fbpx
Wikipedia

Idioma galó

El galó (o brito-románico) es una de las lenguas propias de Bretaña, junto con el bretón. Es una lengua románica, más concretamente una lengua d'oïl. Es similar al normando pero con más influencias celtas, debido a su vecindad con el bretón. Hoy en día se encuentra en franca regresión ante el francés, ya que, a diferencia del valón, tiene muy poca literatura escrita, a pesar de que fue la lengua de la corte de los duques de Bretaña hasta su incorporación a Francia. Se conoce poco sobre ella, ya que se ha estudiado muy poco, excepto el estudio de Paul Sébillot, y tampoco es usada en los medios de comunicación, aunque últimamente ha habido ciertos intentos de hacerla revivir, por ejemplo a través de las asociaciones Bertaèyn Galeizz y Maézoe.

Galó
Galo
Hablado en  Francia
Región En parte de Bretaña y del País del Loira
Hablantes 28 000[1]
Familia Indoeuropeo
 Itálico
  Romance
    Romance occidental
      Galorromance
        Subgrupo oïl
          Galó
Escritura alfabeto latino
Estatus oficial
Oficial en Ningún país
Regulado por Galó Agence

El vocabulario del galó, aun teniendo en cuenta el influjo céltico, continúa siendo latino.

Se habla desde antiguo en la parte oriental de la Bretaña, la Alta Bretaña. Entre las formas dialectales destaca el mitaw, variedad hablada entre el Loira y el Ille y Vilaine (su parte oriental), entre Nantes, Rennes, Châteaubriant y Redon.

Léxico comparativo

 
Un cartel en galó en el metro de Rennes.
español bretón galó francés
abeja gwenanenn avètt abeille
boca genou góll bouche
("morro": gueule)
cabra gavr biq chèvre
(popular: bique)
silla kador chaérr chaise
casa ti ostèu maison
(también: hôtel)
caer kouezhañ cheir tomber, choir
escuela skol escoll école
ardilla kazh-koad chat-de-boéz écureuil
estrella steredenn esteill étoile
queso formaj fórmaij fromage
fumar mougañ betunae fumer
(fr. antiguo: pétuner)
horario taolenn an eurioù oryaer horaire
hoy hiziv anoet aujourd'hui
labio gweuz lip lèvre
número niver limerot numéro
pera perenn peirr poire
salida er maez desort sortie
silbar c'hwibanañ sublae siffler
 
Texto en francés (izquierda) y galó (derecha) en el transporte público.

Ejemplos

En los siguientes ejemplos se comparan oraciones en galó (a) y en francés estándar (b), junto con su traducción en español:

(1a) Dan qi qe tu sonj?
(1b)A qui penses-tu ?
'¿En quien piensas?'
(2a) Je sae d'agrae d'o tai
(2b)Je suis d'accord avec toi.
'Estoy de acuerdo contigo'
(3a) D'eyó qe t'es nasqi?
(3b) Où es-tu né ?
'¿Dónde has nacido?'
(4a) Pari qé n-i ara la presse séi Pelo ad'saïr?
(4b) C'est vrai qu'il y aura du monde chez Pierre ce soir ?
'¿Verdad que habrá mucha gente en casa de Pedro esta tarde?'
(5a) Je sae periae a la pilleriy de pllase de Loeczandr
(5b) Je suis invité à la fête d'Alexandre.
'Me han invitado a la fiesta de Alejandro'
(6a) Les équeroueys à Tintin
(6b) Les aventures de Tintin
'Las aventuras de Tintín'
  • Esta formulación (utilizando "à" en lugar de "de") es típicamente galó y puede encontrarse en francés local: en Nantes, hay un lugar llamado La Prairie au duc (El Prado al duque).

Libros

  • 1993 : Hergé, Sus l'ile naire (Les Equeroueys à Tintin), Rennes, Ediciones Rue des Scribes (La isla negra)

Artistas

  • Ôbrée Alie

Movimiento asociativo

  • 1976 : Les Amis du Parler Gallo (después Bertaèyn Galeizz)
  • 1978 : Maézoe
  • 198? : Association des Enseignants de Gallo
  • 2003 : A-demórr
  • 2004 : Lez emóleriy au sórgarr

Referencias

  1. INSEE

Enlaces externos

  • Maézoe - Institut d'Etudes Britto-Romanes
  • (en francés y galó)
  • Dictionnaire Freelang gallo-français / français-gallo (en francés)
  • (en francés)
  • (en francés y galó)
  •   Datos: Q37300
  •   Multimedia: Gallo language

idioma, galó, debe, confundirse, idioma, galo, galó, brito, románico, lenguas, propias, bretaña, junto, bretón, lengua, románica, más, concretamente, lengua, oïl, similar, normando, pero, más, influencias, celtas, debido, vecindad, bretón, día, encuentra, fran. No debe confundirse con Idioma galo El galo o brito romanico es una de las lenguas propias de Bretana junto con el breton Es una lengua romanica mas concretamente una lengua d oil Es similar al normando pero con mas influencias celtas debido a su vecindad con el breton Hoy en dia se encuentra en franca regresion ante el frances ya que a diferencia del valon tiene muy poca literatura escrita a pesar de que fue la lengua de la corte de los duques de Bretana hasta su incorporacion a Francia Se conoce poco sobre ella ya que se ha estudiado muy poco excepto el estudio de Paul Sebillot y tampoco es usada en los medios de comunicacion aunque ultimamente ha habido ciertos intentos de hacerla revivir por ejemplo a traves de las asociaciones Bertaeyn Galeizz y Maezoe GaloGaloHablado en FranciaRegionEn parte de Bretana y del Pais del LoiraHablantes28 000 1 FamiliaIndoeuropeo Italico Romance Romance occidental Galorromance Subgrupo oil GaloEscrituraalfabeto latinoEstatus oficialOficial enNingun paisRegulado porGalo Agence editar datos en Wikidata El vocabulario del galo aun teniendo en cuenta el influjo celtico continua siendo latino Se habla desde antiguo en la parte oriental de la Bretana la Alta Bretana Entre las formas dialectales destaca el mitaw variedad hablada entre el Loira y el Ille y Vilaine su parte oriental entre Nantes Rennes Chateaubriant y Redon Indice 1 Lexico comparativo 2 Ejemplos 3 Libros 4 Artistas 5 Movimiento asociativo 6 Referencias 7 Enlaces externosLexico comparativo Editar Un cartel en galo en el metro de Rennes espanol breton galo francesabeja gwenanenn avett abeilleboca genou goll bouche morro gueule cabra gavr biq chevre popular bique silla kador chaerr chaisecasa ti osteu maison tambien hotel caer kouezhan cheir tomber choirescuela skol escoll ecoleardilla kazh koad chat de boez ecureuilestrella steredenn esteill etoilequeso formaj formaij fromagefumar mougan betunae fumer fr antiguo petuner horario taolenn an euriou oryaer horairehoy hiziv anoet aujourd huilabio gweuz lip levrenumero niver limerot numeropera perenn peirr poiresalida er maez desort sortiesilbar c hwibanan sublae siffler Texto en frances izquierda y galo derecha en el transporte publico Ejemplos EditarEn los siguientes ejemplos se comparan oraciones en galo a y en frances estandar b junto con su traduccion en espanol 1a Dan qi qe tu sonj 1b A qui penses tu En quien piensas 2a Je sae d agrae d o tai 2b Je suis d accord avec toi Estoy de acuerdo contigo 3a D eyo qe t es nasqi 3b Ou es tu ne Donde has nacido 4a Pari qe n i ara la presse sei Pelo ad sair 4b C est vrai qu il y aura du monde chez Pierre ce soir Verdad que habra mucha gente en casa de Pedro esta tarde 5a Je sae periae a la pilleriy de pllase de Loeczandr 5b Je suis invite a la fete d Alexandre Me han invitado a la fiesta de Alejandro 6a Les equeroueys a Tintin 6b Les aventures de Tintin Las aventuras de Tintin Esta formulacion utilizando a en lugar de de es tipicamente galo y puede encontrarse en frances local en Nantes hay un lugar llamado La Prairie au duc El Prado al duque Libros Editar1993 Herge Sus l ile naire Les Equeroueys a Tintin Rennes Ediciones Rue des Scribes La isla negra Artistas EditarObree AlieMovimiento asociativo Editar1976 Les Amis du Parler Gallo despues Bertaeyn Galeizz 1978 Maezoe 198 Association des Enseignants de Gallo 2003 A demorr 2004 Lez emoleriy au sorgarrReferencias Editar INSEEEnlaces externos EditarMaezoe Institut d Etudes Britto Romanes Bertaeyn Galeizz en frances y galo Dictionnaire Freelang gallo francais francais gallo en frances A demorr en frances Lez emoleriy au sorgarr en frances y galo Datos Q37300 Multimedia Gallo language Obtenido de https es wikipedia org w index php title Idioma galo amp oldid 140107067, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos