fbpx
Wikipedia

Double Indemnity

Double Indemnity (en Hispanoamérica, Pacto de sangre; en España, Perdición) es una película estadounidense de cine negro estrenada en 1944, dirigida por Billy Wilder y protagonizada por Fred MacMurray, Barbara Stanwyck y Edward G. Robinson.

Double Indemnity

Fred MacMurray, Barbara Stanwyck y Edward G. Robinson
representados en el cartel de la película.
Título Pacto de sangre
(Hispanoamérica)
Perdición
(España)
Ficha técnica
Dirección
Producción Buddy G. DeSylva
Joseph Sistrom
Guion Billy Wilder
Raymond Chandler
Basada en Double Indemnity 
de James M. Cain
Música Miklós Rózsa
Fotografía John F. Seitz
Montaje Doane Harrison
Vestuario Edith Head
Protagonistas Fred MacMurray
Barbara Stanwyck
Edward G. Robinson
Ver todos los créditos (IMDb)
Datos y cifras
País Estados Unidos
Año 1944
Estreno 3 de julio de 1944 (US)
Género Cine negro
Suspenso
Duración 107 minutos
Idioma(s) Inglés
Compañías
Productora Paramount Pictures
Distribución Paramount Pictures (lanzamiento original)
Universal Pictures (en la actualidad)
Presupuesto $980.000[1]
Recaudación $9 millones
Ficha en IMDb
Ficha en FilmAffinity

El guion es una adaptación de Billy Wilder y Raymond Chandler de la novela Pacto de sangre (cuyo título original era también Double Indemnity), del escritor James M. Cain.

En la 17.ª edición de los Premios Óscar, recibió siete nominaciones, incluidos los de mejor película, mejor director, mejor guion adaptado, mejor actriz, mejor fotografía en blanco y negro, mejor banda sonora y mejor sonido, pero no ganó ninguna.[2]

Ampliamente considerada como un clásico, es citada a menudo por ser un film noir paradigmático y por haber establecido el estándar para las películas que siguieron en ese género. En 1992, la película fue considerada «cultural, histórica y estéticamente significativa» por la Biblioteca del Congreso de Estados Unidos y seleccionada para su preservación en el National Film Registry.[3]

Argumento

En la secuencia de apertura, durante la cual se muestran los títulos de crédito, aparece la silueta de un hombre, vestido con abrigo y sombrero, que avanza caminando con unas muletas en dirección a la cámara, hasta cubrir toda la pantalla (como se ha señalado, esta silueta puede ser tanto la de la víctima del asesinato, el señor Dietrichson, como la de su asesino, Walter Neff).[4]​ Hay un fundido encadenado y se muestra una oscura y lluviosa calle de Los Ángeles, de madrugada. Un automóvil (un Dodge de 1938) se salta un semáforo en rojo y está a punto de chocar con una camioneta de reparto del periódico Los Angeles Times. El coche se detiene finalmente frente a un edificio de oficinas, y de él sale, moviéndose con cierta dificultad, el vendedor de seguros Walter Neff (Fred MacMurray). Neff llama y le abre el vigilante nocturno y ascensorista del edificio. Mientras suben en el ascensor, conversan de temas banales: posiblemente, sin embargo, al vigilante le sorprende el aspecto de Neff, ya que es seguramente él quien avisa luego a Keyes.

Llegan al piso duodécimo, sede de la compañía de seguros Pacific All-Risk Insurance Company, en la que trabaja Neff. Éste entra en su despacho. Con esfuerzo (después se sabrá que se encuentra herido de gravedad), se sienta en su mesa, enciende un cigarrillo y coloca un cilindro en su dictáfono, en el que comienza a grabar un memorándum interno dirigido a su compañero de trabajo, Barton Keyes (Edward G. Robinson), y fechado en Los Ángeles el 16 de julio de 1938. Neff confiesa ser el asesino de Dietrichson, supuestamente muerto en un accidente, y haber estafado a su propia compañía. Y explica por qué lo hizo: "Lo maté por dinero y por una mujer. Ni conseguí el dinero, ni la mujer. Estupendo, ¿verdad?".[5]

La narración de Neff inicia el flashback, que retrotrae al espectador al pasado mes de mayo, cuando Neff, de paso por Glendale, visitó la casa de la familia Dietrichson en Glendale para conseguir que el señor Dietrichson renovase el seguro de sus dos automóviles. Dietrichson no está, pero Neff encuentra en casa a su mujer, Phyllis Dietrichson (Barbara Stanwyck), que aparece en lo alto de una escalera cubierta sola con una toalla. Neff se siente atraído por la señora Dietrichson. Ella le dice que espere mientras va a vestirse. Poco después, baja la escalera (se muestra lo que sería el punto de vista de Neff: un primer plano de las piernas de Phyllis Dietrichson bajando la escalera, en que puede verse la pulsera que lleva en el tobillo izquierdo). Neff y Dietrichson hablan de los seguros de los automóviles del marido de ella. En su conversación hay una referencia a la película Historias de Filadelfia.[6]​ Phyllis le pregunta si se dedica también a otro tipo de seguros, como los de accidentes. Durante toda su conversación, se hace evidente que entre ambos existe una mutua atracción. Él flirtea con ella, que tiene una actitud ambigua ante los avances del agente de seguros. Finalmente, deciden que Neff volverá al día siguiente, a las ocho y media de la tarde, para hablar con el señor Dietrichson. La voz en off de Neff evoca el olor a madreselva del perfume de Phyllis, preguntándose: "¿Cómo podía yo saber que el crimen huele a veces como la madreselva?".[7]

Cuando Neff regresa a la compañía de seguros, le comunican que Barton Keyes (Edward G. Robinson) desea verle. Keyes es el encargado de investigar las reclamaciones a la compañía, y tiene una especie de sexto sentido ("un hombrecito dentro"),[8]​ que hace casi imposible engañarle. Cuando Neff llega a su oficina, Keyes está desenmascarando un intento de estafa por parte del camionero Sam Garlopis (Fortunio Bonanova), que ha prendido fuego a su camión para cobrar el seguro. Después de que Garlopis renuncie a su reclamación y salga del despacho de Keyes, éste y Neff tienen en una conversación en que se pone de relieve el aprecio que sienten el uno por el otro, así como la enfermiza obsesión por el trabajo de Keyes.

Neff va luego a su despacho, donde le espera un recado de Phyllis Dietrichson indicándole que no vaya a su casa al día siguiente, como habían quedado, sino el jueves a las tres y media de la tarde. Aunque Neff está muy ocupado ese día, aplaza todas sus obligaciones para ir a casa de Phyllis.

En la escena siguiente aparece Phyllis bajando de nuevo la escalera de su casa para ir a abrir la puerta a Neff. Phyllis está sola en casa: su marido no está y es el día libre de la criada. Él coquetea de nuevo con ella, pero se marcha indignado de la casa cuando ella le sugiere la posibilidad de hacerle a su marido un seguro de accidentes sin que él lo sepa, ya que se da cuenta de que trama un asesinato. Desde allí, Neff va a tomar una cerveza y a la bolera. Cuando está de regreso en su piso se da cuenta de que no puede liberarse de la atracción que siente por Phyllis. Tocan al timbre. Es ella. Tras una breve conversación, Neff y Dietrichson se besan apasionadamente. Estos finalmente quedan en matar al Sr. Dietrichson cuando este vaya de viaje en tren, ya que Phyllis le insistió en que vaya en tren, hacia su preparatoria. En la noche en la que Neff va a cobrarle a Sr. Dietrichson, este conoce a Lola Dietrichson, la hija de Dietrichson y de su primera esposa, y le hace firmar al padre de este una póliza del seguro contra accidentes. Lola quería salir con su novio Nino Zachetti y para ello le dice a su padre que irá a patinar junto a una amiga de nombre Amy. Luego Neff se encuentra con la Srta. Dietrichson y este la lleva hacia el lugar en donde esperaba a Zachetti. En el trayecto, Lola le cuenta a Walter Neff como es su trato en casa: esta se siente una extraña y que nadie le hace caso. Al llegar al lugar en donde esta Nino, este se pone medio enojado pensando que el que llevaba a Lola era otro supuesto novio. En otra escena . . .

Reparto

 
Fred MacMurray y Barbara Stanwyck en Double Indemnity.

Producción

Novela

La novela corta de James M. Cain Pacto de sangre (Double Indemnity), escrita en 1935, se basaba en un crimen real, cometido en Nueva York, en marzo de 1927, por Ruth Snyder, un ama de casa de Queens, y su amante el vendedor de corsés Judd Gray. Ruth Snyder había convencido a Gray para que matase al marido de ésta, Albert, director artístico de una revista. Además de deshacerse del marido, la criminal pareja buscaba cobrar la póliza de seguros suscrita por éste por una elevada suma.[9]​ Ambos cómplices fueron detenidos debido a la torpeza con que llevaron a cabo el asesinato y murieron ejecutados en la silla eléctrica en la prisión de Sing Sing, en enero de 1928.[4]​ Thomas Howard, fotógrafo del New York Daily News, logró sacar una fotografía de Ruth Snyder en el momento preciso en que moría electrocutada.

Basándose en este crimen, que logró gran difusión popular gracias a los periódicos sensacionalistas de la época, James M. Cain escribió en 1935 Pacto de sangre, en la que el principal móvil de los asesinos era estafar a la compañía de seguros con la que el asesinado había suscrito una póliza. En la novela, además, el asesino era un agente de dicha compañía.[10]

Pacto de sangre se publicó inicialmente en 1935 como serial, en ocho entregas,[4]​ en las páginas del semanario Liberty.[11]​ El intento del autor de vender su historia para el cine fracasó entonces debido a las presiones de la Oficina Hays, encargada de la censura cinematográfica.[12]​ Varios años después, en 1943, la novela se publicó de nuevo, esta vez incluida en un libro titulado Three of a Kind,[11]​ junto con otras dos novelas cortas: "Career in C Major" y "The Embezzler". El agente literario de James M. Cain volvió a enviar copias a los estudios de Hollywood. Esta vez, la historia llamó la atención del guionista y director Billy Wilder.

Guion

Wilder colaboraba habitualmente con el escritor Charles Brackett en la escritura de los guiones. Sin embargo, a Brackett no le interesó adaptar para la pantalla el relato de James M. Cain, que encontraba chabacano[10]​ y demasiado sombrío.[13]​ Wilder optó entonces por intentar conseguir al propio autor de la novela, James M. Cain, para trabajar con él en la adaptación. No fue posible, sin embargo (según Wilder, porque Cain estaba entonces trabajando en el guion de la película Espíritu de conquista (Western Union), que sería dirigida por Fritz Lang;[14]​ no obstante, James M. Cain no figura en los créditos de dicha producción, que además se estrenó en 1941).[15]

El productor Joseph Stern recomendó en su lugar a Raymond Chandler, que se había dado a conocer como autor de relatos pulp en la revista Black Mask y había publicado ya varias novelas, como El sueño eterno (1939), Adiós, muñeca (1940) y La ventana alta (1942). Chandler y Wilder empezaron a trabajar en el guion en mayo de 1943. Chandler no sabía apenas nada sobre la escritura de guiones; a pesar de eso, y de la mala relación entre él y Wilder (quien diría de Chandler, años después, que "tenía mucho de Hitler"[13]​), obtuvieron un guion excelente, que incluso contó con la aprobación del propio autor de la novela, James M. Cain.[16]

Hasta finales de septiembre los personajes principales no obtuvieron sus nombres definitivos: Walter Neff y Phyllis Dietrichsson.[17]​ El guion tenía que hacer frente a las exigencias de la censura. Joseph Breen, de la Oficina Hays, presentó a la Paramount sus objeciones sobre el relato original de James M. Cain: los protagonistas burlaban la ley y no eran castigados (al final de la novela se suicidaban); además, ambos mantenían una relación adúltera, considerada inmoral; por último, su argumento explicaba cómo cometer un asesinato.[18]​ Chandler y Wilder optaron por cambiar el final en su guion, haciendo que Walter muriese ejecutado en la cámara de gas de la prisión de San Quintín.[19]

Casting

El papel del protagonista masculino de la película, el agente de seguros Walter Neff, le fue propuesto por Wilder al actor George Raft, quien se negó a interpretar a un asesino.[20]​ Su siguiente elección fue Fred MacMurray, un actor de la Paramount especializado en películas musicales. A pesar de sus reticencias iniciales, terminó por aceptar.[21]​ Para el papel de la protagonista femenina, Phyllis Dietrichson, escogió a Barbara Stanwyck. La actriz también tuvo sus dudas ante el desafío que para su carrera planteaba interpretar a un personaje tan odioso, pero, según ella misma recordaría varios años después, se decidió cuando Wilder apeló a su orgullo, preguntándole: "¿Eres una actriz o un ratón?"[22]​ Wilder tuvo la idea de que, para mejor representar el tipo de mujer fatal que exigía el guion, Stanwyck llevase una peluca rubia. El director de fotografía John F. Seitz recuerda un comentario del jefe de producción de la Paramount, Buddy DeSylva: "Hemos contratado a Barbara Stanwyck y aquí tenemos a George Washington".[22]

Rodaje

El rodaje de Double Indemnity se inició el 27 de septiembre de 1943. Los decorados fueron creados por Hal Pereira. Las oficinas de la compañía de seguros Pacific All-Risk Insurance Company imitan las de la central de la Paramount Pictures en Nueva York.[23]​ El supermercado que aparece en la película fue construido a imitación de una tienda de Hollywood, el Jerry's Market de Melrose. Se utilizaron productos reales para el rodaje, y, como la película se rodaba en época de racionamiento, hubo que contratar a vigilantes de seguridad para que evitaran los robos (pese a lo cual, al final del rodaje se echaron de menos algunos productos).[23]

El rodaje concluyó el 24 de noviembre, aunque todavía en diciembre de 1943 y enero de 1944 hubo que repetir algunas tomas.[24]

Referencias

  1. Sikov, Ed (1998). On Sunset Boulevard: The Life and Times of Billy Wilder. New York: Hyperion. ISBN 978-0-7868-6194-1. p. 211
  2. «The 17th Academy Awards (1945) Nominees and Winners». oscars.org (en inglés). Consultado el 8 de setiembre de 2017. 
  3. «25 American films are added to the National Film Registry». The Prescott Courier (en inglés). Associated Press. 7 de diciembre de 1992. Consultado el 22 de julio de 2009. 
  4. Tim Dirks: "Double Indemnity" (1944), en www.filmsite. org (en inglés). Consultado el 9/05/2009.
  5. En el original, "I killed him for money and for a woman. I didn't get the money and I didn't get the woman. Pretty, isn't it?'". Cfr. Tim Dirks: "Double Indemnity" (1944), en www.filmsite. org (en inglés). Consultado el 10/05/2009.
  6. El diálogo es el siguiente:

    PHYLLIS: Neff is the name, isn't it?
    NEFF: Yeah, two 'Fs,' like in Philadelphia, if you know the story.
    PHYLLIS: What story?
    NEFF: The Philadelphia Story.

  7. En el original, "How could I have known that murder can sometimes smell like honeysuckle?". Cfr. Tim Dirks: "Double Indemnity" (1944), en www.filmsite. org (en inglés). Consultado el 10/05/2009.
  8. En el original, "the little man in here". Cfr. Tim Dirks: "Double Indemnity" (1944), en www.filmsite. org (en inglés). Consultado el 10/05/2009.
  9. Ed Sikov (Billy Wilder. Vida y época de un cineasta, pp. 246-247) no menciona la póliza de seguros, e indica que esta idea fue un añadido de James M. Cain (p. 248). Sin embargo, sí se indica en otras fuentes: Tim Dirks ("Double Indemnity" (1944), en www.filmsite. org (en inglés). Consultado el 9/05/2009) y Mark Gado: Death Row Women: Murder, Justice and the New York Press, Greenwood, 2007. ISBN 978-0-275-99361-0 p. 14.
  10. Sikov, Ed: Billy Wilder. Vida y época de un cineasta, p. 248.
  11. "Double Indemnity" en The Complete Review (en inglés). Consultado el 9/05/2009.
  12. Sikov, Ed: Billy Wilder. Vida y época de un cineasta, p. 245.
  13. Crowe, Cameron: Conversaciones con Billy Wilder, p. 87.
  14. Sikov, Ed: Billy Wilder. Vida y época de un cineasta, p. 249. Véase también Billy Wilder about film noir: an interview by Robert Porfirio (en inglés). Consultado el 9/05/2009.
  15. Ficha de la película Western Union en IMDb (en inglés). Consultado el 9/05/2009.
  16. Sikov, Ed: Billy Wilder. Vida y época de un cineasta, p. 250.
  17. Sikov, Ed: Billy Wilder. Vida y época de un cineasta, p. 256.
  18. Sikov, Ed: Billy Wilder. Vida y época de un cineasta, pp. 250-251.
  19. Sikov, Ed: Billy Wilder. Vida y época de un cineasta, p. 257.
  20. Crowe, Cameron: Conversaciones con Billy Wilder, p. 68.
  21. Sikov, Ed: Billy Wilder. Vida y época de un cineasta, pp. 255-256.
  22. "Double Indemnity", en www.moderntimes.com (en inglés). Consultado el 9/05/2009.
  23. Sikov, Ed: Billy Wilder. Vida y época de un cineasta, p. 261.
  24. Sikov, Ed: Billy Wilder. Vida y época de un cineasta, p. 263.

Enlaces externos

  • Guion de la película.
    • Texto (en inglés).
  • Coloquio sobre la película en el programa de Telemadrid Cine en blanco y negro, dirigido por José Luis Garci.
    • 1; 2; 3 (en el principio hay repetición de unos instantes de la 2ª parte); 4.
  •   Datos: Q478209
  •   Multimedia: Double Indemnity (film)

double, indemnity, texto, sigue, traducción, incompleta, quieres, colaborar, wikipedia, busca, artículo, original, finaliza, esta, traducción, copia, pega, siguiente, código, página, discusión, autor, este, artículo, subst, aviso, traducción, incompleta, pacto. El texto que sigue es una traduccion incompleta Si quieres colaborar con Wikipedia busca el articulo original y finaliza esta traduccion Copia y pega el siguiente codigo en la pagina de discusion del autor de este articulo subst Aviso traduccion incompleta Double Indemnity Pacto de sangre redirige aqui Para otras acepciones vease Pacto de sangre desambiguacion Double Indemnity en Hispanoamerica Pacto de sangre en Espana Perdicion es una pelicula estadounidense de cine negro estrenada en 1944 dirigida por Billy Wilder y protagonizada por Fred MacMurray Barbara Stanwyck y Edward G Robinson Double IndemnityFred MacMurray Barbara Stanwyck y Edward G Robinson representados en el cartel de la pelicula TituloPacto de sangre Hispanoamerica Perdicion Espana Ficha tecnicaDireccionBilly WilderProduccionBuddy G DeSylvaJoseph SistromGuionBilly WilderRaymond ChandlerBasada enDouble Indemnity de James M CainMusicaMiklos RozsaFotografiaJohn F SeitzMontajeDoane HarrisonVestuarioEdith HeadProtagonistasFred MacMurrayBarbara StanwyckEdward G RobinsonVer todos los creditos IMDb Datos y cifrasPaisEstados UnidosAno1944Estreno3 de julio de 1944 US GeneroCine negroSuspensoDuracion107 minutosIdioma s InglesCompaniasProductoraParamount PicturesDistribucionParamount Pictures lanzamiento original Universal Pictures en la actualidad Presupuesto 980 000 1 Recaudacion 9 millonesFicha en IMDbFicha en FilmAffinity editar datos en Wikidata El guion es una adaptacion de Billy Wilder y Raymond Chandler de la novela Pacto de sangre cuyo titulo original era tambien Double Indemnity del escritor James M Cain En la 17 ª edicion de los Premios oscar recibio siete nominaciones incluidos los de mejor pelicula mejor director mejor guion adaptado mejor actriz mejor fotografia en blanco y negro mejor banda sonora y mejor sonido pero no gano ninguna 2 Ampliamente considerada como un clasico es citada a menudo por ser un film noir paradigmatico y por haber establecido el estandar para las peliculas que siguieron en ese genero En 1992 la pelicula fue considerada cultural historica y esteticamente significativa por la Biblioteca del Congreso de Estados Unidos y seleccionada para su preservacion en el National Film Registry 3 Indice 1 Argumento 2 Reparto 3 Produccion 3 1 Novela 3 2 Guion 3 3 Casting 3 4 Rodaje 4 Referencias 5 Enlaces externosArgumento EditarEn la secuencia de apertura durante la cual se muestran los titulos de credito aparece la silueta de un hombre vestido con abrigo y sombrero que avanza caminando con unas muletas en direccion a la camara hasta cubrir toda la pantalla como se ha senalado esta silueta puede ser tanto la de la victima del asesinato el senor Dietrichson como la de su asesino Walter Neff 4 Hay un fundido encadenado y se muestra una oscura y lluviosa calle de Los Angeles de madrugada Un automovil un Dodge de 1938 se salta un semaforo en rojo y esta a punto de chocar con una camioneta de reparto del periodico Los Angeles Times El coche se detiene finalmente frente a un edificio de oficinas y de el sale moviendose con cierta dificultad el vendedor de seguros Walter Neff Fred MacMurray Neff llama y le abre el vigilante nocturno y ascensorista del edificio Mientras suben en el ascensor conversan de temas banales posiblemente sin embargo al vigilante le sorprende el aspecto de Neff ya que es seguramente el quien avisa luego a Keyes Llegan al piso duodecimo sede de la compania de seguros Pacific All Risk Insurance Company en la que trabaja Neff Este entra en su despacho Con esfuerzo despues se sabra que se encuentra herido de gravedad se sienta en su mesa enciende un cigarrillo y coloca un cilindro en su dictafono en el que comienza a grabar un memorandum interno dirigido a su companero de trabajo Barton Keyes Edward G Robinson y fechado en Los Angeles el 16 de julio de 1938 Neff confiesa ser el asesino de Dietrichson supuestamente muerto en un accidente y haber estafado a su propia compania Y explica por que lo hizo Lo mate por dinero y por una mujer Ni consegui el dinero ni la mujer Estupendo verdad 5 La narracion de Neff inicia el flashback que retrotrae al espectador al pasado mes de mayo cuando Neff de paso por Glendale visito la casa de la familia Dietrichson en Glendale para conseguir que el senor Dietrichson renovase el seguro de sus dos automoviles Dietrichson no esta pero Neff encuentra en casa a su mujer Phyllis Dietrichson Barbara Stanwyck que aparece en lo alto de una escalera cubierta sola con una toalla Neff se siente atraido por la senora Dietrichson Ella le dice que espere mientras va a vestirse Poco despues baja la escalera se muestra lo que seria el punto de vista de Neff un primer plano de las piernas de Phyllis Dietrichson bajando la escalera en que puede verse la pulsera que lleva en el tobillo izquierdo Neff y Dietrichson hablan de los seguros de los automoviles del marido de ella En su conversacion hay una referencia a la pelicula Historias de Filadelfia 6 Phyllis le pregunta si se dedica tambien a otro tipo de seguros como los de accidentes Durante toda su conversacion se hace evidente que entre ambos existe una mutua atraccion El flirtea con ella que tiene una actitud ambigua ante los avances del agente de seguros Finalmente deciden que Neff volvera al dia siguiente a las ocho y media de la tarde para hablar con el senor Dietrichson La voz en off de Neff evoca el olor a madreselva del perfume de Phyllis preguntandose Como podia yo saber que el crimen huele a veces como la madreselva 7 Cuando Neff regresa a la compania de seguros le comunican que Barton Keyes Edward G Robinson desea verle Keyes es el encargado de investigar las reclamaciones a la compania y tiene una especie de sexto sentido un hombrecito dentro 8 que hace casi imposible enganarle Cuando Neff llega a su oficina Keyes esta desenmascarando un intento de estafa por parte del camionero Sam Garlopis Fortunio Bonanova que ha prendido fuego a su camion para cobrar el seguro Despues de que Garlopis renuncie a su reclamacion y salga del despacho de Keyes este y Neff tienen en una conversacion en que se pone de relieve el aprecio que sienten el uno por el otro asi como la enfermiza obsesion por el trabajo de Keyes Neff va luego a su despacho donde le espera un recado de Phyllis Dietrichson indicandole que no vaya a su casa al dia siguiente como habian quedado sino el jueves a las tres y media de la tarde Aunque Neff esta muy ocupado ese dia aplaza todas sus obligaciones para ir a casa de Phyllis En la escena siguiente aparece Phyllis bajando de nuevo la escalera de su casa para ir a abrir la puerta a Neff Phyllis esta sola en casa su marido no esta y es el dia libre de la criada El coquetea de nuevo con ella pero se marcha indignado de la casa cuando ella le sugiere la posibilidad de hacerle a su marido un seguro de accidentes sin que el lo sepa ya que se da cuenta de que trama un asesinato Desde alli Neff va a tomar una cerveza y a la bolera Cuando esta de regreso en su piso se da cuenta de que no puede liberarse de la atraccion que siente por Phyllis Tocan al timbre Es ella Tras una breve conversacion Neff y Dietrichson se besan apasionadamente Estos finalmente quedan en matar al Sr Dietrichson cuando este vaya de viaje en tren ya que Phyllis le insistio en que vaya en tren hacia su preparatoria En la noche en la que Neff va a cobrarle a Sr Dietrichson este conoce a Lola Dietrichson la hija de Dietrichson y de su primera esposa y le hace firmar al padre de este una poliza del seguro contra accidentes Lola queria salir con su novio Nino Zachetti y para ello le dice a su padre que ira a patinar junto a una amiga de nombre Amy Luego Neff se encuentra con la Srta Dietrichson y este la lleva hacia el lugar en donde esperaba a Zachetti En el trayecto Lola le cuenta a Walter Neff como es su trato en casa esta se siente una extrana y que nadie le hace caso Al llegar al lugar en donde esta Nino este se pone medio enojado pensando que el que llevaba a Lola era otro supuesto novio En otra escena Reparto Editar Fred MacMurray y Barbara Stanwyck en Double Indemnity Fred MacMurray Walter Neff Barbara Stanwyck Phyllis Dietrichson Edward G Robinson Barton Keyes Porter Hall Sr Jackson Jean Heather Lola Dietrichson Tom Powers Sr Dietrichson Byron Barr Nino Zachetti Richard Gaines Edward S Norton Jr Fortunio Bonanova Sam Garlopis camionero John Philliber Joe Peters ascensoristaProduccion EditarNovela Editar La novela corta de James M Cain Pacto de sangre Double Indemnity escrita en 1935 se basaba en un crimen real cometido en Nueva York en marzo de 1927 por Ruth Snyder un ama de casa de Queens y su amante el vendedor de corses Judd Gray Ruth Snyder habia convencido a Gray para que matase al marido de esta Albert director artistico de una revista Ademas de deshacerse del marido la criminal pareja buscaba cobrar la poliza de seguros suscrita por este por una elevada suma 9 Ambos complices fueron detenidos debido a la torpeza con que llevaron a cabo el asesinato y murieron ejecutados en la silla electrica en la prision de Sing Sing en enero de 1928 4 Thomas Howard fotografo del New York Daily News logro sacar una fotografia de Ruth Snyder en el momento preciso en que moria electrocutada Basandose en este crimen que logro gran difusion popular gracias a los periodicos sensacionalistas de la epoca James M Cain escribio en 1935 Pacto de sangre en la que el principal movil de los asesinos era estafar a la compania de seguros con la que el asesinado habia suscrito una poliza En la novela ademas el asesino era un agente de dicha compania 10 Pacto de sangre se publico inicialmente en 1935 como serial en ocho entregas 4 en las paginas del semanario Liberty 11 El intento del autor de vender su historia para el cine fracaso entonces debido a las presiones de la Oficina Hays encargada de la censura cinematografica 12 Varios anos despues en 1943 la novela se publico de nuevo esta vez incluida en un libro titulado Three of a Kind 11 junto con otras dos novelas cortas Career in C Major y The Embezzler El agente literario de James M Cain volvio a enviar copias a los estudios de Hollywood Esta vez la historia llamo la atencion del guionista y director Billy Wilder Guion Editar Wilder colaboraba habitualmente con el escritor Charles Brackett en la escritura de los guiones Sin embargo a Brackett no le intereso adaptar para la pantalla el relato de James M Cain que encontraba chabacano 10 y demasiado sombrio 13 Wilder opto entonces por intentar conseguir al propio autor de la novela James M Cain para trabajar con el en la adaptacion No fue posible sin embargo segun Wilder porque Cain estaba entonces trabajando en el guion de la pelicula Espiritu de conquista Western Union que seria dirigida por Fritz Lang 14 no obstante James M Cain no figura en los creditos de dicha produccion que ademas se estreno en 1941 15 El productor Joseph Stern recomendo en su lugar a Raymond Chandler que se habia dado a conocer como autor de relatos pulp en la revista Black Mask y habia publicado ya varias novelas como El sueno eterno 1939 Adios muneca 1940 y La ventana alta 1942 Chandler y Wilder empezaron a trabajar en el guion en mayo de 1943 Chandler no sabia apenas nada sobre la escritura de guiones a pesar de eso y de la mala relacion entre el y Wilder quien diria de Chandler anos despues que tenia mucho de Hitler 13 obtuvieron un guion excelente que incluso conto con la aprobacion del propio autor de la novela James M Cain 16 Hasta finales de septiembre los personajes principales no obtuvieron sus nombres definitivos Walter Neff y Phyllis Dietrichsson 17 El guion tenia que hacer frente a las exigencias de la censura Joseph Breen de la Oficina Hays presento a la Paramount sus objeciones sobre el relato original de James M Cain los protagonistas burlaban la ley y no eran castigados al final de la novela se suicidaban ademas ambos mantenian una relacion adultera considerada inmoral por ultimo su argumento explicaba como cometer un asesinato 18 Chandler y Wilder optaron por cambiar el final en su guion haciendo que Walter muriese ejecutado en la camara de gas de la prision de San Quintin 19 Casting Editar El papel del protagonista masculino de la pelicula el agente de seguros Walter Neff le fue propuesto por Wilder al actor George Raft quien se nego a interpretar a un asesino 20 Su siguiente eleccion fue Fred MacMurray un actor de la Paramount especializado en peliculas musicales A pesar de sus reticencias iniciales termino por aceptar 21 Para el papel de la protagonista femenina Phyllis Dietrichson escogio a Barbara Stanwyck La actriz tambien tuvo sus dudas ante el desafio que para su carrera planteaba interpretar a un personaje tan odioso pero segun ella misma recordaria varios anos despues se decidio cuando Wilder apelo a su orgullo preguntandole Eres una actriz o un raton 22 Wilder tuvo la idea de que para mejor representar el tipo de mujer fatal que exigia el guion Stanwyck llevase una peluca rubia El director de fotografia John F Seitz recuerda un comentario del jefe de produccion de la Paramount Buddy DeSylva Hemos contratado a Barbara Stanwyck y aqui tenemos a George Washington 22 Rodaje Editar El rodaje de Double Indemnity se inicio el 27 de septiembre de 1943 Los decorados fueron creados por Hal Pereira Las oficinas de la compania de seguros Pacific All Risk Insurance Company imitan las de la central de la Paramount Pictures en Nueva York 23 El supermercado que aparece en la pelicula fue construido a imitacion de una tienda de Hollywood el Jerry s Market de Melrose Se utilizaron productos reales para el rodaje y como la pelicula se rodaba en epoca de racionamiento hubo que contratar a vigilantes de seguridad para que evitaran los robos pese a lo cual al final del rodaje se echaron de menos algunos productos 23 El rodaje concluyo el 24 de noviembre aunque todavia en diciembre de 1943 y enero de 1944 hubo que repetir algunas tomas 24 Referencias Editar Sikov Ed 1998 On Sunset Boulevard The Life and Times of Billy Wilder New York Hyperion ISBN 978 0 7868 6194 1 p 211 The 17th Academy Awards 1945 Nominees and Winners oscars org en ingles Consultado el 8 de setiembre de 2017 25 American films are added to the National Film Registry The Prescott Courier en ingles Associated Press 7 de diciembre de 1992 Consultado el 22 de julio de 2009 a b c Tim Dirks Double Indemnity 1944 en www filmsite org en ingles Consultado el 9 05 2009 En el original I killed him for money and for a woman I didn t get the money and I didn t get the woman Pretty isn t it Cfr Tim Dirks Double Indemnity 1944 en www filmsite org en ingles Consultado el 10 05 2009 El dialogo es el siguiente PHYLLIS Neff is the name isn t it NEFF Yeah two Fs like in Philadelphia if you know the story PHYLLIS What story NEFF The Philadelphia Story En el original How could I have known that murder can sometimes smell like honeysuckle Cfr Tim Dirks Double Indemnity 1944 en www filmsite org en ingles Consultado el 10 05 2009 En el original the little man in here Cfr Tim Dirks Double Indemnity 1944 en www filmsite org en ingles Consultado el 10 05 2009 Ed Sikov Billy Wilder Vida y epoca de un cineasta pp 246 247 no menciona la poliza de seguros e indica que esta idea fue un anadido de James M Cain p 248 Sin embargo si se indica en otras fuentes Tim Dirks Double Indemnity 1944 en www filmsite org en ingles Consultado el 9 05 2009 y Mark Gado Death Row Women Murder Justice and the New York Press Greenwood 2007 ISBN 978 0 275 99361 0 p 14 a b Sikov Ed Billy Wilder Vida y epoca de un cineasta p 248 a b Double Indemnity en The Complete Review en ingles Consultado el 9 05 2009 Sikov Ed Billy Wilder Vida y epoca de un cineasta p 245 a b Crowe Cameron Conversaciones con Billy Wilder p 87 Sikov Ed Billy Wilder Vida y epoca de un cineasta p 249 Vease tambien Billy Wilder about film noir an interview by Robert Porfirio en ingles Consultado el 9 05 2009 Ficha de la pelicula Western Union en IMDb en ingles Consultado el 9 05 2009 Sikov Ed Billy Wilder Vida y epoca de un cineasta p 250 Sikov Ed Billy Wilder Vida y epoca de un cineasta p 256 Sikov Ed Billy Wilder Vida y epoca de un cineasta pp 250 251 Sikov Ed Billy Wilder Vida y epoca de un cineasta p 257 Crowe Cameron Conversaciones con Billy Wilder p 68 Sikov Ed Billy Wilder Vida y epoca de un cineasta pp 255 256 a b Double Indemnity en www moderntimes com en ingles Consultado el 9 05 2009 a b Sikov Ed Billy Wilder Vida y epoca de un cineasta p 261 Sikov Ed Billy Wilder Vida y epoca de un cineasta p 263 Enlaces externos Editar Reproducir contenido multimedia Trailer de Double Indemnity Double Indemnity en Internet Movie Database en ingles Double Indemnity en Rotten Tomatoes en ingles Double Indemnity en AllMovie en ingles Double Indemnity en TCM Movie Database en ingles Double Indemnity en FilmAffinity Guion de la pelicula Texto en ingles Coloquio sobre la pelicula en el programa de Telemadrid Cine en blanco y negro dirigido por Jose Luis Garci 1 2 3 en el principio hay repeticion de unos instantes de la 2ª parte 4 Musica de la pelicula de Miklos Rozsa Suite de la musica Datos Q478209 Multimedia Double Indemnity film Obtenido de https es wikipedia org w index php title Double Indemnity amp oldid 139563963, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos