fbpx
Wikipedia

Erin go Bragh

Erin go Bragh ( /ˌɛrɪn ɡə ˈbrɑː/), a veces denominado Erin go Braugh, es la anglicanización de una frase del idioma irlandés, Éirinn go Brach, y se utiliza para expresar lealtad a Irlanda. Con mayor frecuencia se traduce como «Irlanda para siempre».[1]

Dibujo de Henry Grattan en 1798.

Origen

Tiene su origen en la frase Éirinn go Brach del idioma irlandés. La ortografía estandarizada en irlandés es Éire go Brách, que se pronuncia [ˈeːrʲə ɡə brɑːx]. Sin embargo, Éirinn (que sobrevive como la forma dativa de la norma moderna) es una forma histórica utilizada en lugar de Éire en dos dialectos; este es el origen del anglicanismo Erin. En todos los demás dialectos, la distinción entre el Éire nominativo acusativo y el dativo Éirinn se mantiene distinta. Este cambio lingüístico (forma dativa reemplazando a la nominativa) es común entre los nombres irlandeses de la segunda y quinta declinaciones.[2]

Usos

Nacionalismo en la diáspora irlandesa

Con el tiempo, la frase se anglicanizó. Hacia 1847 ya estaba en uso como Erin Go Bragh. Ese año, un grupo de voluntarios irlandeses, incluyendo desertores del Ejército de los Estados Unidos, se unió al lado mexicano durante la Intervención estadounidense en México. Estos soldados, conocidos como los San Patricios o Batallón de San Patricio, utilizando como estandarte una bandera verde con un arpa en ella, con el lema Erin Go Bragh debajo.[3]​ Variaciones de dicha bandera se han utilizado en diversas ocasiones para expresar el nacionalismo irlandés.

En 1862, un grupo de 400 irlandeses emigró a Brisbane, Australia en un barco llamado Erin Go Bragh.[4][5]

Deportes

A finales del siglo XIX, el club de fútbol Hibernian Football Club de Edimburgo, Escocia, adoptadó el Erin Go Bragh como su lema, luciéndolo en sus camisetas.[6]

En 1906, tres irlandeses fueron a Atenas, Grecia para competir en los Juegos Intercalados de 1906 como un equipo irlandés independiente del Reino Unido. Tenían uniformes diferentes destinados a competir por primera vez en calidad de representantes de su propio país. Una vez en Atenas, el comité británico decidió que los irlandeses debían competir bajo la bandera británica. Peter O'Connor ganó la medalla de plata para el salto de longitud. Cuando estaba a punto de recibir su medalla, se precipitó hacia el asta de la bandera e izó una bandera con el lema Erin Go Bragh. Los otros atletas irlandeses, así como muchos atletas irlandeses-americanos defendieron su seguridad para unos breves minutos. Era la primera vez que una bandera irlandesa había flameado en un evento deportivo.[7]

Otros

Una canción tradicional escocesa del siglo XIX, titulada Erin-go-Bragh, cuenta la historia de un escocés de las Tierras Altas que es confundido con un irlandés. Los dos primeros versos incluyen la frase irlandesa.[8][9]

La expresión fue parafraseada por un juego de palabras en un titular del New York Times («Erin go broke», traducido como «Erin va a la quiebra»), escrito por el economista Paul Krugman, en referencia a la crisis financiera en Irlanda de 2008-2013.[10]

Véase también

Referencias

  1. «Encarta MSN Dictionary - "An expression (interjection) meaning Ireland forever"». Archivado desde el original el 31 de octubre de 2009. 
  2. . Archivado desde el original el 4 de noviembre de 2006. Consultado el 15 de septiembre de 2015. 
  3. "Original Flag" of Batallón de San Patricio The "San-Patricios", "Los Colorados", San Patricio Company
  4. Hogan, James Francis (1888). The Irish in Australia. Melbourne: George Robertson & Co. pp. 156-8. Consultado el 22 de mayo de 2014. 
  5. Woolcock, Helen R. (1986). Rights of Passage: Emigration to Australia in the Nineteenth Century. Indiana: Tavistock Publications. p. 55. ISBN 9780422602402. Consultado el 22 de mayo de 2014. 
  6. . Hibernian F.C. 11 de agosto de 2009. Archivado desde el original el 24 de marzo de 2014. Consultado el 15 de septiembre de 2015. 
  7. 1906, Peter O'Connor and the 1906 Olympics -RTE One
  8. "Erin-go-Bragh" (19th century Scottish song)
  9. Cran, Angela; Robertson, James (1996). Dictionary of Scottish Quotations. Mainstream. pp. 336. ISBN 1-85158-812-4. 
  10. Krugman article, April 2009 - NY Times

Enlaces externos

  •   Datos: Q1354637

erin, bragh, ˌɛrɪn, ɡə, ˈbrɑː, veces, denominado, erin, braugh, anglicanización, frase, idioma, irlandés, Éirinn, brach, utiliza, para, expresar, lealtad, irlanda, mayor, frecuencia, traduce, como, irlanda, para, siempre, dibujo, henry, grattan, 1798, Índice, . Erin go Bragh ˌɛrɪn ɡe ˈbrɑː a veces denominado Erin go Braugh es la anglicanizacion de una frase del idioma irlandes Eirinn go Brach y se utiliza para expresar lealtad a Irlanda Con mayor frecuencia se traduce como Irlanda para siempre 1 Dibujo de Henry Grattan en 1798 Indice 1 Origen 2 Usos 2 1 Nacionalismo en la diaspora irlandesa 2 2 Deportes 2 3 Otros 3 Vease tambien 4 Referencias 5 Enlaces externosOrigen EditarTiene su origen en la frase Eirinn go Brach del idioma irlandes La ortografia estandarizada en irlandes es Eire go Brach que se pronuncia ˈeːrʲe ɡe brɑːx Sin embargo Eirinn que sobrevive como la forma dativa de la norma moderna es una forma historica utilizada en lugar de Eire en dos dialectos este es el origen del anglicanismo Erin En todos los demas dialectos la distincion entre el Eire nominativo acusativo y el dativo Eirinn se mantiene distinta Este cambio linguistico forma dativa reemplazando a la nominativa es comun entre los nombres irlandeses de la segunda y quinta declinaciones 2 Usos Editar Bandera del Batallon de San Patricio de Mexico Nacionalismo en la diaspora irlandesa Editar Con el tiempo la frase se anglicanizo Hacia 1847 ya estaba en uso como Erin Go Bragh Ese ano un grupo de voluntarios irlandeses incluyendo desertores del Ejercito de los Estados Unidos se unio al lado mexicano durante la Intervencion estadounidense en Mexico Estos soldados conocidos como los San Patricios o Batallon de San Patricio utilizando como estandarte una bandera verde con un arpa en ella con el lema Erin Go Bragh debajo 3 Variaciones de dicha bandera se han utilizado en diversas ocasiones para expresar el nacionalismo irlandes En 1862 un grupo de 400 irlandeses emigro a Brisbane Australia en un barco llamado Erin Go Bragh 4 5 Deportes Editar A finales del siglo XIX el club de futbol Hibernian Football Club de Edimburgo Escocia adoptado el Erin Go Bragh como su lema luciendolo en sus camisetas 6 En 1906 tres irlandeses fueron a Atenas Grecia para competir en los Juegos Intercalados de 1906 como un equipo irlandes independiente del Reino Unido Tenian uniformes diferentes destinados a competir por primera vez en calidad de representantes de su propio pais Una vez en Atenas el comite britanico decidio que los irlandeses debian competir bajo la bandera britanica Peter O Connor gano la medalla de plata para el salto de longitud Cuando estaba a punto de recibir su medalla se precipito hacia el asta de la bandera e izo una bandera con el lema Erin Go Bragh Los otros atletas irlandeses asi como muchos atletas irlandeses americanos defendieron su seguridad para unos breves minutos Era la primera vez que una bandera irlandesa habia flameado en un evento deportivo 7 Otros Editar Una cancion tradicional escocesa del siglo XIX titulada Erin go Bragh cuenta la historia de un escoces de las Tierras Altas que es confundido con un irlandes Los dos primeros versos incluyen la frase irlandesa 8 9 La expresion fue parafraseada por un juego de palabras en un titular del New York Times Erin go broke traducido como Erin va a la quiebra escrito por el economista Paul Krugman en referencia a la crisis financiera en Irlanda de 2008 2013 10 Vease tambien EditarIreland s Call Tiocfaidh ar la Cymru am byth frase de Gales Alba gu brath frase de EscociaReferencias Editar Encarta MSN Dictionary An expression interjection meaning Ireland forever Archivado desde el original el 31 de octubre de 2009 What is this in Gaelic Archivado desde el original el 4 de noviembre de 2006 Consultado el 15 de septiembre de 2015 Original Flag of Batallon de San Patricio The San Patricios Los Colorados San Patricio Company Hogan James Francis 1888 The Irish in Australia Melbourne George Robertson amp Co pp 156 8 Consultado el 22 de mayo de 2014 Woolcock Helen R 1986 Rights of Passage Emigration to Australia in the Nineteenth Century Indiana Tavistock Publications p 55 ISBN 9780422602402 Consultado el 22 de mayo de 2014 Erin go Bragh Hibernian F C 11 de agosto de 2009 Archivado desde el original el 24 de marzo de 2014 Consultado el 15 de septiembre de 2015 1906 Peter O Connor and the 1906 Olympics RTE One Erin go Bragh 19th century Scottish song Cran Angela Robertson James 1996 Dictionary of Scottish Quotations Mainstream pp 336 ISBN 1 85158 812 4 Krugman article April 2009 NY TimesEnlaces externos EditarEsta obra contiene una traduccion parcial derivada de Erin go bragh de la Wikipedia en ingles publicada por sus editores bajo la Licencia de documentacion libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribucion CompartirIgual 3 0 Unported What does Erin go braugh mean FAQ Farm Erin go Bragh GAA Gaelic Athletic Association Datos Q1354637Obtenido de https es wikipedia org w index php title Erin go Bragh amp oldid 135156449, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos