fbpx
Wikipedia

El unicornio y la avispa

El unicornio y la avispa (The Unicorn and the Wasp) es el séptimo episodio de la cuarta temporada moderna de la serie británica de ciencia ficción Doctor Who, emitido originalmente el 17 de mayo de 2008.[1][2]

«The Unicorn and the Wasp»
Episodio de Doctor Who
Título traducido «El unicornio y la avispa»
Identificador 194
Episodio nro. Temporada 4
Episodio 7
Dirigido por Graeme Harper
Escrito por Gareth Roberts
Guion por Gareth Roberts
Banda sonora Murray Gold
Editor de guiones Lindsey Alford
Productor Phil Collinson
Productor ejecutivo Russell T Davies
Julie Gardner
Elenco principal
Cód. de producción 4.7
Duración 45 minutos
Emisión 17 de mayo de 2008
Estrella(s) invitada(s)

Fenella Woolgar
Felicity Kendal
Felicity Jones
Christopher Benjamin
Tom Goodman-Hill
Ian Barritt
David Quilter
Adam Rayner
Daniel King
Charlotte Eaton
Leena Dhingra
Alexander McDonald

Episodios de Doctor Who
«La hija del Doctor» «El unicornio y la avispa» «Silencio en la biblioteca»

Argumento

El Décimo Doctor aterriza la TARDIS en Inglaterra en 1926. Donna y él se autoinvitan a una cena que dan Lady Eddison y su marido, el coronel Hugh. Les emociona descubrir que uno de los invitados es Agatha Christie, y el Doctor se da cuenta de que han llegado justo en el día en que ella desapareció inexplicablemente diez días. Uno de los invitados aparece muerto, y el Doctor usa su papel psíquico para convencer a todos que viene de Scotland Yard y que Donna es su ayudante. Junto con Agatha, comienza la investigación. Descubren una sustancia viscosa que el asesino dejó y que el Doctor identifica como residuo mórfico. Concluye que el asesino es un alienígena en forma humana. El Doctor y Agatha interrogan a los invitados mientras Donna registra los dormitorios en busca de pistas, y una avispa gigante la ataca, pero escapa por la ventana justo cuando llegan el Doctor y Agatha. El alienígena asesina a una de los cocineros, y el Doctor, Donna y Agatha le persiguen, pero vuelve a la forma humana antes de que puedan atraparle. Mientras se reagrupan en el estudio, el Doctor es envenenado con cianuro. Su fisiología de Señor del Tiempo le permite desintoxicarse a sí mismo, y lo hace con la ayuda de Donna. El veneno le da la idea de añadir pimienta a la cena, ya que actuará como insecticida por la piperina que contiene. Mientras están cenando, los invitados oyen a la avispa, pero las luces se apagan antes de que puedan descubrir su identidad. Cuando vuelve la luz, descubren que el collar de Lady Eddison ha sido robado y que su hijo Roger ha sido asesinado de una puñalada.

El Doctor reúne a los invitados restantes en el salón, y Agatha y él revelan varias verdades que han descubierto sobre los invitados. El Doctor deduce que la afirmación de Lady Eddison de sufrir malaria años atrás fue porque se había quedado embarazada de un vespiforme, una avispa alienígena que podía adoptar forma humana. El vespiforme le regaló a Lady Eddison su collar antes de morir, sin que ella supiera que era un enlace telepático entre ella y su hijo. El Doctor dijo además que el niño, que ella dio en adopción, es en realidad el reverendo Golightly. El reverendo acababa de descubrir recientemente su naturaleza alienígena en un brote de ira, y por el enlace telepático absorbió los detalles de la novela de asesinatos de Christie El asesinato de Roger Ackroyd que su madre estaba leyendo. Absorber los detalles del libro le incito a matar de una forma similar.

Golightly se vuelve a transformar en avispa y amenaza a los invitados. Agatha coge el collar y escapa en coche hacia el cercano Silent Pool, con el Doctor y Donna pisándoles los talones. Cuando llegan hasta Agatha, Donna le quita el collar y lo tira al agua, haciendo que la avispa vaya detrás de ella y se ahogue. Por su propia conexión con el collar, Agatha también está a punto de morir como la avispa, pero antes de morir, la avispa corta el enlace, salvándola pero dejándola inconsciente. El Doctor se da cuenta de que este es el evento que provocó su amnesia durante su desaparición, y utiliza la TARDIS para dejarla silenciosamente en el Hotel Harrogate diez días más tarde. De vuelta en la TARDIS, el Doctor le muestra a Donna la novela Muerte en las nubes en la que las avispas juegan un papel significativo en la trama. El Doctor le explica que esa copia se imprimió en el año cinco mil millones y que Agatha Christie es literalmente la novelista con más ventas de todos los tiempos.

Continuidad

El Doctor saca una serie de objetos de un cofre de cosas que empiezan con C, incluyendo el pecho de un Cyberman de La edad del acero, la cabeza de una escultura grecorromana (posiblemente Caecilius de Los fuegos de Pompeya) y la bola de cristal en la que atrapó a los Carrionites en El código Shakespeare. Al principio del episodio, el Doctor expresa su deseo de conocer a Agatha Christie, lo que es una referencia a El último de los Señores del Tiempo.

Donna remarca que conocer a Agatha Christie durante un misterio de asesinatos sería tan absurdo como conocer a "Charles Dickens rodeado de fantasmas en Navidad", describiendo sin saberlo los eventos de Los muertos inquietos. Cuando Donna habla con Agatha sobre su marido que la engañó, ella recuerda su propio compromiso con Lance cuando descubrió que la estaba utilizando, mencionando brevemente a la emperatriz de Racnoss como "una araña gigante". Esto es una referencia al especial de 2006 La novia fugitiva.

El Doctor tiene una escena de flashback cuando investiga los móviles con Agatha Christie. Aparece en Bélgica con un arco un carcaj de flechas a la espalda. Su narración en off explica que estaba buscando a Carlomagno, que había sido "secuestrado por un ordenador demente". Christie le interrumpe antes de que pueda contar la historia completa, pero esos eventos se narraron por completo en el sitio web de la BBC en el relato corto The Lonely Computer.[3]

Producción

Guion

El autor del episodio fue Gareth Roberts, que anteriormente escribió el episodio El código Shakespeare. Roberts recibió el encargo de un episodio para la cuarta temporada después de que el productor ejecutivo Russell T Davies revisara el guion de Roberts de ese episodio. Varios meses después, recibió un correo electrónico del equipo de producción que decía "Agatha Christie".[4]​ La idea de un misterio de asesinatos en el que apareciera Agatha Christie fue del productor Phil Collinson.[5]

Roberts, un fan confeso del trabajo de Christie, hizo el episodio en clave de comedia, y lo basó en sus trabajos favoritos de Christie: La casa torcida, que habla de secretos en una sociedad aristocrática, y la adaptación cinematográfica de 1982 de Maldad bajo el sol. Hablando de ambos trabajos, Roberts notó que era "bastante extraño escribir un episodio moderno de Doctor Who lleno de pijos. Ya no se ven pijos en televisión, salvo en Navidad", y "hay algo extraño en la veneración de la respetabilidad de la clase alta y la verdad de cada familia inferior". También dijo que "no hay nada más agradable que ver a un montón de actores ingleses actuando exageradamente en una localización vagamente exótica... ¡y entonces alguien es asesinado!" El título del episodio se escogió deliberadamente por sonar "ligeramente a lo Christie", aunque Roberts admitió que "ella nunca usó construcciones del tipo 'el tal y el cual'".[4]

Al escribir el episodio, Roberts pretendió hacerlo una "carrera de asesinatos de misterio, grande, divertida y estelar". Le influyó el consejo que le dio Davies, que quería que Roberts "se fuera haciendo más divertido" con cada borrador, y el consejo del antiguo editor de guiones de Doctor Who Douglas Adams de que "un peligro en el que se suele caer es que en el momento en que todo en el guion está claramente pensado para ser divertido de alguna forma, todo el mundo piensa 'oh, bien, vamos a hablar y caminar tontamente y todo eso', y yo pienso que ese exactamente el modo equivocado de hacerlo". Usando este consejo, utilizó el dicho de que en comedia, los personajes no se dan cuenta del humor y citó como ejemplo las desventuras de Basil Fawlty en Fawlty Towers.[4]

En una entrevista para Doctor Who Magazine, Roberts dijo que "hasta cierto punto (había menos presión)" al escribir el episodio. Estaba encantado del éxito de El código Shakespeare y el episodio en dos partes de The Sarah Jane Adventures Whatever Happened to Sarah Jane?, pero se comparaba con el soldado Bell, un miembro del equipo administrativo de la ficticia UNIT, al decir que no deseaba estar "en el medio de todo" o escribir episodios "en los que pasaran cosas grandes y que cambiaran el destino del Doctor".[4]

Roberts y Davies hicieron una apuesta personal para ver cuantas referencias a los trabajos de Christie podían meterse. Los títulos que se mencionaron fueron: El asesinato de Roger Ackroyd, La trayectoria del bumerán, Un cadáver en la biblioteca, El misterioso señor Brown, El misterio de Sans Souci, Némesis, Un gato en el palomar, El templete de Nasse-House, El truco de los espejos, Cita con la muerte, Cartas sobre la mesa, Cianuro espumoso, Noche eterna, La casa torcida, El caso de los anónimos, Pleamares de la vida, La venganza de Nofret, Asesinato en el Orient Express y Muerte en la vicaría. En una escena eliminada se mencionaba El hombre del traje marrón, refiriéndose al vestuario del Doctor. La propia trama refleja fragmentos de varias novelas de Christie: el robo de la joya refleja a El secreto de Chimneys; la muerte de la Srta. Chandrakala está influenciada por Diez negritos; y la revelación del coronel de que no estaba inválido era una pieza clave de El misterio de Pale Horse.[6]

Notas del reparto

El padre de David Tennant, Alexander McDonald, tuvo un cameo sin diálogo como lacayo en una de las primeras escenas, después de que le pidieran actuar cuando visitó a David en el plató.[7]

La elección de Fenella Woolgar como Agatha Christie se hizo a sugerencia de David Tennant, que había trabajado anteriormente con ella en Bright Young Things y He Knew He Was Right.[7]​ Christopher Benjamin, intérprete del coronel Hugh, ya había aparecido anteriormente en los seriales Inferno (1970) y The Talons of Weng-Chiang (1977).

Montaje

Una secuencia final con una Agatha Christie anciana (interpretada por Daphne Oxenford) intentando recordar qué sucedió durante su desaparición se cortó porque los productores pensaron que resucía la urgencia de la historia. En el final original, el Doctor y Donna visitaban a la Christie anciana. Después se rodó un nuevo final en el interior de la TARDIS, mucho después que el rodaje del resto de la historia. Esa y otras escenas eliminadas se incluyeron en la compilación en DVD de la temporada.

Emisión y recepción

Las mediciones de la BARB mostraron que El unicornio y la avispa tuvo una audiencia de 8,41 millones de espectadores, siendo el segundo programa más visto del día, sólo superado por Britain's Got Talent, y el séptimo programa más visto de la semana.[8]​ La puntuación de apreciación del episodio fue de 86 (considerado "Excelente").[9]

Referencias

  1. BBC - Press Office - Network TV Programme Information Week 21 Saturday 17 May 2008
  2. «Network TV Programme Information Week 21 Saturday 17 May 2008». BBC Press Office. Consultado el 3 de mayo de 2008. 
  3. Laight, Rupert. «The Lonely Computer». BBC. Consultado el 6 de agosto de 2011. 
  4. «Script Doctors». Doctor Who Magazine (393). 6 de marzo de 2008. pp. 48-52. 
  5. . Doctor Who: News. BBC. 14 de agosto de 2008. Archivado desde el original el 26 de octubre de 2008. Consultado el 16 de agosto de 2008. 
  6. Pixley, Andrew (14 de agosto de 2008). «The Unicorn and the Wasp». Doctor Who Magazine (Royal Tunbridge Wells, Kent: Panini Comics). The Doctor Who Companion: Series Four (Special Edition 20): 82-93. 
  7. «Nemesis». Doctor Who Confidential. Episodio 7. Temporada 4. BBC. BBC Three. 2008-05-17. 
  8. . BARB. 28 de mayo de 2008. Archivado desde el original el 1 de junio de 2008. Consultado el 28 de mayo de 2008. 
  9. . Outpost Gallifrey. 19 de mayo de 2008. Archivado desde el original el 23 de julio de 2008. Consultado el 17 de junio de 2008. 


  •   Datos: Q2826460

unicornio, avispa, unicorn, wasp, séptimo, episodio, cuarta, temporada, moderna, serie, británica, ciencia, ficción, doctor, emitido, originalmente, mayo, 2008, unicorn, wasp, episodio, doctor, whotítulo, traducido, identificador194episodio, temporada, 4episod. El unicornio y la avispa The Unicorn and the Wasp es el septimo episodio de la cuarta temporada moderna de la serie britanica de ciencia ficcion Doctor Who emitido originalmente el 17 de mayo de 2008 1 2 The Unicorn and the Wasp Episodio de Doctor WhoTitulo traducido El unicornio y la avispa Identificador194Episodio nro Temporada 4Episodio 7Dirigido porGraeme HarperEscrito porGareth RobertsGuion porGareth RobertsBanda sonoraMurray GoldEditor de guionesLindsey AlfordProductorPhil CollinsonProductor ejecutivoRussell T DaviesJulie GardnerElenco principalVer listaDavid TennantCatherine TateCod de produccion4 7Duracion45 minutosEmision17 de mayo de 2008Estrella s invitada s Fenella WoolgarFelicity KendalFelicity JonesChristopher BenjaminTom Goodman HillIan BarrittDavid QuilterAdam RaynerDaniel KingCharlotte EatonLeena DhingraAlexander McDonaldEpisodios de Doctor Who La hija del Doctor El unicornio y la avispa Silencio en la biblioteca editar datos en Wikidata Indice 1 Argumento 1 1 Continuidad 2 Produccion 2 1 Guion 2 2 Notas del reparto 2 3 Montaje 3 Emision y recepcion 4 ReferenciasArgumento EditarEl Decimo Doctor aterriza la TARDIS en Inglaterra en 1926 Donna y el se autoinvitan a una cena que dan Lady Eddison y su marido el coronel Hugh Les emociona descubrir que uno de los invitados es Agatha Christie y el Doctor se da cuenta de que han llegado justo en el dia en que ella desaparecio inexplicablemente diez dias Uno de los invitados aparece muerto y el Doctor usa su papel psiquico para convencer a todos que viene de Scotland Yard y que Donna es su ayudante Junto con Agatha comienza la investigacion Descubren una sustancia viscosa que el asesino dejo y que el Doctor identifica como residuo morfico Concluye que el asesino es un alienigena en forma humana El Doctor y Agatha interrogan a los invitados mientras Donna registra los dormitorios en busca de pistas y una avispa gigante la ataca pero escapa por la ventana justo cuando llegan el Doctor y Agatha El alienigena asesina a una de los cocineros y el Doctor Donna y Agatha le persiguen pero vuelve a la forma humana antes de que puedan atraparle Mientras se reagrupan en el estudio el Doctor es envenenado con cianuro Su fisiologia de Senor del Tiempo le permite desintoxicarse a si mismo y lo hace con la ayuda de Donna El veneno le da la idea de anadir pimienta a la cena ya que actuara como insecticida por la piperina que contiene Mientras estan cenando los invitados oyen a la avispa pero las luces se apagan antes de que puedan descubrir su identidad Cuando vuelve la luz descubren que el collar de Lady Eddison ha sido robado y que su hijo Roger ha sido asesinado de una punalada El Doctor reune a los invitados restantes en el salon y Agatha y el revelan varias verdades que han descubierto sobre los invitados El Doctor deduce que la afirmacion de Lady Eddison de sufrir malaria anos atras fue porque se habia quedado embarazada de un vespiforme una avispa alienigena que podia adoptar forma humana El vespiforme le regalo a Lady Eddison su collar antes de morir sin que ella supiera que era un enlace telepatico entre ella y su hijo El Doctor dijo ademas que el nino que ella dio en adopcion es en realidad el reverendo Golightly El reverendo acababa de descubrir recientemente su naturaleza alienigena en un brote de ira y por el enlace telepatico absorbio los detalles de la novela de asesinatos de Christie El asesinato de Roger Ackroyd que su madre estaba leyendo Absorber los detalles del libro le incito a matar de una forma similar Golightly se vuelve a transformar en avispa y amenaza a los invitados Agatha coge el collar y escapa en coche hacia el cercano Silent Pool con el Doctor y Donna pisandoles los talones Cuando llegan hasta Agatha Donna le quita el collar y lo tira al agua haciendo que la avispa vaya detras de ella y se ahogue Por su propia conexion con el collar Agatha tambien esta a punto de morir como la avispa pero antes de morir la avispa corta el enlace salvandola pero dejandola inconsciente El Doctor se da cuenta de que este es el evento que provoco su amnesia durante su desaparicion y utiliza la TARDIS para dejarla silenciosamente en el Hotel Harrogate diez dias mas tarde De vuelta en la TARDIS el Doctor le muestra a Donna la novela Muerte en las nubes en la que las avispas juegan un papel significativo en la trama El Doctor le explica que esa copia se imprimio en el ano cinco mil millones y que Agatha Christie es literalmente la novelista con mas ventas de todos los tiempos Continuidad Editar El Doctor saca una serie de objetos de un cofre de cosas que empiezan con C incluyendo el pecho de un Cyberman de La edad del acero la cabeza de una escultura grecorromana posiblemente Caecilius de Los fuegos de Pompeya y la bola de cristal en la que atrapo a los Carrionites en El codigo Shakespeare Al principio del episodio el Doctor expresa su deseo de conocer a Agatha Christie lo que es una referencia a El ultimo de los Senores del Tiempo Donna remarca que conocer a Agatha Christie durante un misterio de asesinatos seria tan absurdo como conocer a Charles Dickens rodeado de fantasmas en Navidad describiendo sin saberlo los eventos de Los muertos inquietos Cuando Donna habla con Agatha sobre su marido que la engano ella recuerda su propio compromiso con Lance cuando descubrio que la estaba utilizando mencionando brevemente a la emperatriz de Racnoss como una arana gigante Esto es una referencia al especial de 2006 La novia fugitiva El Doctor tiene una escena de flashback cuando investiga los moviles con Agatha Christie Aparece en Belgica con un arco un carcaj de flechas a la espalda Su narracion en off explica que estaba buscando a Carlomagno que habia sido secuestrado por un ordenador demente Christie le interrumpe antes de que pueda contar la historia completa pero esos eventos se narraron por completo en el sitio web de la BBC en el relato corto The Lonely Computer 3 Produccion EditarGuion Editar El autor del episodio fue Gareth Roberts que anteriormente escribio el episodio El codigo Shakespeare Roberts recibio el encargo de un episodio para la cuarta temporada despues de que el productor ejecutivo Russell T Davies revisara el guion de Roberts de ese episodio Varios meses despues recibio un correo electronico del equipo de produccion que decia Agatha Christie 4 La idea de un misterio de asesinatos en el que apareciera Agatha Christie fue del productor Phil Collinson 5 Roberts un fan confeso del trabajo de Christie hizo el episodio en clave de comedia y lo baso en sus trabajos favoritos de Christie La casa torcida que habla de secretos en una sociedad aristocratica y la adaptacion cinematografica de 1982 de Maldad bajo el sol Hablando de ambos trabajos Roberts noto que era bastante extrano escribir un episodio moderno de Doctor Who lleno de pijos Ya no se ven pijos en television salvo en Navidad y hay algo extrano en la veneracion de la respetabilidad de la clase alta y la verdad de cada familia inferior Tambien dijo que no hay nada mas agradable que ver a un monton de actores ingleses actuando exageradamente en una localizacion vagamente exotica y entonces alguien es asesinado El titulo del episodio se escogio deliberadamente por sonar ligeramente a lo Christie aunque Roberts admitio que ella nunca uso construcciones del tipo el tal y el cual 4 Al escribir el episodio Roberts pretendio hacerlo una carrera de asesinatos de misterio grande divertida y estelar Le influyo el consejo que le dio Davies que queria que Roberts se fuera haciendo mas divertido con cada borrador y el consejo del antiguo editor de guiones de Doctor Who Douglas Adams de que un peligro en el que se suele caer es que en el momento en que todo en el guion esta claramente pensado para ser divertido de alguna forma todo el mundo piensa oh bien vamos a hablar y caminar tontamente y todo eso y yo pienso que ese exactamente el modo equivocado de hacerlo Usando este consejo utilizo el dicho de que en comedia los personajes no se dan cuenta del humor y cito como ejemplo las desventuras de Basil Fawlty en Fawlty Towers 4 En una entrevista para Doctor Who Magazine Roberts dijo que hasta cierto punto habia menos presion al escribir el episodio Estaba encantado del exito de El codigo Shakespeare y el episodio en dos partes de The Sarah Jane AdventuresWhatever Happened to Sarah Jane pero se comparaba con el soldado Bell un miembro del equipo administrativo de la ficticia UNIT al decir que no deseaba estar en el medio de todo o escribir episodios en los que pasaran cosas grandes y que cambiaran el destino del Doctor 4 Roberts y Davies hicieron una apuesta personal para ver cuantas referencias a los trabajos de Christie podian meterse Los titulos que se mencionaron fueron El asesinato de Roger Ackroyd La trayectoria del bumeran Un cadaver en la biblioteca El misterioso senor Brown El misterio de Sans Souci Nemesis Un gato en el palomar El templete de Nasse House El truco de los espejos Cita con la muerte Cartas sobre la mesa Cianuro espumoso Noche eterna La casa torcida El caso de los anonimos Pleamares de la vida La venganza de Nofret Asesinato en el Orient Express y Muerte en la vicaria En una escena eliminada se mencionaba El hombre del traje marron refiriendose al vestuario del Doctor La propia trama refleja fragmentos de varias novelas de Christie el robo de la joya refleja a El secreto de Chimneys la muerte de la Srta Chandrakala esta influenciada por Diez negritos y la revelacion del coronel de que no estaba invalido era una pieza clave de El misterio de Pale Horse 6 Notas del reparto Editar El padre de David Tennant Alexander McDonald tuvo un cameo sin dialogo como lacayo en una de las primeras escenas despues de que le pidieran actuar cuando visito a David en el plato 7 La eleccion de Fenella Woolgar como Agatha Christie se hizo a sugerencia de David Tennant que habia trabajado anteriormente con ella en Bright Young Things y He Knew He Was Right 7 Christopher Benjamin interprete del coronel Hugh ya habia aparecido anteriormente en los seriales Inferno 1970 y The Talons of Weng Chiang 1977 Montaje Editar Una secuencia final con una Agatha Christie anciana interpretada por Daphne Oxenford intentando recordar que sucedio durante su desaparicion se corto porque los productores pensaron que resucia la urgencia de la historia En el final original el Doctor y Donna visitaban a la Christie anciana Despues se rodo un nuevo final en el interior de la TARDIS mucho despues que el rodaje del resto de la historia Esa y otras escenas eliminadas se incluyeron en la compilacion en DVD de la temporada Emision y recepcion EditarLas mediciones de la BARB mostraron que El unicornio y la avispa tuvo una audiencia de 8 41 millones de espectadores siendo el segundo programa mas visto del dia solo superado por Britain s Got Talent y el septimo programa mas visto de la semana 8 La puntuacion de apreciacion del episodio fue de 86 considerado Excelente 9 Referencias Editar BBC Press Office Network TV Programme Information Week 21 Saturday 17 May 2008 Network TV Programme Information Week 21 Saturday 17 May 2008 BBC Press Office Consultado el 3 de mayo de 2008 Laight Rupert The Lonely Computer BBC Consultado el 6 de agosto de 2011 a b c d Script Doctors Doctor Who Magazine 393 6 de marzo de 2008 pp 48 52 Phil s Full Of Ideas Executive Producer on Collinson s Series Four suggestions Doctor Who News BBC 14 de agosto de 2008 Archivado desde el original el 26 de octubre de 2008 Consultado el 16 de agosto de 2008 Pixley Andrew 14 de agosto de 2008 The Unicorn and the Wasp Doctor Who Magazine Royal Tunbridge Wells Kent Panini Comics The Doctor Who Companion Series Four Special Edition 20 82 93 a b Nemesis Doctor Who Confidential Episodio 7 Temporada 4 BBC BBC Three 2008 05 17 Weekly Viewing Summary w e 18 May 2008 BARB 28 de mayo de 2008 Archivado desde el original el 1 de junio de 2008 Consultado el 28 de mayo de 2008 Unicorn and the Wasp AI and Digital Ratings Outpost Gallifrey 19 de mayo de 2008 Archivado desde el original el 23 de julio de 2008 Consultado el 17 de junio de 2008 Datos Q2826460 Obtenido de https es wikipedia org w index php title El unicornio y la avispa amp oldid 130995720, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos