fbpx
Wikipedia

Baí Zé

Baí Zé (en chino tradicional, 白澤; en chino simplificado, 白泽; Wade-Giles, Pai Tse), o hakutaku (白澤 o はくたく?) en japonés, es una bestia fantástica de la mitología china. Su nombre significa literalmente "pantano blanco". La imagen más antigua que se conserva del Baí Zé / Hakutaku se encuentra en el Tiandi ruixiang zhi (en chino simplificado, 天地瑞祥志) (Tratado de los signos auspiciosos de la Tierra y el Cielo), un trabajo que se presume que llegó a Japón desde China.[1]

Retrato del Baí Zé en un manuscrito ryukyuense pintado por Gusukuma Seihō.

En China editar

En la tradición china (donde aparece por primera vez en el siglo IV)[2]​, el Baí Zé fue encontrado por el Emperador amarillo o Huáng Dì mientras viajó por el Mar Oriental. Después la criatura dictó a Huáng Dì una guía de todas las formas y costumbres de todos los 11520 tipos de criaturas sobrenaturales del mundo y cómo superar sus encantos, maquinaciones y ataques. El viaje del Emperador Amarillo que le llevó a encontrarse con la criatura espiritual del pantano (Baí Zé) se relata en varias fuentes, la más temprana data de las Seis Dinastías.[3]​ El Emperador escribió entonces esta información en un libro llamado el Bái Zé Tú (Diagramas del Pantano Blanco / Diagramas del Baí Zé) (en chino tradicional, 白澤圖; en chino simplificado, 白泽图). Este libro no existe ya pero muchos fragmentos sobreviven en otros textos, como el Tun-huang.[4]​ El único ejemplar restante del Bái Zé Tú medieval chino es un manuscrito de Dunhuang copiado en el siglo IX o X con el título Baí Zé jingguai tú (白澤避怪圖) (Diagramas de Baí Zé para repeler prodigios ominosos).[2]​ El título hace referencia a las ilustraciones de los monstruos descritos allí, no a dibujos del Baí Zé, pues en este manuscrito de Dunhuang no aparece la criatura.

En Japón editar

La imagen japonesa común generalmente representa al "hakutaku" —que se identifica con el Baí Zé chino y cuyo nombre también significa "pantano blanco"— como una "criatura bovina o un felino monstruoso con nueve ojos y seis cuernos, dispuestos en grupos de tres y dos en sus flancos y en su cara parecida al de un humano. También se describe comúnmente como que tiene el cuerpo de un león y ocho ojos, conocido por tener un cuerno o varios cuernos en sus cabezas". Sin embargo, el número de ojos adicionales en realidad varía según la interpretación, y a veces la criatura es representada con solo uno en el centro de su cabeza. Se considera que es "inteligente, y bien leído, con la capacidad de comprender el habla humana".[5]

De acuerdo a una leyenda, esta criatura (conocida en ella como kutabe) apareció una vez en el Monte Tateyama (en la prefectura de Toyama) y "predijo que una plaga mortal se extendería en los próximos años. La bestia prescribió que su propia imagen se usara como un talismán para prevenir la enfermedad, y desde entonces el hakutaku ha sido adorado como un espíritu guardián de la medicina herbal".[5]​ Esta costumbre de dibujar el Baí Zé en la casa para protegerse del daño del mundo de los espíritus había aparecido en China en el siglo IX.[1]

 
Hakutaku pintado por Toriyama Sekien

Durante la epidemia de cólera de 1858 en Edo (el Tokio moderno) la gente fue aconsejada de poner la imagen del Hakutaku en sus almohadas antes de retirarse por la noche.[2][6]

En Zen y en la cultura japonesa, DT Suzuki describe el hakutaku como "una criatura mítica cuyo cuerpo se asemeja a una mano y cuya cabeza es humana. Antiguamente se creía que la criatura se comía nuestros malos sueños y malas experiencias, y por esta razón, la gente, deseando que se comiera todos los males que probablemente suframos, solía colgar su foto en la puerta de entrada o dentro de la casa".[7]

Al ser un monstruo benevolente que come pesadillas, el hakutaku se ha asociado frecuentemente al Baku.[8][6]

Hay numerosas representaciones pictóricas, tanto en escultura, como en pintura, frescos y manuscritos. Aparece, por ejemplo, en el Santuario Nikkō Tōshō-gū (日光東照宮 Nikkō Tōshō-gū?)[9]​ y el famoso Toriyama Sekien lo incluyó en su Konjaku Hyakki Shūi (今昔百鬼拾遺?) (Suplemento a los cientos de demonios del presente y del pasado), tercer volumen de la serie que comenzó con el Gazu Hyakki Yakō (画図百鬼夜行?) (El desfile nocturno de la horda de onī, ilustrado).




Referencias editar

  1. Harper, 2007, p. 215.
  2. Harper, 2007, p. 214.
  3. Harper, 1985, p. 491.
  4. Harper, 1985, p. 492.
  5. «Hakutaku» (en inglés). Yokai.com. Consultado el 10 de noviembre de 2018. 
  6. «白沢» [Hakutaku] (en japonés). The Naito Museum of Pharmaceutical Science and Industry. Consultado el 10 de noviembre de 2018. 
  7. Suzuki, 2010, p. 60.
  8. «The World Heritage Shrines and Temples of Nikko» [Los Santuarios y Templos de Nikko (Patrimonio Mundial)] (en inglés). Museum of Fine Arts Boston. Consultado el 10 de noviembre de 2018. 
  9. «Picture of a Hakutaku (Hakutaku no zu)» (en inglés). Nikko Futarasan Jinja. Consultado el 10 de noviembre de 2018. 

Bibliografía editar

  • Harper, Donald (1985). «A Chinese Demonography of the Third Century B.C.» [Una demonografía china del tercer siglo a.c.]. Harvard Journal of Asiatic Studies (Harvard-Yenching Institute) 45 (2): 491-492. JSTOR 2718970. doi:10.2307/2718970. 
  • Harper, Donald (2007). «'Hakutaku hi kai zu' 白澤避怪圖 (White Marsh Diagram to Repel Ominous Prodigies)» ['Hakutaku hi kai zu' (Baí Zé, Diagrama para repeler prodigios ominosos)]. Asian Medicine (Brill) (3): 214-216. 
  • Mizuki, Shigeru (2004). Mujara 6: Sekai, Tokubetsu-hen (en japonés). Japón: Soft Garage. p. 31. ISBN 4-86133-030-0. 
  • Mizuki, Shigeru (2003). Mujara 6: Chūbu-hen (en japonés). Japón: Soft Garage. p. 60. ISBN 4-86133-005-X. 
  • Suzuki, Daisetsu Teitaro (2010). Zen and Japanese Culture (en inglés). EEUU: Princeton. p. 168. ISBN 978-0-691-14462-7. 
  •   Datos: Q2501210
  •   Multimedia: Hakutaku / Q2501210

baí, chino, tradicional, 白澤, chino, simplificado, 白泽, wade, giles, hakutaku, 白澤, はくたく, hakutaku, japonés, bestia, fantástica, mitología, china, nombre, significa, literalmente, pantano, blanco, imagen, más, antigua, conserva, hakutaku, encuentra, tiandi, ruixi. Bai Ze en chino tradicional 白澤 en chino simplificado 白泽 Wade Giles Pai Tse o hakutaku 白澤 o はくたく hakutaku en japones es una bestia fantastica de la mitologia china Su nombre significa literalmente pantano blanco La imagen mas antigua que se conserva del Bai Ze Hakutaku se encuentra en el Tiandi ruixiang zhi en chino simplificado 天地瑞祥志 Tratado de los signos auspiciosos de la Tierra y el Cielo un trabajo que se presume que llego a Japon desde China 1 Retrato del Bai Ze en un manuscrito ryukyuense pintado por Gusukuma Seihō Indice 1 En China 2 En Japon 3 Referencias 4 BibliografiaEn China editarEn la tradicion china donde aparece por primera vez en el siglo IV 2 el Bai Ze fue encontrado por el Emperador amarillo o Huang Di mientras viajo por el Mar Oriental Despues la criatura dicto a Huang Di una guia de todas las formas y costumbres de todos los 11520 tipos de criaturas sobrenaturales del mundo y como superar sus encantos maquinaciones y ataques El viaje del Emperador Amarillo que le llevo a encontrarse con la criatura espiritual del pantano Bai Ze se relata en varias fuentes la mas temprana data de las Seis Dinastias 3 El Emperador escribio entonces esta informacion en un libro llamado el Bai Ze Tu Diagramas del Pantano Blanco Diagramas del Bai Ze en chino tradicional 白澤圖 en chino simplificado 白泽图 Este libro no existe ya pero muchos fragmentos sobreviven en otros textos como el Tun huang 4 El unico ejemplar restante del Bai Ze Tu medieval chino es un manuscrito de Dunhuang copiado en el siglo IX o X con el titulo Bai Ze jingguai tu 白澤避怪圖 Diagramas de Bai Ze para repeler prodigios ominosos 2 El titulo hace referencia a las ilustraciones de los monstruos descritos alli no a dibujos del Bai Ze pues en este manuscrito de Dunhuang no aparece la criatura En Japon editarLa imagen japonesa comun generalmente representa al hakutaku que se identifica con el Bai Ze chino y cuyo nombre tambien significa pantano blanco como una criatura bovina o un felino monstruoso con nueve ojos y seis cuernos dispuestos en grupos de tres y dos en sus flancos y en su cara parecida al de un humano Tambien se describe comunmente como que tiene el cuerpo de un leon y ocho ojos conocido por tener un cuerno o varios cuernos en sus cabezas Sin embargo el numero de ojos adicionales en realidad varia segun la interpretacion y a veces la criatura es representada con solo uno en el centro de su cabeza Se considera que es inteligente y bien leido con la capacidad de comprender el habla humana 5 De acuerdo a una leyenda esta criatura conocida en ella como kutabe aparecio una vez en el Monte Tateyama en la prefectura de Toyama y predijo que una plaga mortal se extenderia en los proximos anos La bestia prescribio que su propia imagen se usara como un talisman para prevenir la enfermedad y desde entonces elhakutakuha sido adorado como un espiritu guardian de la medicina herbal 5 Esta costumbre de dibujar el Bai Ze en la casa para protegerse del dano del mundo de los espiritus habia aparecido en China en el siglo IX 1 nbsp Hakutaku pintado por Toriyama SekienDurante la epidemia de colera de 1858 en Edo el Tokio moderno la gente fue aconsejada de poner la imagen del Hakutaku en sus almohadas antes de retirarse por la noche 2 6 En Zen y en la cultura japonesa DT Suzuki describe el hakutaku como una criatura mitica cuyo cuerpo se asemeja a una mano y cuya cabeza es humana Antiguamente se creia que la criatura se comia nuestros malos suenos y malas experiencias y por esta razon la gente deseando que se comiera todos los males que probablemente suframos solia colgar su foto en la puerta de entrada o dentro de la casa 7 Al ser un monstruo benevolente que come pesadillas el hakutaku se ha asociado frecuentemente al Baku 8 6 Hay numerosas representaciones pictoricas tanto en escultura como en pintura frescos y manuscritos Aparece por ejemplo en el Santuario Nikkō Tōshō gu 日光東照宮 Nikkō Tōshō gu 9 y el famoso Toriyama Sekien lo incluyo en su Konjaku Hyakki Shui 今昔百鬼拾遺 Konjaku Hyakki Shui Suplemento a los cientos de demonios del presente y del pasado tercer volumen de la serie que comenzo con el Gazu Hyakki Yakō 画図百鬼夜行 Gazu Hyakki Yakō El desfile nocturno de la horda de oni ilustrado Referencias editar a b Harper 2007 p 215 a b c Harper 2007 p 214 Harper 1985 p 491 Harper 1985 p 492 a b Hakutaku en ingles Yokai com Consultado el 10 de noviembre de 2018 a b 白沢 Hakutaku en japones The Naito Museum of Pharmaceutical Science and Industry Consultado el 10 de noviembre de 2018 Suzuki 2010 p 60 The World Heritage Shrines and Temples of Nikko Los Santuarios y Templos de Nikko Patrimonio Mundial en ingles Museum of Fine Arts Boston Consultado el 10 de noviembre de 2018 Picture of a Hakutaku Hakutaku no zu en ingles Nikko Futarasan Jinja Consultado el 10 de noviembre de 2018 Bibliografia editarHarper Donald 1985 A Chinese Demonography of the Third Century B C Una demonografia china del tercer siglo a c Harvard Journal of Asiatic Studies Harvard Yenching Institute 45 2 491 492 JSTOR 2718970 doi 10 2307 2718970 Harper Donald 2007 Hakutaku hi kai zu 白澤避怪圖 White Marsh Diagram to Repel Ominous Prodigies Hakutaku hi kai zu Bai Ze Diagrama para repeler prodigios ominosos Asian Medicine Brill 3 214 216 Mizuki Shigeru 2004 Mujara 6 Sekai Tokubetsu hen en japones Japon Soft Garage p 31 ISBN 4 86133 030 0 Mizuki Shigeru 2003 Mujara 6 Chubu hen en japones Japon Soft Garage p 60 ISBN 4 86133 005 X Suzuki Daisetsu Teitaro 2010 Zen and Japanese Culture en ingles EEUU Princeton p 168 ISBN 978 0 691 14462 7 nbsp Datos Q2501210 nbsp Multimedia Hakutaku Q2501210 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Bai Ze amp oldid 156813746, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos