fbpx
Wikipedia

Florence Hartmann

Florence Hartmann (1963 en Francia) es una periodista, autora francesa y activista de los derechos humanos. En 2011, recibió el premio de los Derechos Humanos por el conjunto de su trabajo, otorgado por el Comité Helsinki de Croacia.[1]​ En marzo de 2016 fue detenida en instalaciones para criminales de guerra del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, por negarse a pagar una multa impuesta por ese tribunal.[2]​ El arresto de Hartmann coincidió con el receso por Semana Santa del tribunal de manera que los primeros cuatro días de su detención sus abogados no pudieron contactar a ningún responsable judicial y los pasó aislada, con luces siempre encendidas y con inspecciones cada 15 minutos. Mientras tanto, ella pudo observar que los criminales de guerra detenidos en las mismas instalaciones tenían condiciones mucho más cómodas.[3][4]​ Luego de cuatro días de encarcelamiento, Hartmann fue liberada el 29 de marzo por "buena conducta".[5]

Florence Hartmann
Información personal
Nacimiento 17 de febrero de 1963 (58 años)
Francia
Nacionalidad Francesa
Lengua materna Francés
Información profesional
Ocupación Periodista y ensayista
Área Ensayo
Empleador Le Monde

Biografía

Trabajó durante once años en el periódico Le Monde, cubriendo sobre todo los conflictos en ex Yugoslavia. En 1999, publicó Milosevic, la diagonale du fou (Milosevic, la diagonal del loco), reeditado en 2002.

Entre 2000 y 2006, fue portavoz y consejera sobre los Balcanes de la fiscal del Tribunal penal internacional para el ex Yugoslavia (TPIY) Carla Del Ponte. De 2000 a 2003, fue igualmente la portavoz de la fiscalía del Tribunal penal internacional para Ruanda (TPIR). Publicó, en septiembre de 2007, Paix et châtiment, Les guerres secrètes de la politique et de la justice internationales (Paz y castigo, Las guerras secretas de la política y la justicia internacional), en donde escribe sobre el funcionamiento del Tribunal penal internacional para ex Yugoslavia.

En octubre de 1992, Florence Hartmann fue la primera periodista en revelar la existencia de la masacre de Ovčara (en Croacia) en donde se encontraron los cuerpos de 263 personas arrestadas en el hospital de Vukovar y ejecutadas en una granja de los alrededores el 20 de noviembre de 1991 por las fuerzas serbias. El 25 de mayo de 2006, atestiguó ante el TPIY en el proceso « Vukovar » contra tres oficiales del Ejército popular yougoslavo (JNA), Mile Mrkšić, Miroslav Radić y Veselin Šljivančanin, inculpados por la ejecución de los prisioneros del hospital de Vukovar.

Florence Hartmann recibió el 10 de diciembre de 2011 el premio de los Derechos Humanos por el conjunto de su trabajo, otorgado por el Comité Helsinki de Croacia.

Polémicas

Reproches dirigidos a Carla del Ponte

En abril de 2008, Florence Hartmann reprochó públicamente a Carla Del Ponte, fiscal del Tribunal penal internacional para al ex Yugoslavia (TPIY) de haber publicado en sus memorias, rumores sobre tráfico de órganos por albanokosovares sobre civiles serbios a pesar de la ausencia de todo elemento de prueba jurídicamente válido. Después de haber subrayado la inverosimilitud de las alegaciones[a]​, recuerda que el rol de un tribunal es de establecer hechos comprobados con el fin de distinguirlos de los rumores, la propaganda y el revisionismo de mala fe.[b]

Inculpación por la divulgación de informaciones confidenciales y su condena

El 27 de agosto de 2008, fue procesada por el TPIY por la «divulgación de informaciones que implican decisiones confidenciales del TPIY». Estas decisiones conciernen un acuerdo entre el TPIY y Serbia que permitió esconder pruebas cruciales de la implicación de Serbia en la masacre de Srebrenica con el fin de evitar una eventual condena al estado serbio en la Corte internacional de justicia.[7]

En las tres páginas implicadas (páginas 120-122) de su libro Paz y castigo y anteriormente en su artículo sobre el mismo asunto Vital Genocide documents concealed (Sellados documentos vitales de un genocidio) , Hartmann reveló que los jueces de la Sala de apelaciones del TPIY habían de hecho violado las normas internacionales y el reglamento de procedimiento del TPIY cuando habían concluido el acuerdo con Serbia.[8]

El TPIY nunca desmintió lo escrito por Hartmann, tampoco le reprocha el haber divulgado las pruebas que Serbia deseaba proteger, ni tampoco de haber violado una obligación de reserva como antigua portavoz del TPIY. El 7 de febrero de 2009, el fiscal general reconoció que Hartmann nunca tuvo acceso a las decisiones confidenciales de las Sala de apelaciones del TPIY, con relación al acuerdo entre el Tribunal y Serbia, ni durante el ejercicio de sus funciones ni durante la redacción de su libro ni de su artículo.

La razón de su proceso, que se abrió el 15 de junio de 2009, fue "Establecer si, además de las pruebas que podían implicar el estado serbio en el genocidio de la población de Srebrenica, las informaciones reveladas, a saber la existencia, la fecha, las partes implicadas, estaban también protegidas por la orden de confidencialidad del Tribunal".

El lunes 14 de septiembre de 2009 en La Haya, la Sala de primera instancia condenó a Hartmann a pagar 7 000€ de multa por "ultraje al tribunal" por haber divulgado informaciones clasificadas confidenciales.[9]​ Durante el juicio se reconoció que las informaciones confidenciales con relación al acuerdo entre el TPIY y Serbia por las cuales Florence Hartmann fue acusada habían sido reveladas con anterioridad en otras publicaciones. La Sala concluye en cambio que el modo de razonamiento, aplicado por los jueces para proteger al Estado serbio de una condena por la CIJ para genocidio a Srebrenica, no estaba todavía en el dominio público.

Varias objeciones se han mencionado en contra de la decisión en contra de la Sra. Hartmann:

  • La divulgación del razonamiento jurídico no formaba parte de la acusación llevada en contra de Florence Hartmann.
  • El razonamiento que Florence Hartmann critica por estar ajustado a derecho ya había sido evocado anteriormente por el mismo TPIY, incluso antes de las publicaciones de Sra Hartmann.[10]
  • Finalmente, ningún principio de derecho internacional permite a un tribunal mantener la confidencialidad del razonamiento que lo llevó a tomar una decisión ni de suspender el derecho a la libertad de expresión con relación a este razonamiento.

«Es un mal día para los periodistas, los historiadores que investigan sobre los hechos y para las víctimas que tienen derecho a la verdad» declaró el abogado de la defensa Guénaël Mettraux. «Es un veredicto que intenta de imponer el silencio sobre las actividades del TPIY» ha estimado por su parte Reporteros sin fronteras. Las asociaciones de víctimas han condenado por otra parte este juicio que, según ellas, atenta contra sus intereses y desprecia obligaciones inherentes a la resolución 827 (párrafo 7, de 1993) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, al origen del establecimiento del TPIY.

Luego de intentar apelar a la decisión,[11]​ el 19 de julio de 2011, Sala de apelaciones del TPIY rechazó la totalidad de la apelación y confirmó la condena de Florence Hartmann por «divulgación de un razonamiento jurídico confidencial ».[12]

Hartmann depositó los 7 000 € de multa en una cuenta bancaria creada para ese fin en Francia e invitó al TPIY a pedir la asistencia de las autoridades francesas para recobrar estos fondos con el fin de pagar la multa. La justicia francesa optó por verificar la legalidad del proceso antes de transferir los fondos.

El 16 de noviembre de 2011, el TPIY conmuta la multa en pena de siete días de prisión y lanzó una orden de arresto internacional contra Florence Hartmann.[13][14]

El 27 de diciembre de 2011, Francia informó al TPIY que no disponía de «ningún fundamento jurídico que le permita proceder al arresto arresto y remisión al Tribunal de Florence Hartmann».[15]​ Igualmente los Países Bajos optaron por no acatar la orden de arresto.[5]

Arresto

El 24 de marzo de 2016 Hartmann fue abordada por la policía de las Naciones Unidas en una zona de césped fuera del tribunal, donde los sobrevivientes de Bosnia y los familiares de las víctimas estaban reunidos para esperar el veredicto sobre el líder serbobosnio, Radovan Karadzic.[2]​ Los manifestantes trataron de cerrar filas a su alrededor para evitar que ella fuera detenida, pero la policía logró separarla, y llevársela al tribunal.[13]​ Varias organizaciones humanitarias y personalidades expresaron su indignación ante el arresto.[8][3]​ En opinión de Bernard-Henri Lévy el arresto de Hartmann es una ofensa, no solo a ella sino también a la noción de justicia internacional.[16]​ Pasó cinco de los siete días a los que fue condenada y luego fue liberada por "buena conducta".[5]

El caso de Srebrenica

El libro L'affaire Srebrenica: Le Sang De La Realpolitik (El caso Srebrenica: La sangre de la Realpolitik) de Hartmann, fue publicado por Éditions Don Quichotte, París, el 5 de julio de 2015".[17]​ El libro es un análisis de los eventos que condujeron a la caída de Srebrenica.[18]

Publicaciones

  • Milosevic, la Diagonale du fou, Denoël, octubre de 1999.
  • Paix et Châtiment, Flammarion, septiembre de 2007.
  • Lanceurs d'alerte, les Mauvaises Consciences de nos Démocraties, DonQuichotte, febrero de 2014
  • Le Sang de La Realpolitik : L'Affaire Srebrenica, DonQuichotte, julio de 2015,[18][19]

Notas

  1. "... le maintien de la chaîne du froid et les conditions d'asepsie rendent extrêmement difficile la mise en œuvre réelle de telles pratiques... même la presse et les dirigeants serbes, qui se sont emparés, dès la fin mars, des révélations de Carla Del Ponte pour mieux dénoncer l'indépendance du Kosovo (proclamée le 17 février), ont émis des doutes en rappelant notamment la nécessité d'opérer dans un environnement parfaitement stérile, à proximité d'un aéroport plutôt que dans les montagnes du nord de l'Albanie."[6]
  2. "... Carla Del Ponte... admet qu'elle n'avait pas le début d'une preuve pour poursuivre l'enquête... S'il est du devoir d'un procureur de n'écarter aucune piste, est-il judicieux de révéler celles qui furent abandonnées du fait de l'absence de toute forme de preuve ? ... elle a tout simplement fait chou blanc. En parler aujourd'hui, alors que, depuis près de cinq ans, aucun nouvel élément pouvant accréditer cette thèse n'est apparu, est irresponsable. Désigner implicitement les commanditaires d'un crime non avéré sous prétexte que certains leaders albanais du Kosovo ont été suspectés d'autres crimes est indigne. ... En décidant dans son livre de Mémoires, de mélanger les genres et de juxtaposer des crimes jugés, donc irréfutablement établis, et ces thèses non vérifiées émanant de témoins dont elle ignore tout, jusqu'à l'identité, Carla Del Ponte encourage la confusion entre la rumeur et les faits, et risque ainsi de prêter le flanc aux révisionnistes de tout poil. Son travail au sein du TPIY consistait justement à rechercher la vérité malgré les obstacles, et à combattre ainsi le déni et la manipulation. Aujourd'hui, elle nous replonge dans les heures les plus sombres de la propagande."[6]

Referencias

  1. «Le prix de défense des droits de l'Homme à l'ex-porte-parole du TPIY». Le Nouvel Observateur. 10 de diciembre de 2011. Consultado el 26 de marzo de 2016. 
  2. Ed Vulliamy (26 de marzo de 2016). «French journalist Florence Hartmann jailed by war crimes tribunal». The Guardian. Consultado el 26 de marzo de 2016. 
  3. Jérôme Fenoglio (Directeur du "Monde") (28 de marzo de 2016). «La détention scandaleuse de Florence Hartmann». LE MONDE. Consultado el 28 de marzo de 2016. 
  4. Ivana Nikolic (28 de marzo de 2016). «Hague Tribunal Urged to Free Florence Hartmann». Balcan Insight. Belgrado. Consultado el 28 de marzo de 2016. 
  5. «Journalist jailed by Karadžić tribunal is released early». The Guardian. Consultado el 29 de marzo de 2016. 
  6. "Carla Del Ponte lance des accusations 'irresponsables et indignes'", AFP, 5 avril 2008 el 21 de abril de 2008 en Wayback Machine.
  7. Florence Hartmann (27 de enero de 2008). . Association Sarajevo. Archivado desde el original el 9 de abril de 2016. Consultado el 26 de marzo de 2016. 
  8. Florence Hartmann (21 de enero de 2008). . Bosnian Institute. Archivado desde el original el 4 de agosto de 2017. Consultado el 26 de marzo de 2016. 
  9. «L’ex-porte-parole de Carla Del Ponte condamnée». RTS Info. 14 de septiembre de 2009. Consultado el 26 de marzo de 2016. 
  10. [1]
  11. . Versión corta en : http://www.article19.org/data/files/pdfs/analysis/icty-amicus-brief-in-the-case-of-florence-hartmann.pdf. Archivado desde el original el 16 de abril de 2015. Consultado el 26 de marzo de 2016. 
  12. «Apelación». TPIY. 19 de julio de 2011. Consultado el 26 de marzo de 2016. 
  13. «Mandat d'arrêt contre Florence Hartmann». Le Figaro. 16 de noviembre de 2011. Consultado el 26 de marzo de 2016. 
  14. «Conmutación». TPIY. 16 de noviembre de 2011. Consultado el 26 de marzo de 2016. 
  15. . France Diplomatie. 26 de diciembre de 2011. Archivado desde el original el 21 de enero de 2012. Consultado el 26 de marzo de 2016. 
  16. Bernard-Henri Lévy (29 de marzo de 2016). «L’offense faite à Florence Hartmann… et à l’idée de justice internationale». LA RÈGLE DU JEU. Consultado el 30 de marzo de 2016. 
  17. . Éditions Don Quichotte. Archivado desde el original el 13 de agosto de 2015. Consultado el 26 de marzo de 2015. 
  18. Florence Hartmann; Ed Vulliamy. «How Britain and the US decided to abandon Srebrenica to its fate». The Guardian. Consultado el 26 de marzo de 2016. 
  19. Ed Vulliamy. «Revealed: the role of the west in the runup to Srebrenica’s fall». The Guardian. Consultado el 26 de marzo de 2016. 
  •   Datos: Q2006061
  •   Multimedia: Florence Hartmann

florence, hartmann, 1963, francia, periodista, autora, francesa, activista, derechos, humanos, 2011, recibió, premio, derechos, humanos, conjunto, trabajo, otorgado, comité, helsinki, croacia, marzo, 2016, detenida, instalaciones, para, criminales, guerra, tri. Florence Hartmann 1963 en Francia es una periodista autora francesa y activista de los derechos humanos En 2011 recibio el premio de los Derechos Humanos por el conjunto de su trabajo otorgado por el Comite Helsinki de Croacia 1 En marzo de 2016 fue detenida en instalaciones para criminales de guerra del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia por negarse a pagar una multa impuesta por ese tribunal 2 El arresto de Hartmann coincidio con el receso por Semana Santa del tribunal de manera que los primeros cuatro dias de su detencion sus abogados no pudieron contactar a ningun responsable judicial y los paso aislada con luces siempre encendidas y con inspecciones cada 15 minutos Mientras tanto ella pudo observar que los criminales de guerra detenidos en las mismas instalaciones tenian condiciones mucho mas comodas 3 4 Luego de cuatro dias de encarcelamiento Hartmann fue liberada el 29 de marzo por buena conducta 5 Florence HartmannInformacion personalNacimiento17 de febrero de 1963 58 anos FranciaNacionalidadFrancesaLengua maternaFrancesInformacion profesionalOcupacionPeriodista y ensayistaAreaEnsayoEmpleadorLe Monde editar datos en Wikidata Indice 1 Biografia 2 Polemicas 2 1 Reproches dirigidos a Carla del Ponte 2 2 Inculpacion por la divulgacion de informaciones confidenciales y su condena 2 3 Arresto 3 El caso de Srebrenica 4 Publicaciones 5 Notas 6 ReferenciasBiografia EditarTrabajo durante once anos en el periodico Le Monde cubriendo sobre todo los conflictos en ex Yugoslavia En 1999 publico Milosevic la diagonale du fou Milosevic la diagonal del loco reeditado en 2002 Entre 2000 y 2006 fue portavoz y consejera sobre los Balcanes de la fiscal del Tribunal penal internacional para el ex Yugoslavia TPIY Carla Del Ponte De 2000 a 2003 fue igualmente la portavoz de la fiscalia del Tribunal penal internacional para Ruanda TPIR Publico en septiembre de 2007 Paix et chatiment Les guerres secretes de la politique et de la justice internationales Paz y castigo Las guerras secretas de la politica y la justicia internacional en donde escribe sobre el funcionamiento del Tribunal penal internacional para ex Yugoslavia En octubre de 1992 Florence Hartmann fue la primera periodista en revelar la existencia de la masacre de Ovcara en Croacia en donde se encontraron los cuerpos de 263 personas arrestadas en el hospital de Vukovar y ejecutadas en una granja de los alrededores el 20 de noviembre de 1991 por las fuerzas serbias El 25 de mayo de 2006 atestiguo ante el TPIY en el proceso Vukovar contra tres oficiales del Ejercito popular yougoslavo JNA Mile Mrksic Miroslav Radic y Veselin Sljivancanin inculpados por la ejecucion de los prisioneros del hospital de Vukovar Florence Hartmann recibio el 10 de diciembre de 2011 el premio de los Derechos Humanos por el conjunto de su trabajo otorgado por el Comite Helsinki de Croacia Polemicas EditarReproches dirigidos a Carla del Ponte Editar En abril de 2008 Florence Hartmann reprocho publicamente a Carla Del Ponte fiscal del Tribunal penal internacional para al ex Yugoslavia TPIY de haber publicado en sus memorias rumores sobre trafico de organos por albanokosovares sobre civiles serbios a pesar de la ausencia de todo elemento de prueba juridicamente valido Despues de haber subrayado la inverosimilitud de las alegaciones a recuerda que el rol de un tribunal es de establecer hechos comprobados con el fin de distinguirlos de los rumores la propaganda y el revisionismo de mala fe b Inculpacion por la divulgacion de informaciones confidenciales y su condena Editar El 27 de agosto de 2008 fue procesada por el TPIY por la divulgacion de informaciones que implican decisiones confidenciales del TPIY Estas decisiones conciernen un acuerdo entre el TPIY y Serbia que permitio esconder pruebas cruciales de la implicacion de Serbia en la masacre de Srebrenica con el fin de evitar una eventual condena al estado serbio en la Corte internacional de justicia 7 En las tres paginas implicadas paginas 120 122 de su libro Paz y castigo y anteriormente en su articulo sobre el mismo asunto Vital Genocide documents concealed Sellados documentos vitales de un genocidio Hartmann revelo que los jueces de la Sala de apelaciones del TPIY habian de hecho violado las normas internacionales y el reglamento de procedimiento del TPIY cuando habian concluido el acuerdo con Serbia 8 El TPIY nunca desmintio lo escrito por Hartmann tampoco le reprocha el haber divulgado las pruebas que Serbia deseaba proteger ni tampoco de haber violado una obligacion de reserva como antigua portavoz del TPIY El 7 de febrero de 2009 el fiscal general reconocio que Hartmann nunca tuvo acceso a las decisiones confidenciales de las Sala de apelaciones del TPIY con relacion al acuerdo entre el Tribunal y Serbia ni durante el ejercicio de sus funciones ni durante la redaccion de su libro ni de su articulo La razon de su proceso que se abrio el 15 de junio de 2009 fue Establecer si ademas de las pruebas que podian implicar el estado serbio en el genocidio de la poblacion de Srebrenica las informaciones reveladas a saber la existencia la fecha las partes implicadas estaban tambien protegidas por la orden de confidencialidad del Tribunal El lunes 14 de septiembre de 2009 en La Haya la Sala de primera instancia condeno a Hartmann a pagar 7 000 de multa por ultraje al tribunal por haber divulgado informaciones clasificadas confidenciales 9 Durante el juicio se reconocio que las informaciones confidenciales con relacion al acuerdo entre el TPIY y Serbia por las cuales Florence Hartmann fue acusada habian sido reveladas con anterioridad en otras publicaciones La Sala concluye en cambio que el modo de razonamiento aplicado por los jueces para proteger al Estado serbio de una condena por la CIJ para genocidio a Srebrenica no estaba todavia en el dominio publico Varias objeciones se han mencionado en contra de la decision en contra de la Sra Hartmann La divulgacion del razonamiento juridico no formaba parte de la acusacion llevada en contra de Florence Hartmann El razonamiento que Florence Hartmann critica por estar ajustado a derecho ya habia sido evocado anteriormente por el mismo TPIY incluso antes de las publicaciones de Sra Hartmann 10 Finalmente ningun principio de derecho internacional permite a un tribunal mantener la confidencialidad del razonamiento que lo llevo a tomar una decision ni de suspender el derecho a la libertad de expresion con relacion a este razonamiento Es un mal dia para los periodistas los historiadores que investigan sobre los hechos y para las victimas que tienen derecho a la verdad declaro el abogado de la defensa Guenael Mettraux Es un veredicto que intenta de imponer el silencio sobre las actividades del TPIY ha estimado por su parte Reporteros sin fronteras Las asociaciones de victimas han condenado por otra parte este juicio que segun ellas atenta contra sus intereses y desprecia obligaciones inherentes a la resolucion 827 parrafo 7 de 1993 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas al origen del establecimiento del TPIY Luego de intentar apelar a la decision 11 el 19 de julio de 2011 Sala de apelaciones del TPIY rechazo la totalidad de la apelacion y confirmo la condena de Florence Hartmann por divulgacion de un razonamiento juridico confidencial 12 Hartmann deposito los 7 000 de multa en una cuenta bancaria creada para ese fin en Francia e invito al TPIY a pedir la asistencia de las autoridades francesas para recobrar estos fondos con el fin de pagar la multa La justicia francesa opto por verificar la legalidad del proceso antes de transferir los fondos El 16 de noviembre de 2011 el TPIY conmuta la multa en pena de siete dias de prision y lanzo una orden de arresto internacional contra Florence Hartmann 13 14 El 27 de diciembre de 2011 Francia informo al TPIY que no disponia de ningun fundamento juridico que le permita proceder al arresto arresto y remision al Tribunal de Florence Hartmann 15 Igualmente los Paises Bajos optaron por no acatar la orden de arresto 5 Arresto Editar El 24 de marzo de 2016 Hartmann fue abordada por la policia de las Naciones Unidas en una zona de cesped fuera del tribunal donde los sobrevivientes de Bosnia y los familiares de las victimas estaban reunidos para esperar el veredicto sobre el lider serbobosnio Radovan Karadzic 2 Los manifestantes trataron de cerrar filas a su alrededor para evitar que ella fuera detenida pero la policia logro separarla y llevarsela al tribunal 13 Varias organizaciones humanitarias y personalidades expresaron su indignacion ante el arresto 8 3 En opinion de Bernard Henri Levy el arresto de Hartmann es una ofensa no solo a ella sino tambien a la nocion de justicia internacional 16 Paso cinco de los siete dias a los que fue condenada y luego fue liberada por buena conducta 5 El caso de Srebrenica EditarEl libro L affaire Srebrenica Le Sang De La Realpolitik El caso Srebrenica La sangre de la Realpolitik de Hartmann fue publicado por Editions Don Quichotte Paris el 5 de julio de 2015 17 El libro es un analisis de los eventos que condujeron a la caida de Srebrenica 18 Publicaciones EditarMilosevic la Diagonale du fou Denoel octubre de 1999 Paix et Chatiment Flammarion septiembre de 2007 Lanceurs d alerte les Mauvaises Consciences de nos Democraties DonQuichotte febrero de 2014 Le Sang de La Realpolitik L Affaire Srebrenica DonQuichotte julio de 2015 18 19 Notas Editar le maintien de la chaine du froid et les conditions d asepsie rendent extremement difficile la mise en œuvre reelle de telles pratiques meme la presse et les dirigeants serbes qui se sont empares des la fin mars des revelations de Carla Del Ponte pour mieux denoncer l independance du Kosovo proclamee le 17 fevrier ont emis des doutes en rappelant notamment la necessite d operer dans un environnement parfaitement sterile a proximite d un aeroport plutot que dans les montagnes du nord de l Albanie 6 Carla Del Ponte admet qu elle n avait pas le debut d une preuve pour poursuivre l enquete S il est du devoir d un procureur de n ecarter aucune piste est il judicieux de reveler celles qui furent abandonnees du fait de l absence de toute forme de preuve elle a tout simplement fait chou blanc En parler aujourd hui alors que depuis pres de cinq ans aucun nouvel element pouvant accrediter cette these n est apparu est irresponsable Designer implicitement les commanditaires d un crime non avere sous pretexte que certains leaders albanais du Kosovo ont ete suspectes d autres crimes est indigne En decidant dans son livre de Memoires de melanger les genres et de juxtaposer des crimes juges donc irrefutablement etablis et ces theses non verifiees emanant de temoins dont elle ignore tout jusqu a l identite Carla Del Ponte encourage la confusion entre la rumeur et les faits et risque ainsi de preter le flanc aux revisionnistes de tout poil Son travail au sein du TPIY consistait justement a rechercher la verite malgre les obstacles et a combattre ainsi le deni et la manipulation Aujourd hui elle nous replonge dans les heures les plus sombres de la propagande 6 Referencias Editar Le prix de defense des droits de l Homme a l ex porte parole du TPIY Le Nouvel Observateur 10 de diciembre de 2011 Consultado el 26 de marzo de 2016 a b Ed Vulliamy 26 de marzo de 2016 French journalist Florence Hartmann jailed by war crimes tribunal The Guardian Consultado el 26 de marzo de 2016 a b Jerome Fenoglio Directeur du Monde 28 de marzo de 2016 La detention scandaleuse de Florence Hartmann LE MONDE Consultado el 28 de marzo de 2016 Ivana Nikolic 28 de marzo de 2016 Hague Tribunal Urged to Free Florence Hartmann Balcan Insight Belgrado Consultado el 28 de marzo de 2016 a b c Journalist jailed by Karadzic tribunal is released early The Guardian Consultado el 29 de marzo de 2016 a b Carla Del Ponte lance des accusations irresponsables et indignes AFP 5 avril 2008 Archivado el 21 de abril de 2008 en Wayback Machine Florence Hartmann 27 de enero de 2008 Comment les archives eclairant le role de la Serbie de Milosevic dans le genocide en Bosnie Herzegovine ont ete soustraites a la connaissance du public Association Sarajevo Archivado desde el original el 9 de abril de 2016 Consultado el 26 de marzo de 2016 a b Florence Hartmann 21 de enero de 2008 Vital Genocide documents concealed Bosnian Institute Archivado desde el original el 4 de agosto de 2017 Consultado el 26 de marzo de 2016 L ex porte parole de Carla Del Ponte condamnee RTS Info 14 de septiembre de 2009 Consultado el 26 de marzo de 2016 1 Apoyo a la apelacion Version corta en http www article19 org data files pdfs analysis icty amicus brief in the case of florence hartmann pdf Archivado desde el original el 16 de abril de 2015 Consultado el 26 de marzo de 2016 Apelacion TPIY 19 de julio de 2011 Consultado el 26 de marzo de 2016 a b Mandat d arret contre Florence Hartmann Le Figaro 16 de noviembre de 2011 Consultado el 26 de marzo de 2016 Conmutacion TPIY 16 de noviembre de 2011 Consultado el 26 de marzo de 2016 Condamnation de Florence Hartmann France Diplomatie 26 de diciembre de 2011 Archivado desde el original el 21 de enero de 2012 Consultado el 26 de marzo de 2016 Bernard Henri Levy 29 de marzo de 2016 L offense faite a Florence Hartmann et a l idee de justice internationale LA REGLE DU JEU Consultado el 30 de marzo de 2016 Le sang de la realpolitik L affaire Srebrenica Editions Don Quichotte Archivado desde el original el 13 de agosto de 2015 Consultado el 26 de marzo de 2015 a b Florence Hartmann Ed Vulliamy How Britain and the US decided to abandon Srebrenica to its fate The Guardian Consultado el 26 de marzo de 2016 Ed Vulliamy Revealed the role of the west in the runup to Srebrenica s fall The Guardian Consultado el 26 de marzo de 2016 Datos Q2006061 Multimedia Florence Hartmann Obtenido de https es wikipedia org w index php title Florence Hartmann amp oldid 134198421, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos