fbpx
Wikipedia

El gran Gatsby

El gran Gatsby es una novela de 1925 escrita por el autor estadounidense F. Scott Fitzgerald que sigue a un grupo de personajes que viven en la ciudad ficticia de West Egg en la próspera Long Island, en el verano de 1922. Existe controversia respecto al autor original de la obra, ya que Fitzgerald fue acusado reiteradas veces por la novelista Zelda Sayre de haber plagiado pasajes enteros de su diario y cartas luego de que le haya permitido leerlas cuando aún era su esposa. A pesar de esto, la obra continúa siendo públicamente atribuida al escritor. Muchos críticos literarios consideran El Gran Gatsby una de las mejores novelas jamás escritas.[1][2][3][4]

El gran Gatsby
de F. Scott Fitzgerald

Portada de la primera edición de 1928
Género Novela
Subgénero Narrativa, tragedia y Great American Novel
Ambientada en Años 1920
Nueva York
Edición original en inglés
Título original The Great Gatsby
Cubierta Francis Cugat
Editorial Scribner
País Estados Unidos
Fecha de publicación 10 de abril de 1925
Páginas 218
Premios Los 100 libros del siglo según Le Monde
Texto original The Great Gatsby en Wikisource
Serie
El gran Gatsby

La historia hace referencia principalmente al joven y misterioso millonario Jay Gatsby, su pasión quijotesca y la obsesión por la hermosa ex debutante Daisy Buchanan. Considerada como la obra maestra de Fitzgerald, El gran Gatsby explora los temas de decadencia, idealismo, resistencia al cambio, agitación social y el exceso, creando un retrato de la época del jazz, del art decó o de los locos años veinte que ha sido descrito como una advertencia con respecto al sueño americano.[5][6]

Publicado por primera vez por Scribner's en abril de 1925, El gran Gatsby recibió críticas mixtas y su venta fue mala; en su primer año, el libro vendió sólo 20,000 copias. Fitzgerald murió en 1940, creyéndose un fracaso. Sin embargo, la novela experimentó un renacimiento durante la Segunda Guerra Mundial, se convirtió en una parte del plan de estudios de la escuela secundaria estadounidense y tuvo numerosas adaptaciones teatrales y cinematográficas en las siguientes décadas. Hoy en día, El gran Gatsby es ampliamente considerado como un clásico de la literatura y un contendiente con el título de "gran novela estadounidense". En 1998, la junta editorial Modern Library lo votó como mejor novela norteamericana del siglo XX y la segunda mejor novela en idioma inglés del mismo período.[7]

Contexto histórico

Ubicado en la próspera Long Island de 1922, El gran Gatsby ofrece una historia social crítica de los Estados Unidos de los años 1920 dentro de su narrativa. Esa época, conocida por la prosperidad económica sin precedentes, la evolución de la música de jazz, el contrabando y otras actividades criminales, todos estos aspectos están representados plausiblemente en la novela de Fitzgerald. Fitzgerald utiliza estos desarrollos sociales de la década de 1920 para construir a las historias de Gatsby con detalles simples, como los automóviles hasta temas más amplios como las alusiones discretas de Fitzgerald a la cultura del crimen organizado, que era la fuente de la fortuna de Gatsby,[8]​ Fitzgerald educa a sus lectores acerca de la sociedad estridente de esos años mediante la colocación de una trama atemporal, en la cual es fácil identificarse dentro del contexto histórico de la época.[9]

Las visitas de Fitzgerald a la costa norte de Long Island y su experiencia de asistir a fiestas en mansiones inspiró el entorno de El gran Gatsby. Hoy en día, hay una serie de teorías en cuanto a qué mansión fue la inspiración para el libro. Una posibilidad es Land’s End, una notable mansión en Costa de Oro donde Fitzgerald pudo haber asistido a una fiesta.[10]​ Muchos de los acontecimientos en la vida temprana de Fitzgerald son representados en todo El gran Gatsby. Fitzgerald era un joven de Minnesota y, al igual que Nick, fue educado en una universidad de la elitista Ivy League, Princeton (en el caso de Nick, Yale). Fitzgerald también es similar a Jay Gatsby, al enamorarse durante su permanencia en el ejército, cayó en una vida de decadencia tratando de probarse a sí mismo ante la chica que amaba. Fitzgerald se convirtió en un segundo teniente y estaba estacionado en Camp Sheridan, en Montgomery, Alabama. Allí conoció y se enamoró de una belleza salvaje de diecisiete años llamada Zelda Sayre. Zelda finalmente aceptó casarse con él, pero su preferencia por la riqueza, diversión y el ocio la llevó a retrasar su boda hasta que pudo demostrarse éxito.[11]​ Al igual que Nick en El gran Gatsby, Fitzgerald encontró este nuevo estilo de vida seductor y emocionante y,al igual que Gatsby, siempre había idolatrado a los ricos.[11]​ En muchos sentidos, El gran Gatsby de Fitzgerald representa el intento para hacer frente a sus sentimientos contradictorios acerca de la época del jazz. Al igual que Gatsby, Fitzgerald fue impulsado por su amor por una mujer que simboliza todo lo él que quería, incluso mientras esto lo conducía hacia todo lo que despreciaba.[11]

En su libro la gente descuidada: el asesinato, la mutilación y la invención de El gran Gatsby (2013), Sarah Churchwell especula que las partes del final de El gran Gatsby (1925) de F. Scott Fitzgerald se basaron en el caso Hall-Mills.[12]​ Basada en su búsqueda forense para obtener pistas, afirma que las dos víctimas en el caso del asesinato de Hall-Mills inspiraron a los personajes que fueron asesinados en El gran Gatsby.[13]

Resumen de la trama

Los principales acontecimientos de la novela se llevan a cabo en el verano de 1922. Nick Carraway, un nativo del Medio Oeste y graduado de Yale, veterano de la Primera Guerra Mundial -que sirve como narrador de la novela- acepta un trabajo en Nueva York como vendedor. Alquila una pequeña casa en Long Island, en el pueblo (ficticio) de West Egg, al lado de la lujosa mansión de Jay Gatsby, un misterioso millonario que organiza fiestas extravagantes, pero no participa en ellas. Nick conduce alrededor de la bahía de East Egg para la cena en la casa de su prima, Daisy Buchanan Fay y su marido Tom, un conocido de la universidad de Nick. Le presentan a Nick a Jordan Baker, una atractiva joven golfista escéptica con la que Nick comienza una relación romántica. Ella le confiesa a Nick que Tom tiene una amante, Myrtle Wilson, que vive en el "valle de las cenizas”[14]​ de un vertedero industrial entre West Egg y la ciudad de Nueva York. No mucho tiempo después de esta revelación, Nick viaja a la ciudad de Nueva York con Tom y Myrtle a un apartamento que mantienen para su amorío. En el apartamento, una fiesta vulgar y extravagante se lleva a cabo. Esta termina con Tom rompiéndole la nariz a Myrtle después de que ella lo molesta diciendo varias veces el nombre de Daisy.

 
Hotel Plaza a principios de 1920.

A medida que avanza el verano, Nick finalmente recibe una invitación a una de las fiestas de Gatsby. Nick se encuentra en la fiesta con Jordan Baker y se reúnen con Gatsby, un hombre distante y sorprendentemente joven que reconoce Nick de la misma división en la Primera Guerra Mundial. A través de Jordan, más tarde Nick se entera de que Gatsby y Daisy habían tenido un encuentro romántico en 1917 y que él está profundamente enamorado de ella. Se pasa muchas noches mirando hacia la luz verde al final de su muelle, al otro lado de la bahía desde su mansión, con la esperanza de algún día reavivar su romance perdido. El estilo de vida extravagante de Gatsby y sus fiestas salvajes son un intento de impresionar a Daisy con la esperanza de que algún día aparezca de nuevo en su puerta. Gatsby desea que Nick organice una reunión entre él y Daisy. Nick invita a Daisy a tomar el té en su casa, sin decirle que Gatsby también estará allí. Después de una reunión inicialmente torpe, Gatsby y Daisy establecen su conexión. Comienzan una aventura y después de un breve periodo de tiempo, las sospechas de Tom acerca de la relación de su esposa con Gatsby crecen cada vez más. En un almuerzo en la casa de los Buchanan, Daisy habla a Gatsby con tal intimidad disimulada que Tom se da cuenta de que está enamorada de Gatsby. Tom está envuelto en una relación extramatrimonial y aun así se indigna por la infidelidad de su esposa. Obliga al grupo a conducir a la ciudad de Nueva York y se enfrenta a Gatsby en una suite en el Hotel Plaza, afirmando que él y Daisy tienen una historia que Gatsby nunca podría entender. Además de eso, le anuncia a su mujer que Gatsby es un criminal cuya fortuna proviene del alcohol de contrabando y otras actividades ilegales. Daisy se da cuenta de que su lealtad es para Tom y, éste despectivamente la envía de vuelta a East Egg con Gatsby, en un intento de demostrar que Gatsby no le puede hacer daño.

Cuando Nick, Jordan, y Tom están en el coche por el valle de cenizas,[14]​ en su camino a casa, descubren que el coche de Gatsby ha atropellado y matado a la amante de Tom, Myrtle. Nick se entera tarde,a través de Gatsby, que Daisy conducía el vehículo en el momento del accidente, pero Gatsby tiene la intención de cargar con la culpa de todos modos. El marido de Myrtle, George, deduce equivocadamente que el conductor del coche amarillo es el amante secreto que recientemente comenzó a sospechar tiene y se dispone a localizar al dueño. Después de descubrir que el coche amarillo es de Gatsby, llega a la mansión de él donde fatalmente le dispara y luego se suicida. Nick vive las pequeñas etapas del perturbador funeral de Gatsby, termina su relación con Jordan y se mueve al centro del país, desilusionado con el estilo de vida de la Costa Este.

Personajes principales

  • Nick Carraway – un graduado de Yale, veterano de la Primera Guerra Mundial, y en el inicio de la trama, un residente recién llegado a West Egg que tiene 29 años (más tarde 30). También sirve como el narrador en primera persona de la novela. Él es vecino de Gatsby y vendedor de bonos. Es amable, a veces sarcástico, y un tanto optimista, aunque esta última cualidad se desvanece a medida que avanza la novela.
  • Jay Gatsby – originalmente James "Jimmy" Gatz) – un misterioso joven millonario con conexiones de negocios turbios (más tarde revela ser un contrabandista), originario de Dakota del Norte. Obsesionado con Daisy Buchanan, una hermosa debutante, de Louisville, Kentucky, a quien había conocido cuando era un joven militar estacionado en Camp Taylor del Ejército en Louisville durante la Primera Guerra Mundial. Fitzgerald se basa en realidad en el Camp Taylor en Louisville, cuando estaba en el ejército y hace varias referencias a Louisville en la novela, incluyendo el hotel Seelbach donde se realizó la fiesta Buchanan de la boda de Tom y Daisy.[15]
  • Daisy Fay Buchanan – una atractiva y efervescente, poco profunda y ensimismada, joven de Louisville, Kentucky debutante de la alta sociedad, identificado por siempre estar a la moda.[16]​ Prima segunda de Nick y la esposa de Tom Buchanan. Se cree que Daisy estaba inspirada en los propios romances juveniles de Fitzgerald con Ginevra King. Daisy tuvo una relación romántica con Gatsby, antes de casarse con Tom. Su elección entre Gatsby y Tom es uno de los conflictos centrales de la novela.
  • Thomas "Tom" Buchanan – un millonario que vive en East Egg, y el marido de Daisy. Tom es un hombre imponente por su estructura muscular con una voz "ronca tenor" y comportamiento arrogante. Es una antigua estrella de fútbol en Yale. Buchanan tiene semejanzas con William Mitchell, ciudadano de Chicago que se casó con Ginevra King. Buchanan y Mitchell fueron de Chicago y tenían interés en el polo. Al igual que el padre de Ginevra. Buchanan asistió a la Universidad de Yale y es un supremacista blanco.[17]
  • Jordan Baker – intima amiga de Daisy Buchanan, con el cabello "amarillo como la hoja del otoño", un cuerpo atlético firme, y una actitud distante. Ella es la novia de Nick Carraway en la mayor parte de la novela y una golfista aficionada con una reputación ligeramente sombreada y una inclinación por la falta de veracidad. Maxwell Perkins afirma que Jordan se basa en la golfista Edith Cummings, una amiga de Ginevra King.[17]​ Su nombre es un juego de palabras relacionado con las dos marcas de automóviles entonces populares, Jordan Motor Car Company y el Baker Motor Vehicle, que aluden a la reputación de Jordan "rápida" y con libertad, haciendo también una representación de los estadounidenses, especialmente las mujeres de la década de 1920.[18][19][20]
  • George B. Wilson – mecánico y propietario de un garaje. Myrtle Wilson (su mujer) y Tom Buchanan, lo desprecian tanto que lo describen como "tan tonto que no sabe que está vivo." Cuando se entera de la muerte de su esposa, dispara y mata a Gatsby, creyendo erróneamente que había estado conduciendo el coche que mató a Myrtle, y luego se quita la vida.
  • Myrtle Wilson – esposa de George, y amante de Tom Buchanan. Myrtle, que posee una vitalidad feroz, está desesperada por encontrar refugio de su matrimonio complaciente, pero por desgracia esto la lleva a su trágico final. Ella murió accidentalmente al ser atropellada por el coche de Gatsby (conducido por Daisy, aunque Gatsby insistía en tomar la culpa del accidente).
  • Meyer Wolfshiem – un amigo judío y mentor de Gatsby, descrito como un jugador de la Serie Mundial. Wolfsheim sólo aparece dos veces en la novela, la segunda vez se niega a asistir al funeral de Gatsby. Él es una clara alusión a Arnold Rothstein, un capo del crimen de Nueva York, que fue culpado notoriamente por el escándalo de los Medias Negras al contaminar la Serie Mundial de 1919.[21]

Escritura y producción

 
La ahora demolida Beacon Towers sirvió como inspiración para la casa de Gatsby.
 
Oheka Castle, en North Shore, fue otra fuente de inspiración para la localización de la novela.

Fitzgerald comenzó a planificar su tercera novela en junio de 1922,[8]​ pero fue interrumpido por la producción de su obra, The Vegetable, en verano y otoño.[22]​ La obra fracasó rotundamente, y Fitzgerald trabajó ese invierno en historias de revistas luchando para pagar su deuda causada por la producción.[23][24]​ Las historias eran, en sus palabras, "toda la basura y que casi rompió mi corazón",[24]​ a pesar de incluirse entre las historias "Sueños de invierno", que Fitzgerald más tarde describió como "una especie de primer borrador de la idea Gatsby".[25]

Después del nacimiento de su hijo, los Fitzgerald se trasladaron a Great Neck, Nueva York, en Long Island, en octubre de 1922; la ciudad fue utilizada como el escenario para The Great Gatsby.[26]​ Los vecinos de Fitzgerald en Great Neck eran destacados y nuevos ricos neoyorquinos como el escritor Ring Lardner, el actor Lew Fields, y el comediante Ed Wynn.[8]​ Estos habitantes eran considerados "dinero nuevo", a diferencia de los que vinieron de Manhasset Neck o Cow Neck Peninsula, lugares que fueron el hogar de muchas de las familias más ricas establecidas en Nueva York. Esta alusión de la vida real dio a Fitzgerald la idea de "West Egg" y "East Egg".[27]​ Varias mansiones de la zona sirvieron como inspiración para la casa de Gatsby, como el castillo de Oheka[28]​ y las Torres Beacon actualmente demolidas.[29]

A mediados de 1923, Fitzgerald había escrito 18,000 palabras de su novela,[30]​ pero descartó la mayor parte de su nueva historia como una salida en falso, algunas de las cuales reapareció en el 1924 como el cuento "Absolution".[8][31]

El trabajo del El gran Gatsby comenzó realmente hasta abril de 1924. Fitzgerald escribió en su libro mayor, "Out of woods at last and starting novel."[24]​ Se decidió alejarse del proceso de escritura de sus novelas pasadas y le dijo a Perkins que la novela iba a ser un "logro artístico consciente "[32]​ y un "trabajo puramente creativa - sin fantasías de mala calidad como en mis historias, pero con la imaginación sostenida de un mundo sincero y sin embargo radiante.[33]​ Más tarde, durante la edición añidio que sentía "un enorme poder en mí ahora, más del que nunca he tenido."[34]​ Poco después de esta explosión de inspiración, el trabajo se desaceleró, mientras que los Fitzgerald se mudaban a la Riviera francesa, donde una grave crisis en su relación personal se desarrolló.[24]​ Sin embargo, en agosto Fitzgerald tenía dificultades en el trabajo y completó lo que él creyó era su manuscrito final en octubre, envió el libro a su editor, Maxwell Perkins, y al agente, Harold Ober, el 30 de octubre.[24]​ Los Fitzgerald se trasladaron a Roma para el invierno.[35]​ Fitzgerald hizo revisiones durante el invierno después de que Perkins le informó en una carta de noviembre que el carácter de Gatsby era "un tanto vago" y la riqueza de Gatsby y negocios, respectivamente, necesitaba "the suggestion of an explanation" y debían ser bosquejados.[36]

El contenido después de unas cuantas rondas de revisión, lo devolvió a las galeras a mediados de febrero de 1925.[37]​ Las revisiones de Fitzgerald incluyeron una amplia reescritura del Capítulo VI y VIII.[24]​ A pesar de esto, se negó a una oferta de $ 10,000 por los derechos para una serie con el fin de no retrasar la publicación del libro.[24]

Título

Fitzgerald tuvo dificultades para elegir un título para su novela y consideró muchas opciones antes de elegir de mala gana El gran Gatsby,[38]​ un título inspirado por Alain-Fournier Le Grand Meaulnes.[39]​ Antes de esto, Fitzgerald cambió entre Gatsby; Among Ash-Heaps and Millionaires; Trimalchio;[38]Trimalchio in West Egg;[40]On the Road to West Egg;[40]Under the Red, White, and Blue;[38]Gold-Hatted Gatsby;[38][40]​ and The High-Bouncing Lover.[38][40]​ Inicialmente prefería títulos que hacen referencia a Trimalción, el nuevo rico en Satiricón de Petronio e incluso se refiere a Gatsby como Trimalción una vez en la novela: "It was when curiosity about Gatsby was at its highest that the lights in his house failed to go on one Saturday night—and, as obscurely as it had begun, his career as Trimalchio was over."[41]

A diferencia de las espectaculares fiestas de Gatsby, Trimalchio participó en orgías audaces y libidinosas, sirvió de anfitrión, pero de acuerdo con la introducción de Tony Tanner a la edición de Penguin, hay similitudes sutiles entre los dos.[42]​ En noviembre de 1924, Fitzgerald escribió a Perkins "ahora he decidido seguir conservando el título que puse en el libro... Trimalción en West Egg", pero finalmente fue convencido de que la referencia era demasiado oscura y que la gente no sería capaz de pronunciarlo.[43]​ Su esposa Zelda y Perkins expresaron su preferencia por el título El gran Gatsby y al mes siguiente Fitzgerald estuvo de acuerdo.[44]​ Un mes antes de su publicación, después de una revisión final de prueba, se preguntó si sería posible volver al título Trimalchio o a Gold-Hatted Gatsby pero Perkins le recomendó no hacerlo. El gran Gatsby se publicó e 10 de abril de 1925.[45]​ Fitzgerald comentó que "el título era justo, más malo que bueno".[46]

Temas

Sarah Churchwell comprende El gran Gatsby como una "advertencia de lo decrépito del sueño americano." La historia trata de la aspiración humana a empezar de nuevo, la política social, su brutalidad y también la traición, de los propios ideales y de las personas. Otros, como el periodista Nick Gillespie, entienden El gran Gatsby como una historia "acerca de la descomposición de las diferencias de clase en la cara de una economía moderna basada no en la condición y posición, sino en la innovación y capacidad de satisfacer las necesidades siempre cambiantes de los consumidores."[47]​ Esta interpretación afirma que El gran Gatsby captura la experiencia de Estados Unidos porque es una historia sobre el cambio y los que resisten a él; si el cambio se presenta en forma de una nueva ola de inmigrantes (europeos del sur en el siglo XX, los latinoamericanos hoy en día), los nuevos ricos, o las minorías exitosas, es por esto que los estadounidenses desde 1920 hasta hoy en día tienen mucha experiencia con el cambio económico y circunstancias sociales. Como dice Gillespie, "Si bien los términos específicos de la ecuación siempre están cambiando, es fácil ver ecos del conflicto básico de Gatsby entre las fuentes de poder establecidas económica y culturalmente, además de los advenedizos en prácticamente todos los aspectos de la sociedad americana."[47]​ El comienzo de la narración, además de marcar firmemente el tono y trascendencia de la obra, se ha hecho justamente célebre:

En mis años mozos y más vulnerables mi padre me dio un consejo que desde aquella época no ha dejado de darme vueltas en la cabeza. “Cuando sientas deseos de criticar a alguien” -fueron sus palabras- “recuerda que no todo el mundo ha tenido las mismas oportunidades que tú.” No dijo nada más, pero como siempre nos hemos comunicado excepcionalmente bien, pese a nuestra mutua reserva, comprendí que quería decir mucho más. En consecuencia, soy una persona dada a reservarme todo juicio, hábito que me ha facilitado el conocimiento de gran número de personas singulares, pero que también me ha hecho la víctima de más de un latoso inveterado. La mente anormal es rápida en detectar esta cualidad y apegarse a las personas normales que la poseen... Así que, por haber sido partícipe de las penas secretas de aventureros desconocidos, en la universidad fui acusado injustamente de ser político. Yo no busqué la mayor parte de estas confidencias; a menudo fingía tener sueño o estar preocupado; o, cuando gracias a algún signo inconfundible me daba cuenta de que se avecinaba por el horizonte la revelación de alguna confidencia, mostraba una indiferencia hostil. Y es que las revelaciones íntimas de los jóvenes, o al menos la manera como las formulan, son por regla general plagios o están deformadas por supresiones obvias. Reservarse el juicio es asunto de esperanza infinita. Todavía hoy temo un poco perderme de algo si olvido que, como lo insinuó mi padre en forma por demás pretenciosa, y yo de la misma manera lo repito, el sentido fundamental de la buena educación es inequitativamente repartido al nacer. Y tras vanagloriarme de este modo de mi tolerancia, he de admitir que tiene un límite. La conducta puede estar cimentada en la dura piedra o en el pantano húmedo, pero pasado cierto punto me tiene sin cuidado en qué se funde. Cuando regresé del Este en el otoño sentí deseos de que el mundo estuviera de uniforme y con una especie de eterna vigilancia moral; no quería más excursiones desenfrenadas con atisbos privilegiados al corazón humano. Sólo Gatsby, el hombre que presta su nombre a este libro, Gatsby, el hombre que representaba cuanto he desdeñado desde siempre, estuvo eximido de mi reacción. Si por personalidad se entiende una serie ininterrumpida de gestos exitosos, entonces había algo fabuloso en él, una sensibilidad a flor de piel hacia las promesas de la vida, como si estuviera vinculado a uno de aquellos intrincados aparatos que registran terremotos a diez mil millas de distancia. Esta sensibilidad nada tiene que ver con la amorfa capacidad de impresionarse, que adquiere categoría bajo el nombre de “temperamento creativo"; era, más bien, una extraordinaria disponibilidad para la esperanza, una presteza para el romance que jamás he encontrado en nadie y que probablemente no vuelva a hallar jamás. No... Gatsby resultó bien al final; aquello que lo devoró fue acaso la basura hedionda que flotaba en la estela de sus sueños, que mató por un tiempo mi interés por las congojas intempestivas y las efímeras dichas de los hombres.[48]

Además de explorar las pruebas y tribulaciones de aprovechar el gran sueño americano durante la época del jazz, el gran Gatsby explora como un tema las expectativas sociales de género, ejemplificado en el personaje de Daisy Buchanan la marginación de la mujer en la clase social de East Egg que Fitzgerald representa. Como una clase alta, mujer blanca que vive en East Egg durante este período de tiempo en Estados Unidos, Daisy debe cumplir con ciertas expectativas de la sociedad, incluyendo llenar activamente el papel de esposa sumisa, madre, guardián de la casa y encantadora mundana. A medida que el lector encuentra en la novela muchas de las opciones de Daisy, en última instancia la que culmina en tragedia de la trama y la miseria para todos los implicados, pueden atribuirse, al menos en parte a su papel prescrito como una "pequeña y hermosa tonta" que es totalmente dependiente de su marido para la seguridad financiera y social. Por ejemplo, se podría argumentar que la decisión final de Daisy de permanecer con su marido a pesar de sus sentimientos por Gatsby se puede atribuir a la situación, seguridad y comodidad que su matrimonio con Tom Buchanan ofrece. Además, el tema de la función familiar femenina dentro de El gran Gatsby va de la mano con la de la unidad de la familia ideal asociada con el gran sueño estadounidense - un sueño que se hace realidad para Gatsby y Daisy en la prosa de Fitzgerald.[49]

Recibimiento

El gran Gatsby fue publicado por Charles Scribner's Sons el 10 de abril de 1925. Fitzgerald llamó a Perkins en el día de la publicación para que supervisara las críticas.[24]​ Este le informó "Situación de ventas dudosa," en un telegrama el 20 de abril, "[pero] excelentes críticas." Fitzgerald había esperado que la novela fuera un gran éxito comercial, tal vez con una venta de un máximo de 75,000 copias.[50]​ En octubre, cuando la venta original había llegado a su fin, el libro había vendido menos de 20,000 copias.[24][51][50]​ A pesar de esto, Scribner mantuvo continua la impresión del libro; lo cual llevó a la edición original a la lista de comercio hasta 1946, momento en el cual Gatsby tenía tres formas de impresión y la edición original ya no era necesaria.[24]​ Fitzgerald recibió cartas de elogio de los contemporáneos T. S. Eliot, Edith Wharton y Willa Cather con respecto a la novela; sin embargo, esta era la opinión privada y Fitzgerald febrilmente exigió el reconocimiento público de los colaboradores y lectores.[24]

El gran Gatsby recibió reseñas mixtas de los críticos literarios de la época. De manera general, la crítica más efusiva y positiva fue la de Edwin Clark, del New York Times. Comentó que era "un libro curioso, místico, una historia de glamour actual."[52]​ Del mismo modo, Lillian C. Ford de Los Ángeles Times escribió: "[La novela] deja al lector en un estado de ánimo melancólico" llamando al libro "una revelación de la vida" y "una obra de arte."[53]​ El New York Post llamó al libro "fascinante... con estilo y auténtica brillantez; escrito con seguridad y profundidad". El New York Herald Tribune empero no estaba impresionado y se refirió a El gran Gatsby como un "fenómeno puramente efímero, pero contenedor de cuantos pequeños detalles hermosos la observación contemporánea puede imaginar: ligeros, delicados, agudos... Literalmente, un merengue de limón."[54]

El objetivo de Fitzgerald era producir una obra literaria que verdaderamente lo probara ante sí mismo como escritor,[55]​ y Gatsby no tuvo el éxito comercial de sus dos novelas anteriores, This Side of Paradise y The Beautiful and Damned. Aunque la novela pasó por dos impresiones iniciales, algunas de estas copias permanecieron años más tarde sin ser vendidas.[56]​ El propio Fitzgerald relacionó las bajas ventas al el hecho de que las mujeres tendían a ser la principal audiencia de novelas durante ese tiempo y Gatsby no describía a un personaje femenino admirable.[56]​ Según su propio libro mayor, ahora disponible en línea por la Universidad de Carolina del Sur, obtuvo sólo $ 2,000 del libro.[57]​ A pesar del año de 1926 trajo la adaptación teatral de Owen Davis y la versión de la película en silencio emitida por Paramount, ambos de los cuales con su trabajo, para el autor, Fitzgerald todavía sentía que la novela no alcanzó el reconocimiento que se espera y lo más importante, que no le impulsó a convertirse en un novelista serio al ojo del público.[24]​ Durante varios años después, el público en general creía que El gran Gatsby era nada más una pieza de la época nostálgica.[24]

Adaptaciones

Ballet

  • En 2010, el ballet de Washington estrenó una versión en el centro Kennedy.[58]​ Se eligió popularmente para hacer una nueva función el siguiente año.[59]
  • En 2013, el ballet Northern estrenó una versión de El gran Gatsby en el teatro Leeds Grand Theatre en el Reino Unido, con la coreografía y dirección de David Nixon.[60][61]

Juegos de computadora

  • En 2010, Oberon Media dio a conocer un juego de objetos ocultos ocasional llamado Classic Adventures: El gran Gatsby. El juego fue lanzado en 2012 para iPad.[62]
  • En 2011, como homenaje a los viejos juegos de NES, el desarrollador Charlie Hoey y el editor Pete Smith crearon un juego en línea al estilo 8 bits de El gran Gatsby.[63]​ Jan Crouch, de The New Yorker lo compararon con las aventuras de Tom Sawyer (1989) para la NES.[64]

Películas

El gran Gatsby ha tenido varias adaptaciones de películas:

Literatura

  • The Double Bind (2007) de Chris Bohjalian hace alusión a los últimos años del matrimonio Daisy y Tom Buchanan, como trabajadora social en el año 2007 investiga la posibilidad de que una persona sin hogar es el hijo de Daisy.[66]
  • Great (2014) por Sara Benincasa es una versión moderna de ficción para adultos jóvenes recuento de El gran Gatsby con Gatsby como mujer (Jacinta Trimalchio).[67]

Ópera

El Metropolitan de Nueva York encargó a John Harbison componer una opera de la novela para conmemorar el 25 aniversario del debut de James Levine. La obra, llamada El gran Gatsby, se estrenó el 20 de diciembre de 1999.[68]

Teatro

  • En julio de 2006, la adaptación de Simón Levy,[69]​ el único autorizado y con derechos exclusivos por el Fitzgerald Estate, tuvo su estreno mundial en el Teatro Guthrie para conmemorar la apertura de su nuevo teatro, dirigida por David Esbjornson. Fue producido posteriormente por el Seattle Repertory Theatre. En 2012, una versión revisada/ reelaborada se produjo en el Arizona Theatre Company[70]​ y el Gran Teatro en Londres, Ontario, Canadá.[69]
  • El 7 de agosto de 2012, el musical de El gran Gatsby abrió a la cabeza de Kings Theatre, Londres. Un rubí en la producción del polvo, que es adaptada por Joe Evans y Linnie Reedman con música y letras de Joe Evans, dirigida por Linnie Reedman, con Matilda Sturridge como Daisy Buchanan. El espectáculo transferido a Riverside Studios en 2013 con la música orquestada por Chris Walker y puesta en escena musical por el coreógrafo Lee Proud.
  • En septiembre de 2015 se anunció que El gran Gatsby se organizó en Londres como el juego Gatsby como un escaparate de la producción exclusivo y limitado en el Teatro de las Artes.[71]

Referencias

  1. «HOMELISTLITERATURE 12 Novels Considered the “Greatest Book Ever Written”». 
  2. «All-TIME 100 Novels». 
  3. Burt, Daniel S. (2010). The Novel 100: A Ranking of the Greatest Novels of All Time. (en inglés). Checkmark Books. (requiere registro). 
  4. «The Greatest Books». 
  5. Karolides, Nicholas J.; Bald, Margaret; Sova, Dawn B. (2011). 120 Banned Books: Censorship Histories of World Literature (Second edición). Checkmark Books. p. 499. ISBN 978-0-8160-8232-2. «Rather than a celebration of such decadence, the novel functions as a cautionary tale in which an unhappy fate is inevitable for the poor and striving individual, and the rich are allowed to continue without penalty their careless treatment of others' lives.» 
  6. Hoover, Bob (10 de mayo de 2013). «'The Great Gatsby' still challenges myth of American Dream». Pittsburgh Post-Gazette. Consultado el 10 de mayo de 2013. 
  7. «100 Best Novels». Modern Library. Consultado el 14 de mayo de 2014. 
  8. Bruccoli, 2000, pp. 53–54
  9. Gross, Dalton (1998). Understanding the Great Gatsby: A Student Casebook to Issues, Sources, and Historical Documents. Westport, Connecticut: Greenwood Press. p. 167. 
  10. Kellogg, Carolyn. «Last gasp of the Gatsby house». Los Angeles Times. Consultado el 26 de abril de 2013. 
  11. SparkNotes Editors. «The Great Gatsby: Context». SparkNotes. Consultado el 25 de noviembre de 2013. 
  12. Powers, Thomas date=July 4, 2013. «The Road to West Egg». London Review of Books 13. pp. 9-11. 
  13. Sarah Churchwell (17 de junio de 2014). «Murder, Mayhem, and the Invention of The Great Gatsby». The Leonard Lopate Show. 
  14. David Holowka (17 de diciembre de 2009). «The Iron Triangle, part 1 / Wilson's Garage» (en inglés). ArchiTakes. 
  15. McCullen, Bonnie Shannon (2007). «This Tremendous Detail: The Oxford Stone in the House of Gatsby». En Assadi, Jamal; Freedman, William, eds. A Distant Drummer: Foreign Perspectives on F. Scott Fitzgerald. New York: Peter Lang. ISBN 978-0820488516. 
  16. Conor, Liz (22 de junio de 2004). The Spectacular Modern Woman: Feminine Visibility in the 1920s. Indiana University Press. p. 301. ISBN 978-0-253-21670-0. 
  17. Bruccoli, 2000, pp. 9–11
  18. Fitzgerald, F. Scott (1991). Bruccoli, Matthew J., ed. The Great Gatsby. The Cambridge Edition of the Works of F. Scott Fitzgerald. Cambridge: Cambridge Univ. Press. p. 184. ISBN 9780521402309. «This name combines two automobile makes: the sporty Jordan and the conservative Baker electric.» 
  19. Fitzgerald, F. Scott (2006). Bloom, Harold, ed. The Great Gatsby. New York: Chelsea House Publishers. p. 95. ISBN 9781438114545. 
  20. Fitzgerald, F. Scott (1997). Tredell, Nicolas, ed. F. Scott Fitzgerald: The Great Gatsby. Columbia Critical Guides. New York: Columbia University Press. p. 184. ISBN 9780231115353. ISSN 1559-3002. 
  21. Bruccoli, 2000, p. 29
  22. Mizener, Arthur (24 de abril de 1960). «Gatsby, 35 Years Later». The New York Times. Consultado el 29 de julio de 2013. «He had begun to plan the novel in June, 1923, saying to Maxwell Perkins, 'I want to write something new — something extraordinary and beautiful and simple and intricately patterned.' But that summer and fall was devoted to the production of his play, 'The Vegetable.'». 
  23. Curnutt, Kirk (2004). A Historical Guide to F. Scott Fitzgerald. Oxford University Press. p. 58. ISBN 0195153030. Consultado el 11 de octubre de 2013. «The failure of The Vegetable in the fall of 1923 caused Fitzgerald, who was by then in considerable debt, to shut himself in a stuffy room over a garage in Great Neck, New York, and write himself out of the red by turning out ten short stories for the magazine market.» 
  24. Mizener, Arthur (24 de abril de 1960). «Gatsby, 35 Years Later». The New York Times. Consultado el 12 de mayo de 2013. 
  25. Fitzgerald, F. Scott (1963). Turnbull, Andrew, ed. The Letters of F. Scott Fitzgerald. Charles Scribner's Sons. p. 189. «3. 'Winter Dreams' (a sort of first draft of the Gatsby idea from Metropolitan 1923)». 
  26. Murphy, Mary Jo (30 de septiembre de 2010). «Eyeing the Unreal Estate of Gatsby Esq.». The New York Times. 
  27. Bruccoli, 2000, pp. 38–39
  28. Bruccoli, 2000, p. 45
  29. Randall, Mónica (2003). The Mansions of Long Island's Gold Coast. Rizzoli. pp. 275-277. ISBN 978-0-8478-2649-0. 
  30. West, James L. W., III (2000). Trimalchio: An Early Version of The Great Gatsby.. The Cambridge Edition of the Works of F. Scott Fitzgerald. Cover Design by Dennis M. Arnold. Cambridge University Press. p. xi. ISBN 0-521-89047-0. Consultado el 27 de julio de 2013. «He produces 18,000 words; most of this material is later discarded, but he salvages the short story "Absolution," published in June 1924.» 
  31. Haglund, David (7 de mayo de 2013). «The Forgotten Childhood of Jay Gatsby». Slate. 
  32. Eble, Kenneth (Winter 1974). «The Great Gatsby». College Literature 1 (1): 37. ISSN 0093-3139. Consultado el 24 de mayo de 2013. «consciously artistic achievement». 
  33. Flanagan, Thomas (21 de diciembre de 2000). «Fitzgerald's 'Radiant World'.». The New York Review of Books. Consultado el 24 de mayo de 2013. «He may have been remembering Fitzgerald's words in that April letter: So in my new novel I'm thrown directly on purely creative work—not trashy imaginings as in my stories but the sustained imagination of a sincere yet radiant world.». 
  34. Leader, Zachary (21 de septiembre de 2000). «Daisy packs her bags». London Review of Books 22 (18): 13-15. ISSN 0260-9592. Consultado el 24 de febrero de 2013. 
  35. Tate, Mary Jo (2007). Critical Companion to F. Scott Fitzgerald: A Literary Reference to His Life and Work. Infobase Publishing. p. 326. ISBN 9781438108452. «They lived in ROME from October 1924 to February 1925...» 
  36. Perkins, Maxwell Evarts (2004). Bruccoli, Matthew Joseph; Baughman, Judith S., eds. The Sons of Maxwell Perkins: Letters of F. Scott Fitzgerald, Ernest Hemingway, Thomas Wolfe, and Their Editor. Univ. of South Carolina Press. pp. 27-30. ISBN 9781570035487. 
  37. Bruccoli, 2000, pp. 54–56
  38. Anderson, Kurt (25 de noviembre de 2010). . Studio 360. 14:26. Archivado desde el original el 13 de octubre de 2013. Consultado el 22 de mayo de 2013. «[Donald Skemer (introduced 12:59) speaking] He went through many many titles, uh, including Under the Red, White, and Blue and Trimalchio and Gold-hatted Gatsby ... [James West (introduced at 12:11) speaking] The High Bouncing Lover. And, uh, he in the end didn't think that The Great Gatsby was a very good title, was dissatisfied with it.» 
  39. «The girl at the Grand Palais». The Economist. 22 de diciembre de 2012. Consultado el 27 de marzo de 2013. 
  40. Vanderbilt, Arthur T. (1999). The Making of a Bestseller: From Author to Reader. McFarland. p. 96. ISBN 0786406631. «A week later, in his next letter, he was floundering: 'I have not decided to stick to the title I put on the book, Trimalchio in West Egg. The only other titles that seem to fit it are Trimalchio and On the Road to West Egg. I had two others, Gold-hatted Gatsby and The High-bouncing Lover, but they seemed too slight.'». 
  41. F. Scott Fitzgerald, Chapter 7 opening sentence, The Great Gatsby
  42. Tanner's introduction to the Penguin edition (2000), p. vii–viii.
  43. Fitzgerald, Francis Scott; Perkins, Maxwell (1971). Kuehl, John; Bryer, Jackson R., eds. Dear Scott/Dear Max: the Fitzgerald-Perkins correspondence. Macmillan Publishing Company. p. 87. «When Ring Lardner came in the other day I told him about your novel and he instantly balked at the title. 'No one could pronounce it,' he said; so probably your change is wise on other than typographical counts.» 
  44. Bruccoli, 2002, pp. 206–07
  45. Lazo, Caroline Evensen (2003). F. Scott Fitzgerald: Voice of the Jazz Age. Twenty-First Century Books. p. 75. ISBN 0822500744. «When the book was published on April 10, 1924, the critics raved.» 
  46. Bruccoli, 2002, pp. 215–17
  47. Gillespie, Nick (2 de mayo de 2013). «The Great Gatsby's Creative Destruction». Reason. Consultado el 12 de mayo de 2013. 
  48. Scott Fitzgerald, Francis (2014). «El gran Gatsby». San José: Imprenta Nacional,. Consultado el 3 de enero de 2022. 
  49. Leland, Person S. "'Herstory' and Daisy Buchanan." American Literature, Vol. 50, No. 2, (May, 1978), pp. 250-257. Web.
  50. O'Meara, Lauraleigh (2002). Lost City: Fitzgerald's New York (1st paperback edición). Routledge. ISBN 978-0-415-86701-6. Consultado el 21 de mayo de 2013. 
  51. Symkus, Ed (4 de mayo de 2013). «'Gatsby': What's so great?». Boston Globe. Consultado el 5 de mayo de 2013. 
  52. Clark, Edwin (19 de abril de 1925). «Scott Fitzgerald Looks Into Middle Age». The New York Times. Consultado el 11 de mayo de 2013. 
  53. «Books On Our Table». The New York Post. 5 de mayo de 1925. 
  54. «Turns with a Bookworm». New York Herald Tribune. 12 de abril de 1925. 
  55. Mizener, 1951, p. 167
  56. Bruccoli, 2000, p. 175
  57. Howell, Peter (5 de mayo de 2013). «Five things you didn't know about The Great Gatsby». The Star. Consultado el 5 de mayo de 2013. 
  58. «The Washington Ballet: The Great Gatsby». Kennedy Center. Consultado el 1 de abril de 2014. 
  59. Aguirre, Abby (4 de noviembre de 2011). «Gatsby En Pointe». The New York Times. Consultado el 1 de abril de 2014. 
  60. Norman, Neil (17 de mayo de 2013). «Dance Review: The Great Gatsby». The Sunday Express. Consultado el 19 de septiembre de 2014. 
  61. «The Great Gatsby's Ballet Makeover». Vogue. 7 de marzo de 2013. Consultado el 19 de septiembre de 2014. 
  62. «Classic Adventures: The Great Gatsby for iPhone/iPad Reviews». Metacritic. 8 de diciembre de 2012. Consultado el 25 de noviembre de 2013. 
  63. Bell, Melissa (15 de febrero de 2011). «Great Gatsby 'Nintendo' game released online». The Washington Post. Consultado el 15 de febrero de 2011. 
  64. Crouch, Ian (16 de febrero de 2011). «Nintendo Lit: Gatsby and Tom Sawyer». The New Yorker. Consultado el 24 de febrero de 2013. 
  65. Dixon, Wheeler Winston (2003). «The Three Film Versions of The Great Gatsby: A Vision Deferred». Literature/Film Quarterly (Salisbury, Maryland) 31 (4). Consultado el 11 de octubre de 2013. 
  66. Goldberg, Carole (18 de marzo de 2007). «The Double Bind By Chris Bohjalian». Houston Chronicle. Consultado el 22 de mayo de 2013. 
  67. Wakeman, Jessica (8 de abril de 2014). . Archivado desde el original el 5 de diciembre de 2014. Consultado el 29 de noviembre de 2014. 
  68. Stevens, David (29 de diciembre de 1999). «Harbison Mixes Up A Great 'Gatsby'.». The New York Times. Consultado el 8 de abril de 2011. 
  69. Levy, Simon. «The Great Gatsby Play Official Website». Thegreatgatsbyplay.com. Consultado el 25 de noviembre de 2013. 
  70. . Arizonatheatre.org. Archivado desde el original el 6 de noviembre de 2013. Consultado el 25 de noviembre de 2013. 
  71. Porteous, Jacob (29 de septiembre de 2015). «Kim Medcalf, Matilda Sturridge And Ellie Nunn Star In Gatsby At The Arts Theatre». Consultado el 29 de septiembre de 2015. 

Bibliografía

  • Batchelor, Bob (2013). Gatsby: The Cultural History of the Great American Novel. Lanham, Maryland: Rowman & Littlefield Publishers. ISBN 978-0810891951. Consultado el 15 de julio de 2014. 
  • Bruccoli, Matthew Joseph, ed. (2000). F. Scott Fitzgerald's The Great Gatsby: A Literary Reference. New York: Carroll & Graf Publishers. ISBN 0-7867-0996-0. 
  • Bruccoli, Matthew Joseph (2002). Some Sort of Epic Grandeur: The Life of F. Scott Fitzgerald (2nd rev. edición). Columbia, SC: University of South Carolina Press. ISBN 1-57003-455-9. Consultado el 25 de febrero de 2013. 
  • Mizener, Arthur (1951). The Far Side of Paradise: A Biography of F. Scott Fitzgerald. Boston: Houghton Mifflin Harcourt. 
  • Drudzina, Douglas (2006). Teaching F. Scott Fitzgerald's The Great Gatsby from Multiple Critical Perspectives. Prestwick House, Inc. ISBN 978-1-58049-174-7. 

Enlaces externos

  •   Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre El gran Gatsby.
  •   Wikisource en inglés contiene textos de El gran Gatsby.
  •   Wikiquote en inglés alberga frases célebres de El gran Gatsby.
  • Fitzgerald, F. Scott. The Great Gatsby (plain text edición). Project Gutenberg Australia.  (en inglés)
  • «In Gatsby's Tracks – Locating the Valley of Ashes». litkicks.com.  (en inglés)
  • The Great Gatsby Play – Authorized and Granted Exclusive Rights by the Fitzgerald Estate (en inglés)
  • with Linda Patterson Miller discussing F. Scott Fitzgerald and his relationships with other writers of the "Lost Generation" (en inglés)
  •   Datos: Q214371
  •   Multimedia: The Great Gatsby

gran, gatsby, novela, 1925, escrita, autor, estadounidense, scott, fitzgerald, sigue, grupo, personajes, viven, ciudad, ficticia, west, próspera, long, island, verano, 1922, existe, controversia, respecto, autor, original, obra, fitzgerald, acusado, reiteradas. El gran Gatsby es una novela de 1925 escrita por el autor estadounidense F Scott Fitzgerald que sigue a un grupo de personajes que viven en la ciudad ficticia de West Egg en la prospera Long Island en el verano de 1922 Existe controversia respecto al autor original de la obra ya que Fitzgerald fue acusado reiteradas veces por la novelista Zelda Sayre de haber plagiado pasajes enteros de su diario y cartas luego de que le haya permitido leerlas cuando aun era su esposa A pesar de esto la obra continua siendo publicamente atribuida al escritor Muchos criticos literarios consideran El Gran Gatsby una de las mejores novelas jamas escritas 1 2 3 4 El gran Gatsbyde F Scott FitzgeraldPortada de la primera edicion de 1928GeneroNovelaSubgeneroNarrativa tragedia y Great American NovelAmbientada enAnos 1920 Nueva YorkEdicion original en inglesTitulo originalThe Great GatsbyCubiertaFrancis CugatEditorialScribnerPaisEstados UnidosFecha de publicacion10 de abril de 1925Paginas218PremiosLos 100 libros del siglo segun Le MondeTexto originalThe Great Gatsby en WikisourceSerieHermosos y malditosEl gran GatsbySuave es la noche editar datos en Wikidata La historia hace referencia principalmente al joven y misterioso millonario Jay Gatsby su pasion quijotesca y la obsesion por la hermosa ex debutante Daisy Buchanan Considerada como la obra maestra de Fitzgerald El gran Gatsby explora los temas de decadencia idealismo resistencia al cambio agitacion social y el exceso creando un retrato de la epoca del jazz del art deco o de los locos anos veinte que ha sido descrito como una advertencia con respecto al sueno americano 5 6 Publicado por primera vez por Scribner s en abril de 1925 El gran Gatsby recibio criticas mixtas y su venta fue mala en su primer ano el libro vendio solo 20 000 copias Fitzgerald murio en 1940 creyendose un fracaso Sin embargo la novela experimento un renacimiento durante la Segunda Guerra Mundial se convirtio en una parte del plan de estudios de la escuela secundaria estadounidense y tuvo numerosas adaptaciones teatrales y cinematograficas en las siguientes decadas Hoy en dia El gran Gatsby es ampliamente considerado como un clasico de la literatura y un contendiente con el titulo de gran novela estadounidense En 1998 la junta editorial Modern Library lo voto como mejor novela norteamericana del siglo XX y la segunda mejor novela en idioma ingles del mismo periodo 7 Indice 1 Contexto historico 2 Resumen de la trama 3 Personajes principales 4 Escritura y produccion 5 Titulo 6 Temas 7 Recibimiento 8 Adaptaciones 8 1 Ballet 8 2 Juegos de computadora 8 3 Peliculas 8 4 Literatura 8 5 opera 8 6 Teatro 9 Referencias 9 1 Bibliografia 10 Enlaces externosContexto historico EditarUbicado en la prospera Long Island de 1922 El gran Gatsby ofrece una historia social critica de los Estados Unidos de los anos 1920 dentro de su narrativa Esa epoca conocida por la prosperidad economica sin precedentes la evolucion de la musica de jazz el contrabando y otras actividades criminales todos estos aspectos estan representados plausiblemente en la novela de Fitzgerald Fitzgerald utiliza estos desarrollos sociales de la decada de 1920 para construir a las historias de Gatsby con detalles simples como los automoviles hasta temas mas amplios como las alusiones discretas de Fitzgerald a la cultura del crimen organizado que era la fuente de la fortuna de Gatsby 8 Fitzgerald educa a sus lectores acerca de la sociedad estridente de esos anos mediante la colocacion de una trama atemporal en la cual es facil identificarse dentro del contexto historico de la epoca 9 Las visitas de Fitzgerald a la costa norte de Long Island y su experiencia de asistir a fiestas en mansiones inspiro el entorno de El gran Gatsby Hoy en dia hay una serie de teorias en cuanto a que mansion fue la inspiracion para el libro Una posibilidad es Land s End una notable mansion en Costa de Oro donde Fitzgerald pudo haber asistido a una fiesta 10 Muchos de los acontecimientos en la vida temprana de Fitzgerald son representados en todo El gran Gatsby Fitzgerald era un joven de Minnesota y al igual que Nick fue educado en una universidad de la elitista Ivy League Princeton en el caso de Nick Yale Fitzgerald tambien es similar a Jay Gatsby al enamorarse durante su permanencia en el ejercito cayo en una vida de decadencia tratando de probarse a si mismo ante la chica que amaba Fitzgerald se convirtio en un segundo teniente y estaba estacionado en Camp Sheridan en Montgomery Alabama Alli conocio y se enamoro de una belleza salvaje de diecisiete anos llamada Zelda Sayre Zelda finalmente acepto casarse con el pero su preferencia por la riqueza diversion y el ocio la llevo a retrasar su boda hasta que pudo demostrarse exito 11 Al igual que Nick en El gran Gatsby Fitzgerald encontro este nuevo estilo de vida seductor y emocionante y al igual que Gatsby siempre habia idolatrado a los ricos 11 En muchos sentidos El gran Gatsby de Fitzgerald representa el intento para hacer frente a sus sentimientos contradictorios acerca de la epoca del jazz Al igual que Gatsby Fitzgerald fue impulsado por su amor por una mujer que simboliza todo lo el que queria incluso mientras esto lo conducia hacia todo lo que despreciaba 11 En su libro la gente descuidada el asesinato la mutilacion y la invencion de El gran Gatsby 2013 Sarah Churchwell especula que las partes del final de El gran Gatsby 1925 de F Scott Fitzgerald se basaron en el caso Hall Mills 12 Basada en su busqueda forense para obtener pistas afirma que las dos victimas en el caso del asesinato de Hall Mills inspiraron a los personajes que fueron asesinados en El gran Gatsby 13 Resumen de la trama EditarLos principales acontecimientos de la novela se llevan a cabo en el verano de 1922 Nick Carraway un nativo del Medio Oeste y graduado de Yale veterano de la Primera Guerra Mundial que sirve como narrador de la novela acepta un trabajo en Nueva York como vendedor Alquila una pequena casa en Long Island en el pueblo ficticio de West Egg al lado de la lujosa mansion de Jay Gatsby un misterioso millonario que organiza fiestas extravagantes pero no participa en ellas Nick conduce alrededor de la bahia de East Egg para la cena en la casa de su prima Daisy Buchanan Fay y su marido Tom un conocido de la universidad de Nick Le presentan a Nick a Jordan Baker una atractiva joven golfista esceptica con la que Nick comienza una relacion romantica Ella le confiesa a Nick que Tom tiene una amante Myrtle Wilson que vive en el valle de las cenizas 14 de un vertedero industrial entre West Egg y la ciudad de Nueva York No mucho tiempo despues de esta revelacion Nick viaja a la ciudad de Nueva York con Tom y Myrtle a un apartamento que mantienen para su amorio En el apartamento una fiesta vulgar y extravagante se lleva a cabo Esta termina con Tom rompiendole la nariz a Myrtle despues de que ella lo molesta diciendo varias veces el nombre de Daisy Hotel Plaza a principios de 1920 A medida que avanza el verano Nick finalmente recibe una invitacion a una de las fiestas de Gatsby Nick se encuentra en la fiesta con Jordan Baker y se reunen con Gatsby un hombre distante y sorprendentemente joven que reconoce Nick de la misma division en la Primera Guerra Mundial A traves de Jordan mas tarde Nick se entera de que Gatsby y Daisy habian tenido un encuentro romantico en 1917 y que el esta profundamente enamorado de ella Se pasa muchas noches mirando hacia la luz verde al final de su muelle al otro lado de la bahia desde su mansion con la esperanza de algun dia reavivar su romance perdido El estilo de vida extravagante de Gatsby y sus fiestas salvajes son un intento de impresionar a Daisy con la esperanza de que algun dia aparezca de nuevo en su puerta Gatsby desea que Nick organice una reunion entre el y Daisy Nick invita a Daisy a tomar el te en su casa sin decirle que Gatsby tambien estara alli Despues de una reunion inicialmente torpe Gatsby y Daisy establecen su conexion Comienzan una aventura y despues de un breve periodo de tiempo las sospechas de Tom acerca de la relacion de su esposa con Gatsby crecen cada vez mas En un almuerzo en la casa de los Buchanan Daisy habla a Gatsby con tal intimidad disimulada que Tom se da cuenta de que esta enamorada de Gatsby Tom esta envuelto en una relacion extramatrimonial y aun asi se indigna por la infidelidad de su esposa Obliga al grupo a conducir a la ciudad de Nueva York y se enfrenta a Gatsby en una suite en el Hotel Plaza afirmando que el y Daisy tienen una historia que Gatsby nunca podria entender Ademas de eso le anuncia a su mujer que Gatsby es un criminal cuya fortuna proviene del alcohol de contrabando y otras actividades ilegales Daisy se da cuenta de que su lealtad es para Tom y este despectivamente la envia de vuelta a East Egg con Gatsby en un intento de demostrar que Gatsby no le puede hacer dano Cuando Nick Jordan y Tom estan en el coche por el valle de cenizas 14 en su camino a casa descubren que el coche de Gatsby ha atropellado y matado a la amante de Tom Myrtle Nick se entera tarde a traves de Gatsby que Daisy conducia el vehiculo en el momento del accidente pero Gatsby tiene la intencion de cargar con la culpa de todos modos El marido de Myrtle George deduce equivocadamente que el conductor del coche amarillo es el amante secreto que recientemente comenzo a sospechar tiene y se dispone a localizar al dueno Despues de descubrir que el coche amarillo es de Gatsby llega a la mansion de el donde fatalmente le dispara y luego se suicida Nick vive las pequenas etapas del perturbador funeral de Gatsby termina su relacion con Jordan y se mueve al centro del pais desilusionado con el estilo de vida de la Costa Este Personajes principales EditarNick Carraway un graduado de Yale veterano de la Primera Guerra Mundial y en el inicio de la trama un residente recien llegado a West Egg que tiene 29 anos mas tarde 30 Tambien sirve como el narrador en primera persona de la novela El es vecino de Gatsby y vendedor de bonos Es amable a veces sarcastico y un tanto optimista aunque esta ultima cualidad se desvanece a medida que avanza la novela Jay Gatsby originalmente James Jimmy Gatz un misterioso joven millonario con conexiones de negocios turbios mas tarde revela ser un contrabandista originario de Dakota del Norte Obsesionado con Daisy Buchanan una hermosa debutante de Louisville Kentucky a quien habia conocido cuando era un joven militar estacionado en Camp Taylor del Ejercito en Louisville durante la Primera Guerra Mundial Fitzgerald se basa en realidad en el Camp Taylor en Louisville cuando estaba en el ejercito y hace varias referencias a Louisville en la novela incluyendo el hotel Seelbach donde se realizo la fiesta Buchanan de la boda de Tom y Daisy 15 Daisy Fay Buchanan una atractiva y efervescente poco profunda y ensimismada joven de Louisville Kentucky debutante de la alta sociedad identificado por siempre estar a la moda 16 Prima segunda de Nick y la esposa de Tom Buchanan Se cree que Daisy estaba inspirada en los propios romances juveniles de Fitzgerald con Ginevra King Daisy tuvo una relacion romantica con Gatsby antes de casarse con Tom Su eleccion entre Gatsby y Tom es uno de los conflictos centrales de la novela Thomas Tom Buchanan un millonario que vive en East Egg y el marido de Daisy Tom es un hombre imponente por su estructura muscular con una voz ronca tenor y comportamiento arrogante Es una antigua estrella de futbol en Yale Buchanan tiene semejanzas con William Mitchell ciudadano de Chicago que se caso con Ginevra King Buchanan y Mitchell fueron de Chicago y tenian interes en el polo Al igual que el padre de Ginevra Buchanan asistio a la Universidad de Yale y es un supremacista blanco 17 Jordan Baker intima amiga de Daisy Buchanan con el cabello amarillo como la hoja del otono un cuerpo atletico firme y una actitud distante Ella es la novia de Nick Carraway en la mayor parte de la novela y una golfista aficionada con una reputacion ligeramente sombreada y una inclinacion por la falta de veracidad Maxwell Perkins afirma que Jordan se basa en la golfista Edith Cummings una amiga de Ginevra King 17 Su nombre es un juego de palabras relacionado con las dos marcas de automoviles entonces populares Jordan Motor Car Company y el Baker Motor Vehicle que aluden a la reputacion de Jordan rapida y con libertad haciendo tambien una representacion de los estadounidenses especialmente las mujeres de la decada de 1920 18 19 20 George B Wilson mecanico y propietario de un garaje Myrtle Wilson su mujer y Tom Buchanan lo desprecian tanto que lo describen como tan tonto que no sabe que esta vivo Cuando se entera de la muerte de su esposa dispara y mata a Gatsby creyendo erroneamente que habia estado conduciendo el coche que mato a Myrtle y luego se quita la vida Myrtle Wilson esposa de George y amante de Tom Buchanan Myrtle que posee una vitalidad feroz esta desesperada por encontrar refugio de su matrimonio complaciente pero por desgracia esto la lleva a su tragico final Ella murio accidentalmente al ser atropellada por el coche de Gatsby conducido por Daisy aunque Gatsby insistia en tomar la culpa del accidente Meyer Wolfshiem un amigo judio y mentor de Gatsby descrito como un jugador de la Serie Mundial Wolfsheim solo aparece dos veces en la novela la segunda vez se niega a asistir al funeral de Gatsby El es una clara alusion a Arnold Rothstein un capo del crimen de Nueva York que fue culpado notoriamente por el escandalo de los Medias Negras al contaminar la Serie Mundial de 1919 21 Escritura y produccion Editar La ahora demolida Beacon Towers sirvio como inspiracion para la casa de Gatsby Oheka Castle en North Shore fue otra fuente de inspiracion para la localizacion de la novela Fitzgerald comenzo a planificar su tercera novela en junio de 1922 8 pero fue interrumpido por la produccion de su obra The Vegetable en verano y otono 22 La obra fracaso rotundamente y Fitzgerald trabajo ese invierno en historias de revistas luchando para pagar su deuda causada por la produccion 23 24 Las historias eran en sus palabras toda la basura y que casi rompio mi corazon 24 a pesar de incluirse entre las historias Suenos de invierno que Fitzgerald mas tarde describio como una especie de primer borrador de la idea Gatsby 25 Despues del nacimiento de su hijo los Fitzgerald se trasladaron a Great Neck Nueva York en Long Island en octubre de 1922 la ciudad fue utilizada como el escenario para The Great Gatsby 26 Los vecinos de Fitzgerald en Great Neck eran destacados y nuevos ricos neoyorquinos como el escritor Ring Lardner el actor Lew Fields y el comediante Ed Wynn 8 Estos habitantes eran considerados dinero nuevo a diferencia de los que vinieron de Manhasset Neck o Cow Neck Peninsula lugares que fueron el hogar de muchas de las familias mas ricas establecidas en Nueva York Esta alusion de la vida real dio a Fitzgerald la idea de West Egg y East Egg 27 Varias mansiones de la zona sirvieron como inspiracion para la casa de Gatsby como el castillo de Oheka 28 y las Torres Beacon actualmente demolidas 29 A mediados de 1923 Fitzgerald habia escrito 18 000 palabras de su novela 30 pero descarto la mayor parte de su nueva historia como una salida en falso algunas de las cuales reaparecio en el 1924 como el cuento Absolution 8 31 El trabajo del El gran Gatsby comenzo realmente hasta abril de 1924 Fitzgerald escribio en su libro mayor Out of woods at last and starting novel 24 Se decidio alejarse del proceso de escritura de sus novelas pasadas y le dijo a Perkins que la novela iba a ser un logro artistico consciente 32 y un trabajo puramente creativa sin fantasias de mala calidad como en mis historias pero con la imaginacion sostenida de un mundo sincero y sin embargo radiante 33 Mas tarde durante la edicion anidio que sentia un enorme poder en mi ahora mas del que nunca he tenido 34 Poco despues de esta explosion de inspiracion el trabajo se desacelero mientras que los Fitzgerald se mudaban a la Riviera francesa donde una grave crisis en su relacion personal se desarrollo 24 Sin embargo en agosto Fitzgerald tenia dificultades en el trabajo y completo lo que el creyo era su manuscrito final en octubre envio el libro a su editor Maxwell Perkins y al agente Harold Ober el 30 de octubre 24 Los Fitzgerald se trasladaron a Roma para el invierno 35 Fitzgerald hizo revisiones durante el invierno despues de que Perkins le informo en una carta de noviembre que el caracter de Gatsby era un tanto vago y la riqueza de Gatsby y negocios respectivamente necesitaba the suggestion of an explanation y debian ser bosquejados 36 El contenido despues de unas cuantas rondas de revision lo devolvio a las galeras a mediados de febrero de 1925 37 Las revisiones de Fitzgerald incluyeron una amplia reescritura del Capitulo VI y VIII 24 A pesar de esto se nego a una oferta de 10 000 por los derechos para una serie con el fin de no retrasar la publicacion del libro 24 Titulo EditarFitzgerald tuvo dificultades para elegir un titulo para su novela y considero muchas opciones antes de elegir de mala gana El gran Gatsby 38 un titulo inspirado por Alain Fournier Le Grand Meaulnes 39 Antes de esto Fitzgerald cambio entre Gatsby Among Ash Heaps and Millionaires Trimalchio 38 Trimalchio in West Egg 40 On the Road to West Egg 40 Under the Red White and Blue 38 Gold Hatted Gatsby 38 40 and The High Bouncing Lover 38 40 Inicialmente preferia titulos que hacen referencia a Trimalcion el nuevo rico en Satiricon de Petronio e incluso se refiere a Gatsby como Trimalcion una vez en la novela It was when curiosity about Gatsby was at its highest that the lights in his house failed to go on one Saturday night and as obscurely as it had begun his career as Trimalchio was over 41 A diferencia de las espectaculares fiestas de Gatsby Trimalchio participo en orgias audaces y libidinosas sirvio de anfitrion pero de acuerdo con la introduccion de Tony Tanner a la edicion de Penguin hay similitudes sutiles entre los dos 42 En noviembre de 1924 Fitzgerald escribio a Perkins ahora he decidido seguir conservando el titulo que puse en el libro Trimalcion en West Egg pero finalmente fue convencido de que la referencia era demasiado oscura y que la gente no seria capaz de pronunciarlo 43 Su esposa Zelda y Perkins expresaron su preferencia por el titulo El gran Gatsby y al mes siguiente Fitzgerald estuvo de acuerdo 44 Un mes antes de su publicacion despues de una revision final de prueba se pregunto si seria posible volver al titulo Trimalchio o a Gold Hatted Gatsby pero Perkins le recomendo no hacerlo El gran Gatsby se publico e 10 de abril de 1925 45 Fitzgerald comento que el titulo era justo mas malo que bueno 46 Temas EditarSarah Churchwell comprende El gran Gatsby como una advertencia de lo decrepito del sueno americano La historia trata de la aspiracion humana a empezar de nuevo la politica social su brutalidad y tambien la traicion de los propios ideales y de las personas Otros como el periodista Nick Gillespie entienden El gran Gatsby como una historia acerca de la descomposicion de las diferencias de clase en la cara de una economia moderna basada no en la condicion y posicion sino en la innovacion y capacidad de satisfacer las necesidades siempre cambiantes de los consumidores 47 Esta interpretacion afirma que El gran Gatsby captura la experiencia de Estados Unidos porque es una historia sobre el cambio y los que resisten a el si el cambio se presenta en forma de una nueva ola de inmigrantes europeos del sur en el siglo XX los latinoamericanos hoy en dia los nuevos ricos o las minorias exitosas es por esto que los estadounidenses desde 1920 hasta hoy en dia tienen mucha experiencia con el cambio economico y circunstancias sociales Como dice Gillespie Si bien los terminos especificos de la ecuacion siempre estan cambiando es facil ver ecos del conflicto basico de Gatsby entre las fuentes de poder establecidas economica y culturalmente ademas de los advenedizos en practicamente todos los aspectos de la sociedad americana 47 El comienzo de la narracion ademas de marcar firmemente el tono y trascendencia de la obra se ha hecho justamente celebre En mis anos mozos y mas vulnerables mi padre me dio un consejo que desde aquella epoca no ha dejado de darme vueltas en la cabeza Cuando sientas deseos de criticar a alguien fueron sus palabras recuerda que no todo el mundo ha tenido las mismas oportunidades que tu No dijo nada mas pero como siempre nos hemos comunicado excepcionalmente bien pese a nuestra mutua reserva comprendi que queria decir mucho mas En consecuencia soy una persona dada a reservarme todo juicio habito que me ha facilitado el conocimiento de gran numero de personas singulares pero que tambien me ha hecho la victima de mas de un latoso inveterado La mente anormal es rapida en detectar esta cualidad y apegarse a las personas normales que la poseen Asi que por haber sido participe de las penas secretas de aventureros desconocidos en la universidad fui acusado injustamente de ser politico Yo no busque la mayor parte de estas confidencias a menudo fingia tener sueno o estar preocupado o cuando gracias a algun signo inconfundible me daba cuenta de que se avecinaba por el horizonte la revelacion de alguna confidencia mostraba una indiferencia hostil Y es que las revelaciones intimas de los jovenes o al menos la manera como las formulan son por regla general plagios o estan deformadas por supresiones obvias Reservarse el juicio es asunto de esperanza infinita Todavia hoy temo un poco perderme de algo si olvido que como lo insinuo mi padre en forma por demas pretenciosa y yo de la misma manera lo repito el sentido fundamental de la buena educacion es inequitativamente repartido al nacer Y tras vanagloriarme de este modo de mi tolerancia he de admitir que tiene un limite La conducta puede estar cimentada en la dura piedra o en el pantano humedo pero pasado cierto punto me tiene sin cuidado en que se funde Cuando regrese del Este en el otono senti deseos de que el mundo estuviera de uniforme y con una especie de eterna vigilancia moral no queria mas excursiones desenfrenadas con atisbos privilegiados al corazon humano Solo Gatsby el hombre que presta su nombre a este libro Gatsby el hombre que representaba cuanto he desdenado desde siempre estuvo eximido de mi reaccion Si por personalidad se entiende una serie ininterrumpida de gestos exitosos entonces habia algo fabuloso en el una sensibilidad a flor de piel hacia las promesas de la vida como si estuviera vinculado a uno de aquellos intrincados aparatos que registran terremotos a diez mil millas de distancia Esta sensibilidad nada tiene que ver con la amorfa capacidad de impresionarse que adquiere categoria bajo el nombre de temperamento creativo era mas bien una extraordinaria disponibilidad para la esperanza una presteza para el romance que jamas he encontrado en nadie y que probablemente no vuelva a hallar jamas No Gatsby resulto bien al final aquello que lo devoro fue acaso la basura hedionda que flotaba en la estela de sus suenos que mato por un tiempo mi interes por las congojas intempestivas y las efimeras dichas de los hombres 48 Ademas de explorar las pruebas y tribulaciones de aprovechar el gran sueno americano durante la epoca del jazz el gran Gatsby explora como un tema las expectativas sociales de genero ejemplificado en el personaje de Daisy Buchanan la marginacion de la mujer en la clase social de East Egg que Fitzgerald representa Como una clase alta mujer blanca que vive en East Egg durante este periodo de tiempo en Estados Unidos Daisy debe cumplir con ciertas expectativas de la sociedad incluyendo llenar activamente el papel de esposa sumisa madre guardian de la casa y encantadora mundana A medida que el lector encuentra en la novela muchas de las opciones de Daisy en ultima instancia la que culmina en tragedia de la trama y la miseria para todos los implicados pueden atribuirse al menos en parte a su papel prescrito como una pequena y hermosa tonta que es totalmente dependiente de su marido para la seguridad financiera y social Por ejemplo se podria argumentar que la decision final de Daisy de permanecer con su marido a pesar de sus sentimientos por Gatsby se puede atribuir a la situacion seguridad y comodidad que su matrimonio con Tom Buchanan ofrece Ademas el tema de la funcion familiar femenina dentro de El gran Gatsby va de la mano con la de la unidad de la familia ideal asociada con el gran sueno estadounidense un sueno que se hace realidad para Gatsby y Daisy en la prosa de Fitzgerald 49 Recibimiento EditarEl gran Gatsby fue publicado por Charles Scribner s Sons el 10 de abril de 1925 Fitzgerald llamo a Perkins en el dia de la publicacion para que supervisara las criticas 24 Este le informo Situacion de ventas dudosa en un telegrama el 20 de abril pero excelentes criticas Fitzgerald habia esperado que la novela fuera un gran exito comercial tal vez con una venta de un maximo de 75 000 copias 50 En octubre cuando la venta original habia llegado a su fin el libro habia vendido menos de 20 000 copias 24 51 50 A pesar de esto Scribner mantuvo continua la impresion del libro lo cual llevo a la edicion original a la lista de comercio hasta 1946 momento en el cual Gatsby tenia tres formas de impresion y la edicion original ya no era necesaria 24 Fitzgerald recibio cartas de elogio de los contemporaneos T S Eliot Edith Wharton y Willa Cather con respecto a la novela sin embargo esta era la opinion privada y Fitzgerald febrilmente exigio el reconocimiento publico de los colaboradores y lectores 24 El gran Gatsby recibio resenas mixtas de los criticos literarios de la epoca De manera general la critica mas efusiva y positiva fue la de Edwin Clark del New York Times Comento que era un libro curioso mistico una historia de glamour actual 52 Del mismo modo Lillian C Ford de Los Angeles Times escribio La novela deja al lector en un estado de animo melancolico llamando al libro una revelacion de la vida y una obra de arte 53 El New York Post llamo al libro fascinante con estilo y autentica brillantez escrito con seguridad y profundidad El New York Herald Tribune empero no estaba impresionado y se refirio a El gran Gatsby como un fenomeno puramente efimero pero contenedor de cuantos pequenos detalles hermosos la observacion contemporanea puede imaginar ligeros delicados agudos Literalmente un merengue de limon 54 El objetivo de Fitzgerald era producir una obra literaria que verdaderamente lo probara ante si mismo como escritor 55 y Gatsby no tuvo el exito comercial de sus dos novelas anteriores This Side of Paradise y The Beautiful and Damned Aunque la novela paso por dos impresiones iniciales algunas de estas copias permanecieron anos mas tarde sin ser vendidas 56 El propio Fitzgerald relaciono las bajas ventas al el hecho de que las mujeres tendian a ser la principal audiencia de novelas durante ese tiempo y Gatsby no describia a un personaje femenino admirable 56 Segun su propio libro mayor ahora disponible en linea por la Universidad de Carolina del Sur obtuvo solo 2 000 del libro 57 A pesar del ano de 1926 trajo la adaptacion teatral de Owen Davis y la version de la pelicula en silencio emitida por Paramount ambos de los cuales con su trabajo para el autor Fitzgerald todavia sentia que la novela no alcanzo el reconocimiento que se espera y lo mas importante que no le impulso a convertirse en un novelista serio al ojo del publico 24 Durante varios anos despues el publico en general creia que El gran Gatsby era nada mas una pieza de la epoca nostalgica 24 Adaptaciones EditarBallet Editar En 2010 el ballet de Washington estreno una version en el centro Kennedy 58 Se eligio popularmente para hacer una nueva funcion el siguiente ano 59 En 2013 el ballet Northern estreno una version de El gran Gatsby en el teatro Leeds Grand Theatre en el Reino Unido con la coreografia y direccion de David Nixon 60 61 Juegos de computadora Editar En 2010 Oberon Media dio a conocer un juego de objetos ocultos ocasional llamado Classic Adventures El gran Gatsby El juego fue lanzado en 2012 para iPad 62 En 2011 como homenaje a los viejos juegos de NES el desarrollador Charlie Hoey y el editor Pete Smith crearon un juego en linea al estilo 8 bits de El gran Gatsby 63 Jan Crouch de The New Yorker lo compararon con las aventuras de Tom Sawyer 1989 para la NES 64 Peliculas Editar El gran Gatsby ha tenido varias adaptaciones de peliculas El gran Gatsby 1926 de Herbert Brenon una pelicula muda de una adaptacion teatral protagonizada por Warner Baxter Lois Wilson y William Powell Es un famoso ejemplo de una pelicula perdida Los comentarios sugieren que puede haber sido la adaptacion mas fiel de la novela un trailer de la pelicula en el Archivo Nacional es todo lo que se sabe que existe 65 El gran Gatsby 1949 por Elliott Nugent protagonizada por Alan Ladd Betty Field y Shelley Winters por razones de derechos de autor esta pelicula no esta disponible 65 El gran Gatsby 1974 de Jack Clayton protagonizada por Sam Waterston Mia Farrow y Robert Redford con guion de Francis Ford Coppola 65 El gran Gatsby 2000 de Robert Markowitz una pelicula hecha para la television protagonizada por Toby Stephens Paul Rudd y Mira Sorvino El gran Gatsby 2013 de Baz Luhrmann protagonizada por Leonardo DiCaprio Tobey Maguire Carey Mulligan y Joel Edgerton Affluenza 2014 una adaptacion moderna ubicada entre los adolescentes de Long Island en medio de la Gran recesion economica de 2008 Literatura Editar The Double Bind 2007 de Chris Bohjalian hace alusion a los ultimos anos del matrimonio Daisy y Tom Buchanan como trabajadora social en el ano 2007 investiga la posibilidad de que una persona sin hogar es el hijo de Daisy 66 Great 2014 por Sara Benincasa es una version moderna de ficcion para adultos jovenes recuento de El gran Gatsby con Gatsby como mujer Jacinta Trimalchio 67 opera Editar El Metropolitan de Nueva York encargo a John Harbison componer una opera de la novela para conmemorar el 25 aniversario del debut de James Levine La obra llamada El gran Gatsby se estreno el 20 de diciembre de 1999 68 Teatro Editar En julio de 2006 la adaptacion de Simon Levy 69 el unico autorizado y con derechos exclusivos por el Fitzgerald Estate tuvo su estreno mundial en el Teatro Guthrie para conmemorar la apertura de su nuevo teatro dirigida por David Esbjornson Fue producido posteriormente por el Seattle Repertory Theatre En 2012 una version revisada reelaborada se produjo en el Arizona Theatre Company 70 y el Gran Teatro en Londres Ontario Canada 69 El 7 de agosto de 2012 el musical de El gran Gatsby abrio a la cabeza de Kings Theatre Londres Un rubi en la produccion del polvo que es adaptada por Joe Evans y Linnie Reedman con musica y letras de Joe Evans dirigida por Linnie Reedman con Matilda Sturridge como Daisy Buchanan El espectaculo transferido a Riverside Studios en 2013 con la musica orquestada por Chris Walker y puesta en escena musical por el coreografo Lee Proud En septiembre de 2015 se anuncio que El gran Gatsby se organizo en Londres como el juego Gatsby como un escaparate de la produccion exclusivo y limitado en el Teatro de las Artes 71 Referencias Editar HOMELISTLITERATURE 12 Novels Considered the Greatest Book Ever Written All TIME 100 Novels Burt Daniel S 2010 The Novel 100 A Ranking of the Greatest Novels of All Time en ingles Checkmark Books requiere registro The Greatest Books Karolides Nicholas J Bald Margaret Sova Dawn B 2011 120 Banned Books Censorship Histories of World Literature Second edicion Checkmark Books p 499 ISBN 978 0 8160 8232 2 Rather than a celebration of such decadence the novel functions as a cautionary tale in which an unhappy fate is inevitable for the poor and striving individual and the rich are allowed to continue without penalty their careless treatment of others lives Hoover Bob 10 de mayo de 2013 The Great Gatsby still challenges myth of American Dream Pittsburgh Post Gazette Consultado el 10 de mayo de 2013 100 Best Novels Modern Library Consultado el 14 de mayo de 2014 a b c d Bruccoli 2000 pp 53 54 Gross Dalton 1998 Understanding the Great Gatsby A Student Casebook to Issues Sources and Historical Documents Westport Connecticut Greenwood Press p 167 Kellogg Carolyn Last gasp of the Gatsby house Los Angeles Times Consultado el 26 de abril de 2013 a b c SparkNotes Editors The Great Gatsby Context SparkNotes Consultado el 25 de noviembre de 2013 Powers Thomas date July 4 2013 The Road to West Egg London Review of Books 13 pp 9 11 Sarah Churchwell 17 de junio de 2014 Murder Mayhem and the Invention of The Great Gatsby The Leonard Lopate Show a b David Holowka 17 de diciembre de 2009 The Iron Triangle part 1 Wilson s Garage en ingles ArchiTakes McCullen Bonnie Shannon 2007 This Tremendous Detail The Oxford Stone in the House of Gatsby En Assadi Jamal Freedman William eds A Distant Drummer Foreign Perspectives on F Scott Fitzgerald New York Peter Lang ISBN 978 0820488516 Conor Liz 22 de junio de 2004 The Spectacular Modern Woman Feminine Visibility in the 1920s Indiana University Press p 301 ISBN 978 0 253 21670 0 a b Bruccoli 2000 pp 9 11 Fitzgerald F Scott 1991 Bruccoli Matthew J ed The Great Gatsby The Cambridge Edition of the Works of F Scott Fitzgerald Cambridge Cambridge Univ Press p 184 ISBN 9780521402309 This name combines two automobile makes the sporty Jordan and the conservative Baker electric Fitzgerald F Scott 2006 Bloom Harold ed The Great Gatsby New York Chelsea House Publishers p 95 ISBN 9781438114545 Fitzgerald F Scott 1997 Tredell Nicolas ed F Scott Fitzgerald The Great Gatsby Columbia Critical Guides New York Columbia University Press p 184 ISBN 9780231115353 ISSN 1559 3002 Bruccoli 2000 p 29 Mizener Arthur 24 de abril de 1960 Gatsby 35 Years Later The New York Times Consultado el 29 de julio de 2013 He had begun to plan the novel in June 1923 saying to Maxwell Perkins I want to write something new something extraordinary and beautiful and simple and intricately patterned But that summer and fall was devoted to the production of his play The Vegetable Curnutt Kirk 2004 A Historical Guide to F Scott Fitzgerald Oxford University Press p 58 ISBN 0195153030 Consultado el 11 de octubre de 2013 The failure of The Vegetable in the fall of 1923 caused Fitzgerald who was by then in considerable debt to shut himself in a stuffy room over a garage in Great Neck New York and write himself out of the red by turning out ten short stories for the magazine market a b c d e f g h i j k l m Mizener Arthur 24 de abril de 1960 Gatsby 35 Years Later The New York Times Consultado el 12 de mayo de 2013 Fitzgerald F Scott 1963 Turnbull Andrew ed The Letters of F Scott Fitzgerald Charles Scribner s Sons p 189 3 Winter Dreams a sort of first draft of the Gatsby idea from Metropolitan 1923 Murphy Mary Jo 30 de septiembre de 2010 Eyeing the Unreal Estate of Gatsby Esq The New York Times Bruccoli 2000 pp 38 39 Bruccoli 2000 p 45 Randall Monica 2003 The Mansions of Long Island s Gold Coast Rizzoli pp 275 277 ISBN 978 0 8478 2649 0 West James L W III 2000 Trimalchio An Early Version ofThe Great Gatsby The Cambridge Edition of the Works of F Scott Fitzgerald Cover Design by Dennis M Arnold Cambridge University Press p xi ISBN 0 521 89047 0 Consultado el 27 de julio de 2013 He produces 18 000 words most of this material is later discarded but he salvages the short story Absolution published in June 1924 Haglund David 7 de mayo de 2013 The Forgotten Childhood of Jay Gatsby Slate Eble Kenneth Winter 1974 The Great Gatsby College Literature 1 1 37 ISSN 0093 3139 Consultado el 24 de mayo de 2013 consciously artistic achievement Flanagan Thomas 21 de diciembre de 2000 Fitzgerald s Radiant World The New York Review of Books Consultado el 24 de mayo de 2013 He may have been remembering Fitzgerald s words in that April letter So in my new novel I m thrown directly on purely creative work not trashy imaginings as in my stories but the sustained imagination of a sincere yet radiant world Leader Zachary 21 de septiembre de 2000 Daisy packs her bags London Review of Books 22 18 13 15 ISSN 0260 9592 Consultado el 24 de febrero de 2013 Tate Mary Jo 2007 Critical Companion to F Scott Fitzgerald A Literary Reference to His Life and Work Infobase Publishing p 326 ISBN 9781438108452 They lived in ROME from October 1924 to February 1925 Perkins Maxwell Evarts 2004 Bruccoli Matthew Joseph Baughman Judith S eds The Sons of Maxwell Perkins Letters of F Scott Fitzgerald Ernest Hemingway Thomas Wolfe and Their Editor Univ of South Carolina Press pp 27 30 ISBN 9781570035487 Bruccoli 2000 pp 54 56 a b c d e Anderson Kurt 25 de noviembre de 2010 American Icons The Great Gatsby Studio 360 14 26 Archivado desde el original el 13 de octubre de 2013 Consultado el 22 de mayo de 2013 Donald Skemer introduced 12 59 speaking He went through many many titles uh including Under the Red White and Blue and Trimalchio and Gold hatted Gatsby James West introduced at 12 11 speaking The High Bouncing Lover And uh he in the end didn t think that The Great Gatsby was a very good title was dissatisfied with it The girl at the Grand Palais The Economist 22 de diciembre de 2012 Consultado el 27 de marzo de 2013 a b c d Vanderbilt Arthur T 1999 The Making of a Bestseller From Author to Reader McFarland p 96 ISBN 0786406631 A week later in his next letter he was floundering I have not decided to stick to the title I put on the book Trimalchio in West Egg The only other titles that seem to fit it are Trimalchio and On the Road to West Egg I had two others Gold hatted Gatsby and The High bouncing Lover but they seemed too slight F Scott Fitzgerald Chapter 7 opening sentence The Great Gatsby Tanner s introduction to the Penguin edition 2000 p vii viii Fitzgerald Francis Scott Perkins Maxwell 1971 Kuehl John Bryer Jackson R eds Dear Scott Dear Max the Fitzgerald Perkins correspondence Macmillan Publishing Company p 87 When Ring Lardner came in the other day I told him about your novel and he instantly balked at the title No one could pronounce it he said so probably your change is wise on other than typographical counts Bruccoli 2002 pp 206 07 Lazo Caroline Evensen 2003 F Scott Fitzgerald Voice of the Jazz Age Twenty First Century Books p 75 ISBN 0822500744 When the book was published on April 10 1924 the critics raved Bruccoli 2002 pp 215 17 a b Gillespie Nick 2 de mayo de 2013 The Great Gatsby s Creative Destruction Reason Consultado el 12 de mayo de 2013 Scott Fitzgerald Francis 2014 El gran Gatsby San Jose Imprenta Nacional Consultado el 3 de enero de 2022 Leland Person S Herstory and Daisy Buchanan American Literature Vol 50 No 2 May 1978 pp 250 257 Web a b O Meara Lauraleigh 2002 Lost City Fitzgerald s New York 1st paperback edicion Routledge ISBN 978 0 415 86701 6 Consultado el 21 de mayo de 2013 Symkus Ed 4 de mayo de 2013 Gatsby What s so great Boston Globe Consultado el 5 de mayo de 2013 Clark Edwin 19 de abril de 1925 Scott Fitzgerald Looks Into Middle Age The New York Times Consultado el 11 de mayo de 2013 Books On Our Table The New York Post 5 de mayo de 1925 Turns with a Bookworm New York Herald Tribune 12 de abril de 1925 Mizener 1951 p 167 a b Bruccoli 2000 p 175 Howell Peter 5 de mayo de 2013 Five things you didn t know about The Great Gatsby The Star Consultado el 5 de mayo de 2013 The Washington Ballet The Great Gatsby Kennedy Center Consultado el 1 de abril de 2014 Aguirre Abby 4 de noviembre de 2011 Gatsby En Pointe The New York Times Consultado el 1 de abril de 2014 Norman Neil 17 de mayo de 2013 Dance Review The Great Gatsby The Sunday Express Consultado el 19 de septiembre de 2014 The Great Gatsby s Ballet Makeover Vogue 7 de marzo de 2013 Consultado el 19 de septiembre de 2014 Classic Adventures The Great Gatsby for iPhone iPad Reviews Metacritic 8 de diciembre de 2012 Consultado el 25 de noviembre de 2013 Bell Melissa 15 de febrero de 2011 Great Gatsby Nintendo game released online The Washington Post Consultado el 15 de febrero de 2011 Crouch Ian 16 de febrero de 2011 Nintendo Lit Gatsby and Tom Sawyer The New Yorker Consultado el 24 de febrero de 2013 a b c Dixon Wheeler Winston 2003 The Three Film Versions of The Great Gatsby A Vision Deferred Literature Film Quarterly Salisbury Maryland 31 4 Consultado el 11 de octubre de 2013 Goldberg Carole 18 de marzo de 2007 The Double Bind By Chris Bohjalian Houston Chronicle Consultado el 22 de mayo de 2013 Wakeman Jessica 8 de abril de 2014 FRISKY Q amp A GREAT AUTHOR SARA BENINCASA TALKS YOUNG ADULT FICTION ZELDA FITZGERALD amp WOMEN IN COMEDY Archivado desde el original el 5 de diciembre de 2014 Consultado el 29 de noviembre de 2014 Stevens David 29 de diciembre de 1999 Harbison Mixes Up A Great Gatsby The New York Times Consultado el 8 de abril de 2011 a b Levy Simon The Great Gatsby Play Official Website Thegreatgatsbyplay com Consultado el 25 de noviembre de 2013 Arizona Theatre Company Arizonatheatre org Archivado desde el original el 6 de noviembre de 2013 Consultado el 25 de noviembre de 2013 Porteous Jacob 29 de septiembre de 2015 Kim Medcalf Matilda Sturridge And Ellie Nunn Star In Gatsby At The Arts Theatre Consultado el 29 de septiembre de 2015 Bibliografia Editar Batchelor Bob 2013 Gatsby The Cultural History of the Great American Novel Lanham Maryland Rowman amp Littlefield Publishers ISBN 978 0810891951 Consultado el 15 de julio de 2014 Bruccoli Matthew Joseph ed 2000 F Scott Fitzgerald s The Great Gatsby A Literary Reference New York Carroll amp Graf Publishers ISBN 0 7867 0996 0 Bruccoli Matthew Joseph 2002 Some Sort of Epic Grandeur The Life of F Scott Fitzgerald 2nd rev edicion Columbia SC University of South Carolina Press ISBN 1 57003 455 9 Consultado el 25 de febrero de 2013 Mizener Arthur 1951 The Far Side of Paradise A Biography of F Scott Fitzgerald Boston Houghton Mifflin Harcourt Drudzina Douglas 2006 Teaching F Scott Fitzgerald s The Great Gatsby from Multiple Critical Perspectives Prestwick House Inc ISBN 978 1 58049 174 7 Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre El gran Gatsby Wikisource en ingles contiene textos de El gran Gatsby Wikiquote en ingles alberga frases celebres de El gran Gatsby Fitzgerald F Scott The Great Gatsby plain text edicion Project Gutenberg Australia en ingles In Gatsby s Tracks Locating the Valley of Ashes litkicks com en ingles The Great Gatsby Play Authorized and Granted Exclusive Rights by the Fitzgerald Estate en ingles Conversations from Penn State Writers of the Lost Generation with Linda Patterson Miller discussing F Scott Fitzgerald and his relationships with other writers of the Lost Generation en ingles Datos Q214371 Multimedia The Great Gatsby Obtenido de https es wikipedia org w index php title El gran Gatsby amp oldid 140708100, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos