fbpx
Wikipedia

Cristóbal Cladera

Cristóbal Cladera Company (La Puebla, Baleares, 1760 - Palma de Mallorca, 1816) fue un eclesiástico, escritor, traductor, historiador, jurista y periodista español de la Ilustración.

Cristóbal Cladera
Información personal
Nacimiento 1760
La Puebla (España)
Fallecimiento 1816
Nacionalidad Española
Información profesional
Ocupación Historiador, filósofo y político

Biografía

Era primo del epidemiólogo Miguel Cabanelles Cladera y estudió en la Escuela de Gramática de La Puebla; ingresó muy joven en la Universidad Literaria de Palma, de donde salió con diez años para estudiar Teología en el Seminario de San Fulgencio de Murcia, pasando después a Orihuela y Valencia; está comprobado que se doctoró en Teología y se licenció en Derecho civil, aunque hay quien escribe que se doctoró también en esta última disciplina. Recibió la tonsura en 1776 y entre 1776 y 1785 disfrutaba de un beneficio de la Catedral de Sevilla, pero obtuvo permiso para vivir en Cádiz. En 1785 se trasladó a Madrid, donde se consagró a traducir y escribir libros, y empieza a enemistarse con el comediógrafo Leandro Fernández de Moratín, quien andando el tiempo presentará su figura satirizada en el sabiondo don Hermógenes de su pieza La comedia nueva o El café (1792).

Viajó a muchos lugares y fue canónigo y tesorero de la catedral de Mallorca. En 1785 no consiguió imprimir una Historia critica y política de los primeros ministros, consejeros y favoritos de los soberanos aunque fue declarada apta para ser publicada. Escribió además una Disertación sobre el origen de las sociedades civiles o de la suprema autoridad de la que se infiere que había leído a Jean-Jacques Rousseau, aunque refuta sus doctrinas y se muestra adversario del iusnaturalismo; condena asimismo a Thomas Hobbes y Nicolás Maquiavelo y elogia a Descartes y a Newton. La leyó en la Real Academia de Santa Bárbara el 6 de marzo de 1787. En ese mismo año ingresó en la Real Sociedad Económica de Amigos del País de Madrid e intentó publicar una Biblioteca periódica y elemental de ciencias, artes, literatura; pero el dictamen desfavorable de la Real Academia de la Historia lo impidió; sí consiguió imprimir, sin embargo, su Espíritu de los Mejores Diarios Literarios que se Publican en Europa (1787-1790), en nueve volúmenes, obteniendo con ello ya en 1788 un beneficio de cien mil reales con unas tiradas, descomunales para la época, de 1390 ejemplares según las cifras de ese año; sin embargo la prohibición de publicar prensa como consecuencia de la Revolución francesa dio al traste con tan pingüe negocio, pese a lo cual obtuvo una beca para estudiar Antigüedades y Teoría de las Bellas Artes en Roma. En 1790 escribe una crítica negativa en el Correo de Madrid sobre la comedia El viejo y la niña de Moratín, recibiendo su airada contestación, y tres años después publica Los sacrosantos concilios generales y particulares (1793) en once volúmenes y las Investigaciones históricas sobre los principales descubrimientos de los españoles en el Océano, en el siglo XV y principios del XVI, en respuesta a la memoria de Mr. Otto sobre el verdadero descubridor de América (1794); su enemistad con Moratín llegó a su culminación en 1796, cuando Cladera vio que le quitaba el puesto al que aspiraba, la Secretaría de Interpretación de Lenguas. Cladera había estudiado también idiomas extranjeros llegando a dominar tres lenguas modernas: francés, inglés e italiano, así como cuatro antiguas: griego, latín, hebreo y árabe, y había traducido del inglés artículos de escritores y de personajes europeos y americanos de su tiempo. Por eso dedicó algunas obras a zaherir al ingenio madrileño, como un Examen de la tragedia intitulada Hamlet (1800) que había traducido el autor de La comedia nueva, acusándole además de haber plagiado en la suya la Vida de William Shakespeare (1709) de Nicholas Rowe. También examinó críticamente su poema La sombra de Nelson. En 1808 se volvió afrancesado, representó a las Baleares (que nunca estuvieron en poder francés) en Bayona y firmó la Constitución josefina el 7 de julio de 1808. Fue jefe de división en el Ministerio del Interior y caballero de la Orden Real de España (27 de octubre de 1809). Estuvo en una comisión que debía incautarse de 150 cuadros procedentes de conventos que debían ser cerrados en Madrid. Al caer el régimen josefino emigró a Francia y allí recibió los cien francos al mes que recibían como socorro los refugiados, pero juró lealtad a Fernando VII en Villefranche-de-Rouergue y obtuvo permiso para volver en 1814, a tiempo para impedir que adjudicaran a otro su canonjía en la Catedral de Palma de Mallorca; escribió en defensa propia un pliego de descargo. Los últimos momentos de su vida los vivió en su posesión de Son Fe (Alcudia). Murió en el convento de los carmelitas de Palma en diciembre de 1816.

Aparte de por su obra periodística, destacó como traductor del periodista y ensayista Joseph Addison, del poeta prerromántico Edward Young, del novelista François Fenelon y del jurista Maximiliano Murena, así como del Diccionario universal de física de Mathurin-Jacques Brisson en diez volúmenes junto a un tal F. X. C.[1][2]

Obras

  • Historia critica y política de los primeros ministros, consejeros y favoritos de los soberanos (1785).
  • Disertación sobre el origen de las sociedades civiles o de la suprema autoridad (1787).
  • Carta de D. Cristobal Cladera a D. Melchor Andario, autor de la Apología de la Sombra de Nelson (1806).
  • Reflexiones sobre la intolerancia eclesiástica (1809).
  • Apuntes para formar una historia crítica del Reino de Mallorca.
  • Del dios Hércules y Otras divinidades gentilicias (1798).
  • Discurso Acerca de los diferentes números que han tenido las Islas Baleares.
  • Discurso Acerca de la etimología de los nombres Majorica y Minorica que tuvieron estas dos islas.
  • Familias árabes de Mallorca, segun el libro del Repartimiento
  • Los sacrosantos concilios generales y particulares desde el primero celebrada miedo los Apóstoles en Jerusalen ta el tridentino, segun el orden cronológico de super Celebración y el análisis del P. Ricar (1793), 11 vols.
  • Investigaciones históricas sobre los principales descubrimientos de los españoles en el Océano, en el siglo XV y principios del XVI, en respuesta a la memoria de Mr. Otto sobre el verdadero descubridor de América Madrid: Antonio Espinosa, 1794.
  • Examen de la tragedia intitulada Hamlet, escrita en inglés por Guillermo Shakespeare y traducida al castellano por Inarco Celenio Palma, 1800.

Traducciones

  • Massimiliano Murena, Tratado sobre las violencias públicas y particulares, Madrid: Plácido Barco López, 1785.
  • Massimiliano Murena, Tratado sobre las obligaciones del juez, Madrid: Plácido Barco López, 1785.
  • Joseph Addison, Reflexiones sobre las ventajas que resultan del comercio al Estado... traducidas del inglés por D. Cristóbal Cladera, Madrid, Joaquín Ibarra, 1785.
  • Edward Young, Juicio final. Poema Madrid: Imprenta de Don Joseph Doblado, 1785; reimpreso dos veces en Palma de Mallorca (1834)
  • François Fenelon, Las aventuras de Telémaco (Madrid, Imprenta Real, 1797-1798)
  • Mathurin Jacques Brisson, Diccionario universal de física Madrid: Benito Cano e Imprenta Real, 1796-1802, 10 vols.

Referencias

Bibliografía

  • Alberto Gil Novales, Diccionario biográfico de España (1808-1833), Madrid: Fundación Mapfre, 2010, 3 vols.
  •   Datos: Q11916133

cristóbal, cladera, company, puebla, baleares, 1760, palma, mallorca, 1816, eclesiástico, escritor, traductor, historiador, jurista, periodista, español, ilustración, información, personalnacimiento1760, puebla, españa, fallecimiento1816nacionalidadespañolainf. Cristobal Cladera Company La Puebla Baleares 1760 Palma de Mallorca 1816 fue un eclesiastico escritor traductor historiador jurista y periodista espanol de la Ilustracion Cristobal CladeraInformacion personalNacimiento1760 La Puebla Espana Fallecimiento1816NacionalidadEspanolaInformacion profesionalOcupacionHistoriador filosofo y politico editar datos en Wikidata Indice 1 Biografia 2 Obras 2 1 Traducciones 3 Referencias 4 BibliografiaBiografia EditarEra primo del epidemiologo Miguel Cabanelles Cladera y estudio en la Escuela de Gramatica de La Puebla ingreso muy joven en la Universidad Literaria de Palma de donde salio con diez anos para estudiar Teologia en el Seminario de San Fulgencio de Murcia pasando despues a Orihuela y Valencia esta comprobado que se doctoro en Teologia y se licencio en Derecho civil aunque hay quien escribe que se doctoro tambien en esta ultima disciplina Recibio la tonsura en 1776 y entre 1776 y 1785 disfrutaba de un beneficio de la Catedral de Sevilla pero obtuvo permiso para vivir en Cadiz En 1785 se traslado a Madrid donde se consagro a traducir y escribir libros y empieza a enemistarse con el comediografo Leandro Fernandez de Moratin quien andando el tiempo presentara su figura satirizada en el sabiondo don Hermogenes de su pieza La comedia nueva o El cafe 1792 Viajo a muchos lugares y fue canonigo y tesorero de la catedral de Mallorca En 1785 no consiguio imprimir una Historia critica y politica de los primeros ministros consejeros y favoritos de los soberanos aunque fue declarada apta para ser publicada Escribio ademas una Disertacion sobre el origen de las sociedades civiles o de la suprema autoridad de la que se infiere que habia leido a Jean Jacques Rousseau aunque refuta sus doctrinas y se muestra adversario del iusnaturalismo condena asimismo a Thomas Hobbes y Nicolas Maquiavelo y elogia a Descartes y a Newton La leyo en la Real Academia de Santa Barbara el 6 de marzo de 1787 En ese mismo ano ingreso en la Real Sociedad Economica de Amigos del Pais de Madrid e intento publicar una Biblioteca periodica y elemental de ciencias artes literatura pero el dictamen desfavorable de la Real Academia de la Historia lo impidio si consiguio imprimir sin embargo su Espiritu de los Mejores Diarios Literarios que se Publican en Europa 1787 1790 en nueve volumenes obteniendo con ello ya en 1788 un beneficio de cien mil reales con unas tiradas descomunales para la epoca de 1390 ejemplares segun las cifras de ese ano sin embargo la prohibicion de publicar prensa como consecuencia de la Revolucion francesa dio al traste con tan pingue negocio pese a lo cual obtuvo una beca para estudiar Antiguedades y Teoria de las Bellas Artes en Roma En 1790 escribe una critica negativa en el Correo de Madrid sobre la comedia El viejo y la nina de Moratin recibiendo su airada contestacion y tres anos despues publica Los sacrosantos concilios generales y particulares 1793 en once volumenes y las Investigaciones historicas sobre los principales descubrimientos de los espanoles en el Oceano en el siglo XV y principios del XVI en respuesta a la memoria de Mr Otto sobre el verdadero descubridor de America 1794 su enemistad con Moratin llego a su culminacion en 1796 cuando Cladera vio que le quitaba el puesto al que aspiraba la Secretaria de Interpretacion de Lenguas Cladera habia estudiado tambien idiomas extranjeros llegando a dominar tres lenguas modernas frances ingles e italiano asi como cuatro antiguas griego latin hebreo y arabe y habia traducido del ingles articulos de escritores y de personajes europeos y americanos de su tiempo Por eso dedico algunas obras a zaherir al ingenio madrileno como un Examen de la tragedia intitulada Hamlet 1800 que habia traducido el autor de La comedia nueva acusandole ademas de haber plagiado en la suya la Vida de William Shakespeare 1709 de Nicholas Rowe Tambien examino criticamente su poema La sombra de Nelson En 1808 se volvio afrancesado represento a las Baleares que nunca estuvieron en poder frances en Bayona y firmo la Constitucion josefina el 7 de julio de 1808 Fue jefe de division en el Ministerio del Interior y caballero de la Orden Real de Espana 27 de octubre de 1809 Estuvo en una comision que debia incautarse de 150 cuadros procedentes de conventos que debian ser cerrados en Madrid Al caer el regimen josefino emigro a Francia y alli recibio los cien francos al mes que recibian como socorro los refugiados pero juro lealtad a Fernando VII en Villefranche de Rouergue y obtuvo permiso para volver en 1814 a tiempo para impedir que adjudicaran a otro su canonjia en la Catedral de Palma de Mallorca escribio en defensa propia un pliego de descargo Los ultimos momentos de su vida los vivio en su posesion de Son Fe Alcudia Murio en el convento de los carmelitas de Palma en diciembre de 1816 Aparte de por su obra periodistica destaco como traductor del periodista y ensayista Joseph Addison del poeta prerromantico Edward Young del novelista Francois Fenelon y del jurista Maximiliano Murena asi como del Diccionario universal de fisica de Mathurin Jacques Brisson en diez volumenes junto a un tal F X C 1 2 Obras EditarHistoria critica y politica de los primeros ministros consejeros y favoritos de los soberanos 1785 Disertacion sobre el origen de las sociedades civiles o de la suprema autoridad 1787 Carta de D Cristobal Cladera a D Melchor Andario autor de la Apologia de la Sombra de Nelson 1806 Reflexiones sobre la intolerancia eclesiastica 1809 Apuntes para formar una historia critica del Reino de Mallorca Del dios Hercules y Otras divinidades gentilicias 1798 Discurso Acerca de los diferentes numeros que han tenido las Islas Baleares Discurso Acerca de la etimologia de los nombres Majorica y Minorica que tuvieron estas dos islas Familias arabes de Mallorca segun el libro del Repartimiento Los sacrosantos concilios generales y particulares desde el primero celebrada miedo los Apostoles en Jerusalen ta el tridentino segun el orden cronologico de super Celebracion y el analisis del P Ricar 1793 11 vols Investigaciones historicas sobre los principales descubrimientos de los espanoles en el Oceano en el siglo XV y principios del XVI en respuesta a la memoria de Mr Otto sobre el verdadero descubridor de America Madrid Antonio Espinosa 1794 Examen de la tragedia intitulada Hamlet escrita en ingles por Guillermo Shakespeare y traducida al castellano por Inarco Celenio Palma 1800 Traducciones Editar Massimiliano Murena Tratado sobre las violencias publicas y particulares Madrid Placido Barco Lopez 1785 Massimiliano Murena Tratado sobre las obligaciones del juez Madrid Placido Barco Lopez 1785 Joseph Addison Reflexiones sobre las ventajas que resultan del comercio al Estado traducidas del ingles por D Cristobal Cladera Madrid Joaquin Ibarra 1785 Edward Young Juicio final Poema Madrid Imprenta de Don Joseph Doblado 1785 reimpreso dos veces en Palma de Mallorca 1834 Francois Fenelon Las aventuras de Telemaco Madrid Imprenta Real 1797 1798 Mathurin Jacques Brisson Diccionario universal de fisica Madrid Benito Cano e Imprenta Real 1796 1802 10 vols Referencias Editar https www researchgate net publication 267681173 EL DICCIONARIO UNIVERSAL DE FISICA DE BRISSON 1796 1802 http www mecd gob es premiado mostrarDetalleAction do layout consultaPremiado amp language es amp id 16695 amp cache init amp showBack falseBibliografia EditarAlberto Gil Novales Diccionario biografico de Espana 1808 1833 Madrid Fundacion Mapfre 2010 3 vols Datos Q11916133 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Cristobal Cladera amp oldid 139069303, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos