fbpx
Wikipedia

El impostor inverosímil Tom Castro

«El impostor inverosímil Tom Castro» es un cuento de Jorge Luis Borges recogido en Historia universal de la infamia (1935). Como varios de los relatos del libro, se enfoca en los temas del reconocimiento y de la muerte. En el prólogo a la edición de 1954, el autor describe la obra como «el irresponsable juego de un tímido, que no se animó a escribir cuentos y se distrajo en falsear y tergiversar ajenas historias».[1]​ En «El impostor inverosímil Tom Castro», la construcción socio-política del cuento se basa en la falta de reconocimiento del epónimo personaje principal.[2]

El impostor inverosímil Tom Castro
de Jorge Luis Borges

Arthur Orton (Tom Castro) c. 1872
Género Cuento
Subgénero Género policíaco
Edición original en español
Publicado en Historia universal de la infamia
País Argentina
Fecha de publicación 30 de septiembre de 1933
Historia universal de la infamia
El impostor inverosímil Tom Castro

Historia de la publicación

La primera aparición del cuento fue como «Historia universal de la infamia: El impostor inverosímil Tom Castro» en Crítica: Revista Multicolor de los Sábados 1.8 (30 de septiembre de 1933), p. 1.[3]​ Luego fue publicado en la colección Historia universal de la infamia (Tor, 1935) como «El impostor inverosímil Tom Castro».[4]

Fuentes

La Enciclopedia

Continuando la tendencia de Borges de mezclar la ficción con la verdad, la historia de «El impostor inverosímil Tom Castro» viene de la undécima edición de la Enciclopedia Britannica, como indica en el «Índice de las fuentes» de Historia universal de la infamia.[5]​ Según Daniel Balderston, la fuente específica es el artículo escrito para esa enciclopedia por Thomas Seccombe, profesor de historia en la Universidad de Londres, sobre el caso Tichborne.[6]​ Entonces, anota Sergio Waisman, «El impostor inverosímil Tom Castro», como otro cuento famoso de Borges «Tlön, Uqbar, Orbis Tertius», utiliza la enciclopedia como «punto de partida» para crear una nueva historia.[7]​ Sin embargo, Annick Louis también observa que en sí, el cuento no hace alusión a ninguna fuente, pero las fechas que proporciona Borges son tan precisas que contribuyen a una apariencia verídica.[8]

Precursores e influencias

Respecto a los precursores del libro, el crítico Timothy Weiss identifica Las mil y una noches como un elemento que inspiró la escritura de Historia universal de la infamia, a través de los temas de lo raro, lo infame y lo fantástico; así como el azar, el destino y la coincidencia.[9]​ Además, Balderston señala a Robert Louis Stevenson como una influencia de este cuento en cuanto al tratamiento de la luz y las caricaturas intensificadas[10]​ y Enrique Anderson Imbert nota la influencia de G. K. Chesterton por el hecho de que este «ya había narrado irónicamente la impostura del actor Wilks que se hace pasar por el profesor Worms».[11]​ Borges mismo, en el prólogo a la primera edición, revela que los cuentos del libro «derivan, creo, de mis relecturas de Stevenson y de Chesterton y aun de los primeros films de von Sternberg y tal vez de cierta biografía de Evaristo Carriego».[12]

Trama

 
Roger Tichborne (a la izquierda) y Arthur Orton (Tom Castro)

El cuento se centra en el personaje de Arthur Orton, quien nació en el barrio londinense de Wapping. Después de una infancia difícil, Orton decide huir al mar y en Valparaíso cambia su nombre a Tom Castro. En Sídney, Australia, conoce a Bogel, un sirviente negro, y se hace amigo de él. Un día, ambos leen en el diario local sobre el naufragio de la nave Mermaid en el Atlántico y el pasajero Roger Charles Tichborne, quien supuestamente se hundió con el barco. La madre de Roger, Lady Tichborne, no quiere creer en la muerte de su hijo y publica avisos en los periódicos para buscarle. Después de leer eso, Bogel tiene la idea de que Tom Castro finja ser Tichborne, a pesar de que los dos no tuvieran en común ni la apariencia física ni la educación. No obstante, Bogel no quiere que Castro imite a Tichborne, pues considera que sería más creíble que el pretendiente no tratara de parecerse a Tichborne. Castro escribe a Lady Tichborne y da la prueba de su identidad al recordar un episodio de su niñez. Aunque es ficticio, Lady Tichborne lee la carta hasta que encuentra los recuerdos y cree que su niño está vivo. Bogel y Castro se presentan ante Lady Tichborne y ella reconoce en él a su hijo perdido. Poco después, Lady Tichborne muere y «los parientes entablan querella contra Arthur Orton por usurpación de estado civil».[13]​ Algunos creen que él es Tichborne, otros no. El tribunal condena a Orton a catorce años de trabajo forzado. Antes de que Orton sea condenado, Bogel muere atropellado por un carruaje y cumple la muerte que predijo años antes. Orton, después de salir del cárcel, pronuncia conferencias, a veces diciendo que fue inocente, a veces diciendo lo opuesto. Muere en el año 1898.

Personajes principales

  • Arthur Orton, alias Tom Castro, alias Roger Tichborne
  • Ebenezer Bogle
  • Roger Charles Tichborne
  • Lady Tichborne

Temas

El narrador

Al principio, el cuento tiene un narrador de primera persona presente que empieza de hablar de Tom Castro sin tratar de esconderse y, en palabras del crítico Thomas Lyon, «admite francamente que lo que está a punto de decir puede ser mera fantasía o diversión imaginativa».[14]​ O en palabras de Borges mismo: «Ese le doy...y es justo que lo asuma otra vez, ahora que retorna a estas tierras- siquiera en calidad de mero fantasma y de pasatiempo del sábado».[15]​ Aquí, el lector se puede confundir, porque podría pensar que está leyendo una historia verdadera.[14]

A lo largo de la historia, el narrador está personalmente presente y de vez en cuando aparece para comentar una nota de pie, por ejemplo después de la primera frase. Sin embargo Lyon afirma que al final del cuento, «el narrador de primera persona se ha esfumado en la anonimia» y de esta manera permite que los eventos se desarrollan por sí mismos, sin sus intervenciones directas.[16]

La descripción

Según Louis, las descripciones de los personajes en Historia universal de la infamia (entre otros, Tom Castro) se caracterizan a través de algunos rasgos rápidos; entonces, lo que define a los personajes son las acciones en vez de la representación física o psicológica. Por lo tanto, hay una negación del realismo y de la narración psicológica.[17]

El destino

En cuanto al tema del destino en «El impostor inverosímil Tom Castro», la relación de Lady Tichborne con Tom Castro muestra la construcción político o social que trata de vincular la existencia individual con su propio destino; en este caso la construcción se basa en el momento en que Lady Tichborne ve a su hijo en la cara de Castro y entonces empiezan los pasos del destino de Castro.[2]

El impostor

Según Bernal Herrera, la narración del cuento muestra lo arbitrario de los signos linguïsticos, es decir, muestra su aspecto «impostor». Un ejemplo, entre otros, es el nombre de nacimiento de Tom Castro, Arthur Orton: en el cuento «el nombre "falso" desplaza al "verdadero"». Además, el nombre «falso» está incluido en el título del relato y el «verdadero» recién se da a conocer en el texto.[18]

Adicionalmente, el título del cuento prefigura la naturaleza oximorónica de la historia: por lo general, un impostor trata de asumir la apariencia y rasgos generales del individuo que quiere impersonar, pero Tom Castro es «el impostor inverosímil» porque evita hacer justamente eso.[19]

Tom Castro representa un juego fantasmal a través de su nombre porque en realidad hay dos: «en la partida de bautismo figura Orton, mientras que el relator prefiere por lo general el nombre con el cual el héroe aparece más tarde. A esto hay que agregar que Tom Castro pretende fraudulentamente Ilevar otro nombre: el de un muerto».[20]

El simulacro de la realidad

El hecho de que Tom Castro no trata ni de parecerse a Tichborne ni de hablar como él, señala que las semejanzas entre la realidad y la invención podrían provocar sospechas, «porque el fantasma de lo idéntico estaría enturbiando siempre la copia».[21]​ Sin embargo, también lo podemos ver del inverso. En palabras del autor y crítico Tomás Eloy Martínez: «la imposibilidad del parecido no es leído como lo que es»,[21]​ es decir, un simulacro, sino como el reducimiento del paso de tiempo.

El viaje

Marta Gallo identifica «la búsqueda» como uno de los componentes fundamentales de muchos cuentos de Borges. En «El impostor inverosímil Tom Castro», el viaje representa «la búsqueda» de Tom Castro. Más específicamente, el viaje en este cuento es una huida: Arthur Orton comienza su aventura «huyendo al mar» para «romper con la autoridad de sus padres».[22]​ Sin embargo, aquí no hay el objeto búscado tradicional, cómo en el Quijote, sino «la calificación del objeto búscado» en este cuento es algo negativo porque representa al rechazo (en la huida).[22]

Referencias

  1. Citado en Alvarado Tenorio, 1994, p. 223.
  2. Jenckes, 2007, p. 78
  3. «1933». Borges Center. Consultado el 30 de noviembre de 2011. 
  4. «1935». Borges Center. Consultado el 30 de noviembre de 2011. }
  5. Borges, 1997a, p. 133
  6. Balderston, 2001, cap. 3
  7. Waisman, 2000, p. 899
  8. Louis, 1997, p. 145
  9. Weiss, 2004, p. 93
  10. Bell-Villada, 1986, p. 554
  11. Anderson Imbert, 1973, p. 475
  12. Borges, 1997a, p. 7
  13. Borges, 1997b, p. 37
  14. Lyon, 1971, p. 61
  15. Borges, 1997b, p. 31
  16. Lyon, 1971, p. 62
  17. Louis, 1997, p. 144
  18. Herrera, 1997, p. 64
  19. Menton, 1982, p. 415-416
  20. Pollman, 1979, pp. 466-467
  21. Eloy Martínez, 2005, p. 43
  22. Gallo, 1985, p. 198

Bibliografía

  • Alvarado Tenorio, Harold (enero-abril de 1994). «Borges y la modernidad». Actual (28): 219-232. 
  • Anderson Imbert, Enrique (1973). «Chesterton en Borges». Anales de literatura hispanoamericana (1-2): 469-494. 
  • Balderston, Daniel (2001). El precursor velado: R. L. Stevenson en la obra de Borges. J. L. Borges Center for Studies & Documentation. 
  • Bell-Villada, Gene H. (septiembre de 1986). «Book Review: El precursor velado: R. L. Stevenson en la obra de Borges by Daniel Balderston». Hispania 69 (3): 553-554. 
  • Borges, Jorge Luis (1997a) [1935]. Historia universal de la infamia. Madrid: Alianza. ISBN 978-8420633145. 
  • Borges, Jorge Luis (1997b) [1935]. «El impostor inverosímil Tom Castro». Historia universal de la infamia. Madrid: Alianza. pp. 31-40. ISBN 978-8420633145. 
  • Eloy Martínez, Tomás (julio de 2005). «Ficciones Verdaderas». Letras Libres (46): 42-47. 
  • Gallo, Marta (enero-junio de 1985). «Semiosis y símbolo en la búsqueda como función narrativa en los cuentos de Borges». Revista Iberoamericana 60 (130-131): 197-207. 
  • Herrera, Bernal (1997). Arlt, Borges y Cía: Narrativa Rioplatense de Vanguardia. San José, Costa Rica: Editorial de la Universidad de Costa Rica. ISBN 978-9977674384. 
  • Jenckes, Kate (2007). Reading Borges After Benjamin: Allegory, Afterlife and the Writing of History (en inglés). Albany: State University of New York Press. ISBN 978-0791469903. 
  • Louis, Annick (1997). Jorge Luis Borges: Oeuvre et manoeuvres. París: L'Harmattan. ISBN 978-2738450463. 
  • Lyon, Thomas E. (1972). «Borges y el narrador (casi) personal y (casi) omnisciente». Revista Chilena de Literatura (5/6): 59-71. 
  • Menton, Seymour (otoño de 1982). «Jorge Luis Borges, Magic Realist». Hispanic Review 50 (4): 411-426. 
  • Pollman, Leo (julio-diciembre 1979). «El espantoso redentor: La poética inmanente de Historia universal de la infamia». Revista Iberoamericana 45 (108-109): 468-471. 
  • Waisman, Sergio Gabriel (octubre-diciembre 2000). «Reseña de Daniel Balderston, Gastón Gallo, y Nicolás Helft, Borges, una enciclopedia». Revista Iberoamericana 66 (193): 899-901. 
  • Weiss, Timothy (2004). «Mystery in a Jeballah: Cultural Worlds in Borges's Historia universal de la infamia». En Tymieniecka, Anna-Teresa, ed. Mystery in its Passions: Literary Explorations. Boston: Kluwer Academic Publishers. pp. 85-114. ISBN 978-1402017056. 
  •   Datos: Q5825337

impostor, inverosímil, castro, cuento, jorge, luis, borges, recogido, historia, universal, infamia, 1935, como, varios, relatos, libro, enfoca, temas, reconocimiento, muerte, prólogo, edición, 1954, autor, describe, obra, como, irresponsable, juego, tímido, an. El impostor inverosimil Tom Castro es un cuento de Jorge Luis Borges recogido en Historia universal de la infamia 1935 Como varios de los relatos del libro se enfoca en los temas del reconocimiento y de la muerte En el prologo a la edicion de 1954 el autor describe la obra como el irresponsable juego de un timido que no se animo a escribir cuentos y se distrajo en falsear y tergiversar ajenas historias 1 En El impostor inverosimil Tom Castro la construccion socio politica del cuento se basa en la falta de reconocimiento del eponimo personaje principal 2 El impostor inverosimil Tom Castrode Jorge Luis BorgesArthur Orton Tom Castro c 1872GeneroCuentoSubgeneroGenero policiacoEdicion original en espanolPublicado enHistoria universal de la infamiaPaisArgentinaFecha de publicacion30 de septiembre de 1933Historia universal de la infamia El espantoso redentor Lazarus Morell El impostor inverosimil Tom Castro La viuda Ching pirata editar datos en Wikidata Indice 1 Historia de la publicacion 2 Fuentes 2 1 La Enciclopedia 2 2 Precursores e influencias 3 Trama 4 Personajes principales 5 Temas 5 1 El narrador 5 2 La descripcion 5 3 El destino 5 4 El impostor 5 5 El simulacro de la realidad 5 6 El viaje 6 Referencias 7 BibliografiaHistoria de la publicacion EditarLa primera aparicion del cuento fue como Historia universal de la infamia El impostor inverosimil Tom Castro en Critica Revista Multicolor de los Sabados 1 8 30 de septiembre de 1933 p 1 3 Luego fue publicado en la coleccion Historia universal de la infamia Tor 1935 como El impostor inverosimil Tom Castro 4 Fuentes EditarLa Enciclopedia Editar Continuando la tendencia de Borges de mezclar la ficcion con la verdad la historia de El impostor inverosimil Tom Castro viene de la undecima edicion de la Enciclopedia Britannica como indica en el Indice de las fuentes de Historia universal de la infamia 5 Segun Daniel Balderston la fuente especifica es el articulo escrito para esa enciclopedia por Thomas Seccombe profesor de historia en la Universidad de Londres sobre el caso Tichborne 6 Entonces anota Sergio Waisman El impostor inverosimil Tom Castro como otro cuento famoso de Borges Tlon Uqbar Orbis Tertius utiliza la enciclopedia como punto de partida para crear una nueva historia 7 Sin embargo Annick Louis tambien observa que en si el cuento no hace alusion a ninguna fuente pero las fechas que proporciona Borges son tan precisas que contribuyen a una apariencia veridica 8 Precursores e influencias Editar Respecto a los precursores del libro el critico Timothy Weiss identifica Las mil y una noches como un elemento que inspiro la escritura de Historia universal de la infamia a traves de los temas de lo raro lo infame y lo fantastico asi como el azar el destino y la coincidencia 9 Ademas Balderston senala a Robert Louis Stevenson como una influencia de este cuento en cuanto al tratamiento de la luz y las caricaturas intensificadas 10 y Enrique Anderson Imbert nota la influencia de G K Chesterton por el hecho de que este ya habia narrado ironicamente la impostura del actor Wilks que se hace pasar por el profesor Worms 11 Borges mismo en el prologo a la primera edicion revela que los cuentos del libro derivan creo de mis relecturas de Stevenson y de Chesterton y aun de los primeros films de von Sternberg y tal vez de cierta biografia de Evaristo Carriego 12 Trama Editar Roger Tichborne a la izquierda y Arthur Orton Tom Castro El cuento se centra en el personaje de Arthur Orton quien nacio en el barrio londinense de Wapping Despues de una infancia dificil Orton decide huir al mar y en Valparaiso cambia su nombre a Tom Castro En Sidney Australia conoce a Bogel un sirviente negro y se hace amigo de el Un dia ambos leen en el diario local sobre el naufragio de la nave Mermaid en el Atlantico y el pasajero Roger Charles Tichborne quien supuestamente se hundio con el barco La madre de Roger Lady Tichborne no quiere creer en la muerte de su hijo y publica avisos en los periodicos para buscarle Despues de leer eso Bogel tiene la idea de que Tom Castro finja ser Tichborne a pesar de que los dos no tuvieran en comun ni la apariencia fisica ni la educacion No obstante Bogel no quiere que Castro imite a Tichborne pues considera que seria mas creible que el pretendiente no tratara de parecerse a Tichborne Castro escribe a Lady Tichborne y da la prueba de su identidad al recordar un episodio de su ninez Aunque es ficticio Lady Tichborne lee la carta hasta que encuentra los recuerdos y cree que su nino esta vivo Bogel y Castro se presentan ante Lady Tichborne y ella reconoce en el a su hijo perdido Poco despues Lady Tichborne muere y los parientes entablan querella contra Arthur Orton por usurpacion de estado civil 13 Algunos creen que el es Tichborne otros no El tribunal condena a Orton a catorce anos de trabajo forzado Antes de que Orton sea condenado Bogel muere atropellado por un carruaje y cumple la muerte que predijo anos antes Orton despues de salir del carcel pronuncia conferencias a veces diciendo que fue inocente a veces diciendo lo opuesto Muere en el ano 1898 Personajes principales EditarArthur Orton alias Tom Castro alias Roger Tichborne Ebenezer Bogle Roger Charles Tichborne Lady TichborneTemas EditarEl narrador Editar Al principio el cuento tiene un narrador de primera persona presente que empieza de hablar de Tom Castro sin tratar de esconderse y en palabras del critico Thomas Lyon admite francamente que lo que esta a punto de decir puede ser mera fantasia o diversion imaginativa 14 O en palabras de Borges mismo Ese le doy y es justo que lo asuma otra vez ahora que retorna a estas tierras siquiera en calidad de mero fantasma y de pasatiempo del sabado 15 Aqui el lector se puede confundir porque podria pensar que esta leyendo una historia verdadera 14 A lo largo de la historia el narrador esta personalmente presente y de vez en cuando aparece para comentar una nota de pie por ejemplo despues de la primera frase Sin embargo Lyon afirma que al final del cuento el narrador de primera persona se ha esfumado en la anonimia y de esta manera permite que los eventos se desarrollan por si mismos sin sus intervenciones directas 16 La descripcion Editar Segun Louis las descripciones de los personajes en Historia universal de la infamia entre otros Tom Castro se caracterizan a traves de algunos rasgos rapidos entonces lo que define a los personajes son las acciones en vez de la representacion fisica o psicologica Por lo tanto hay una negacion del realismo y de la narracion psicologica 17 El destino Editar En cuanto al tema del destino en El impostor inverosimil Tom Castro la relacion de Lady Tichborne con Tom Castro muestra la construccion politico o social que trata de vincular la existencia individual con su propio destino en este caso la construccion se basa en el momento en que Lady Tichborne ve a su hijo en la cara de Castro y entonces empiezan los pasos del destino de Castro 2 El impostor Editar Segun Bernal Herrera la narracion del cuento muestra lo arbitrario de los signos linguisticos es decir muestra su aspecto impostor Un ejemplo entre otros es el nombre de nacimiento de Tom Castro Arthur Orton en el cuento el nombre falso desplaza al verdadero Ademas el nombre falso esta incluido en el titulo del relato y el verdadero recien se da a conocer en el texto 18 Adicionalmente el titulo del cuento prefigura la naturaleza oximoronica de la historia por lo general un impostor trata de asumir la apariencia y rasgos generales del individuo que quiere impersonar pero Tom Castro es el impostor inverosimil porque evita hacer justamente eso 19 Tom Castro representa un juego fantasmal a traves de su nombre porque en realidad hay dos en la partida de bautismo figura Orton mientras que el relator prefiere por lo general el nombre con el cual el heroe aparece mas tarde A esto hay que agregar que Tom Castro pretende fraudulentamente Ilevar otro nombre el de un muerto 20 El simulacro de la realidad Editar El hecho de que Tom Castro no trata ni de parecerse a Tichborne ni de hablar como el senala que las semejanzas entre la realidad y la invencion podrian provocar sospechas porque el fantasma de lo identico estaria enturbiando siempre la copia 21 Sin embargo tambien lo podemos ver del inverso En palabras del autor y critico Tomas Eloy Martinez la imposibilidad del parecido no es leido como lo que es 21 es decir un simulacro sino como el reducimiento del paso de tiempo El viaje Editar Marta Gallo identifica la busqueda como uno de los componentes fundamentales de muchos cuentos de Borges En El impostor inverosimil Tom Castro el viaje representa la busqueda de Tom Castro Mas especificamente el viaje en este cuento es una huida Arthur Orton comienza su aventura huyendo al mar para romper con la autoridad de sus padres 22 Sin embargo aqui no hay el objeto buscado tradicional como en el Quijote sino la calificacion del objeto buscado en este cuento es algo negativo porque representa al rechazo en la huida 22 Referencias Editar Citado en Alvarado Tenorio 1994 p 223 a b Jenckes 2007 p 78 1933 Borges Center Consultado el 30 de noviembre de 2011 1935 Borges Center Consultado el 30 de noviembre de 2011 Borges 1997a p 133 Balderston 2001 cap 3 Waisman 2000 p 899 Louis 1997 p 145 Weiss 2004 p 93 Bell Villada 1986 p 554 Anderson Imbert 1973 p 475 Borges 1997a p 7 Borges 1997b p 37 a b Lyon 1971 p 61 Borges 1997b p 31 Lyon 1971 p 62 Louis 1997 p 144 Herrera 1997 p 64 Menton 1982 p 415 416 Pollman 1979 pp 466 467 a b Eloy Martinez 2005 p 43 a b Gallo 1985 p 198Bibliografia EditarAlvarado Tenorio Harold enero abril de 1994 Borges y la modernidad Actual 28 219 232 Anderson Imbert Enrique 1973 Chesterton en Borges Anales de literatura hispanoamericana 1 2 469 494 Balderston Daniel 2001 El precursor velado R L Stevenson en la obra de Borges J L Borges Center for Studies amp Documentation Bell Villada Gene H septiembre de 1986 Book Review El precursor velado R L Stevenson en la obra de Borges by Daniel Balderston Hispania 69 3 553 554 Borges Jorge Luis 1997a 1935 Historia universal de la infamia Madrid Alianza ISBN 978 8420633145 Borges Jorge Luis 1997b 1935 El impostor inverosimil Tom Castro Historia universal de la infamia Madrid Alianza pp 31 40 ISBN 978 8420633145 Eloy Martinez Tomas julio de 2005 Ficciones Verdaderas Letras Libres 46 42 47 Gallo Marta enero junio de 1985 Semiosis y simbolo en la busqueda como funcion narrativa en los cuentos de Borges Revista Iberoamericana 60 130 131 197 207 Herrera Bernal 1997 Arlt Borges y Cia Narrativa Rioplatense de Vanguardia San Jose Costa Rica Editorial de la Universidad de Costa Rica ISBN 978 9977674384 Jenckes Kate 2007 Reading Borges After Benjamin Allegory Afterlife and the Writing of History en ingles Albany State University of New York Press ISBN 978 0791469903 Louis Annick 1997 Jorge Luis Borges Oeuvre et manoeuvres Paris L Harmattan ISBN 978 2738450463 Lyon Thomas E 1972 Borges y el narrador casi personal y casi omnisciente Revista Chilena de Literatura 5 6 59 71 Menton Seymour otono de 1982 Jorge Luis Borges Magic Realist Hispanic Review 50 4 411 426 Pollman Leo julio diciembre 1979 El espantoso redentor La poetica inmanente de Historia universal de la infamia Revista Iberoamericana 45 108 109 468 471 Waisman Sergio Gabriel octubre diciembre 2000 Resena de Daniel Balderston Gaston Gallo y Nicolas Helft Borges una enciclopedia Revista Iberoamericana 66 193 899 901 Weiss Timothy 2004 Mystery in a Jeballah Cultural Worlds in Borges s Historia universal de la infamia En Tymieniecka Anna Teresa ed Mystery in its Passions Literary Explorations Boston Kluwer Academic Publishers pp 85 114 ISBN 978 1402017056 Datos Q5825337 Obtenido de https es wikipedia org w index php title El impostor inverosimil Tom Castro amp oldid 137005498, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos