fbpx
Wikipedia

Himno a Atón

El Himno a Atón se considera una obra magistral de la literatura religiosa. Este canto de amor y entusiasmo, el más vibrante que haya legado la literatura del Antiguo Egipto, pudo haber sido compuesto por Ajenatón, hacia 1360 a. C., aunque posiblemente no fuese redactado por el faraón en persona, pues rememora textos de plegarias más antiguas que glorificaban a Osiris o Amón en los mismos términos.

Atón desplegando sus rayos sobre Ajenatón y su familia.
Himno a Atón en jeroglíficos.

Se encontraron varias versiones parecidas en las sepulturas de los dignatarios de Ajetatón, aunque el documento más completo, el llamado Gran Himno a Atón, procede de la tumba del faraón Ay, donde fue hallado por Urbain Bouriant.

He aquí unas líneas de este himno:

Apareces henchido de belleza en el horizonte del cielo,
Disco viviente, que das comienzo a la Vida.
Al alzarte sobre el horizonte de Levante
llenas los países con tu perfección.
Eres hermoso, grande, brillante, alto por sobre tu Universo.
Tus rayos cubren los países hasta el confín de lo que creaste.
Porque eres el Sol, los has conquistado hasta sus confines
y los sujetas para tu Hijo al que amas.
Por lejos que estés, tus rayos tocan la Tierra.
Estás ante nuestros ojos, pero Tu camino sigue siéndonos ignoto.
Cuando te ocultas en el horizonte de Poniente
el Universo se sumerge en las tinieblas y queda como muerto.
Los hombres duermen en sus moradas con la cabeza tapada
y ninguno puede ver a su hermano...
El mundo yace en silencio.
Es que Su Creador reposa tras el horizonte.
Pero, al alba, desde que te alzas en el horizonte
y brillas, Disco del Sol, durante el día,
expulsas a las tinieblas e irradias tus rayos.
Entonces, el Doble País es una fiesta...
Himno a Atón; traducción de Guillermo Fatás.

El Himno a Atón inspiró posiblemente el salmo CIV de la Biblia, aunque esto es algo aún controvertido.[1]​ El compositor moderno Philip Glass le puso música en uno de los pasajes de su ópera Akenatón.

Referencias

  1. Cf. Léon Thoorens, Panorama de las literaturas I. De Sumer a la Grecia clásica. Mesopotamia, Egipto, Palestina, Persia, Grecia. Madrid: Ediciones Daimon / Manuel Tamayo, 1968, p. 79.

Enlaces externos

  •   Wikisource contiene obras originales de o sobre Himno a Atón.
  • Alejandra Cersósimo: Notas preliminares para el estudio de los conceptos de ética y moral en el Antiguo Egipto; en Transoxiana, 5.
    • Texto en el sitio de la revista de estudios orientales Transoxiana.
  • Sobre los Himnos a Atón, en el sitio Egiptología.
    • Gran Himno a Atón, en el mismo sitio.
    • Pequeño Himno a Atón, en el mismo sitio.
  • ; traducción de Alexandre Herrero Pardo.
  • ; texto en PDF del de la organización masónica Instituto Demer.
  •   Datos: Q737001
  •   Multimedia: Great Hymn to the Aten

himno, atón, considera, obra, magistral, literatura, religiosa, este, canto, amor, entusiasmo, más, vibrante, haya, legado, literatura, antiguo, egipto, pudo, haber, sido, compuesto, ajenatón, hacia, 1360, aunque, posiblemente, fuese, redactado, faraón, person. El Himno a Aton se considera una obra magistral de la literatura religiosa Este canto de amor y entusiasmo el mas vibrante que haya legado la literatura del Antiguo Egipto pudo haber sido compuesto por Ajenaton hacia 1360 a C aunque posiblemente no fuese redactado por el faraon en persona pues rememora textos de plegarias mas antiguas que glorificaban a Osiris o Amon en los mismos terminos Aton desplegando sus rayos sobre Ajenaton y su familia Himno a Aton en jeroglificos Se encontraron varias versiones parecidas en las sepulturas de los dignatarios de Ajetaton aunque el documento mas completo el llamado Gran Himno a Aton procede de la tumba del faraon Ay donde fue hallado por Urbain Bouriant He aqui unas lineas de este himno Apareces henchido de belleza en el horizonte del cielo Disco viviente que das comienzo a la Vida Al alzarte sobre el horizonte de Levante llenas los paises con tu perfeccion Eres hermoso grande brillante alto por sobre tu Universo Tus rayos cubren los paises hasta el confin de lo que creaste Porque eres el Sol los has conquistado hasta sus confines y los sujetas para tu Hijo al que amas Por lejos que estes tus rayos tocan la Tierra Estas ante nuestros ojos pero Tu camino sigue siendonos ignoto Cuando te ocultas en el horizonte de Poniente el Universo se sumerge en las tinieblas y queda como muerto Los hombres duermen en sus moradas con la cabeza tapada y ninguno puede ver a su hermano El mundo yace en silencio Es que Su Creador reposa tras el horizonte Pero al alba desde que te alzas en el horizonte y brillas Disco del Sol durante el dia expulsas a las tinieblas e irradias tus rayos Entonces el Doble Pais es una fiesta Himno a Aton traduccion de Guillermo Fatas El Himno a Aton inspiro posiblemente el salmo CIV de la Biblia aunque esto es algo aun controvertido 1 El compositor moderno Philip Glass le puso musica en uno de los pasajes de su opera Akenaton Referencias Editar Cf Leon Thoorens Panorama de las literaturas I De Sumer a la Grecia clasica Mesopotamia Egipto Palestina Persia Grecia Madrid Ediciones Daimon Manuel Tamayo 1968 p 79 Enlaces externos Editar Wikisource contiene obras originales de o sobre Himno a Aton Alejandra Cersosimo Notas preliminares para el estudio de los conceptos de etica y moral en el Antiguo Egipto en Transoxiana 5 Texto en el sitio de la revista de estudios orientales Transoxiana Sobre los Himnos a Aton en el sitio Egiptologia Gran Himno a Aton en el mismo sitio Pequeno Himno a Aton en el mismo sitio Himno a Aton traduccion de Guillermo Fatas de la Universidad de Zaragoza Himno a Aton traduccion de Alexandre Herrero Pardo Gran Himno a Aton texto en PDF del sitio de la organizacion masonica Instituto Demer Datos Q737001 Multimedia Great Hymn to the Aten Obtenido de https es wikipedia org w index php title Himno a Aton amp oldid 133159537, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos