fbpx
Wikipedia

Hasta no verte Jesús mío

Hasta no verte Jesús mío es una novela escrita por la mexicana Elena Poniatowska en 1969.

Hasta no verte Jesús mío
de Elena Poniatowska
Género Novela
Idioma Español
País México
Fecha de publicación 1969

Trama editar

La novela narra la vida de Jesusa Palancares, una mujer de origen oaxaqueño. Jesusa siempre vive en un ambiente de pobreza, y durante su infancia en Oaxaca queda huérfana de madre a temprana edad. Jesusa se casa con un militar y combate en la revolución, y a pesar de su descontento por la violencia que recibe por parte de su marido, Jesusa logra conocer todo México combatiendo. Cuando su esposo muere Jesusa, quien se queda varada en la capital, decide quedarse a vivir ahí. En la Ciudad de México Jesusa trabaja como obrera en varias fábricas, como sirvienta y como lavandera. Se involucra especialmente en actos religiosos y conoce la obra espiritual. Jesusa, quien cree en la reencarnación y en la espiritualidad, se ha convertido en un personaje inolvidable de la literatura mexicana.

Jesusa editar

El personaje principal de la novela no es ficticio, Jesusa Palancares vuelve a aparecer en otra publicación de Poniatowska, titulada Las soldaderas. También se le hace referencia en el ensayo Vida y muerte de Jesusa, que apareció en la revista Vuelta en 1978 y después en el libro Luz y luna, las lunitas en 1994. En este ensayo se narra la relación que tienen Jesusa Palancares y Elena Poniatowska.

Génesis editar

La protagonista de la novela está basada en Josefina Bohórquez, una mujer originaria de Miahuatlán de Porfirio Díaz, Oaxaca. La escritora le escuchó hablar en un lavadero y, admirada por su lenguaje y capacidad de indignación, se interesó por ella. La autora le solicitó que le narrara su vida. Al parecer, Josefina accedió con recelo. Poniatowska visitó cada miércoles de cuatro a seis de la tarde la casa de Josefina para escuchar sus experiencias vitales. En la redacción final, la escritora emplea el género de la entrevista, que combina con la ficción.

El método con el que elaboró Poniatowska este libro se acerca a la antropología. Dos años antes de su experiencia con Bohórquez, la autora había trabajado con el antropólogo estadounidense Oscar Lewis como asistente. A Lewis, autor de Los hijos de Sánchez, se le conoce como uno de los padres de la escritura testimonial. Él le solicitó a Poniatowska que le ayudara con la edición de Pedro Martínez: a Mexican Peasant and his family. Sus asistentes solían acompañarle durante las entrevistas y limpiar las narraciones, eliminando repeticiones y digresiones inútiles. Poniatowska se familiarizó así con el método y, como ella misma ha explicado en varias ocasiones, le influiría a la hora de escribir esta novela.

Lo particular de este trabajo es que no es un documento antropológico, sino una novela. Poniatowska afirma que aprovechó anécdotas, ideas y la forma de expresarse de Bohórquez para construir su personaje protagonista, Jesusa Palancares. Sin embargo, no se trata de una transcripción auténtica de su vida, sino que eliminó a personajes que no le interesaban y desarrolló la narración en los momentos que le parecieron clave.[1]

Interpretaciones editar

La autora señala que en el personaje ficticio ha destacado las cualidades de la mujer real que trasgredían de la imagen tradicional de la mujer mexicana. Son rasgos como la rebeldía, independencia y combatividad.[2]

Gustavo Pellón señala cierto paralelismo, o complementariedad, de esta obra con La muerte de Artemio Cruz de Carlos Fuentes. Si la obra de Fuentes presenta la historia de un campesino que traiciona y se aprovecha de la Revolución para conseguir poder y riqueza, adoptando la filosofía de los conquistadores, "chingar o ser chingado", Poniatowska escucha y transmite la voz de una mujer, de una "chingada" o víctima:[1]

Además de ayudarnos a comprender la cultura de la pobreza, (...) probablemente la contribución más importante del libro es corregir y añadir a la imagen de la Revolución Mexicana la visión de una mujer.

Según la profesora de la Universidad de Minnesota, María C. Albin, Elena Poniatowska presenta a su protagonista como una mujer que toma conciencia de su situación en el mundo que le rodea y, a partir de ahí, pasa por un proceso en busca de autenticidad, lucha por la supervivencia y autorrealización en una sociedad patriarcal. Por ello, según Albin, nos encontramos ante una novela de aprendizaje o Bildungsroman.[2]

Premios editar

  • Premio Mazatlán de Literatura, 1970.

Traducciones editar

Al inglés editar

  • Here's to You, Jesusa!. Transl. by Deanna Heikkinen. New York, NY: Farrar, Straus & Giroux, 2001. ISBN 0-374-16819-9

Al italiano editar

  • Fino al giorno del Giudizio. Trad. Gabriella Bonetta. Firenze: Giunti, 1993. ISBN 88-09-20295-3

Al francés editar

  • Vie de Jesusa. Trad. Michel Sarre. Collection Du monde entier: Gallimard, 1980. ISBN 978-2070287499

Enlaces externos editar

  • [1] (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última). Ensayo "Vida y muerte de Jesusa" (Primera parte) Escrito por Poniatowska y publicado en la revista Letras Libres. Segunda parte publicado en Luz y luna, las lunitas

Referencias editar

  1. Pellón, Gustavo (2006). Roberto González Echevarría y Enrique Pupo-Walker, ed. Historia de la Literatura Hispanoamericana. II. El siglo XX. Madrid: Gredos. p. 301. ISBN 84-249-2784-2. 
  2. María C. Albin (diciembre de 2008). «El Bildungsroman femenino en Hasta no verte Jesús mío de Elena Poniatowska». Consultado el 28 de septiembre de 2014. 


  •   Datos: Q5861346

hasta, verte, jesús, mío, novela, escrita, mexicana, elena, poniatowska, 1969, elena, poniatowskagéneronovelaidiomaespañolpaísméxicofecha, publicación1969, editar, datos, wikidata, Índice, trama, jesusa, génesis, interpretaciones, premios, traducciones, inglés. Hasta no verte Jesus mio es una novela escrita por la mexicana Elena Poniatowska en 1969 Hasta no verte Jesus miode Elena PoniatowskaGeneroNovelaIdiomaEspanolPaisMexicoFecha de publicacion1969 editar datos en Wikidata Indice 1 Trama 1 1 Jesusa 2 Genesis 3 Interpretaciones 4 Premios 5 Traducciones 5 1 Al ingles 5 2 Al italiano 5 3 Al frances 6 Enlaces externos 7 ReferenciasTrama editarLa novela narra la vida de Jesusa Palancares una mujer de origen oaxaqueno Jesusa siempre vive en un ambiente de pobreza y durante su infancia en Oaxaca queda huerfana de madre a temprana edad Jesusa se casa con un militar y combate en la revolucion y a pesar de su descontento por la violencia que recibe por parte de su marido Jesusa logra conocer todo Mexico combatiendo Cuando su esposo muere Jesusa quien se queda varada en la capital decide quedarse a vivir ahi En la Ciudad de Mexico Jesusa trabaja como obrera en varias fabricas como sirvienta y como lavandera Se involucra especialmente en actos religiosos y conoce la obra espiritual Jesusa quien cree en la reencarnacion y en la espiritualidad se ha convertido en un personaje inolvidable de la literatura mexicana Jesusa editar El personaje principal de la novela no es ficticio Jesusa Palancares vuelve a aparecer en otra publicacion de Poniatowska titulada Las soldaderas Tambien se le hace referencia en el ensayo Vida y muerte de Jesusa que aparecio en la revista Vuelta en 1978 y despues en el libro Luz y luna las lunitas en 1994 En este ensayo se narra la relacion que tienen Jesusa Palancares y Elena Poniatowska Genesis editarLa protagonista de la novela esta basada en Josefina Bohorquez una mujer originaria de Miahuatlan de Porfirio Diaz Oaxaca La escritora le escucho hablar en un lavadero y admirada por su lenguaje y capacidad de indignacion se intereso por ella La autora le solicito que le narrara su vida Al parecer Josefina accedio con recelo Poniatowska visito cada miercoles de cuatro a seis de la tarde la casa de Josefina para escuchar sus experiencias vitales En la redaccion final la escritora emplea el genero de la entrevista que combina con la ficcion El metodo con el que elaboro Poniatowska este libro se acerca a la antropologia Dos anos antes de su experiencia con Bohorquez la autora habia trabajado con el antropologo estadounidense Oscar Lewis como asistente A Lewis autor de Los hijos de Sanchez se le conoce como uno de los padres de la escritura testimonial El le solicito a Poniatowska que le ayudara con la edicion de Pedro Martinez a Mexican Peasant and his family Sus asistentes solian acompanarle durante las entrevistas y limpiar las narraciones eliminando repeticiones y digresiones inutiles Poniatowska se familiarizo asi con el metodo y como ella misma ha explicado en varias ocasiones le influiria a la hora de escribir esta novela Lo particular de este trabajo es que no es un documento antropologico sino una novela Poniatowska afirma que aprovecho anecdotas ideas y la forma de expresarse de Bohorquez para construir su personaje protagonista Jesusa Palancares Sin embargo no se trata de una transcripcion autentica de su vida sino que elimino a personajes que no le interesaban y desarrollo la narracion en los momentos que le parecieron clave 1 Interpretaciones editarLa autora senala que en el personaje ficticio ha destacado las cualidades de la mujer real que trasgredian de la imagen tradicional de la mujer mexicana Son rasgos como la rebeldia independencia y combatividad 2 Gustavo Pellon senala cierto paralelismo o complementariedad de esta obra con La muerte de Artemio Cruz de Carlos Fuentes Si la obra de Fuentes presenta la historia de un campesino que traiciona y se aprovecha de la Revolucion para conseguir poder y riqueza adoptando la filosofia de los conquistadores chingar o ser chingado Poniatowska escucha y transmite la voz de una mujer de una chingada o victima 1 Ademas de ayudarnos a comprender la cultura de la pobreza probablemente la contribucion mas importante del libro es corregir y anadir a la imagen de la Revolucion Mexicana la vision de una mujer Segun la profesora de la Universidad de Minnesota Maria C Albin Elena Poniatowska presenta a su protagonista como una mujer que toma conciencia de su situacion en el mundo que le rodea y a partir de ahi pasa por un proceso en busca de autenticidad lucha por la supervivencia y autorrealizacion en una sociedad patriarcal Por ello segun Albin nos encontramos ante una novela de aprendizaje o Bildungsroman 2 Premios editarPremio Mazatlan de Literatura 1970 Traducciones editarAl ingles editar Here s to You Jesusa Transl by Deanna Heikkinen New York NY Farrar Straus amp Giroux 2001 ISBN 0 374 16819 9Al italiano editar Fino al giorno del Giudizio Trad Gabriella Bonetta Firenze Giunti 1993 ISBN 88 09 20295 3Al frances editar Vie de Jesusa Trad Michel Sarre Collection Du monde entier Gallimard 1980 ISBN 978 2070287499Enlaces externos editar 1 enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima Ensayo Vida y muerte de Jesusa Primera parte Escrito por Poniatowska y publicado en la revista Letras Libres Segunda parte publicado en Luz y luna las lunitasReferencias editar a b Pellon Gustavo 2006 Roberto Gonzalez Echevarria y Enrique Pupo Walker ed Historia de la Literatura Hispanoamericana II El siglo XX Madrid Gredos p 301 ISBN 84 249 2784 2 a b Maria C Albin diciembre de 2008 El Bildungsroman femenino en Hasta no verte Jesus mio de Elena Poniatowska Consultado el 28 de septiembre de 2014 nbsp Datos Q5861346 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Hasta no verte Jesus mio amp oldid 142234197, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos