fbpx
Wikipedia

Hundimiento de la flota alemana en Scapa Flow

El hundimiento de la flota alemana tuvo lugar en la base británica Scapa Flow, en las islas Orcadas (Escocia), al final de la Primera Guerra Mundial. La Flota de Alta Mar había sido internada bajo los términos del Armisticio mientras se negociaba sobre el futuro de los buques. Temiendo que los buques fueran repartidos entre las potencias aliadas, el comandante alemán, almirante Ludwig von Reuter, decidió echar a pique la flota.[1]

Hundimiento de la flota alemana en Scapa Flow
I Guerra Mundial
Parte de Primera Guerra Mundial

Un remolcador junto al destructor echado a pique SMS G102
Fecha 21 de junio de 1919
Lugar Scapa Flow, Islas Orcadas, Escocia
Coordenadas 58°53′30″N 3°11′00″O / 58.89166667, -3.18333333
Resultado Hundimiento de 10 acorazados, 5 cruceros de batalla, 5 cruceros ligeros y 32 destructores
Beligerantes
Comandantes
Sydney Fremantle Ludwig von Reuter
Bajas
Ninguna Mayor parte de la flota echada a pique
9 hombres muertos
16 heridos

El hundimiento tuvo lugar el 21 de junio de 1919. La intervención de la guardia británica consiguió que algunos buques embarrancaran, evitando su hundimiento, pero 52 de los 74 barcos internados se hundieron. La mayoría de los buques hundidos fueron recuperados a lo largo de los años siguientes, siendo posteriormente remolcados hasta el desguace. Los pocos que permanecen son lugares populares de buceo.[1]

Trasfondo

La firma del Armisticio el 11 de noviembre de 1918, en Compiègne, Francia, puso fin de hecho a la Primera Guerra Mundial. Las potencias aliadas acordaron que la flota submarina alemana debería rendirse sin posibilidad de retorno, pero no fue posible acordar el destino de la flota alemana de superficie. Los estadounidenses sugirieron que los buques fueran internados en un puerto neutral hasta que se tomase la decisión final, pero los dos países neutrales sugeridos, Noruega y España, rehusaron.[2]​ El almirante británico Rosslyn Wemyss sugirió que la flota fuera internada en Scapa Flow con una tripulación mínima de marinos alemanes, y vigilada por la Gran Flota.[2]

Los términos del armisticio se transmitieron a Alemania el 12 de noviembre de 1918, indicando que la Flota de Alta Mar debía estar lista para zarpar el 18 de noviembre, o los aliados podrían ocupar Heligoland.[2]​ En la noche del 15 de noviembre, el contralmirante Hugo Meurer, en representación del almirante Franz von Hipper, se encontró con David Beatty a bordo del buque insignia de este, el HMS Queen Elizabeth.[Nota 1]​ Beatty presentó a Meurer los términos, que fueron expandidos al día siguiente. Los submarinos deberían rendirse al contraalmirante Reginald Tyrwhitt en Harwich, bajo la supervisión de la Fuerza Harwich.[2]​ La flota de superficie debía navegar hasta el Fiordo de Forth y rendirse a Beatty. La flota sería internada en Scapa Flow hasta la finalización de las negociaciones de paz. Meurer solicitó una prórroga del plazo, consciente de que los marineros estaban en un estado de ánimo rebelde (que había llevado antes al motín de Wilhelmshaven), y que los oficiales podrían tener dificultades para conseguir que obedecieran las órdenes. Meurer firmó finalmente el armisticio a media noche.[2]

Rendición de la flota

 
El HMS Cardiff dirigiendo a la Flota de Alta Mar al entrar en Rosyth.

Los primeros en rendirse fueron los submarinos, que comenzaron a llegar a Harwich el 20 de noviembre, entregándose un total de 176 sumergibles. Hipper rehusó mandar la flota en la rendición, delegando esta tarea en el contraalmirante Ludwig von Reuter.[2]​ La flota alemana se encontró con el crucero ligero Cardiff en la mañana del 21 de noviembre, y este la guio a la cita con más de 370 buques de la Gran Flota y otras armadas aliadas. Había 70 buques alemanes en total; el acorazado König y el crucero ligero Dresden[Nota 2]​ tenían problemas con sus máquinas, por lo que tuvieron que quedarse atrás. El destructor V30 impactó con una mina mientras navegaba y se hundió.[2]

Los buques alemanes fueron escoltados dentro del Fiordo de Forth, donde fueron anclados. Beatty les señaló:

La bandera alemana debe arriarse hoy con el sol y no debe izarse de nuevo sin permiso.[2][3]

La flota se trasladó entre el 25 y el 27 de noviembre a Scapa Flow; los destructores a Gutter Sound y los acorazados y cruceros al norte y oeste de la isla de Cava.[4]​ En total, se internaron 74 buques después de que llegaran el König y Dresden el 6 de diciembre. El último buque en llegar fue el SMS Baden, que lo hizo el 9 de enero.[5]​ Inicialmente, los buques internados fueron custodiados por la fuerza de cruceros de batalla, reducida posteriormente a la escuadra de cruceros de batalla bajo el mando del vicealmirante Oliver y el contraalmirante Keyes. El 1 de mayo el vicealmirante Leveson y la segunda escuadra de la flota atlántica tomaron las tareas de guardia y fueron sucedidas el 18 de mayo por el vicealmirante Sir Sydney Fremantle y la primera escuadra.[6]

En cautividad

 
Los cruceros SMS Emden, SMS Frankfurt y SMS Bremse entrando en Scapa Flow
 
Vista de numerosos buques alemanes en Scapa Flow

El historiador naval Arthur Marder describió la situación en los buques alemanes durante el internamiento como "una completa desmoralización". Identificó cuatro razones que agravaron la situación: la carencia de disciplina, la calidad de la comida, la falta de entretenimiento y el lento servicio postal. La acumulación de estos problemas acabó creando una "indescriptible suciedad en alguno de los buques".[7]​ El 29 de noviembre el segundo en el mando de la Gran Flota, el Almirante Sir Charles Madden, escribió a su cuñado y antiguo superior Sir John Jellicoe, que "todas las órdenes propuestas son consideradas y contrapropuestas por un comité de hombres, y luego se ejecuta lo que es más conveniente". Cuando visitó un buque internado, el oficial alemán reportó que estaba "mudo de la vergüenza".[8]​ La comida era enviada desde Alemania dos veces al mes, pero era monótona y de mala calidad. La captura de peces y gaviotas proporcionaba un complemento de la dieta, así como de entretenimiento a algunos marineros. También fue enviada en una ocasión una gran cantidad de brandy. El recreo de los hombres se limitaba a sus propios buques, ya que los británicos les prohibieron a los marinos internados bajar a tierra o visitar otros buques alemanes internados. A los marineros y oficiales británicos solo les estaban permitidas las visitas oficiales a los buques.[8]​ El correo de salida hacia Alemania fue censurado desde el principio y, posteriormente, también el que entraba. Se le proporcionaba a cada marino 300 cigarrillos o 75 cigarros al mes. Había médicos en la flota internada pero no dentistas, y los británicos se negaron a proporcionar uno.[9]

El mando de los buques internados era ejercido por el contraalmirante von Reuter, que enarbolaba su insignia en el Friedrich der Grosse. Tenía a su disposición a un vagabundo británico que visitaba los demás buques trasportando órdenes escritas y asuntos urgentes, y a su equipo le estaba permitido ocasionalmente visitar los otros buques para asuntos relacionados con la repatriación de los oficiales y marineros a su cargo.[10]​ Von Reuter, cuyo estado de salud era realmente malo, pidió que su insignia fuera transferida al crucero ligero Emden el 25 de marzo, después de que le interrumpieran el sueño repetidamente pisando fuertemente sobre su cabina un grupo de marinos llamados la "Guardia Roja".[6][9]​ En los siete meses transcurridos, el número de hombres bajo su mando se redujo continuamente desde los 20 000 hombres que habían zarpado desde Alemania en noviembre. 4000 regresaron el 3 de diciembre, el 6 de diciembre 6000 y 5000 el 12 de diciembre, dejando 4815, de los cuales unos 100 fueron repatriados un mes después.[11]

 
Mapa de Scapa Flow
 
Marinos alemanes pescando desde un destructor

Las negociaciones sobre el destino de los buques continuaban en la conferencia de paz de París. Los franceses y los italianos querían cada uno una cuarta parte de los buques. Los británicos querían destruirlos, conscientes de que cualquier reparto sería perjudicial para su posición de dominio numérico respecto a otras armadas.[9]​ Bajo el artículo XXXI del armisticio, a los alemanes no les estaba permitido destruir sus buques. Ambos almirantes, Beatty y Madden, habían aprobado planes para capturar los buques alemanes en caso de que intentaran echarlos a pique. Los almirantes Keyes y Leveson habían recomendado capturarlos de cualquier modo e internar a sus tripulaciones en la isla Nigg, pero sus propuestas no fueron aceptadas.[12]​ Su preocupación no era injustificada, pues a partir de enero von Reuter había mencionado a su jefe de gabinete la posibilidad de echar a pique la flota.[13]​ Al tener conocimiento de los posibles términos del tratado de Versalles en mayo, comenzó a preparar los planes detallados para hundir sus buques.[14]​ El Almirante Erich Raeder escribió más tarde que von Reuter informó de que iba a echar la flota a pique a toda costa.[15]​ Una nueva reducción de las tripulaciones con una nueva partida hacia Alemania, el 18 de junio, hizo que von Reuter se quedara solo con los hombres de su confianza para llevar a cabo los preparativos.[16]​ Ese día envió las órdenes, y el párrafo 11 decía: "Es mi intención hundir los buques solo si el enemigo intenta obtener su posesión sin el consentimiento de nuestro gobierno. En caso de que nuestro gobierno en los términos de paz rinda los buques, entonces éstos serán entregados, para desgracia de los que nos han colocado en esta posición."[16]​ Sus órdenes fueron enviadas a los buques internados el 18 de junio.[16]

Mientras tanto, la firma del tratado de Versalles fue programada para el mediodía del 21 de junio.[17]​ La primera escuadra de combate estaba preparada para abordar los buques alemanes en cuanto vieran signos de que preparaban el hundimiento. El 13 de junio el almirante Madden elevó una cuestión personal al almirantazgo para prepararse desde el 17 de junio para entrar en acción, pero como Madden respondió a Beatty poco después, "no hay ninguna indicación fiable de la actitud alemana hacia los términos de paz". El almirante Fremantle remitió a Madden el 16 de junio un plan para apoderarse de los buques alemanes en la media noche del 21 al 22 de junio, tras la firma del tratado. Madden aprobó el plan el 19, pero solo después de haber sido informado de que el plazo para la firma del tratado se había pospuesto hasta las 19:00 del 23 de junio y se olvidó de informar oficialmente a Fremantle.[18]​ La noticia de la prórroga fue vista por Fremantle en un periódico el mismo día, y la asumió como cierta.[18]

Fremantle había recibido hacía algún tiempo órdenes de realizar ejercicios contra ataques torpederos, los cuales requerían de buen tiempo para la posterior recuperación de los torpedos. El tiempo la noche del 20 de junio era favorable, por lo que Fremantle ordenó que la primera escuadra de combate zarpara a las 09:00 de la mañana siguiente para la realización del ejercicio.[18]​ La operación de toma de los buques alemanes fue pospuesta hasta la noche del retorno de la escuadra a Scapa Flow, el día 23 de junio, después de la fecha límite para la firma del tratado.[19]​ Fremantle afirmó más tarde que antes de abandonar Scapa había informado extraoficialmente a von Reuter que el armisticio seguía en vigor.[20]

Hundimiento de la flota

 
SMS Bayern hundiéndose de popa

En torno a las 10:00 de la mañana del 21 de junio von Reuter envió mediante banderas la señal por la cual ordenaba a la flota estar alerta ante la orden de echar a pique. En torno a las 11:20 se envió la orden mediante banderas: "A todos los oficiales al mando y líderes de los buques torpederos. Párrafo 11 de la fecha de hoy. Acuse recibo. Jefe de la escuadra internada."[21]​ La señal fue repetida mediante semáforos y reflectores.[22]​ El hundimiento comenzó inmediatamente: se abrieron los grifos de fondo y tomas de agua, y se procedió a romper las tuberías internas de agua.[23]​ Los ojos de buey habían sido aflojados previamente, las puertas estancas se habían dejado abiertas, y se habían abierto las cubiertas de los condensadores y, en algunos buques, se habían realizado agujeros a través de los mamparos para permitir que el agua circulara una vez que empezaran a ser echados a pique.[23]

 
Mapa de la posición en que fueron hundidos los buques de la Flota de Alta Mar en Scapa Flow. Pincha aquí para verlo en mayor tamaño.

No hubo efectos visibles hasta el mediodía, cuando el Friedrich der Grosse comenzó a tener una fuerte escora a estribor y los buques de la armada imperial izaron en sus mástiles la bandera imperial. Las tripulaciones comenzaron a abandonar sus buques.[24]​ Las fuerzas británicas que se encontraban en ese momento en Scapa Flow eran tres destructores, uno de los cuales estaba en reparaciones, siete arrastreros armados y un número indeterminado de pesqueros armados.[21][22]​ Fremantle comenzó a recibir noticias del hundimiento a las 12:20, y canceló el ejercicio que estaba realizando con su escuadra a las 12:35, navegando a toda máquina de vuelta a Scapa Flow, a donde arribaron a las 14:30, a tiempo de ver cómo ya solo quedaban los grandes buques a flote. Radió la orden de evitar el hundimiento de los buques, o embarrancarlos.[25]​ El último buque en hundirse fue el crucero de batalla Hindenburg a las 17:00.[22]​ De los 16 buques capitales, solo el Baden había sobrevivido. Nueve alemanes perdieron la vida por disparos de los británicos y otros 16 resultaron heridos a bordo de sus buques mientras los británicos trataban de evitar el hundimiento.[26]

1774 alemanes fueron detenidos y transportados por los acorazados del Primer Escuadrón de Batalla a Invergordon.[27]​ Fremantle envió una orden general en la que declaraba que los alemanes debían ser tratados como prisioneros de guerra por haber roto los términos del armisticio, y fueron destinados al campo de prisioneros de guerra de Nigg. Von Reuter y un número de sus oficiales fueron llevados al puesto de mando a bordo del HMS Revenge, donde Fremantle pronunció un discurso, traducido por un intérprete, mientras von Reuter y sus hombres lo miraban "con rostros inexpresivos":

Almirante von Reuter: No puedo permitir que usted y sus oficiales dejen la custodia naval sin expresarle mis sensaciones por la forma en que usted ha violado el honor común y las tradiciones de honor de los marinos de todas las naciones. Con un armisticio en marcha, reanudó las hostilidades sin previo aviso al izar la bandera de Alemania en los buques internados y procedió a hundirlos y destruirlos. Usted ha informado a mi intérprete que consideraba que el Armisticio había terminado. No tenía usted justificación alguna para esa suposición. Usted hubiera sido informado por mí del término del armisticio y de si los representantes de su nación hubieran firmado o no el tratado de paz. De hecho, hubiera recibido noticias tan pronto como yo hubiera recibido información oficial de mi gobierno. Además, ¿puede suponer que mi escuadra hubiera estado fuera de puerto en el momento de la terminación del armisticio? Por su conducta ha añadido una más a las violaciones de la buena fe y el honor de que Alemania se ha hecho culpable de esta guerra. Comenzando con una violación del honor militar en la invasión de Bélgica y terminando con la rotura del honor naval. Usted ha probado a los pocos que dudaban que la palabra de la nueva Alemania no es de fiar en el tiempo. La opinión acerca de su acción en su país, no la sé. Yo solo puedo expresar la que creo es la opinión de la Armada Británica, y la de todos los marinos excepto los de su nación. Ahora, lo transferiré a la custodia de las autoridades militares británicas, como prisioneros de guerra culpables de una flagrante violación del Armisticio.[28]

A lo que von Reuter respondió a través del intérprete:

Diga a su almirante que no puedo aceptar los términos que contiene su discurso y que mi sentimiento es muy diferente. Yo soy el único responsable del acto realizado, y estoy seguro de que, en mi lugar, cualquier oficial británico hubiera actuado de la misma manera.[29]

Reacciones

Los franceses se quejaron de que la flota alemana había desaparecido, después de haber esperado hacerse por lo menos con algunos de los barcos.[2]​ El almirante británico Wemyss comentó en privado:

Miro el hundimiento de la flota alemana como una verdadera bendición. Acaba de una vez por todas la espinosa cuestión de la redistribución de estos buques.[2]

El almirante alemán Reinhard Scheer declaró:

Me alegro. La mancha de la entrega se ha borrado del escudo de la flota alemana. El hundimiento de estos buques ha demostrado que el espíritu de la flota no está muerto. Este último acto es fiel a las mejores tradiciones de la marina alemana.[2]

Situación tras el hundimiento

De 74 buques alemanes, se hundieron 15 de los 16 buques capitales, 5 de los 8 cruceros, y 32 de los 50 destructores.[3]​ El resto permaneció a flote o consiguieron remolcarlos hasta aguas poco profundas para embarrancar. Los buques embarrancados fueron repartidos entre las armadas aliadas, pero la mayoría de los buques hundidos fueron abandonados en el fondo de Scapa Flow, ya que el costo del salvamento de los mismos era muy superior a la posible rentabilidad del desguace del material con los medios de esa época, especialmente debido a la gran cantidad de buques de guerra obsoletos y excedentes de la guerra que había disponibles para el desguace.[30]​ Tras las quejas locales sobre el peligro que suponían para la navegación, se formó una compañía en 1923 que reflotó cuatro de los destructores hundidos.

 
Chimeneas y mástiles del Hindenburg en la superficie del agua.
 
Trabajos de salvamento del acorazado Baden en Scapa Flow. También aparece en la fotografía el crucero Frankfurt.

En esa época, el empresario Ernest Cox compró al almirantazgo los 26 destructores hundidos por 250 £, así como los Seydlitz y Hindenburg.[30]​ Comenzó las operaciones de reflote usando un antiguo dique flotante alemán que había adquirido y posteriormente modificado. Consiguió reflotar 24 de sus 26 destructores en el siguiente año y medio, tras lo cual empezó los trabajos de los buques mayores. Diseñó una nueva técnica de salvamento, en la cual parcheaba los agujeros del casco y, posteriormente, bombeaba en su interior aire para reflotarlos, tras lo cual eran remolcados hasta el desguace.[30]​ Usando esta técnica, consiguió reflotar varios de los buques. Sus métodos eran costosos: el reflotado del Hindenburg ascendió a 30 000 £. La huelga del carbón de 1926 estuvo cerca de detener las operaciones, pero Cox sacó el carbón del sumergido Seydlitz, usándolo para alimentar sus máquinas durante la huelga.[30]​ El salvamento del Seydlitz también estuvo plagado de dificultades, pues el buque se hundió de nuevo, dañando parte del equipo de salvamento. Sin desanimarse, Cox lo intentó de nuevo, ordenando que las cámaras de las noticias estuviesen presentes cuando fuese reflotado de nuevo para capturar el momento. El plan estuvo cerca de fallar cuando el Seydlitz fue accidentalmente reflotado mientras Cox estaba de vacaciones en Suiza. Cox ordenó a sus trabajadores que volvieran a hundirlo de nuevo, y retornó a Gran Bretaña para estar presente cuando el Seydlitz fue debidamente reflotado por segunda vez.[30]​ La empresa de Cox consiguió reflotar 26 destructores, dos cruceros de batalla y cinco acorazados.[30]

Cox vendió el resto de sus intereses a la Alloa Shipbuilding Company, y se retiró como el "hombre que compró una armada".[30]​ La compañía se transformó en Metal Industries, y continuó reflotando varios cruceros, cruceros de batalla y acorazados, hasta que el inicio de la Segunda Guerra Mundial detuvo las operaciones.[31]​ Los pecios restantes están en aguas más profundas, de hasta 47 m, y no han existido incentivos económicos para tratar de reflotarlos. Sí se han realizado pequeñas operaciones de salvamento para recuperar pequeñas piezas de metal, que son usadas en la manufacturación de dispositivos sensibles a la radiación, como contadores Geiger, ya que no están contaminados por radioisotopos al haber sido fabricados antes de cualquier posibilidad de contaminación nuclear.[31]

Los siete pecios que permanecen bajo las aguas están protegidos bajo el Acta 1979 de áreas arqueológicas y antiguos monumentos. El buceo está permitido,[32]​ pero es necesario solicitar una autorización para ello.[33]​ El último militar presente en el hundimiento fue Claude Choules, que falleció en mayo de 2011 a la edad de 110 años, siendo el último veterano de la Primera Guerra Mundial en fallecer.[34]

 
SMS Seydlitz, hundido en Scapa Flow
 
El SMS Seydlitz (imagen de arriba) hundiéndose en Scapa Flow
 
El SMS Derfflinger internándose en Scapa Flow
 
El Derfflinger hundiéndose tras ser echado a pique en Scapa Flow
 
El SMS Hindenburg durante su internamiento en Scapa Flow
 
El SMS Kronprinz Wilhelm en Scapa Flow
 
El SMS Friedrich der Große (al fondo) durante un desembarco alemán en 1917
Nombre Tipo Hundido/Encallado Destino[35]
Seydlitz Crucero de batalla Hundido a las 13:50* Recuperado en noviembre de 1929
Moltke Crucero de batalla Hundido a las 13:10* Recuperado en junio de 1927
Von der Tann Crucero de batalla Hundido a las 14:15* Recuperado en diciembre de 1930
Derfflinger Crucero de batalla Hundido a las 14:45* Recuperado en agosto de 1939
Hindenburg Crucero de batalla Hundido a las 17:00* Recuperado en julio de 1930
Kaiser Acorazado Hundido a las 13:15* Recuperado en marzo de 1929
Prinzregent Luitpold Acorazado Hundido a las 13:15* Recuperado en marzo de 1929
Kaiserin Acorazado Hundido a las 14:00* Recuperado en mayo de 1936
Friedrich der Große Acorazado Hundido a las 12:16* Recuperado en 1937
König Albert Acorazado Hundido a las 12:54* Recuperado en julio de 1935
König Acorazado Hundido a las 14:00* Permanece hundido en Scapa Flow
Großer Kurfürst Acorazado Hundido a las 13:30* Recuperado en abril de 1938
Kronprinz Wilhelm Acorazado Hundido a las 13:15* Permanece hundido en Scapa Flow
Markgraf Acorazado Hundido a las 16:45* Permanece hundido en Scapa Flow
Baden Acorazado Encallado Transferido a control británico, hundido como objetivo en ejercicio naval en 1921
Bayern Acorazado Hundido a las 14:30* Recuperado en septiembre de 1933
Brummer Crucero ligero Hundido a las 13:05* Permanece hundido en Scapa Flow
Bremse Crucero ligero Hundido a las 14:30* Recuperado en noviembre de 1929
Dresden Crucero ligero Hundido a las 13:50* Permanece hundido en Scapa Flow
Köln Crucero ligero Hundido a las 13:50* Permanece hundido en Scapa Flow
Karlsruhe Crucero ligero Hundido a las 15:50* Permanece hundido en Scapa Flow
Nürnberg Crucero ligero Encallado Transferido a control británico, hundido como objetivo en ejercicio naval en 1922
Emden Crucero ligero Encallado Transferido a control francés, desguazado en 1926
Frankfurt Crucero ligero Encallado Transferido a control estadounidense, hundido como objetivo en ejercicio naval en 1921
S032S32 Destructor Hundido* Recuperado en junio de 1925
S036S36 Destructor Hundido* Recuperado en abril de 1925
G038G38 Destructor Hundido* Recuperado en 1924
G039G39 Destructor Hundido* Recuperado en julio de 1925
G040G40 Destructor Hundido* Recuperado en julio de 1925
V043V43 Destructor Encallado Transferido a control estadounidense, hundido como objetivo en ejercicio naval en 1921
V044V44 Destructor Encallado Transferido a control británico, desguazado en 1922
V045V45 Destructor Hundido* Recuperado en 1922
V046V46 Destructor Encallado Transferido a control francés, desguazado en 1924
S049S49 Destructor Hundido* Recuperado en diciembre de 1924
S050S50 Destructor Hundido* Recuperado en octubre de 1924
S051S51 Destructor Encallado Transferido a control británico, desguazado en 1922
S052S52 Destructor Hundido* Recuperado en octubre de 1924
S053S53 Destructor Hundido* Recuperado en agosto de 1924
S054S54 Destructor Hundido* Parcialmente recuperado
S055S55 Destructor Hundido* Recuperado en agosto de 1924
S056S56 Destructor Hundido* Recuperado en junio de 1925
S060S60 Destructor Encallado Transferido a control japonés, desguazado en 1922
S065S65 Destructor Hundido* Recuperado en mayo de 1922
V070V70 Destructor Hundido* Recuperado en agosto de 1924
V073V73 Destructor Encallado Transferido a control británico, desguazado en 1922
V078V78 Destructor Hundido* Recuperado en septiembre de 1925
V080V80 Destructor Encallado Transferido a control japonés, desguazado en 1922
V081V81 Destructor Encallado Hundido a mientras se dirigía al desguace
V082V82 Destructor Encallado Transferido a control británico, desguazado en 1922
V083V83 Destructor Hundido* Recuperado en 1923
V086V86 Destructor Hundido* Recuperado en julio de 1925
V089V89 Destructor Hundido* Recuperado en diciembre de 1922
V091V91 Destructor Hundido* Recuperado en septiembre de 1924
G092G92 Destructor Encallado Transferido a control británico, desguazado en 1922
G101 Destructor Hundido* Recuperado en abril de 1926
G102 Destructor Encallado Transferido a control estadounidense, hundido como objetivo en ejercicio naval en 1921
G103 Destructor Hundido* Recuperado en septiembre de 1925
G104 Destructor Hundido* Recuperado en abril de 1926
B109 Destructor Hundido* Recuperado en marzo de 1926
B110 Destructor Hundido* Recuperado en diciembre de 1925
B111 Destructor Hundido* Recuperado en marzo de 1926
B112 Destructor Hundido* Recuperado en febrero de 1926
V125 Destructor Encallado Transferido a control británico, desguazado en 1922
V126 Destructor Encallado Transferido a control francés, desguazado en 1925
V127 Destructor Encallado Transferido a control japonés, desguazado en 1922
V128 Destructor Encallado Transferido a control británico, desguazado en 1922
V129 Destructor Hundido* Recuperado en agosto de 1925
S131 Destructor Hundido* Recuperado en agosto de 1924
S132 Destructor Encallado Transferido a control estadounidense, hundido como objetivo en ejercicio naval en 1921
S136 Destructor Hundido* Recuperado en abril de 1925
S137 Destructor Encallado Transferido a control británico, desguazado en 1922
S138 Destructor Hundido* Recuperado en mayo de 1925
H145 Destructor Hundido* Recuperado en marzo de 1925
V100 Destructor Encallado Transferido a control francés, desguazado en 1921

Véase también

Referencias

Notas aclaratorias

  1. "HMS" significa "His/Her Majesty's Ship", "Barco de Su Majestad" en inglés.
  2. "SMS" significa "Seiner Majestät Schiff", "Barco de Su Majestad" en alemán.

Notas al pie

  1. «Hundimiento en Scapa Flow: el día que la Marina de Alemania hundió sus propios barcos». BBC News. 22 de junio de 2019. 
  2. (Massie, 2004, pp. 778–788)
  3. (Van der Vat , 2000, p. 135)
  4. (Marder, 1970, p. 270)
  5. Massie, 2004, p. 783.
  6. (Marder, 1970)
  7. (Marder, 1970, p. 271–272)
  8. Citado en (Marder, 1970, p. 271)
  9. (Massie, 2004, pp. 785)
  10. (Marder, 1970, p. 272)
  11. Massie, 2004, pp. 784.
  12. (Marder, 1970, p. 274)
  13. (von Reuter, 1940, p. 79)
  14. (Ruge, 1969, pp. 130–133)
  15. (Raeder, 1960, p. 105)
  16. (van der Vat, 2000, p. 167)
  17. (van der Vat ,)
  18. (van der Vat, 2000, p. 163)
  19. (van der Vat, 2000, p. 169)
  20. Fremantle, 1949, p. 276.
  21. (Marder, 1970, p. 280)
  22. (Massie, 2004, pp. 787)
  23. (van der Vat ,, pp. 164–5)
  24. (van der Vat, 2000, p. 171)
  25. Marder, 1970, p. 281.
  26. (Marder, 1970, p. 282)
  27. Massie, 2004, pp. 788.
  28. Marder, 1970, pp. 281–282.
  29. Rives, Manolo (24 de diciembre de 2006). «Scapa Flow: Los alemanes hunden su flota (y II)». Diario de Mallorca. Consultado el 10 de agosto de 2011. 
  30. (Fine, 2004, pp. 130–138)
  31. (Butler , 2006)
  32. Navarro, Tania (9 de febrero de 2011). «Buceo en Scapa Flow». Consultado el 10 de agosto de 2011. 
  33. Maritime and Coastguard Agency. . Archivado desde el original el 17 de abril de 2010. 
  34. Booth, Gary. «500 km by bike to demolish Albany». Navy News. Archivado desde el original el 3 de febrero de 2008. Consultado el 6 de julio de 2007. 
  35. World War I Naval Combat. «List of Warships Scuttled at Scapa Flow». 

Bibliografía

  • Butler, Daniel Allen (2006). Distant Victory: The Battle of Jutland and the Allied Triumph in the First World War. Greenwood Publishing Group. ISBN 0275990737. 
  • Fine, John Christopher (2004). Lost on the Ocean Floor: Diving the World's Ghost Ships. Naval Institute Press. ISBN 159114275X. 
  • Fremantle, Admiral Sir Sydney Robert (1949). My Naval Career: 1880-1928. Hutchinson & Co. (Publishers) Ltd. 
  • Marder, Arthur Jacob (1970). From the Dreadnought to Scapa Flow, The Royal Navy in the Fisher Era, 1904–1919: 1917: Victory and Aftermath. Volume V. Londres: Oxford University Press. ISBN 0-19-215187-8. 
  • Maritime and Coastguard Agency (2007). . MCA Receiver of Wreck. mcga.gov.uk. Archivado desde el original el 17 de abril de 2010. Consultado el 11 de agosto de 2008. 
  • Massie, Robert K. (2004). Castles of Steel: Britain, Germany, and the Winning of the Great War at Sea. Nueva York: Ballantine Books. ISBN 0-345-40878-0. 
  • Raeder, Grand Admiral Erich (1960). My Life. Annapolis, MD: United States Naval Institute. 
  • Von Reuter, Ludwig (1940). Scapa Flow: The Greatest Scuttling of All Time. Londres: Hurst & Blackett Ltd. 
  • von Ruge, Friedrich (1969). Scapa Flow 1919: Das Ende der deutschen Flotte. Berlín oriental: Oldenburg.  (en alemán)
  • Van der Vat, Dan (2000). Standard of Power: The Royal Navy in the Twentieth Century. Londres: Random House. ISBN 0-7126-6535-8. 
  • Van der Vat, Dan (2007) [1987]. The Grand Scuttle: The Sinking of the German Fleet at Scapa Flow in 1919. Edinburgo: Birlinn Ltd. ISBN 9781843410386. 

Enlaces externos

  •   Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Hundimiento de la flota alemana en Scapa Flow.

En inglés

  • The scuttling at Scapa Flow
  • List of ships scuttled in Scapa Flow
  • Feature Articles: Scuttling at Scapa Flow at firstworldwar.com
  • Wartime history of Scapa Flow
  • Scapa Flow Marine Archaeology Project: remote sensing maps and imagery from the remaining wrecks
  •   Datos: Q699527
  •   Multimedia: Scuttling of the German fleet in Scapa Flow

hundimiento, flota, alemana, scapa, flow, hundimiento, flota, alemana, tuvo, lugar, base, británica, scapa, flow, islas, orcadas, escocia, final, primera, guerra, mundial, flota, alta, había, sido, internada, bajo, términos, armisticio, mientras, negociaba, so. El hundimiento de la flota alemana tuvo lugar en la base britanica Scapa Flow en las islas Orcadas Escocia al final de la Primera Guerra Mundial La Flota de Alta Mar habia sido internada bajo los terminos del Armisticio mientras se negociaba sobre el futuro de los buques Temiendo que los buques fueran repartidos entre las potencias aliadas el comandante aleman almirante Ludwig von Reuter decidio echar a pique la flota 1 Hundimiento de la flota alemana en Scapa FlowI Guerra MundialParte de Primera Guerra MundialUn remolcador junto al destructor echado a pique SMS G102Fecha21 de junio de 1919LugarScapa Flow Islas Orcadas EscociaCoordenadas58 53 30 N 3 11 00 O 58 89166667 3 18333333ResultadoHundimiento de 10 acorazados 5 cruceros de batalla 5 cruceros ligeros y 32 destructoresBeligerantesMarina Real britanica Flota de Alta MarComandantesSydney Fremantle Ludwig von ReuterBajasNinguna Mayor parte de la flota echada a pique9 hombres muertos16 heridos editar datos en Wikidata El hundimiento tuvo lugar el 21 de junio de 1919 La intervencion de la guardia britanica consiguio que algunos buques embarrancaran evitando su hundimiento pero 52 de los 74 barcos internados se hundieron La mayoria de los buques hundidos fueron recuperados a lo largo de los anos siguientes siendo posteriormente remolcados hasta el desguace Los pocos que permanecen son lugares populares de buceo 1 Indice 1 Trasfondo 2 Rendicion de la flota 3 En cautividad 4 Hundimiento de la flota 5 Reacciones 6 Situacion tras el hundimiento 7 Vease tambien 8 Referencias 8 1 Notas aclaratorias 8 2 Notas al pie 8 3 Bibliografia 9 Enlaces externos 9 1 En inglesTrasfondo EditarLa firma del Armisticio el 11 de noviembre de 1918 en Compiegne Francia puso fin de hecho a la Primera Guerra Mundial Las potencias aliadas acordaron que la flota submarina alemana deberia rendirse sin posibilidad de retorno pero no fue posible acordar el destino de la flota alemana de superficie Los estadounidenses sugirieron que los buques fueran internados en un puerto neutral hasta que se tomase la decision final pero los dos paises neutrales sugeridos Noruega y Espana rehusaron 2 El almirante britanico Rosslyn Wemyss sugirio que la flota fuera internada en Scapa Flow con una tripulacion minima de marinos alemanes y vigilada por la Gran Flota 2 Los terminos del armisticio se transmitieron a Alemania el 12 de noviembre de 1918 indicando que la Flota de Alta Mar debia estar lista para zarpar el 18 de noviembre o los aliados podrian ocupar Heligoland 2 En la noche del 15 de noviembre el contralmirante Hugo Meurer en representacion del almirante Franz von Hipper se encontro con David Beatty a bordo del buque insignia de este el HMS Queen Elizabeth Nota 1 Beatty presento a Meurer los terminos que fueron expandidos al dia siguiente Los submarinos deberian rendirse al contraalmirante Reginald Tyrwhitt en Harwich bajo la supervision de la Fuerza Harwich 2 La flota de superficie debia navegar hasta el Fiordo de Forth y rendirse a Beatty La flota seria internada en Scapa Flow hasta la finalizacion de las negociaciones de paz Meurer solicito una prorroga del plazo consciente de que los marineros estaban en un estado de animo rebelde que habia llevado antes al motin de Wilhelmshaven y que los oficiales podrian tener dificultades para conseguir que obedecieran las ordenes Meurer firmo finalmente el armisticio a media noche 2 Rendicion de la flota Editar El HMS Cardiff dirigiendo a la Flota de Alta Mar al entrar en Rosyth Los primeros en rendirse fueron los submarinos que comenzaron a llegar a Harwich el 20 de noviembre entregandose un total de 176 sumergibles Hipper rehuso mandar la flota en la rendicion delegando esta tarea en el contraalmirante Ludwig von Reuter 2 La flota alemana se encontro con el crucero ligero Cardiff en la manana del 21 de noviembre y este la guio a la cita con mas de 370 buques de la Gran Flota y otras armadas aliadas Habia 70 buques alemanes en total el acorazado Konig y el crucero ligero Dresden Nota 2 tenian problemas con sus maquinas por lo que tuvieron que quedarse atras El destructor V30 impacto con una mina mientras navegaba y se hundio 2 Los buques alemanes fueron escoltados dentro del Fiordo de Forth donde fueron anclados Beatty les senalo La bandera alemana debe arriarse hoy con el sol y no debe izarse de nuevo sin permiso 2 3 La flota se traslado entre el 25 y el 27 de noviembre a Scapa Flow los destructores a Gutter Sound y los acorazados y cruceros al norte y oeste de la isla de Cava 4 En total se internaron 74 buques despues de que llegaran el Konig y Dresden el 6 de diciembre El ultimo buque en llegar fue el SMS Baden que lo hizo el 9 de enero 5 Inicialmente los buques internados fueron custodiados por la fuerza de cruceros de batalla reducida posteriormente a la escuadra de cruceros de batalla bajo el mando del vicealmirante Oliver y el contraalmirante Keyes El 1 de mayo el vicealmirante Leveson y la segunda escuadra de la flota atlantica tomaron las tareas de guardia y fueron sucedidas el 18 de mayo por el vicealmirante Sir Sydney Fremantle y la primera escuadra 6 En cautividad Editar Los cruceros SMS Emden SMS Frankfurt y SMS Bremse entrando en Scapa Flow Vista de numerosos buques alemanes en Scapa Flow El historiador naval Arthur Marder describio la situacion en los buques alemanes durante el internamiento como una completa desmoralizacion Identifico cuatro razones que agravaron la situacion la carencia de disciplina la calidad de la comida la falta de entretenimiento y el lento servicio postal La acumulacion de estos problemas acabo creando una indescriptible suciedad en alguno de los buques 7 El 29 de noviembre el segundo en el mando de la Gran Flota el Almirante Sir Charles Madden escribio a su cunado y antiguo superior Sir John Jellicoe que todas las ordenes propuestas son consideradas y contrapropuestas por un comite de hombres y luego se ejecuta lo que es mas conveniente Cuando visito un buque internado el oficial aleman reporto que estaba mudo de la verguenza 8 La comida era enviada desde Alemania dos veces al mes pero era monotona y de mala calidad La captura de peces y gaviotas proporcionaba un complemento de la dieta asi como de entretenimiento a algunos marineros Tambien fue enviada en una ocasion una gran cantidad de brandy El recreo de los hombres se limitaba a sus propios buques ya que los britanicos les prohibieron a los marinos internados bajar a tierra o visitar otros buques alemanes internados A los marineros y oficiales britanicos solo les estaban permitidas las visitas oficiales a los buques 8 El correo de salida hacia Alemania fue censurado desde el principio y posteriormente tambien el que entraba Se le proporcionaba a cada marino 300 cigarrillos o 75 cigarros al mes Habia medicos en la flota internada pero no dentistas y los britanicos se negaron a proporcionar uno 9 El mando de los buques internados era ejercido por el contraalmirante von Reuter que enarbolaba su insignia en el Friedrich der Grosse Tenia a su disposicion a un vagabundo britanico que visitaba los demas buques trasportando ordenes escritas y asuntos urgentes y a su equipo le estaba permitido ocasionalmente visitar los otros buques para asuntos relacionados con la repatriacion de los oficiales y marineros a su cargo 10 Von Reuter cuyo estado de salud era realmente malo pidio que su insignia fuera transferida al crucero ligero Emden el 25 de marzo despues de que le interrumpieran el sueno repetidamente pisando fuertemente sobre su cabina un grupo de marinos llamados la Guardia Roja 6 9 En los siete meses transcurridos el numero de hombres bajo su mando se redujo continuamente desde los 20 000 hombres que habian zarpado desde Alemania en noviembre 4000 regresaron el 3 de diciembre el 6 de diciembre 6000 y 5000 el 12 de diciembre dejando 4815 de los cuales unos 100 fueron repatriados un mes despues 11 Mapa de Scapa Flow Marinos alemanes pescando desde un destructor Las negociaciones sobre el destino de los buques continuaban en la conferencia de paz de Paris Los franceses y los italianos querian cada uno una cuarta parte de los buques Los britanicos querian destruirlos conscientes de que cualquier reparto seria perjudicial para su posicion de dominio numerico respecto a otras armadas 9 Bajo el articulo XXXI del armisticio a los alemanes no les estaba permitido destruir sus buques Ambos almirantes Beatty y Madden habian aprobado planes para capturar los buques alemanes en caso de que intentaran echarlos a pique Los almirantes Keyes y Leveson habian recomendado capturarlos de cualquier modo e internar a sus tripulaciones en la isla Nigg pero sus propuestas no fueron aceptadas 12 Su preocupacion no era injustificada pues a partir de enero von Reuter habia mencionado a su jefe de gabinete la posibilidad de echar a pique la flota 13 Al tener conocimiento de los posibles terminos del tratado de Versalles en mayo comenzo a preparar los planes detallados para hundir sus buques 14 El Almirante Erich Raeder escribio mas tarde que von Reuter informo de que iba a echar la flota a pique a toda costa 15 Una nueva reduccion de las tripulaciones con una nueva partida hacia Alemania el 18 de junio hizo que von Reuter se quedara solo con los hombres de su confianza para llevar a cabo los preparativos 16 Ese dia envio las ordenes y el parrafo 11 decia Es mi intencion hundir los buques solo si el enemigo intenta obtener su posesion sin el consentimiento de nuestro gobierno En caso de que nuestro gobierno en los terminos de paz rinda los buques entonces estos seran entregados para desgracia de los que nos han colocado en esta posicion 16 Sus ordenes fueron enviadas a los buques internados el 18 de junio 16 Mientras tanto la firma del tratado de Versalles fue programada para el mediodia del 21 de junio 17 La primera escuadra de combate estaba preparada para abordar los buques alemanes en cuanto vieran signos de que preparaban el hundimiento El 13 de junio el almirante Madden elevo una cuestion personal al almirantazgo para prepararse desde el 17 de junio para entrar en accion pero como Madden respondio a Beatty poco despues no hay ninguna indicacion fiable de la actitud alemana hacia los terminos de paz El almirante Fremantle remitio a Madden el 16 de junio un plan para apoderarse de los buques alemanes en la media noche del 21 al 22 de junio tras la firma del tratado Madden aprobo el plan el 19 pero solo despues de haber sido informado de que el plazo para la firma del tratado se habia pospuesto hasta las 19 00 del 23 de junio y se olvido de informar oficialmente a Fremantle 18 La noticia de la prorroga fue vista por Fremantle en un periodico el mismo dia y la asumio como cierta 18 Fremantle habia recibido hacia algun tiempo ordenes de realizar ejercicios contra ataques torpederos los cuales requerian de buen tiempo para la posterior recuperacion de los torpedos El tiempo la noche del 20 de junio era favorable por lo que Fremantle ordeno que la primera escuadra de combate zarpara a las 09 00 de la manana siguiente para la realizacion del ejercicio 18 La operacion de toma de los buques alemanes fue pospuesta hasta la noche del retorno de la escuadra a Scapa Flow el dia 23 de junio despues de la fecha limite para la firma del tratado 19 Fremantle afirmo mas tarde que antes de abandonar Scapa habia informado extraoficialmente a von Reuter que el armisticio seguia en vigor 20 Hundimiento de la flota Editar SMS Bayern hundiendose de popa En torno a las 10 00 de la manana del 21 de junio von Reuter envio mediante banderas la senal por la cual ordenaba a la flota estar alerta ante la orden de echar a pique En torno a las 11 20 se envio la orden mediante banderas A todos los oficiales al mando y lideres de los buques torpederos Parrafo 11 de la fecha de hoy Acuse recibo Jefe de la escuadra internada 21 La senal fue repetida mediante semaforos y reflectores 22 El hundimiento comenzo inmediatamente se abrieron los grifos de fondo y tomas de agua y se procedio a romper las tuberias internas de agua 23 Los ojos de buey habian sido aflojados previamente las puertas estancas se habian dejado abiertas y se habian abierto las cubiertas de los condensadores y en algunos buques se habian realizado agujeros a traves de los mamparos para permitir que el agua circulara una vez que empezaran a ser echados a pique 23 Mapa de la posicion en que fueron hundidos los buques de la Flota de Alta Mar en Scapa Flow Pincha aqui para verlo en mayor tamano No hubo efectos visibles hasta el mediodia cuando el Friedrich der Grosse comenzo a tener una fuerte escora a estribor y los buques de la armada imperial izaron en sus mastiles la bandera imperial Las tripulaciones comenzaron a abandonar sus buques 24 Las fuerzas britanicas que se encontraban en ese momento en Scapa Flow eran tres destructores uno de los cuales estaba en reparaciones siete arrastreros armados y un numero indeterminado de pesqueros armados 21 22 Fremantle comenzo a recibir noticias del hundimiento a las 12 20 y cancelo el ejercicio que estaba realizando con su escuadra a las 12 35 navegando a toda maquina de vuelta a Scapa Flow a donde arribaron a las 14 30 a tiempo de ver como ya solo quedaban los grandes buques a flote Radio la orden de evitar el hundimiento de los buques o embarrancarlos 25 El ultimo buque en hundirse fue el crucero de batalla Hindenburg a las 17 00 22 De los 16 buques capitales solo el Baden habia sobrevivido Nueve alemanes perdieron la vida por disparos de los britanicos y otros 16 resultaron heridos a bordo de sus buques mientras los britanicos trataban de evitar el hundimiento 26 1774 alemanes fueron detenidos y transportados por los acorazados del Primer Escuadron de Batalla a Invergordon 27 Fremantle envio una orden general en la que declaraba que los alemanes debian ser tratados como prisioneros de guerra por haber roto los terminos del armisticio y fueron destinados al campo de prisioneros de guerra de Nigg Von Reuter y un numero de sus oficiales fueron llevados al puesto de mando a bordo del HMS Revenge donde Fremantle pronuncio un discurso traducido por un interprete mientras von Reuter y sus hombres lo miraban con rostros inexpresivos Almirante von Reuter No puedo permitir que usted y sus oficiales dejen la custodia naval sin expresarle mis sensaciones por la forma en que usted ha violado el honor comun y las tradiciones de honor de los marinos de todas las naciones Con un armisticio en marcha reanudo las hostilidades sin previo aviso al izar la bandera de Alemania en los buques internados y procedio a hundirlos y destruirlos Usted ha informado a mi interprete que consideraba que el Armisticio habia terminado No tenia usted justificacion alguna para esa suposicion Usted hubiera sido informado por mi del termino del armisticio y de si los representantes de su nacion hubieran firmado o no el tratado de paz De hecho hubiera recibido noticias tan pronto como yo hubiera recibido informacion oficial de mi gobierno Ademas puede suponer que mi escuadra hubiera estado fuera de puerto en el momento de la terminacion del armisticio Por su conducta ha anadido una mas a las violaciones de la buena fe y el honor de que Alemania se ha hecho culpable de esta guerra Comenzando con una violacion del honor militar en la invasion de Belgica y terminando con la rotura del honor naval Usted ha probado a los pocos que dudaban que la palabra de la nueva Alemania no es de fiar en el tiempo La opinion acerca de su accion en su pais no la se Yo solo puedo expresar la que creo es la opinion de la Armada Britanica y la de todos los marinos excepto los de su nacion Ahora lo transferire a la custodia de las autoridades militares britanicas como prisioneros de guerra culpables de una flagrante violacion del Armisticio 28 A lo que von Reuter respondio a traves del interprete Diga a su almirante que no puedo aceptar los terminos que contiene su discurso y que mi sentimiento es muy diferente Yo soy el unico responsable del acto realizado y estoy seguro de que en mi lugar cualquier oficial britanico hubiera actuado de la misma manera 29 Reacciones EditarLos franceses se quejaron de que la flota alemana habia desaparecido despues de haber esperado hacerse por lo menos con algunos de los barcos 2 El almirante britanico Wemyss comento en privado Miro el hundimiento de la flota alemana como una verdadera bendicion Acaba de una vez por todas la espinosa cuestion de la redistribucion de estos buques 2 El almirante aleman Reinhard Scheer declaro Me alegro La mancha de la entrega se ha borrado del escudo de la flota alemana El hundimiento de estos buques ha demostrado que el espiritu de la flota no esta muerto Este ultimo acto es fiel a las mejores tradiciones de la marina alemana 2 Situacion tras el hundimiento EditarDe 74 buques alemanes se hundieron 15 de los 16 buques capitales 5 de los 8 cruceros y 32 de los 50 destructores 3 El resto permanecio a flote o consiguieron remolcarlos hasta aguas poco profundas para embarrancar Los buques embarrancados fueron repartidos entre las armadas aliadas pero la mayoria de los buques hundidos fueron abandonados en el fondo de Scapa Flow ya que el costo del salvamento de los mismos era muy superior a la posible rentabilidad del desguace del material con los medios de esa epoca especialmente debido a la gran cantidad de buques de guerra obsoletos y excedentes de la guerra que habia disponibles para el desguace 30 Tras las quejas locales sobre el peligro que suponian para la navegacion se formo una compania en 1923 que refloto cuatro de los destructores hundidos Chimeneas y mastiles del Hindenburg en la superficie del agua Trabajos de salvamento del acorazado Baden en Scapa Flow Tambien aparece en la fotografia el crucero Frankfurt En esa epoca el empresario Ernest Cox compro al almirantazgo los 26 destructores hundidos por 250 asi como los Seydlitz y Hindenburg 30 Comenzo las operaciones de reflote usando un antiguo dique flotante aleman que habia adquirido y posteriormente modificado Consiguio reflotar 24 de sus 26 destructores en el siguiente ano y medio tras lo cual empezo los trabajos de los buques mayores Diseno una nueva tecnica de salvamento en la cual parcheaba los agujeros del casco y posteriormente bombeaba en su interior aire para reflotarlos tras lo cual eran remolcados hasta el desguace 30 Usando esta tecnica consiguio reflotar varios de los buques Sus metodos eran costosos el reflotado del Hindenburg ascendio a 30 000 La huelga del carbon de 1926 estuvo cerca de detener las operaciones pero Cox saco el carbon del sumergido Seydlitz usandolo para alimentar sus maquinas durante la huelga 30 El salvamento del Seydlitz tambien estuvo plagado de dificultades pues el buque se hundio de nuevo danando parte del equipo de salvamento Sin desanimarse Cox lo intento de nuevo ordenando que las camaras de las noticias estuviesen presentes cuando fuese reflotado de nuevo para capturar el momento El plan estuvo cerca de fallar cuando el Seydlitz fue accidentalmente reflotado mientras Cox estaba de vacaciones en Suiza Cox ordeno a sus trabajadores que volvieran a hundirlo de nuevo y retorno a Gran Bretana para estar presente cuando el Seydlitz fue debidamente reflotado por segunda vez 30 La empresa de Cox consiguio reflotar 26 destructores dos cruceros de batalla y cinco acorazados 30 Cox vendio el resto de sus intereses a la Alloa Shipbuilding Company y se retiro como el hombre que compro una armada 30 La compania se transformo en Metal Industries y continuo reflotando varios cruceros cruceros de batalla y acorazados hasta que el inicio de la Segunda Guerra Mundial detuvo las operaciones 31 Los pecios restantes estan en aguas mas profundas de hasta 47 m y no han existido incentivos economicos para tratar de reflotarlos Si se han realizado pequenas operaciones de salvamento para recuperar pequenas piezas de metal que son usadas en la manufacturacion de dispositivos sensibles a la radiacion como contadores Geiger ya que no estan contaminados por radioisotopos al haber sido fabricados antes de cualquier posibilidad de contaminacion nuclear 31 Los siete pecios que permanecen bajo las aguas estan protegidos bajo el Acta 1979 de areas arqueologicas y antiguos monumentos El buceo esta permitido 32 pero es necesario solicitar una autorizacion para ello 33 El ultimo militar presente en el hundimiento fue Claude Choules que fallecio en mayo de 2011 a la edad de 110 anos siendo el ultimo veterano de la Primera Guerra Mundial en fallecer 34 SMS Seydlitz hundido en Scapa Flow El SMS Seydlitz imagen de arriba hundiendose en Scapa Flow El SMS Derfflinger internandose en Scapa Flow El Derfflinger hundiendose tras ser echado a pique en Scapa Flow El SMS Hindenburg durante su internamiento en Scapa Flow SMS Baden El SMS Kronprinz Wilhelm en Scapa Flow El SMS Friedrich der Grosse al fondo durante un desembarco aleman en 1917 Nombre Tipo Hundido Encallado Destino 35 Seydlitz Crucero de batalla Hundido a las 13 50 Recuperado en noviembre de 1929Moltke Crucero de batalla Hundido a las 13 10 Recuperado en junio de 1927Von der Tann Crucero de batalla Hundido a las 14 15 Recuperado en diciembre de 1930Derfflinger Crucero de batalla Hundido a las 14 45 Recuperado en agosto de 1939Hindenburg Crucero de batalla Hundido a las 17 00 Recuperado en julio de 1930Kaiser Acorazado Hundido a las 13 15 Recuperado en marzo de 1929Prinzregent Luitpold Acorazado Hundido a las 13 15 Recuperado en marzo de 1929Kaiserin Acorazado Hundido a las 14 00 Recuperado en mayo de 1936Friedrich der Grosse Acorazado Hundido a las 12 16 Recuperado en 1937Konig Albert Acorazado Hundido a las 12 54 Recuperado en julio de 1935Konig Acorazado Hundido a las 14 00 Permanece hundido en Scapa FlowGrosser Kurfurst Acorazado Hundido a las 13 30 Recuperado en abril de 1938Kronprinz Wilhelm Acorazado Hundido a las 13 15 Permanece hundido en Scapa FlowMarkgraf Acorazado Hundido a las 16 45 Permanece hundido en Scapa FlowBaden Acorazado Encallado Transferido a control britanico hundido como objetivo en ejercicio naval en 1921Bayern Acorazado Hundido a las 14 30 Recuperado en septiembre de 1933Brummer Crucero ligero Hundido a las 13 05 Permanece hundido en Scapa FlowBremse Crucero ligero Hundido a las 14 30 Recuperado en noviembre de 1929Dresden Crucero ligero Hundido a las 13 50 Permanece hundido en Scapa FlowKoln Crucero ligero Hundido a las 13 50 Permanece hundido en Scapa FlowKarlsruhe Crucero ligero Hundido a las 15 50 Permanece hundido en Scapa FlowNurnberg Crucero ligero Encallado Transferido a control britanico hundido como objetivo en ejercicio naval en 1922Emden Crucero ligero Encallado Transferido a control frances desguazado en 1926Frankfurt Crucero ligero Encallado Transferido a control estadounidense hundido como objetivo en ejercicio naval en 1921S032 S32 Destructor Hundido Recuperado en junio de 1925S036 S36 Destructor Hundido Recuperado en abril de 1925G038 G38 Destructor Hundido Recuperado en 1924G039 G39 Destructor Hundido Recuperado en julio de 1925G040 G40 Destructor Hundido Recuperado en julio de 1925V043 V43 Destructor Encallado Transferido a control estadounidense hundido como objetivo en ejercicio naval en 1921V044 V44 Destructor Encallado Transferido a control britanico desguazado en 1922V045 V45 Destructor Hundido Recuperado en 1922V046 V46 Destructor Encallado Transferido a control frances desguazado en 1924S049 S49 Destructor Hundido Recuperado en diciembre de 1924S050 S50 Destructor Hundido Recuperado en octubre de 1924S051 S51 Destructor Encallado Transferido a control britanico desguazado en 1922S052 S52 Destructor Hundido Recuperado en octubre de 1924S053 S53 Destructor Hundido Recuperado en agosto de 1924S054 S54 Destructor Hundido Parcialmente recuperadoS055 S55 Destructor Hundido Recuperado en agosto de 1924S056 S56 Destructor Hundido Recuperado en junio de 1925S060 S60 Destructor Encallado Transferido a control japones desguazado en 1922S065 S65 Destructor Hundido Recuperado en mayo de 1922V070 V70 Destructor Hundido Recuperado en agosto de 1924V073 V73 Destructor Encallado Transferido a control britanico desguazado en 1922V078 V78 Destructor Hundido Recuperado en septiembre de 1925V080 V80 Destructor Encallado Transferido a control japones desguazado en 1922V081 V81 Destructor Encallado Hundido a mientras se dirigia al desguaceV082 V82 Destructor Encallado Transferido a control britanico desguazado en 1922V083 V83 Destructor Hundido Recuperado en 1923V086 V86 Destructor Hundido Recuperado en julio de 1925V089 V89 Destructor Hundido Recuperado en diciembre de 1922V091 V91 Destructor Hundido Recuperado en septiembre de 1924G092 G92 Destructor Encallado Transferido a control britanico desguazado en 1922G101 Destructor Hundido Recuperado en abril de 1926G102 Destructor Encallado Transferido a control estadounidense hundido como objetivo en ejercicio naval en 1921G103 Destructor Hundido Recuperado en septiembre de 1925G104 Destructor Hundido Recuperado en abril de 1926B109 Destructor Hundido Recuperado en marzo de 1926B110 Destructor Hundido Recuperado en diciembre de 1925B111 Destructor Hundido Recuperado en marzo de 1926B112 Destructor Hundido Recuperado en febrero de 1926V125 Destructor Encallado Transferido a control britanico desguazado en 1922V126 Destructor Encallado Transferido a control frances desguazado en 1925V127 Destructor Encallado Transferido a control japones desguazado en 1922V128 Destructor Encallado Transferido a control britanico desguazado en 1922V129 Destructor Hundido Recuperado en agosto de 1925S131 Destructor Hundido Recuperado en agosto de 1924S132 Destructor Encallado Transferido a control estadounidense hundido como objetivo en ejercicio naval en 1921S136 Destructor Hundido Recuperado en abril de 1925S137 Destructor Encallado Transferido a control britanico desguazado en 1922S138 Destructor Hundido Recuperado en mayo de 1925H145 Destructor Hundido Recuperado en marzo de 1925V100 Destructor Encallado Transferido a control frances desguazado en 1921Vease tambien EditarOperacion Lila Operacion DeadlightReferencias EditarNotas aclaratorias Editar HMS significa His Her Majesty s Ship Barco de Su Majestad en ingles SMS significa Seiner Majestat Schiff Barco de Su Majestad en aleman Notas al pie Editar a b Hundimiento en Scapa Flow el dia que la Marina de Alemania hundio sus propios barcos BBC News 22 de junio de 2019 a b c d e f g h i j k Massie 2004 pp 778 788 a b Van der Vat 2000 p 135 Marder 1970 p 270 Massie 2004 p 783 a b Marder 1970 Marder 1970 p 271 272 a b Citado en Marder 1970 p 271 a b c Massie 2004 pp 785 Marder 1970 p 272 Massie 2004 pp 784 Marder 1970 p 274 von Reuter 1940 p 79 Ruge 1969 pp 130 133 Raeder 1960 p 105 a b c van der Vat 2000 p 167 van der Vat a b c van der Vat 2000 p 163 van der Vat 2000 p 169 Fremantle 1949 p 276 a b Marder 1970 p 280 a b c Massie 2004 pp 787 a b van der Vat pp 164 5 van der Vat 2000 p 171 Marder 1970 p 281 Marder 1970 p 282 Massie 2004 pp 788 Marder 1970 pp 281 282 Rives Manolo 24 de diciembre de 2006 Scapa Flow Los alemanes hunden su flota y II Diario de Mallorca Consultado el 10 de agosto de 2011 a b c d e f g Fine 2004 pp 130 138 a b Butler 2006 Navarro Tania 9 de febrero de 2011 Buceo en Scapa Flow Consultado el 10 de agosto de 2011 Maritime and Coastguard Agency PROTECTED WRECKS IN THE UK Wrecks designated as Maritime Scheduled Ancient Monuments Archivado desde el original el 17 de abril de 2010 Booth Gary 500 km by bike to demolish Albany Navy News Archivado desde el original el 3 de febrero de 2008 Consultado el 6 de julio de 2007 World War I Naval Combat List of Warships Scuttled at Scapa Flow Bibliografia Editar Butler Daniel Allen 2006 Distant Victory The Battle of Jutland and the Allied Triumph in the First World War Greenwood Publishing Group ISBN 0275990737 Fine John Christopher 2004 Lost on the Ocean Floor Diving the World s Ghost Ships Naval Institute Press ISBN 159114275X Fremantle Admiral Sir Sydney Robert 1949 My Naval Career 1880 1928 Hutchinson amp Co Publishers Ltd Marder Arthur Jacob 1970 From the Dreadnought to Scapa Flow The Royal Navy in the Fisher Era 1904 1919 1917 Victory and Aftermath Volume V Londres Oxford University Press ISBN 0 19 215187 8 Maritime and Coastguard Agency 2007 MCA PROTECTED WRECKS IN THE UK Wrecks designated as Maritime Scheduled Ancient Monuments MCA Receiver of Wreck mcga gov uk Archivado desde el original el 17 de abril de 2010 Consultado el 11 de agosto de 2008 Massie Robert K 2004 Castles of Steel Britain Germany and the Winning of the Great War at Sea Nueva York Ballantine Books ISBN 0 345 40878 0 Raeder Grand Admiral Erich 1960 My Life Annapolis MD United States Naval Institute Von Reuter Ludwig 1940 Scapa Flow The Greatest Scuttling of All Time Londres Hurst amp Blackett Ltd von Ruge Friedrich 1969 Scapa Flow 1919 Das Ende der deutschen Flotte Berlin oriental Oldenburg en aleman Van der Vat Dan 2000 Standard of Power The Royal Navy in the Twentieth Century Londres Random House ISBN 0 7126 6535 8 Van der Vat Dan 2007 1987 The Grand Scuttle The Sinking of the German Fleet at Scapa Flow in 1919 Edinburgo Birlinn Ltd ISBN 9781843410386 Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Hundimiento de la flota alemana en Scapa Flow En ingles Editar The scuttling at Scapa Flow List of ships scuttled in Scapa Flow Feature Articles Scuttling at Scapa Flow at firstworldwar com Wartime history of Scapa Flow Scapa Flow Marine Archaeology Project remote sensing maps and imagery from the remaining wrecks Datos Q699527 Multimedia Scuttling of the German fleet in Scapa Flow Obtenido de https es wikipedia org w index php title Hundimiento de la flota alemana en Scapa Flow amp oldid 141657828, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos