fbpx
Wikipedia

Criollo sanandresano

El criollo sanandresano es la lengua criolla hablada por la población raizal del archipiélago de San Andrés y Providencia, semejante al hablado en Bluefields y la Costa de los Mosquitos en Nicaragua, la Provincia de Limón en Costa Rica y las provincias de Bocas del Toro y Colón en Panamá.

Criollo sanandresano
Creole
Hablado en Colombia Colombia
Nicaragua Nicaragua
Costa Rica Costa Rica
Región Archipiélago de San Andrés, Providencia y Santa Catalina, Costa de los Mosquitos en Nicaragua, la Provincia de Limón en Costa Rica
Hablantes entre 72 000 y 100 000
Puesto No en los 100 mayores (Ethnologue, 2013)
Familia Criolla de base inglesa
Escritura alfabeto latino
Estatus oficial
Oficial en En Colombia tiene reconocimiento como lengua oficial en el territorio en el que es hablado
Códigos
ISO 639-3 icr

Se caracteriza por su vocabulario originado en el inglés, con una fonética propia, y un 7 a 10 por ciento de préstamos del castellano y de lenguas africanas y francesas, principalmente de la familia de lenguas kwa como el twi, el ewé y el ibo y también las lenguas mende y mandinka.

No se trata, sin embargo, simplemente de un dialecto con fonética o léxico diferenciados. El criollo sanadresano tiene construcciones gramaticales propias y es una lengua diferente al inglés corriente.

Características gramaticales diferenciales de esta lengua criolla son:

  1. Marca de tiempo. El auxiliar wen (~ben~men) indica tiempo anterior.
  2. Actúan como marcas modales de la oración los auxiliares beg y mek, que se colocan al comienzo de la oración para indicar solicitud o permisividad.
  3. Otras marcas de modalidad se colocan antes del verbo, bien sea para indicar probabilidad, maita, mos y mosi; futuro, como wi y wuda; obligación, fi, hafi y shuda; potencial, kyan y kuda; o deseo, niid, waan.
  4. Doce marcas de aspecto que también se anteponen al verbo: don (perfectivo); stie (permansivo); staat (incoativo); stap (cesativo); ton (incoativo gradual); kom (progresivo); suun (inminente); gwain (prospectivo); doz (solitivo o de costumbre); yuustu (solitivo anterior; de (durativo); get (incoativo perfecto).
  5. La cópula da atributiva-ecuativa puede reemplazar en la oración al verbo ser o estar (to be) y actúa como auxiliar que se antepone a la interrogación.
  6. Los verbos estáticos o de estado se diferencian de los dinámicos en su comportamiento gramatical.
  7. No hay distinción gramatical de género, lo que conduce a pronombres neutros de tercera persona, singular im y plural dem.
  8. El plural se marca por la partícula dem después del nombre
  9. La morfosintaxis del criollo sanandresano muestra la tendencia a la organización analítica, típica de las lenguas criollas.
Campaña contra Covid-19 en Criollo San Andresano

En San Andrés y Providencia el criollo sanandresano es lengua oficial al igual que el español, de acuerdo con el artículo 10 de la Constitución de Colombia de 1991. Tanto allí como en las Regiones Autónomas de la Costa Caribe nicaragüense la mayoría de los hablantes de la lengua criolla son trilingües: hablan además inglés y castellano.

El inglés fue conservado en las iglesias para la lectura de la Biblia, el culto y los coros. La escuela y actualmente la televisión satelital al alcance de muchas familias, han contribuido a fortalecer nuevamente el uso de esta lengua entre los nativos. También la escuela y la televisión y además la presencia de inmigrantes del continente y las actividades económicas, políticas y administrativas han extendido el español, que es hablado fluidamente por los jóvenes raizales.

Véase también

Referencias

  • Dieck, Marianne 2004: "Criollística Afrocolombiana" el 9 de marzo de 2009 en Wayback Machine. Los Afrocolombianos, Geografía Humana de Colombia, Tomo VI. Instuto Colombiano de Antropología e Historia ICANH. Biblioteca Virtual del Banco de la República.
  • Dittman, Marcia 1992: El Criollo sanadresano: lengua y Cultura. Universidad del Valle. ISBN 958-9047-37-8
  • Forbes, Oakley 1987: "Recreolización y descreolización en el habla de San Andrés y Providencia"; GLOTTA 2 (4).
  • O'Flynn de Chaves, Carol 1990: Tiempo, Aspecto, y modalidad en el Criollo Sanandresano. CCELA - Universidad de los Andes, Bogotá. ISSN 0120-9507

Enlaces externos

  • Diccionario comunitario Glosbe criollo sanandresano - español
  Prueba Wikipedia en Criollo sanandresano en la Incubadora de Wikimedia.
  •   Datos: Q2044587

criollo, sanandresano, criollo, sanandresano, lengua, criolla, hablada, población, raizal, archipiélago, andrés, providencia, semejante, hablado, bluefields, costa, mosquitos, nicaragua, provincia, limón, costa, rica, provincias, bocas, toro, colón, panamá, cr. El criollo sanandresano es la lengua criolla hablada por la poblacion raizal del archipielago de San Andres y Providencia semejante al hablado en Bluefields y la Costa de los Mosquitos en Nicaragua la Provincia de Limon en Costa Rica y las provincias de Bocas del Toro y Colon en Panama Criollo sanandresanoCreoleHablado enColombia ColombiaNicaragua NicaraguaCosta Rica Costa RicaRegionArchipielago de San Andres Providencia y Santa Catalina Costa de los Mosquitos en Nicaragua la Provincia de Limon en Costa RicaHablantesentre 72 000 y 100 000PuestoNo en los 100 mayores Ethnologue 2013 FamiliaCriolla de base inglesaEscrituraalfabeto latinoEstatus oficialOficial enEn Colombia tiene reconocimiento como lengua oficial en el territorio en el que es habladoCodigosISO 639 3icr editar datos en Wikidata Se caracteriza por su vocabulario originado en el ingles con una fonetica propia y un 7 a 10 por ciento de prestamos del castellano y de lenguas africanas y francesas principalmente de la familia de lenguas kwa como el twi el ewe y el ibo y tambien las lenguas mende y mandinka No se trata sin embargo simplemente de un dialecto con fonetica o lexico diferenciados El criollo sanadresano tiene construcciones gramaticales propias y es una lengua diferente al ingles corriente Caracteristicas gramaticales diferenciales de esta lengua criolla son Marca de tiempo El auxiliar wen ben men indica tiempo anterior Actuan como marcas modales de la oracion los auxiliares beg y mek que se colocan al comienzo de la oracion para indicar solicitud o permisividad Otras marcas de modalidad se colocan antes del verbo bien sea para indicar probabilidad maita mos y mosi futuro como wi y wuda obligacion fi hafi y shuda potencial kyan y kuda o deseo niid waan Doce marcas de aspecto que tambien se anteponen al verbo don perfectivo stie permansivo staat incoativo stap cesativo ton incoativo gradual kom progresivo suun inminente gwain prospectivo doz solitivo o de costumbre yuustu solitivo anterior de durativo get incoativo perfecto La copula da atributiva ecuativa puede reemplazar en la oracion al verbo ser o estar to be y actua como auxiliar que se antepone a la interrogacion Los verbos estaticos o de estado se diferencian de los dinamicos en su comportamiento gramatical No hay distincion gramatical de genero lo que conduce a pronombres neutros de tercera persona singular im y plural dem El plural se marca por la particula dem despues del nombre La morfosintaxis del criollo sanandresano muestra la tendencia a la organizacion analitica tipica de las lenguas criollas Campana contra Covid 19 en Criollo San Andresano En San Andres y Providencia el criollo sanandresano es lengua oficial al igual que el espanol de acuerdo con el articulo 10 de la Constitucion de Colombia de 1991 Tanto alli como en las Regiones Autonomas de la Costa Caribe nicaraguense la mayoria de los hablantes de la lengua criolla son trilingues hablan ademas ingles y castellano El ingles fue conservado en las iglesias para la lectura de la Biblia el culto y los coros La escuela y actualmente la television satelital al alcance de muchas familias han contribuido a fortalecer nuevamente el uso de esta lengua entre los nativos Tambien la escuela y la television y ademas la presencia de inmigrantes del continente y las actividades economicas politicas y administrativas han extendido el espanol que es hablado fluidamente por los jovenes raizales Vease tambien EditarCriollo beliceno Ingles criollo nicaraguense Ingles de las Islas Caiman Patois jamaiquinoReferencias EditarDieck Marianne 2004 Criollistica Afrocolombiana Archivado el 9 de marzo de 2009 en Wayback Machine Los Afrocolombianos Geografia Humana de Colombia Tomo VI Instuto Colombiano de Antropologia e Historia ICANH Biblioteca Virtual del Banco de la Republica Dittman Marcia 1992 El Criollo sanadresano lengua y Cultura Universidad del Valle ISBN 958 9047 37 8 Forbes Oakley 1987 Recreolizacion y descreolizacion en el habla de San Andres y Providencia GLOTTA 2 4 O Flynn de Chaves Carol 1990 Tiempo Aspecto y modalidad en el Criollo Sanandresano CCELA Universidad de los Andes Bogota ISSN 0120 9507Enlaces externos EditarDiccionario comunitario Glosbe criollo sanandresano espanol Prueba Wikipedia en Criollo sanandresano en la Incubadora de Wikimedia Datos Q2044587 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Criollo sanandresano amp oldid 143144834, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos