fbpx
Wikipedia

Estonio meridional

El dialecto estonio meridional, denominado también por otros investigadores como idioma estonio meridional (lõunaeesti kiil, en estonio lõunaeesti keel) es una lengua ugrofinesa cercana al võro que hablan unas 80.000 personas de la región del Báltico, principalmente en Estonia, Letonia, en el noreste de Europa así como en regiones fronterizas de Rusia. Engloba esencialmente las siguientes variantes: võro, tartu, mulgi y seto.

Estonio meridional
Hablado en  Estonia  Letonia Rusia Rusia
Hablantes ca.80.000
Escritura alfabeto latino
Códigos
ISO 639-2 fiu

Grupos lingüísticos del idioma estonio meridional:võro, tartu, mulgi, seto. Al lado, las entiguas islas idiomáticas estoniomeridionales de los dialectos de Leivu y Lutsi en Letonia y Kraasna, Rusia

Según la opinión más tradicional de los lingüistas, el estonio meridional sería actualmente una variante dialectal del estonio septentrional, idioma que desde fines del siglo XIX es considerado como estonio estándar. Según otros autores, el estonio meridional pertenece al grupo balto-finés de las lenguas urálicas, es decir sería una lengua urálica independiente.

Clasificación

Lenguas ugrofinesas
Rama fino-permia
Grupo fino-volgaico
Grupo sami-finés
Grupo fino-báltico

Historia

 
Portada de la primera publicación periódica en estonio meridional

La historia del estonio meridional como lengua escrita comienza con la traducción del Nuevo testamento (Wastne Testament) en 1686, mucho antes de que existiese una traducción al estonio septentrional. El estonio meridional tuvo su época de auge entre los siglos XVII y XIX. La pronunciación estándar se basó en el dialecto que se hablaba en Tartu de la antigua Livonia y sus alrededores, por aquel tiempo un importante centro cultural del báltico.

Recién en 1739, con las primeras traducciones de la Biblia al estonio del norte comenzó la paulatina decadencia del estonio meridional. Un golpe adicional fue el previo incendio de Tartu y la deportación completa de la población nativa llevada a efecto por tropas rusas en 1708.

En 1806 apareció el primer periódico estonio, Tarto-ma rahwa Näddali leht, en estonio meridional.[1]​ Alrededor de 1880 la influencia del estonio meridional decayó casi completamente. Sin embargo, Johann Hurt publicó en 1885 en Tartu el libro más importante en Võro, a saber, Wastne Wõro keeli ABD raamat («Nuevo ABC de la lengia Võro»).

El movimiento nacional estonio exigió que se permitiera la existencia de una única lengua estonia. El estonio que se habla en la zona norte, se impuso finalmente con su capital Tallinn como centro político y económico. A fines del siglo XIX el estonio meridional se encontraba ya completamente marginalizado. Con la proclamación de la República de Estonia en 1918 desapareció prácticamente por completo y se transformó en un dialecto meramente para el lenguaje familiar.[2]

Estonio meridional en la época actual

 
Mapa actual de Estonia y demarcación de la zona meridional

Desde la década de los '80 el estonio meridional experimenta un renacimiento. Hoy en día se ha vuelto a incentivar. Por sobre todo el Võro ha ganado fuerza, debido a que se difunde en las escuelas y en los medios regionales. Los intentos de establecer el Võro como idioma estándar de estonia meridional están siendo apoyados por organismos del estado de Estonia. También se enseña en la Universidad de Tartu.

El instituto estatal Võru Instituut fundado en 1995 con sede en Võru se dedica a la investigación científica de la lengua y edita un diccionario võro –estonio. La institución depende del Ministerio de Cultura de Estonia. El estado estonio estimula con el programa «Lengua estonio meridional y cultura» (Lõunaeesti keel ja kultuur) el fortalecimiento de la lengua y la cultura de estonia meridional, sobre todo sobre la base del võro. El tartu y el mulgi, en cambio, son lenguas, que al menos en cuatro idiomas escritos se encuentran prácticamente extinguidos. El seto, en tanto elemento de identidad del pueblo de los setos, continúa teniendo alguna importancia.

Entre los autores importantes que actualmente escriben en estonio meridional se cuentan los poetas Mats Traat y Nikolai Baturin (ambos nacidos en 1936). En el Festival de la Canción de Eurovisión 2004 que tuvo lugar en Estambul, la banda musical femenina Neiokõsõ concursó en representación de su país con una canción en estonio meridional.

En épocas muy recientes (desde 2000) se han llevado a cabo estudios mucho más precisos acerca de los contactos entre el estonio y el finés. En una serie de proyectos académicos de investigación en los que colaboraron distintos departamentos de la Universidad de Helsinki se ha logrado reunir gran cantidad de muestras de publicaciones realizadas en las distintas variantes dialectales del estonio meridional que permiten apreciar la influencia del finés. Entre otros proyectos abordados en este contexto, destaca la investigación de las lenguas urálicas minoritarias amenazadas de extinción, con la construcción y sistematización de bases de datos documentales, el establecimiento de un mapa lingüístico prehistórico del norte de Europa, como asimismo el análisis fonológico y antropológico teórico del estonio meridional (este último proyecto dirigido principalmente por Karl Pajusalu y desarrollado entre los años 2000 y 2003).[3]

Particularidades del estonio meridional

El estonio meridional se diferencia del estonio estándar en su pronunciación, el orden de las palabras, la sintaxis así como también su vocabulario.

Algunas de las diferencias son las siguientes:

  • La tercera persona del singular en el estonio estándar lleva siempre una -b como terminación. En el estonio meridional se puede construir de dos maneras: con la terminación -s o sin terminación. Aparte de en el võro, la doble conjugación subsiste únicamente en seto y en carelio.
  • Muy característico del estonio meridional es la armonía vocálica, inexistente en el estonio estándar. Aldea se dice, por ejemplo, küla en estonio estándar, y külä en estonio meridional.
  • Para construir la negación, la partícula negatival está siempre antes del verbo en el estonio estándar, en el estonio meridional, la mayoría de las veces después del verbo.
  • El plural nominativo se construye a través del agregado de una -d en el estonio estándar, mientras que en el estonio meridional se hace a través de una oclusiva glotal, la que se señala con la letra -q. La oclusión glotal hace que el estonio meridional suene más "brusco" en comparación con el estonio del norte.[4]

Ejemplos comparativos de los idiomas

Padre Nuestro (Meie Esä) en el antiguo estonio meridional moderno escrito (tartu)

Meie Esä taiwan: pühendetüs saagu sino nimi. Sino riik tulgu. Sino tahtmine sündigu kui taiwan, niida ka maa pääl. Meie päiwälikku leibä anna meile täämbä. Nink anna meile andis meie süü, niida kui ka meie andis anname omile süidläisile. Nink ärä saada meid mitte kiusatuse sisse; enge pästä meid ärä kurjast: Sest sino perält om riik, nink wägi, nink awwustus igäwätses ajas. Aamen.

Padre Nuestro (Mi Esä) en estonio meridional moderno escrito (võro)

Mi Esä taivan: pühendedüs saaguq sino nimi. Sino riik tulguq. Sino tahtminõ sündkuq, ku taivan, nii ka maa pääl. Mi päävälikku leibä annaq meile täämbä. Nink annaq meile andis mi süüq, nii ku ka mi andis anna umilõ süüdläisile. Ni saatku-i meid joht kiusatusõ sisse, a pästäq meid ärq kur’ast, selle et sino perält om riik ja vägi ni avvustus igävädses aos. Aamõn.

Padre Nuestro (Meie isa) en estonio moderno estándar

Meie isa, kes Sa oled taevas: pühitsetud olgu Sinu nimi. Sinu riik tulgu. Sinu tahtmine sündigu, nagu taevas nõnda ka maa peal. Meie igapäevast leiba anna meile tänapäev. Ja anna meile andeks meie võlad nagu meiegi andeks anname oma võlglastele. Ja ära saada meid kiusatusse, vaid päästa meid ära kurjast. Sest Sinu päralt on riik ja vägi ja au igavesti. Aamen.

Bibliografía

  • Eller, Kalle (1999), Võro-Seto language, Võru .

Referencias

  1. Hasselblatt, Cornelius (2006), Geschichte der estnischen Literatur: von den Anfängen bis zur Gegenwart, Walter de Gruyter, p. 177, ISBN 9783110180251 .
  2. Iva, Sulev; Karl Pajusalu (2004), The Võro Language: Historical Development and Present Situation. Documentación de: "Regional Languages in the New Europe" International Scientific Conference; Rēzeknes Augstskola, Latvija, 20-23 May, pp. 58-63 .
  3. (en inglés). Archivado desde el original el 13 de enero de 2010. Consultado el 1 de julio de 2011. 
  4. Sutrop, Urmas; Trad. al alemán de Wilms (2005), Die estnische Sprache, Tallinn: Eesti Instituut, p. 12, ISBN 9985-9341-9-9  .

Enlaces externos

  • Võro Instituut (en võro, estonio e inglés)
  •   Datos: Q13295

estonio, meridional, dialecto, estonio, meridional, denominado, también, otros, investigadores, como, idioma, estonio, meridional, lõunaeesti, kiil, estonio, lõunaeesti, keel, lengua, ugrofinesa, cercana, võro, hablan, unas, personas, región, báltico, principa. El dialecto estonio meridional denominado tambien por otros investigadores como idioma estonio meridional lounaeesti kiil en estonio lounaeesti keel es una lengua ugrofinesa cercana al voro que hablan unas 80 000 personas de la region del Baltico principalmente en Estonia Letonia en el noreste de Europa asi como en regiones fronterizas de Rusia Engloba esencialmente las siguientes variantes voro tartu mulgi y seto Estonio meridionalHablado en Estonia Letonia Rusia RusiaHablantesca 80 000Escrituraalfabeto latinoCodigosISO 639 2fiuGrupos linguisticos del idioma estonio meridional voro tartu mulgi seto Al lado las entiguas islas idiomaticas estoniomeridionales de los dialectos de Leivu y Lutsi en Letonia y Kraasna Rusia editar datos en Wikidata Segun la opinion mas tradicional de los linguistas el estonio meridional seria actualmente una variante dialectal del estonio septentrional idioma que desde fines del siglo XIX es considerado como estonio estandar Segun otros autores el estonio meridional pertenece al grupo balto fines de las lenguas uralicas es decir seria una lengua uralica independiente Indice 1 Clasificacion 2 Historia 3 Estonio meridional en la epoca actual 4 Particularidades del estonio meridional 5 Ejemplos comparativos de los idiomas 5 1 Padre Nuestro Meie Esa en el antiguo estonio meridional moderno escrito tartu 5 2 Padre Nuestro Mi Esa en estonio meridional moderno escrito voro 5 3 Padre Nuestro Meie isa en estonio moderno estandar 6 Bibliografia 7 Referencias 7 1 Enlaces externosClasificacion EditarLenguas ugrofinesasRama fino permiaGrupo fino volgaicoGrupo sami finesGrupo fino baltico dd dd dd dd Historia Editar Portada de la primera publicacion periodica en estonio meridional La historia del estonio meridional como lengua escrita comienza con la traduccion del Nuevo testamento Wastne Testament en 1686 mucho antes de que existiese una traduccion al estonio septentrional El estonio meridional tuvo su epoca de auge entre los siglos XVII y XIX La pronunciacion estandar se baso en el dialecto que se hablaba en Tartu de la antigua Livonia y sus alrededores por aquel tiempo un importante centro cultural del baltico Recien en 1739 con las primeras traducciones de la Biblia al estonio del norte comenzo la paulatina decadencia del estonio meridional Un golpe adicional fue el previo incendio de Tartu y la deportacion completa de la poblacion nativa llevada a efecto por tropas rusas en 1708 En 1806 aparecio el primer periodico estonio Tarto ma rahwa Naddali leht en estonio meridional 1 Alrededor de 1880 la influencia del estonio meridional decayo casi completamente Sin embargo Johann Hurt publico en 1885 en Tartu el libro mas importante en Voro a saber Wastne Woro keeli ABD raamat Nuevo ABC de la lengia Voro El movimiento nacional estonio exigio que se permitiera la existencia de una unica lengua estonia El estonio que se habla en la zona norte se impuso finalmente con su capital Tallinn como centro politico y economico A fines del siglo XIX el estonio meridional se encontraba ya completamente marginalizado Con la proclamacion de la Republica de Estonia en 1918 desaparecio practicamente por completo y se transformo en un dialecto meramente para el lenguaje familiar 2 Estonio meridional en la epoca actual Editar Mapa actual de Estonia y demarcacion de la zona meridional Desde la decada de los 80 el estonio meridional experimenta un renacimiento Hoy en dia se ha vuelto a incentivar Por sobre todo el Voro ha ganado fuerza debido a que se difunde en las escuelas y en los medios regionales Los intentos de establecer el Voro como idioma estandar de estonia meridional estan siendo apoyados por organismos del estado de Estonia Tambien se ensena en la Universidad de Tartu El instituto estatal Voru Instituut fundado en 1995 con sede en Voru se dedica a la investigacion cientifica de la lengua y edita un diccionario voro estonio La institucion depende del Ministerio de Cultura de Estonia El estado estonio estimula con el programa Lengua estonio meridional y cultura Lounaeesti keel ja kultuur el fortalecimiento de la lengua y la cultura de estonia meridional sobre todo sobre la base del voro El tartu y el mulgi en cambio son lenguas que al menos en cuatro idiomas escritos se encuentran practicamente extinguidos El seto en tanto elemento de identidad del pueblo de los setos continua teniendo alguna importancia Entre los autores importantes que actualmente escriben en estonio meridional se cuentan los poetas Mats Traat y Nikolai Baturin ambos nacidos en 1936 En el Festival de la Cancion de Eurovision 2004 que tuvo lugar en Estambul la banda musical femenina Neiokoso concurso en representacion de su pais con una cancion en estonio meridional En epocas muy recientes desde 2000 se han llevado a cabo estudios mucho mas precisos acerca de los contactos entre el estonio y el fines En una serie de proyectos academicos de investigacion en los que colaboraron distintos departamentos de la Universidad de Helsinki se ha logrado reunir gran cantidad de muestras de publicaciones realizadas en las distintas variantes dialectales del estonio meridional que permiten apreciar la influencia del fines Entre otros proyectos abordados en este contexto destaca la investigacion de las lenguas uralicas minoritarias amenazadas de extincion con la construccion y sistematizacion de bases de datos documentales el establecimiento de un mapa linguistico prehistorico del norte de Europa como asimismo el analisis fonologico y antropologico teorico del estonio meridional este ultimo proyecto dirigido principalmente por Karl Pajusalu y desarrollado entre los anos 2000 y 2003 3 Particularidades del estonio meridional EditarEl estonio meridional se diferencia del estonio estandar en su pronunciacion el orden de las palabras la sintaxis asi como tambien su vocabulario Algunas de las diferencias son las siguientes La tercera persona del singular en el estonio estandar lleva siempre una b como terminacion En el estonio meridional se puede construir de dos maneras con la terminacion s o sin terminacion Aparte de en el voro la doble conjugacion subsiste unicamente en seto y en carelio Muy caracteristico del estonio meridional es la armonia vocalica inexistente en el estonio estandar Aldea se dice por ejemplo kula en estonio estandar y kula en estonio meridional Para construir la negacion la particula negatival esta siempre antes del verbo en el estonio estandar en el estonio meridional la mayoria de las veces despues del verbo El plural nominativo se construye a traves del agregado de una d en el estonio estandar mientras que en el estonio meridional se hace a traves de una oclusiva glotal la que se senala con la letra q La oclusion glotal hace que el estonio meridional suene mas brusco en comparacion con el estonio del norte 4 Ejemplos comparativos de los idiomas EditarPadre Nuestro Meie Esa en el antiguo estonio meridional moderno escrito tartu Editar Meie Esa taiwan puhendetus saagu sino nimi Sino riik tulgu Sino tahtmine sundigu kui taiwan niida ka maa paal Meie paiwalikku leiba anna meile taamba Nink anna meile andis meie suu niida kui ka meie andis anname omile suidlaisile Nink ara saada meid mitte kiusatuse sisse enge pasta meid ara kurjast Sest sino peralt om riik nink wagi nink awwustus igawatses ajas Aamen Padre Nuestro Mi Esa en estonio meridional moderno escrito voro Editar Mi Esa taivan puhendedus saaguq sino nimi Sino riik tulguq Sino tahtmino sundkuq ku taivan nii ka maa paal Mi paavalikku leiba annaq meile taamba Nink annaq meile andis mi suuq nii ku ka mi andis anna umilo suudlaisile Ni saatku i meid joht kiusatuso sisse a pastaq meid arq kur ast selle et sino peralt om riik ja vagi ni avvustus igavadses aos Aamon Padre Nuestro Meie isa en estonio moderno estandar Editar Meie isa kes Sa oled taevas puhitsetud olgu Sinu nimi Sinu riik tulgu Sinu tahtmine sundigu nagu taevas nonda ka maa peal Meie igapaevast leiba anna meile tanapaev Ja anna meile andeks meie volad nagu meiegi andeks anname oma volglastele Ja ara saada meid kiusatusse vaid paasta meid ara kurjast Sest Sinu paralt on riik ja vagi ja au igavesti Aamen Bibliografia EditarEller Kalle 1999 Voro Seto language Voru Referencias Editar Hasselblatt Cornelius 2006 Geschichte der estnischen Literatur von den Anfangen bis zur Gegenwart Walter de Gruyter p 177 ISBN 9783110180251 Iva Sulev Karl Pajusalu 2004 The Voro Language Historical Development and Present Situation Documentacion de Regional Languages in the New Europe International Scientific Conference Rezeknes Augstskola Latvija 20 23 May pp 58 63 Suomen kielen suomalais ugrilaisten ja pohjoismaisten kielten ja kirjallisuuksien laitos Research projects en ingles Archivado desde el original el 13 de enero de 2010 Consultado el 1 de julio de 2011 Sutrop Urmas Trad al aleman de Wilms 2005 Die estnische Sprache Tallinn Eesti Instituut p 12 ISBN 9985 9341 9 9 La referencia utiliza el parametro obsoleto coautores ayuda Enlaces externos Editar Voro Instituut en voro estonio e ingles Datos Q13295 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Estonio meridional amp oldid 121551571, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos