fbpx
Wikipedia

El mundo es ancho y ajeno

El mundo es ancho y ajeno es una novela del escritor peruano Ciro Alegría, publicada en 1941, considerada como una de las obras representativas de la literatura indigenista o regionalista, y la obra maestra de su autor.[1]

El mundo es ancho y ajeno
de Ciro Alegría
Género Novela
Subgénero Novela indigenista
Idioma Castellano
Editorial Ercilla (Santiago de Chile)
País Perú
Fecha de publicación 1941
Formato Impreso

Hasta la fecha cuenta con numerosas ediciones en castellano, para 2009 se estiman más de 80 ediciones,[2]​ y ha sido traducida a diversos idiomas,[3]​ entre ellos el inglés, el francés, el italiano, el alemán y el ruso.[4]

La novela narra los problemas de la comunidad andina de Rumi, liderada por su alcalde Rosendo Maqui, quien enfrenta la codicia del hacendado Álvaro Amenábar y Roldán, el cual finalmente les arrebata sus tierras. «Váyanse a otra parte, el mundo es ancho», dicen los despojadores a los comuneros. Estos buscarán entonces un nuevo lugar donde vivir. Pero si bien es cierto que el mundo es ancho o inmenso, siempre será ajeno o extraño para los comuneros. La experiencia trágica de muchos de ellos que van a ganarse la vida a otros lugares, sufriendo la más cruel explotación, padeciendo enfermedades y hasta la muerte, lo demostrará con creces. Para el hombre andino la comunidad es el único lugar habitable. Este es el mensaje último que nos trasmite la novela.[5][6][7]

Publicación

Ciro Alegría, que se hallaba en Chile desterrado por la dictadura de su país, se puso a escribir esta obra para presentarla al Concurso Latinoamericano de Novela convocado desde Estados Unidos por la prestigiosa Editorial Farrar & Rinehart de Nueva York y auspiciado por la Unión Panamericana de Washington.[8]​ Pudo dedicarse tranquilamente a esta labor pues un grupo de amigos acordaron pasarle una subvención mensual. Comenzó a escribir en junio de 1940 y entregó los originales de la novela terminada el día 15 de noviembre, es decir cuatro meses después.[9]

De acuerdo a las bases del concurso serían seleccionadas una novela por cada país latinoamericano, de entre las cuales saldría un ganador. La novela de Ciro fue seleccionada y enviada a Washington. Lo anecdótico fue que participara por Chile, mientras que por el Perú fue seleccionada la novela Panorama hacia el alba, del escritor José Ferrando, un desconocido autor que desplazó a novelas como Yawar Fiesta del entonces joven escritor José María Arguedas.[10]

El 28 de febrero de 1941 le comunicaron a Ciro Alegría su triunfo, invitándosele a ir a Nueva York, con una bolsa de viajes pagada. El premio consistía en 2500 dólares que le fue entregado en un banquete que se le ofreció en el Hotel Waldorf-Astoria, el Día de las Américas, el 14 de abril de ese año.[11]

La novela fue publicada ese año por la Editorial Ercilla de Santiago de Chile. A fines de octubre apareció su traducción al inglés (Broad and alien is the world) que fue ubicado por la prensa en el cuarto lugar de ventas. Esta novela, junto a la demás obra de Alegría tuvieron publicaciones peruanas hasta 1956 debido a los fuertes choques políticos en el país.[12]

Argumento

 
Faena agrícola en la sierra peruana.

El mundo es ancho y ajeno relata la vida de la comunidad de Rumi, ubicada entre las altas montañas de la Cordillera de los Andes, en el departamento de La Libertad (norte del Perú). Los indígenas que integran esa comunidad, encabezados por el alcalde Rosendo Maqui, se defienden de un déspota hacendado, Álvaro Amenábar, quien, amparado por jueces corruptos y testigos falsos, quiere arrebatarle sus tierras para expandir su ya inmensa propiedad. Pero lo que en realidad más apetecía el hacendado era convertir a los comuneros en peones para que laboraran en sus minas y cocales, que precisaban mucha mano de obra.[9]

Debido a ello, la comunidad de Rumi se encuentra permanentemente acechada por el despojo; cuando esto al fin sucede, los comuneros se trasladan a las alturas de Yanañahui, tierras pedregosas y de clima inhóspito, de escasa productividad, pero que al menos les permite mantener viva la comunidad.[13]​ No obstante, muchos comuneros huyen en busca de un futuro mejor y se emplean en diversas partes del Perú, viviendo experiencias muy duras y hasta fatídicas. Varios capítulos de la obra se dedican a relatar las peripecias de algunos de estos comuneros, como Amadeo Illas, Calixto Páucar, Augusto Maqui, Demetrio Sumallacta, Juan Medrano y Benito Castro.[9]

Empero, las agresiones del hacendado continúan. Los comuneros, guiados por un abogado indigenista, apelan ante la Corte Superior para recuperar sus tierras, pero el expediente del juicio es robado por hombres contratados por Amenábar y termina en la hoguera. Algunos comuneros se unen a la banda del Fiero Vásquez, famoso ladrón, y se vengan a su manera de la gente de Amenábar. Rosendo Maqui es acusado de ladrón de ganado, de incitador de la violencia y de dar refugio a bandidos, entre ellos al Fiero Vásquez. El viejo alcalde es encarcelado y muere en su celda tras ser golpeado por los guardias.[14]

Los años transcurren y una nueva perspectiva para la comunidad se abre con la llegada de Benito Castro, un antiguo residente de Rumi, hijo adoptivo de Rosendo, que retornaba tras 16 años de ausencia. Benito, que ha recorrido el país viendo las injusticias, y que además ha aprendido a leer y escribir, trae las ideas de la modernidad a la comunidad, la cual según su punto de vista debía abandonar supersticiones e ideas anticuadas que constreñían su desarrollo, aunque conservando lo mejor de ella, como era la ayuda comunitaria. Es elegido Alcalde y bajo su dirección, la comunidad, con sede en Yanañahui, resurge y empieza a prosperar.[15]

Sin embargo, ante un segundo juicio de linderos interpuesto por el ambicioso Amenábar, los comuneros, por instigación de Benito, se levantan en armas para evitar el despojo. La sublevación es brutalmente reprimida por la guardia civil, aliada con los caporales de Amenábar. Los comuneros rebeldes son aniquilados uno tras otro cayendo bajo el fuego de la ametralladora. La comunidad desaparece.[15]

Escenarios

El caserío de Rumi, comunidad arquetípica de los Andes, se ubica en la sierra del norte del Perú. Está situado entre el arroyo Lombriz (que era el límite con la Hacienda de Umay, propiedad de Álvaro Amenábar)[16]​ y la quebrada de Rumi (donde partía la acequia que alimentaba de agua al poblado).[16]​ Posee tierras muy fértiles donde se cultiva el maíz y el trigo. De otro lado, los guardianes tutelares de la comunidad son el cerro Rumi y el cerro El Alto. Estos cerros agrestes rodean la llanura de Yanañahui frente a la cual está la laguna del mismo nombre.[17]​ Dicha pampa solía estar cubierta de agua en invierno, por lo que le hacía inapta para el cultivo; este era solo posible en las faldas de los cerros, pero solo de productos de altura y de baja calidad: quinua, papas[18]

Pero Rumi, si bien es el principal escenario de los hechos, no es el único. En realidad la novela abarca múltiples escenarios: prácticamente están representadas todas las regiones o altitudes de la agreste y variada geografía del Perú, desde la costa hasta la selva.[5]

Época

Los sucesos de la novela se desarrollan entre los años 1912 y 1929, aunque en el primer capítulo el autor hace algunas regresiones a las dos últimas décadas del siglo XIX, relatándose algunos episodios de la historia pasada de Rumi. [19]​ También en capítulos posteriores se interpolan historias pasadas, como la rebelión de Pedro Pablo Atusparia (1885)[20]​ y la masacre de los indios cashibos, en la selva peruana (1866).[21]

En dicha época estaba en boga el gamonalismo, un sistema de explotación de los campesinos de las haciendas, caracterizado por su productividad y rentabilidad, el derroche de fuerza de trabajo y la exclusión cultural de sus peones agrícolas. Los gamonales ostentaban un apreciable poder local y eran los más firmes propagadores de la tesis de la inferioridad racial del indígena, tachándola de vicios que ellos mismos procuraban mantener, como la ignorancia, el consumo de alcohol y coca. Las comunidades indígenas seguían, sin embargo, subsistiendo pese a que los gamonales hacían todo el esfuerzo por arrebatarles sus tierras y reducir al indio a la condición de siervo.[22]

Por esa época surge también la corriente indigenista que agrupa a intelectuales que procuran la redención del indígena. Se funda en 1909 la Asociación Pro-Indígena, por Pedro Zulen y Dora Mayer de Zulen, que cuestiona al gamonalismo.[23]

Políticamente es la última fase de la llamada República Aristocrática, que dio pase al Oncenio de Augusto B. Leguía (1919-1930), época en la cual se produjeron muchas rebeliones de indígenas con la subsiguiente represión. Una de las razones de esas revueltas fue la Ley de Conscripción Vial, que obligaba a la población a trabajar como peones en las obras viales.[24]

Personajes

Podemos decir que el personaje principal de la obra es la comunidad de Rumi, cuyos miembros son llamados comuneros. Pero por razones didácticas es necesario individualizar a los personajes y dividirlos en principales y secundarios. Son numerosos y solo mencionaremos a los de mayor relevancia. [25][26]

Samaniego los divide en tres grandes grupos: los blancos, que son los usurpadores, los gobernantes, los poderosos; los indios, que son los comuneros o poseedores de la tierra, explotados y engañados; y los mestizos o cholos, quienes oscilan entre los blancos y los indios, por lo general al servicio de los primeros.[27]

Principales

  • Rosendo Maqui, es el alcalde de Rumi.
  • Don Álvaro Amenábar y Roldán, hacendado de Umay, inmensa hacienda que ocupaba buena parte de la provincia.
  • Bismarck Ruíz, un tinterillo contratado como «defensor jurídico» de Rumi durante el primer juicio de linderos.
  • El Fiero Vásquez, es un bandolero de la región.
  • Benito Castro, hijo de un montonero y de una comunera de Rumi, fue fruto de una violación.

Secundarios

Los comuneros y sus amigos

  • Pascuala, la esposa de Rosendo.
  • Anselmo el tullido, un indio inválido.
  • Porfirio Medrano, regidor de Rumi.
  • Goyo Auca, regidor de Rumi.
  • Clemente Yacu, regidor de Rumi.
  • Artidoro Oteíza, regidor de Rumi.
  • Ambrosio Luma, regidor de Rumi.
  • Artemio Chauqui, era descendiente del viejo Chauqui.
  • Abram Maqui, hijo mayor de Rosendo Maqui.
  • Evaristo Maqui, hijo menor de Rosendo Maqui.
  • Teresa, hija mayor de Rosendo Maqui.
  • Juanacha, hija menor de Rosendo Maqui, esposa de Sebastián Poma y madre del pequeño Rosendo Poma.
  • Nasha Suro, la adivina o bruja de Rumi.
  • Don Gervasio Mestas, el cura del distrito de Uyumi.
  • Arturo Correa Zavala, joven abogado, miembro de la Asociación Pro-Indígena.
  • El vaquero Inocencio, comunero de Rumi, padre de Tadea.
  • Jacinto Prieto, el herrero de Rumi.
  • Augusto Maqui, hijo de Abram Maqui y nieto de Rosendo Maqui.
  • Marguicha (diminutivo de Marga), es una joven pastora de Rumi, pareja de Augusto Maqui.
  • Doroteo Quispe, comunero de Rumi.
  • Paula, esposa de Doroteo Quispe.
  • Casiana, mujer que al principiar el relato tiene unos 30 años. Es cuñada de Doroteo Quispe y soltera. Se convierte en amante del Fiero Vásquez. Con él tiene un hijo, llamado Fidel Vásquez.
  • Valencio, hermano de Paula y Casiana.
  • Fidel Vásquez, hijo del Fiero Vásquez y Casiana.
  • Eloy Condorumi, comunero de Rumi.
  • Jacinto Cahua, comunero de Rumi.
  • Mardoqueo, comunero de Rumi.
  • Amadeo Illas, comunero de Rumi, cuentista.
  • Calixto Páucar, comunero de Rumi.
  • Demetrio Sumallacta, joven flautista de Rumi.
  • Juan Medrano, comunero de Rumi, hijo del regidor Porfirio Medrano.
  • Simona, la esposa de Juan Medrano.
  • Adrián Santos, hijo de Amaro Santos, un comunero de Rumi.
  • Casimira Luma, llamada familiarmente Cashe o Cashita, es la esposa de Adrián Santos.

Los despojadores y sus cómplices

  • Doña Leonor, la esposa de Don Álvaro.
  • Óscar Amenábar, hijo de don Álvaro Amenábar.
  • Ramón Briceño, el jefe de los caporales de don Álvaro.
  • Melba Cortez, la amante del tinterillo Bismarck, era apodada «La Costeña».
  • Zenobio García, gobernador del distrito vecino de Muncha.
  • El Mágico Julio Contreras, era un mercachifle o comerciante.
  • Don Roque "El tinterillo" Iñiguez.

Otros personajes

  • Alemparte, secretario general del Sindicato de mineros de Navilca.
  • Alberto, obrero del asiento minero de Navilca.
  • El viejo don Sheque, veterano minero.
  • El gringo Jack, que trabajaba de mecánico en el asiento minero de Navilca.
  • Lorenzo Medina, sindicalista y propietario de una lancha llamada «Porsiaca».
  • El italiano Carbonelli.
  • El loco Pierolista.
  • El estafador Absalón Quíñez, uno de los presos de la cárcel en donde se halla Rosendo.
  • Los «tres futres (petimetres o presumidos) raros», mencionados en el capítulo XX: un folklorista, un escritor y un pintor, que discuten sobre las cualidades de la raza india.

Resumen por capítulos

La obra se divide en 24 capítulos, titulados y numerados con dígitos romanos. Como se puede apreciar el libro o novela.

Importancia literaria

Según el escritor peruano Mario Vargas Llosa, esta novela constituye «el punto de partida de la literatura narrativa moderna peruana y su autor nuestro primer novelista clásico».[28]

Esta novela es también la primera gran novela peruana de repercusión universal y de enfoque totalizador. Si bien ya existían importantes novelas peruanas, estas no escalaban esas alturas o bien eran intentos fallidos. Aun cuando en otros países de Latinoamérica se tenían notables ejemplos de novelas regionalistas, indigenistas y sociales (como Doña Bárbara, Don Segundo Sombra y Raza de bronce), en el Perú no existía hasta entonces una novela que pudiese compararse a ellas. Varios críticos y tratadistas destacaron los valores esenciales de la obra de Alegría, e incluso algunos como Concha Meléndez lo consideraban como el más alto representante de la literatura del Perú e incluso de Latinoamérica, ya que superaba al resto en la energía épica y el portentoso relieve de sus personajes.[29]

Apreciaciones críticas

«Ciro Alegría es, sin duda, el más completo de los recientes narradores peruanos. Los aventaja a todos, por su naturalidad fresca y colorida, por su sabia ingenuidad, por su compenetración espontánea con los grandes problemas sin que ello implique caer en propaganda social o política.» (Luis Alberto Sánchez, 1975).[30]

«…El mundo es ancho y ajeno descuella por su espléndido título y su empeño totalizador, que, a la manera de las grandes novelas realistas decimonónicas, abraza todo el movimiento de una sociedad en un vasto mural narrativo.» (Mario Vargas Llosa)[31]

Análisis temático

El conflicto entre el progreso y la tradición

Uno de los temas centrales de la novela es el conflicto entre el progreso y la tradición. En ese sentido, resulta clave el personaje de Benito Castro, nacido en la comunidad de Rumi, pero «acriollado» (occidentalizado) durante sus largas estancias en las ciudades costeras.[6]

Comunidad versus Estado

El crítico Alonso Rabí Do Carmo, analiza el conflicto Comunidad versus Estado que enfoca la novela.[32]

Indigenismo y mesticismo

La novela es catalogada dentro del género indigenista. No obstante críticos como Eduardo Urdanivia Bertarelli, en 1978, escribe que el indigenismo de Alegría es singular y muy comprometido con una labor política. Para Urdanivia el indigenismo de Alegría

implica dos cosas: por un lado, la denuncia veraz y valiente de un injusto orden social que mantiene en la degradación más honda al campesinado serrano, denuncia específica de un régimen agrario lesivo de la dignidad humana, de gobiernos reaccionarios, de instituciones sociales mantenedoras del desorden establecido, de fuerzas armadas como sostén de las oligarquías nacionales de sistemas jurídicos al servicio de la clase dominante.
Eduardo Urdanivia Bertarelli

Y añade el crítico que

esta denuncia va acompañada de su correspondiente natural, es decir, la lucha, la incitación a la defensa de los más, de las mayorías, de los explotados. La denuncia, es, pues, en Alegría, denuncia combativa, denuncia que quiere destruir para levantar, arrasar para construir un nuevo orden social.[33]

Por otra parte, en la Transculturación narrativa en América Latina (1984), el crítico Ángel Rama discute y analiza la validez del término indigenista. Rama comenta que novelas como El mundo es ancho y ajeno son textos que en realidad transparentan la efervescencia de

una nueva capa social que se había desarrollado en los pueblos de las provincias y en las ciudades merced a los instrumentos educativos.
Ángel Rama

Esto quiere decir que detrás del indigenismo se expresa un

mesticismo que sin embargo, no se atreve a revelar su nombre verdadero, lo que destaca la ambigüedad con que actuaba en su coyuntura emergente y los escasos recursos intelectuales que conformaban su equipaje al emprender su ascensión social.

El diagnóstico de Rama posiciona a la prosa de Alegría en general dentro de una encrucijada, en la que

la cultura mestiza reclama de hecho la mestización global de la sociedad andina, incluyendo a los remanentes indígenas a quienes exalta pero a quienes propone una aculturación profunda bajo su protectorado.

Esto explica el final trágico que Rama comenta de todas las novelas del género indigenista.[34]

Influencia política y social

Como muchas obras de la literatura mundial, El mundo es ancho y ajeno ha tenido una influencia que va más allá del plano estrictamente literario. Con la frase «la comunidad es el único lugar habitable», Alegría expresaba que solo en ella el campesino se sentía feliz y por ello debía protegerse a la comunidad, célula del agro andino. Este deseo es considerado como un logro, ya que el mensaje de la novela fue un importante estímulo para que no se destruyera a las comunidades indígenas o campesinas del Perú, pese a que el denominado «avance de la modernidad» apuntaba a ello.[22]

En 1949, el gobierno peruano intentó mejorar las condiciones de los pobladores de la sierra y de los inmigrantes en Lima, aunque con sentido paternalista, a través de la creación del Ministerio de Trabajo y Asuntos Indígenas y la preparación del Código de Trabajo y el Estatuto del Empleado. También a partir de la década de 1940 se controló la malaria, mal que atacaba a los inmigrantes andinos que bajaban a la costa. No obstante, el éxito de esta campaña radicó en la enseñanza de métodos de prevención.[22]

Referencias

  1. Artículo publicado en Anales de literatura hispanoamericana dependiente de la Universidad de La Rioja de España en su versión electrónica
    El mundo es ancho y ajeno, la tercera y última novela de las tres escritas por Alegría, es la que ha alcanzado mayor difusión. Generalmente se la considera como la cumbre de la novela indigenista contemporánea y la obra maestra del autor… El mérito obtenido por Ciro Alegría es el de encerrar en una novela de prosa sencilla, diáfana y poética todo un mensaje socio-político.
  2. G. Escajadillo, Tomás (2009). «Rumi, ¿existió alguna vez?». Letras. Consultado el 18 de diciembre de 2019. 
  3. Martos, Marco: , artículo del portal educativo peruano
  4. Samaniego, 1964, p. 155.
  5. Cornejo, 1980, p. 123.
  6. Jéssica Tapia Soriano (2002): Guía de lectura adjunta a la obra El mundo es ancho y ajeno. Publicada por: Gran Biblioteca Universal de El Comercio. Lima, PEISA. ISBN 9972-40-246-0.
  7. Palau, Andrés (1982). «El mundo es ancho y ajeno». Parnaso. Diccionario Sopena de Literatura. Resumen de 2.500 obras maestras de la literatura. Barcelona: Editorial Ramón Sopena S.A. pp. 24-25. ISBN 84-303-0247-6. 
  8. Alegría, 1976, p. 188 Palabras del autor: «Cuando la editorial Farrar and Rinehart de Nueva York anunció su Concurso Latinoamericano de Novela, Enrique Espinoza me incitó a presentarme.».
  9. Toro, César (2015). «El mundo es ancho y ajeno. Ciro Alegría». Grandes obras maestras. Resúmenes. Literatura peruana 4 (2.ª edición). Lima: Editorial San Marcos. pp. 309-310. 
  10. Sánchez, 1975, pp. 1449.
  11. «Ciro Alegría». En blanco y negro. Diciembre de 2012. 
  12. García-Bedoya M, Carlos (2009). «La recepción crítica de la novelística de Ciro Alegría: una aproximación». Letras. Consultado el 18 de diciembre de 2019. 
  13. Pariona y Cupe, 2007, p. 210.
  14. Pariona y Cupe, 2007, pp. 210-211.
  15. Pariona y Cupe, 2007, p. 211.
  16. Alegría, 2002, p. 62.
  17. Alegría, 2002, pp. 64-65.
  18. Alegría, 2002, pp. 261-262.
  19. Alegría, 2002, pp. 21-24.
  20. Alegría, 2002, pp. 172-174.
  21. Alegría, 2002, pp. 405-409.
  22. Redactores de El Comercio (2000). «1941 / El mundo es ancho y ajeno retrata la realidad de los Andes». El Siglo XX de El Comercio (1940-1949) 5. Lima: Plaza & Janés Editores S.A. / Empresa Editora El Comercio S.A. pp. 58-59. ISBN 9972-617-18-1. 
  23. Contreras y Cueto, 2013, pp. 236-237.
  24. Contreras y Cueto, 2013, pp. 252-254.
  25. Samaniego, 1964, pp. 157-158.
  26. Alegría, 2002, pp. 3-538.
  27. Samaniego, 1964, p. 158.
  28. Marcelino Aparicio (10 de febrero de 2017). «50 años sin Alegría». El Peruano (Lima). 
  29. Samaniego, 1964, p. 157.
  30. Sánchez, 1975, pp. 1551-1552.
  31. Vargas Llosa, 1996, p. 116.
  32. Rabí Do Carmo, 2005, pp. 6-8.
  33. Urdanivia Bertarelli, Eduardo (1978). «Para una nueva lectura de Ciro Alegria». Centro de Estudios Literarios "Antonio Cornejo Polar"- CELACP. Consultado el 7 de noviembre de 2019. 
  34. Rama, Ángel (1984). «El área cultural andina». Transculturación narrativa en América Latina. El Andariego. p. 143-196. 

Bibliografía

  • Alegría, Ciro (2002). El mundo es ancho y ajeno. Lima: Gran Biblioteca Universal. Empresa Editora El Comercio S.A. ISBN 9972-40-246-0. 
  • Alegría, Ciro (1976). Mucha suerte con harto palo. Memorias.. Buenos Aires: Losada. 
  • Rabí Do Carmo, Alonso (2005). Prólogo a El mundo es ancho y ajeno. Serie: Peruanos imprescindibles.. Lima: Orbis Ventures S.A.C. ISBN 9972-205-90-8. 
  • Cornejo, Antonio (1980). Historia del Perú: Historia de la Literatura del Perú Republicano. Lima: Editorial Juan Mejía Baca. 
  • Contreras, Carlos; Cueto, Marcos (2013). (5.ª edición). Lima: Instituto de Estudios Peruanos. Archivado desde el original el 23 de octubre de 2016. Consultado el 10 de noviembre de 2019. 
  • Pariona, Carlos; Cupe, William (2007). Literatura peruana. Desde la etapa prehispánica hasta Bryce Echenique. Lima: Ediciones Prográfica. 
  • Samaniego, Antenor (1964). Literatura. Texto y antología (7.ª edición). Lima: Librería Arica S.A. 
  • Sánchez, Luis Alberto (1975). La literatura peruana. Derrotero para una Historia Cultural del Perú 5 (4.ª edición). Lima: P.L. Villanueva, Editor. 
  • Vargas Llosa, Mario (1996). La utopía arcaica. José María Arguedas y las ficciones del indigenismo. (1.ª edición). México: Fondo de Cultura Económica. ISBN 968-16-4862-5. 

Enlaces externos

  • Novelas y cuentos de Ciro Alegría, en LibrosGoogle
  • El mundo es ancho y ajeno. Edición de Carlos Villanes. Ediciones de la Torre. Madrid, 2000.


  •   Datos: Q5825857

mundo, ancho, ajeno, novela, escritor, peruano, ciro, alegría, publicada, 1941, considerada, como, obras, representativas, literatura, indigenista, regionalista, obra, maestra, autor, ciro, alegríagéneronovelasubgéneronovela, indigenistaidiomacastellanoeditori. El mundo es ancho y ajeno es una novela del escritor peruano Ciro Alegria publicada en 1941 considerada como una de las obras representativas de la literatura indigenista o regionalista y la obra maestra de su autor 1 El mundo es ancho y ajenode Ciro AlegriaGeneroNovelaSubgeneroNovela indigenistaIdiomaCastellanoEditorialErcilla Santiago de Chile PaisPeruFecha de publicacion1941FormatoImpreso editar datos en Wikidata Hasta la fecha cuenta con numerosas ediciones en castellano para 2009 se estiman mas de 80 ediciones 2 y ha sido traducida a diversos idiomas 3 entre ellos el ingles el frances el italiano el aleman y el ruso 4 La novela narra los problemas de la comunidad andina de Rumi liderada por su alcalde Rosendo Maqui quien enfrenta la codicia del hacendado Alvaro Amenabar y Roldan el cual finalmente les arrebata sus tierras Vayanse a otra parte el mundo es ancho dicen los despojadores a los comuneros Estos buscaran entonces un nuevo lugar donde vivir Pero si bien es cierto que el mundo es ancho o inmenso siempre sera ajeno o extrano para los comuneros La experiencia tragica de muchos de ellos que van a ganarse la vida a otros lugares sufriendo la mas cruel explotacion padeciendo enfermedades y hasta la muerte lo demostrara con creces Para el hombre andino la comunidad es el unico lugar habitable Este es el mensaje ultimo que nos trasmite la novela 5 6 7 Indice 1 Publicacion 2 Argumento 3 Escenarios 4 Epoca 5 Personajes 5 1 Principales 5 2 Secundarios 5 2 1 Los comuneros y sus amigos 5 2 2 Los despojadores y sus complices 5 2 3 Otros personajes 6 Resumen por capitulos 7 Importancia literaria 7 1 Apreciaciones criticas 8 Analisis tematico 8 1 El conflicto entre el progreso y la tradicion 8 2 Comunidad versus Estado 8 3 Indigenismo y mesticismo 9 Influencia politica y social 10 Referencias 11 Bibliografia 12 Enlaces externosPublicacion EditarCiro Alegria que se hallaba en Chile desterrado por la dictadura de su pais se puso a escribir esta obra para presentarla al Concurso Latinoamericano de Novela convocado desde Estados Unidos por la prestigiosa Editorial Farrar amp Rinehart de Nueva York y auspiciado por la Union Panamericana de Washington 8 Pudo dedicarse tranquilamente a esta labor pues un grupo de amigos acordaron pasarle una subvencion mensual Comenzo a escribir en junio de 1940 y entrego los originales de la novela terminada el dia 15 de noviembre es decir cuatro meses despues 9 De acuerdo a las bases del concurso serian seleccionadas una novela por cada pais latinoamericano de entre las cuales saldria un ganador La novela de Ciro fue seleccionada y enviada a Washington Lo anecdotico fue que participara por Chile mientras que por el Peru fue seleccionada la novela Panorama hacia el alba del escritor Jose Ferrando un desconocido autor que desplazo a novelas como Yawar Fiesta del entonces joven escritor Jose Maria Arguedas 10 El 28 de febrero de 1941 le comunicaron a Ciro Alegria su triunfo invitandosele a ir a Nueva York con una bolsa de viajes pagada El premio consistia en 2500 dolares que le fue entregado en un banquete que se le ofrecio en el Hotel Waldorf Astoria el Dia de las Americas el 14 de abril de ese ano 11 La novela fue publicada ese ano por la Editorial Ercilla de Santiago de Chile A fines de octubre aparecio su traduccion al ingles Broad and alien is the world que fue ubicado por la prensa en el cuarto lugar de ventas Esta novela junto a la demas obra de Alegria tuvieron publicaciones peruanas hasta 1956 debido a los fuertes choques politicos en el pais 12 Argumento Editar Faena agricola en la sierra peruana El mundo es ancho y ajeno relata la vida de la comunidad de Rumi ubicada entre las altas montanas de la Cordillera de los Andes en el departamento de La Libertad norte del Peru Los indigenas que integran esa comunidad encabezados por el alcalde Rosendo Maqui se defienden de un despota hacendado Alvaro Amenabar quien amparado por jueces corruptos y testigos falsos quiere arrebatarle sus tierras para expandir su ya inmensa propiedad Pero lo que en realidad mas apetecia el hacendado era convertir a los comuneros en peones para que laboraran en sus minas y cocales que precisaban mucha mano de obra 9 Debido a ello la comunidad de Rumi se encuentra permanentemente acechada por el despojo cuando esto al fin sucede los comuneros se trasladan a las alturas de Yananahui tierras pedregosas y de clima inhospito de escasa productividad pero que al menos les permite mantener viva la comunidad 13 No obstante muchos comuneros huyen en busca de un futuro mejor y se emplean en diversas partes del Peru viviendo experiencias muy duras y hasta fatidicas Varios capitulos de la obra se dedican a relatar las peripecias de algunos de estos comuneros como Amadeo Illas Calixto Paucar Augusto Maqui Demetrio Sumallacta Juan Medrano y Benito Castro 9 Empero las agresiones del hacendado continuan Los comuneros guiados por un abogado indigenista apelan ante la Corte Superior para recuperar sus tierras pero el expediente del juicio es robado por hombres contratados por Amenabar y termina en la hoguera Algunos comuneros se unen a la banda del Fiero Vasquez famoso ladron y se vengan a su manera de la gente de Amenabar Rosendo Maqui es acusado de ladron de ganado de incitador de la violencia y de dar refugio a bandidos entre ellos al Fiero Vasquez El viejo alcalde es encarcelado y muere en su celda tras ser golpeado por los guardias 14 Los anos transcurren y una nueva perspectiva para la comunidad se abre con la llegada de Benito Castro un antiguo residente de Rumi hijo adoptivo de Rosendo que retornaba tras 16 anos de ausencia Benito que ha recorrido el pais viendo las injusticias y que ademas ha aprendido a leer y escribir trae las ideas de la modernidad a la comunidad la cual segun su punto de vista debia abandonar supersticiones e ideas anticuadas que constrenian su desarrollo aunque conservando lo mejor de ella como era la ayuda comunitaria Es elegido Alcalde y bajo su direccion la comunidad con sede en Yananahui resurge y empieza a prosperar 15 Sin embargo ante un segundo juicio de linderos interpuesto por el ambicioso Amenabar los comuneros por instigacion de Benito se levantan en armas para evitar el despojo La sublevacion es brutalmente reprimida por la guardia civil aliada con los caporales de Amenabar Los comuneros rebeldes son aniquilados uno tras otro cayendo bajo el fuego de la ametralladora La comunidad desaparece 15 Escenarios EditarEl caserio de Rumi comunidad arquetipica de los Andes se ubica en la sierra del norte del Peru Esta situado entre el arroyo Lombriz que era el limite con la Hacienda de Umay propiedad de Alvaro Amenabar 16 y la quebrada de Rumi donde partia la acequia que alimentaba de agua al poblado 16 Posee tierras muy fertiles donde se cultiva el maiz y el trigo De otro lado los guardianes tutelares de la comunidad son el cerro Rumi y el cerro El Alto Estos cerros agrestes rodean la llanura de Yananahui frente a la cual esta la laguna del mismo nombre 17 Dicha pampa solia estar cubierta de agua en invierno por lo que le hacia inapta para el cultivo este era solo posible en las faldas de los cerros pero solo de productos de altura y de baja calidad quinua papas 18 Pero Rumi si bien es el principal escenario de los hechos no es el unico En realidad la novela abarca multiples escenarios practicamente estan representadas todas las regiones o altitudes de la agreste y variada geografia del Peru desde la costa hasta la selva 5 Epoca EditarLos sucesos de la novela se desarrollan entre los anos 1912 y 1929 aunque en el primer capitulo el autor hace algunas regresiones a las dos ultimas decadas del siglo XIX relatandose algunos episodios de la historia pasada de Rumi 19 Tambien en capitulos posteriores se interpolan historias pasadas como la rebelion de Pedro Pablo Atusparia 1885 20 y la masacre de los indios cashibos en la selva peruana 1866 21 En dicha epoca estaba en boga el gamonalismo un sistema de explotacion de los campesinos de las haciendas caracterizado por su productividad y rentabilidad el derroche de fuerza de trabajo y la exclusion cultural de sus peones agricolas Los gamonales ostentaban un apreciable poder local y eran los mas firmes propagadores de la tesis de la inferioridad racial del indigena tachandola de vicios que ellos mismos procuraban mantener como la ignorancia el consumo de alcohol y coca Las comunidades indigenas seguian sin embargo subsistiendo pese a que los gamonales hacian todo el esfuerzo por arrebatarles sus tierras y reducir al indio a la condicion de siervo 22 Por esa epoca surge tambien la corriente indigenista que agrupa a intelectuales que procuran la redencion del indigena Se funda en 1909 la Asociacion Pro Indigena por Pedro Zulen y Dora Mayer de Zulen que cuestiona al gamonalismo 23 Politicamente es la ultima fase de la llamada Republica Aristocratica que dio pase al Oncenio de Augusto B Leguia 1919 1930 epoca en la cual se produjeron muchas rebeliones de indigenas con la subsiguiente represion Una de las razones de esas revueltas fue la Ley de Conscripcion Vial que obligaba a la poblacion a trabajar como peones en las obras viales 24 Personajes EditarPodemos decir que el personaje principal de la obra es la comunidad de Rumi cuyos miembros son llamados comuneros Pero por razones didacticas es necesario individualizar a los personajes y dividirlos en principales y secundarios Son numerosos y solo mencionaremos a los de mayor relevancia 25 26 Samaniego los divide en tres grandes grupos los blancos que son los usurpadores los gobernantes los poderosos los indios que son los comuneros o poseedores de la tierra explotados y enganados y los mestizos o cholos quienes oscilan entre los blancos y los indios por lo general al servicio de los primeros 27 Principales Editar Rosendo Maqui es el alcalde de Rumi Don Alvaro Amenabar y Roldan hacendado de Umay inmensa hacienda que ocupaba buena parte de la provincia Bismarck Ruiz un tinterillo contratado como defensor juridico de Rumi durante el primer juicio de linderos El Fiero Vasquez es un bandolero de la region Benito Castro hijo de un montonero y de una comunera de Rumi fue fruto de una violacion Secundarios Editar Los comuneros y sus amigos Editar Pascuala la esposa de Rosendo Anselmo el tullido un indio invalido Porfirio Medrano regidor de Rumi Goyo Auca regidor de Rumi Clemente Yacu regidor de Rumi Artidoro Oteiza regidor de Rumi Ambrosio Luma regidor de Rumi Artemio Chauqui era descendiente del viejo Chauqui Abram Maqui hijo mayor de Rosendo Maqui Evaristo Maqui hijo menor de Rosendo Maqui Teresa hija mayor de Rosendo Maqui Juanacha hija menor de Rosendo Maqui esposa de Sebastian Poma y madre del pequeno Rosendo Poma Nasha Suro la adivina o bruja de Rumi Don Gervasio Mestas el cura del distrito de Uyumi Arturo Correa Zavala joven abogado miembro de la Asociacion Pro Indigena El vaquero Inocencio comunero de Rumi padre de Tadea Jacinto Prieto el herrero de Rumi Augusto Maqui hijo de Abram Maqui y nieto de Rosendo Maqui Marguicha diminutivo de Marga es una joven pastora de Rumi pareja de Augusto Maqui Doroteo Quispe comunero de Rumi Paula esposa de Doroteo Quispe Casiana mujer que al principiar el relato tiene unos 30 anos Es cunada de Doroteo Quispe y soltera Se convierte en amante del Fiero Vasquez Con el tiene un hijo llamado Fidel Vasquez Valencio hermano de Paula y Casiana Fidel Vasquez hijo del Fiero Vasquez y Casiana Eloy Condorumi comunero de Rumi Jacinto Cahua comunero de Rumi Mardoqueo comunero de Rumi Amadeo Illas comunero de Rumi cuentista Calixto Paucar comunero de Rumi Demetrio Sumallacta joven flautista de Rumi Juan Medrano comunero de Rumi hijo del regidor Porfirio Medrano Simona la esposa de Juan Medrano Adrian Santos hijo de Amaro Santos un comunero de Rumi Casimira Luma llamada familiarmente Cashe o Cashita es la esposa de Adrian Santos Los despojadores y sus complices Editar Dona Leonor la esposa de Don Alvaro oscar Amenabar hijo de don Alvaro Amenabar Ramon Briceno el jefe de los caporales de don Alvaro Melba Cortez la amante del tinterillo Bismarck era apodada La Costena Zenobio Garcia gobernador del distrito vecino de Muncha El Magico Julio Contreras era un mercachifle o comerciante Don Roque El tinterillo Iniguez Otros personajes Editar Alemparte secretario general del Sindicato de mineros de Navilca Alberto obrero del asiento minero de Navilca El viejo don Sheque veterano minero El gringo Jack que trabajaba de mecanico en el asiento minero de Navilca Lorenzo Medina sindicalista y propietario de una lancha llamada Porsiaca El italiano Carbonelli El loco Pierolista El estafador Absalon Quinez uno de los presos de la carcel en donde se halla Rosendo Los tres futres petimetres o presumidos raros mencionados en el capitulo XX un folklorista un escritor y un pintor que discuten sobre las cualidades de la raza india Resumen por capitulos EditarLa obra se divide en 24 capitulos titulados y numerados con digitos romanos Como se puede apreciar el libro o novela Importancia literaria EditarSegun el escritor peruano Mario Vargas Llosa esta novela constituye el punto de partida de la literatura narrativa moderna peruana y su autor nuestro primer novelista clasico 28 Esta novela es tambien la primera gran novela peruana de repercusion universal y de enfoque totalizador Si bien ya existian importantes novelas peruanas estas no escalaban esas alturas o bien eran intentos fallidos Aun cuando en otros paises de Latinoamerica se tenian notables ejemplos de novelas regionalistas indigenistas y sociales como Dona Barbara Don Segundo Sombra y Raza de bronce en el Peru no existia hasta entonces una novela que pudiese compararse a ellas Varios criticos y tratadistas destacaron los valores esenciales de la obra de Alegria e incluso algunos como Concha Melendez lo consideraban como el mas alto representante de la literatura del Peru e incluso de Latinoamerica ya que superaba al resto en la energia epica y el portentoso relieve de sus personajes 29 Apreciaciones criticas Editar Ciro Alegria es sin duda el mas completo de los recientes narradores peruanos Los aventaja a todos por su naturalidad fresca y colorida por su sabia ingenuidad por su compenetracion espontanea con los grandes problemas sin que ello implique caer en propaganda social o politica Luis Alberto Sanchez 1975 30 El mundo es ancho y ajeno descuella por su esplendido titulo y su empeno totalizador que a la manera de las grandes novelas realistas decimononicas abraza todo el movimiento de una sociedad en un vasto mural narrativo Mario Vargas Llosa 31 Analisis tematico EditarEl conflicto entre el progreso y la tradicion Editar Uno de los temas centrales de la novela es el conflicto entre el progreso y la tradicion En ese sentido resulta clave el personaje de Benito Castro nacido en la comunidad de Rumi pero acriollado occidentalizado durante sus largas estancias en las ciudades costeras 6 Comunidad versus Estado Editar El critico Alonso Rabi Do Carmo analiza el conflicto Comunidad versus Estado que enfoca la novela 32 Indigenismo y mesticismo Editar La novela es catalogada dentro del genero indigenista No obstante criticos como Eduardo Urdanivia Bertarelli en 1978 escribe que el indigenismo de Alegria es singular y muy comprometido con una labor politica Para Urdanivia el indigenismo de Alegria implica dos cosas por un lado la denuncia veraz y valiente de un injusto orden social que mantiene en la degradacion mas honda al campesinado serrano denuncia especifica de un regimen agrario lesivo de la dignidad humana de gobiernos reaccionarios de instituciones sociales mantenedoras del desorden establecido de fuerzas armadas como sosten de las oligarquias nacionales de sistemas juridicos al servicio de la clase dominante Eduardo Urdanivia Bertarelli Y anade el critico que esta denuncia va acompanada de su correspondiente natural es decir la lucha la incitacion a la defensa de los mas de las mayorias de los explotados La denuncia es pues en Alegria denuncia combativa denuncia que quiere destruir para levantar arrasar para construir un nuevo orden social 33 Por otra parte en la Transculturacion narrativa en America Latina 1984 el critico Angel Rama discute y analiza la validez del termino indigenista Rama comenta que novelas como El mundo es ancho y ajeno son textos que en realidad transparentan la efervescencia de una nueva capa social que se habia desarrollado en los pueblos de las provincias y en las ciudades merced a los instrumentos educativos Angel Rama Esto quiere decir que detras del indigenismo se expresa un mesticismo que sin embargo no se atreve a revelar su nombre verdadero lo que destaca la ambiguedad con que actuaba en su coyuntura emergente y los escasos recursos intelectuales que conformaban su equipaje al emprender su ascension social El diagnostico de Rama posiciona a la prosa de Alegria en general dentro de una encrucijada en la quela cultura mestiza reclama de hecho la mestizacion global de la sociedad andina incluyendo a los remanentes indigenas a quienes exalta pero a quienes propone una aculturacion profunda bajo su protectorado Esto explica el final tragico que Rama comenta de todas las novelas del genero indigenista 34 Influencia politica y social EditarComo muchas obras de la literatura mundial El mundo es ancho y ajeno ha tenido una influencia que va mas alla del plano estrictamente literario Con la frase la comunidad es el unico lugar habitable Alegria expresaba que solo en ella el campesino se sentia feliz y por ello debia protegerse a la comunidad celula del agro andino Este deseo es considerado como un logro ya que el mensaje de la novela fue un importante estimulo para que no se destruyera a las comunidades indigenas o campesinas del Peru pese a que el denominado avance de la modernidad apuntaba a ello 22 En 1949 el gobierno peruano intento mejorar las condiciones de los pobladores de la sierra y de los inmigrantes en Lima aunque con sentido paternalista a traves de la creacion del Ministerio de Trabajo y Asuntos Indigenas y la preparacion del Codigo de Trabajo y el Estatuto del Empleado Tambien a partir de la decada de 1940 se controlo la malaria mal que atacaba a los inmigrantes andinos que bajaban a la costa No obstante el exito de esta campana radico en la ensenanza de metodos de prevencion 22 Referencias Editar El indigenismo y las novelas de Ciro Alegria Articulo publicado en Anales de literatura hispanoamericana dependiente de la Universidad de La Rioja de Espana en su version electronica El mundo es ancho y ajeno la tercera y ultima novela de las tres escritas por Alegria es la que ha alcanzado mayor difusion Generalmente se la considera como la cumbre de la novela indigenista contemporanea y la obra maestra del autor El merito obtenido por Ciro Alegria es el de encerrar en una novela de prosa sencilla diafana y poetica todo un mensaje socio politico G Escajadillo Tomas 2009 Rumi existio alguna vez Letras Consultado el 18 de diciembre de 2019 Martos Marco La narrativa comunal de Ciro Alegria articulo del portal educativo peruano Educared Samaniego 1964 p 155 a b Cornejo 1980 p 123 a b Jessica Tapia Soriano 2002 Guia de lectura adjunta a la obra El mundo es ancho y ajeno Publicada por Gran Biblioteca Universal de El Comercio Lima PEISA ISBN 9972 40 246 0 Palau Andres 1982 El mundo es ancho y ajeno Parnaso Diccionario Sopena de Literatura Resumen de 2 500 obras maestras de la literatura Barcelona Editorial Ramon Sopena S A pp 24 25 ISBN 84 303 0247 6 Alegria 1976 p 188 Palabras del autor Cuando la editorial Farrar and Rinehart de Nueva York anuncio su Concurso Latinoamericano de Novela Enrique Espinoza me incito a presentarme a b c Toro Cesar 2015 El mundo es ancho y ajeno Ciro Alegria Grandes obras maestras Resumenes Literatura peruana 4 2 ª edicion Lima Editorial San Marcos pp 309 310 Sanchez 1975 pp 1449 Ciro Alegria En blanco y negro Diciembre de 2012 Garcia Bedoya M Carlos 2009 La recepcion critica de la novelistica de Ciro Alegria una aproximacion Letras Consultado el 18 de diciembre de 2019 Pariona y Cupe 2007 p 210 Pariona y Cupe 2007 pp 210 211 a b Pariona y Cupe 2007 p 211 a b Alegria 2002 p 62 Alegria 2002 pp 64 65 Alegria 2002 pp 261 262 Alegria 2002 pp 21 24 Alegria 2002 pp 172 174 Alegria 2002 pp 405 409 a b c Redactores de El Comercio 2000 1941 El mundo es ancho y ajeno retrata la realidad de los Andes El Siglo XX de El Comercio 1940 1949 5 Lima Plaza amp Janes Editores S A Empresa Editora El Comercio S A pp 58 59 ISBN 9972 617 18 1 Contreras y Cueto 2013 pp 236 237 Contreras y Cueto 2013 pp 252 254 Samaniego 1964 pp 157 158 Alegria 2002 pp 3 538 Samaniego 1964 p 158 Marcelino Aparicio 10 de febrero de 2017 50 anos sin Alegria El Peruano Lima Samaniego 1964 p 157 Sanchez 1975 pp 1551 1552 Vargas Llosa 1996 p 116 Rabi Do Carmo 2005 pp 6 8 Urdanivia Bertarelli Eduardo 1978 Para una nueva lectura de Ciro Alegria Centro de Estudios Literarios Antonio Cornejo Polar CELACP Consultado el 7 de noviembre de 2019 Rama Angel 1984 El area cultural andina Transculturacion narrativa en America Latina El Andariego p 143 196 Bibliografia EditarAlegria Ciro 2002 El mundo es ancho y ajeno Lima Gran Biblioteca Universal Empresa Editora El Comercio S A ISBN 9972 40 246 0 Alegria Ciro 1976 Mucha suerte con harto palo Memorias Buenos Aires Losada Rabi Do Carmo Alonso 2005 Prologo a El mundo es ancho y ajeno Serie Peruanos imprescindibles Lima Orbis Ventures S A C ISBN 9972 205 90 8 Cornejo Antonio 1980 Historia del Peru Historia de la Literatura del Peru Republicano Lima Editorial Juan Mejia Baca Contreras Carlos Cueto Marcos 2013 Historia del Peru contemporaneo 5 ª edicion Lima Instituto de Estudios Peruanos Archivado desde el original el 23 de octubre de 2016 Consultado el 10 de noviembre de 2019 Pariona Carlos Cupe William 2007 Literatura peruana Desde la etapa prehispanica hasta Bryce Echenique Lima Ediciones Prografica Samaniego Antenor 1964 Literatura Texto y antologia 7 ª edicion Lima Libreria Arica S A Sanchez Luis Alberto 1975 La literatura peruana Derrotero para una Historia Cultural del Peru 5 4 ª edicion Lima P L Villanueva Editor Vargas Llosa Mario 1996 La utopia arcaica Jose Maria Arguedas y las ficciones del indigenismo 1 ª edicion Mexico Fondo de Cultura Economica ISBN 968 16 4862 5 Enlaces externos EditarNovelas y cuentos de Ciro Alegria en LibrosGoogle El mundo es ancho y ajeno Edicion de Carlos Villanes Ediciones de la Torre Madrid 2000 Datos Q5825857 Obtenido de https es wikipedia org w index php title El mundo es ancho y ajeno amp oldid 144701243, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos