fbpx
Wikipedia

Complemento de régimen

En español y otras lenguas, un complemento de régimen verbal (CRV), complemento preposicional de régimen, complemento regido o, en la terminología de Emilio Alarcos Llorach, el suplemento, es un sintagma preposicional —va precedido de preposición— seleccionado por la semántica o subcategorización de un verbo específico, y no es complemento circunstancial, directo, indirecto, agente ni atributo. Sintácticamente, un complemento de régimen es un auténtico complemento sintáctico y no un adjunto sintáctico (como lo son el complemento circunstancial y el complemento agente).

Complemento de régimen en español

En español el complemento de régimen se usa en verbos como : atreverse (a), arrepentirse (de), ceñirse (a), burlarse (de), .... La preposición que lo introduce puede ser cualquiera, incluso a. Se reconoce porque es conmutable o sustituible por dicha preposición más pronombre tónico:

Cuento con Luisa = Cuento con ella
Me acuerdo de Pedro = Me acuerdo de él
El perro cuida de la casa = El perro cuida de ella
Me acuerdo de ese viaje = Me acuerdo de eso
No se acostumbra a su nueva vida = No se acostumbra a ella
Cíñase a los hechos = Cíñase a ellos
Se alegró de tu llegada = Se alegró de la tuya
Me acuerdo de esa habitación = Me acuerdo de esa

Tipología

Existen dos tipos de complemento de régimen verbal, el complemento de régimen directo y el complemento de régimen indirecto. Cuando se da el directo, no aparece complemento directo (casos anteriores); cuando se da el indirecto, sí aparece complemento directo; es más, no puede suprimirse el complemento directo porque entonces la frase queda "coja":

El camarero limpia de colillas (CRV Ind.) el suelo (CD)
*El camarero limpia de colillas

El morfema se puede actuar como intransitivizador de verbos; cuando eso ocurre, el verbo, en vez de tener complementos directos, pasa a tener complementos de régimen verbal.

Algunos verbos pueden alternar el CRV y el complemento directo: "El perro cuida de la casa / la casa". A diferencia de los complementos circunstanciales:

  • La preposición no varía (al menos en español moderno), sino que es seleccionada por el verbo y es siempre la misma
  • Tampoco puede sustituirse por un adverbio.
  • No responde a la pregunta de un adverbio interrogativo (cómo, cuándo, dónde, cuánto), sino a la de prep + qué, quién, quiénes, cuáles. Así pues, no es lo mismo "hablar de política", con CRV, que "hablar de pie" o "de día", con complemento circunstancial de modo y de tiempo, respectivamente.
  • El CRV no es dislocable: no se puede cambiar fácilmente de lugar en la oración, como sí puede hacerse con el complemento circunstancial (CC), que puede situarse en cualquier posición.
  • Todos los gramáticos coinciden en que la preposición del CRV está vacía de contenido semántico o va camino de desemantizarse, al contrario que la preposición del CC, que se encuentra llena de significado. Como sólo algunas preposiciones son especialmente susceptibles de vaciarse de contenido significativo, la mayoría de los CRV se construyen sólo con unas pocas preposiciones: a, de, en y con; en español medieval con aparece pocas veces, pero al contrario aparecen más por y sobre. Por el contrario, los CC admiten todas las preposiciones.
  • Los gramáticos no acaban de ponerse de acuerdo sobre la incompatibilidad entre el complemento de régimen verbal y el complemento directo. La verdad es que existe lo que llama Alarcos Suplemento Indirecto en frases como "el camarero limpia de colillas (CRV Ind.) el suelo (CD), y que en esas frases, si suprimimos el complemento directo, el verbo se queda "cojo": "El camarero limpia de colillas...", aunque no siempre: "Esteban invitó a Manolo a un café". Así que el complemento de régimen verbal indirecto necesita más que menos para existir un complemento directo.
  • Alarcos determina que existen además otros tipos de suplemento: el Suplemento Inherente (a medio camino entre el CRV y el CC, como en "metió el coche en el garaje" = "lo metió allí" o "sacó el libro del estante" = "lo sacó de allí") y el Suplemento Atributivo ("el presidente pasa por tonto"; "habéis pecado de ingenuos"; "trabaja de maquinista"; "metió a su hijo de portero")
  • La función del CD y del CRV son prácticamente las mismas: completar el significado del verbo. De hecho, existen algunos verbos que alternan el uso de CD y el de CRV: "El perro cuida la casa (CD) / de la casa (CRV)". "Dudo que venga (CD) / de que venga (CRV)". "Le informo que subirá la nómina (CD) / de que subirá la nómina (CRV)". "Hablaba español (CD) / en español (CRV)"

Así pues, existen los siguientes tipos de complemento:

  • 1. CRV Directo. "Juan confía en Luisa"
  • 2. CRV Indirecto. "El camarero limpia de colillas el suelo"
  • 3. CRV Inherente. "Sacó el libro del estante"
  • 4. CRV Atributivo: "El presidente pasa por tonto".

Ejemplos de verbos con complemento de régimen verbal (o suplemento)

  • acordarse de
  • acostumbrar(se) a
  • acusar a alguien "de algo"
  • advertir de (en la acepción "Aquella mujer advirtió del peligro

". También posee un uso transitivo: "Aquella mujer advirtió el peligro").

  • alegrarse de
  • asustarse de
  • avisar de (en la acepción "Aquella mujer avisó del peligro a sus compañeros". También posee un uso transitivo: "Aquella mujer avisó el peligro a sus compañeros").
  • caracterizarse por
  • casarse con
  • cegarse con
  • comprometerse con
  • confiar en
  • contar con (en la acepción "Aquella mujer contaba con sus amigos").
  • convencer de
  • creer en
  • cuidar de (en la acepción "Aquella mujer cuidó del animal". También posee un uso transitivo: "Aquella mujer cuidó el animal").
  • depender de
  • desligarse de
  • disponer de
  • enamorarse de
  • entrometerse en
  • enzarzarse en
  • fijarse en
  • hablar de
  • incautarse de
  • incomodarse con
  • influir en
  • informar de (en la acepción "Aquella mujer informó del peligro a sus compañeros". También posee un uso transitivo: "Aquella mujer informó el peligro a sus compañeros").
  • insistir en
  • oler a
  • olvidarse de
  • pensar en
  • preferir a (C. R. indirecto: "Aquella mujer prefiere reír a llorar").
  • preguntar por
  • preocuparse de
  • preocuparse por
  • rebelarse contra
  • remitirse a
  • retractarse de
  • saber de
  • soñar con
  • sucumbir a
  • tratar sobre
  • versar sobre

Complemento de régimen en otras lenguas

En muchas otras lenguas indoeuropeas existen complementos de régimen, es decir, complementos obligatorios introducidos por preposición. Por ejemplo, en alemán existen verbos que usan complemento de régimen con diversas preposiciones (tanto de acusativo como de dativo):

denken (an) 'pensar (en)'
sich ärgern (über) 'enfadarse (con)'
warten (auf) 'esperar (a, por)'
sich kümmern (um) 'encargarse (de)'
sich interessieren (für) 'interesarse (por)'

Referencias

Enlaces externos

  • Ana M.ª Serradilla Castaño: El complemento de régimen preposicional: criterios para su identificación
  •   Datos: Q3397738

complemento, régimen, este, artículo, sección, necesita, referencias, aparezcan, publicación, acreditada, este, aviso, puesto, junio, 2016, español, otras, lenguas, complemento, régimen, verbal, complemento, preposicional, régimen, complemento, regido, termino. Este articulo o seccion necesita referencias que aparezcan en una publicacion acreditada Este aviso fue puesto el 4 de junio de 2016 En espanol y otras lenguas un complemento de regimen verbal CRV complemento preposicional de regimen complemento regido o en la terminologia de Emilio Alarcos Llorach el suplemento es un sintagma preposicional va precedido de preposicion seleccionado por la semantica o subcategorizacion de un verbo especifico y no es complemento circunstancial directo indirecto agente ni atributo Sintacticamente un complemento de regimen es un autentico complemento sintactico y no un adjunto sintactico como lo son el complemento circunstancial y el complemento agente Indice 1 Complemento de regimen en espanol 1 1 Tipologia 1 2 Ejemplos de verbos con complemento de regimen verbal o suplemento 2 Complemento de regimen en otras lenguas 3 Referencias 4 Enlaces externosComplemento de regimen en espanol EditarEn espanol el complemento de regimen se usa en verbos como atreverse a arrepentirse de cenirse a burlarse de La preposicion que lo introduce puede ser cualquiera incluso a Se reconoce porque es conmutable o sustituible por dicha preposicion mas pronombre tonico Cuento con Luisa Cuento con ella Me acuerdo de Pedro Me acuerdo de el El perro cuida de la casa El perro cuida de ella Me acuerdo de ese viaje Me acuerdo de eso No se acostumbra a su nueva vida No se acostumbra a ella Cinase a los hechos Cinase a ellos Se alegro de tu llegada Se alegro de la tuya Me acuerdo de esa habitacion Me acuerdo de esaTipologia Editar Existen dos tipos de complemento de regimen verbal el complemento de regimen directo y el complemento de regimen indirecto Cuando se da el directo no aparece complemento directo casos anteriores cuando se da el indirecto si aparece complemento directo es mas no puede suprimirse el complemento directo porque entonces la frase queda coja El camarero limpia de colillas CRV Ind el suelo CD El camarero limpia de colillas dd dd dd dd dd dd El morfema se puede actuar como intransitivizador de verbos cuando eso ocurre el verbo en vez de tener complementos directos pasa a tener complementos de regimen verbal Algunos verbos pueden alternar el CRV y el complemento directo El perro cuida de la casa la casa A diferencia de los complementos circunstanciales La preposicion no varia al menos en espanol moderno sino que es seleccionada por el verbo y es siempre la misma Tampoco puede sustituirse por un adverbio No responde a la pregunta de un adverbio interrogativo como cuando donde cuanto sino a la de prep que quien quienes cuales Asi pues no es lo mismo hablar de politica con CRV que hablar de pie o de dia con complemento circunstancial de modo y de tiempo respectivamente El CRV no es dislocable no se puede cambiar facilmente de lugar en la oracion como si puede hacerse con el complemento circunstancial CC que puede situarse en cualquier posicion Todos los gramaticos coinciden en que la preposicion del CRV esta vacia de contenido semantico o va camino de desemantizarse al contrario que la preposicion del CC que se encuentra llena de significado Como solo algunas preposiciones son especialmente susceptibles de vaciarse de contenido significativo la mayoria de los CRV se construyen solo con unas pocas preposiciones a de en y con en espanol medieval con aparece pocas veces pero al contrario aparecen mas por y sobre Por el contrario los CC admiten todas las preposiciones Los gramaticos no acaban de ponerse de acuerdo sobre la incompatibilidad entre el complemento de regimen verbal y el complemento directo La verdad es que existe lo que llama Alarcos Suplemento Indirecto en frases como el camarero limpia de colillas CRV Ind el suelo CD y que en esas frases si suprimimos el complemento directo el verbo se queda cojo El camarero limpia de colillas aunque no siempre Esteban invito a Manolo a un cafe Asi que el complemento de regimen verbal indirecto necesita mas que menos para existir un complemento directo Alarcos determina que existen ademas otros tipos de suplemento el Suplemento Inherente a medio camino entre el CRV y el CC como en metio el coche en el garaje lo metio alli o saco el libro del estante lo saco de alli y el Suplemento Atributivo el presidente pasa por tonto habeis pecado de ingenuos trabaja de maquinista metio a su hijo de portero La funcion del CD y del CRV son practicamente las mismas completar el significado del verbo De hecho existen algunos verbos que alternan el uso de CD y el de CRV El perro cuida la casa CD de la casa CRV Dudo que venga CD de que venga CRV Le informo que subira la nomina CD de que subira la nomina CRV Hablaba espanol CD en espanol CRV Asi pues existen los siguientes tipos de complemento 1 CRV Directo Juan confia en Luisa 2 CRV Indirecto El camarero limpia de colillas el suelo 3 CRV Inherente Saco el libro del estante 4 CRV Atributivo El presidente pasa por tonto Ejemplos de verbos con complemento de regimen verbal o suplemento Editar acordarse de acostumbrar se a acusar a alguien de algo advertir de en la acepcion Aquella mujer advirtio del peligro Tambien posee un uso transitivo Aquella mujer advirtio el peligro alegrarse de asustarse de avisar de en la acepcion Aquella mujer aviso del peligro a sus companeros Tambien posee un uso transitivo Aquella mujer aviso el peligro a sus companeros caracterizarse por casarse con cegarse con comprometerse con confiar en contar con en la acepcion Aquella mujer contaba con sus amigos convencer de creer en cuidar de en la acepcion Aquella mujer cuido del animal Tambien posee un uso transitivo Aquella mujer cuido el animal depender de desligarse de disponer de enamorarse de entrometerse en enzarzarse en fijarse en hablar de incautarse de incomodarse con influir en informar de en la acepcion Aquella mujer informo del peligro a sus companeros Tambien posee un uso transitivo Aquella mujer informo el peligro a sus companeros insistir en oler a olvidarse de pensar en preferir a C R indirecto Aquella mujer prefiere reir a llorar preguntar por preocuparse de preocuparse por rebelarse contra remitirse a retractarse de saber de sonar con sucumbir a tratar sobre versar sobreComplemento de regimen en otras lenguas EditarEn muchas otras lenguas indoeuropeas existen complementos de regimen es decir complementos obligatorios introducidos por preposicion Por ejemplo en aleman existen verbos que usan complemento de regimen con diversas preposiciones tanto de acusativo como de dativo denken an pensar en sich argern uber enfadarse con warten auf esperar a por sich kummern um encargarse de sich interessieren fur interesarse por Referencias EditarEnlaces externos EditarAna M ª Serradilla Castano El complemento de regimen preposicional criterios para su identificacion Datos Q3397738Obtenido de https es wikipedia org w index php title Complemento de regimen amp oldid 134531114, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos