fbpx
Wikipedia

Códice Borgia

El Códice Borgia (Bibl. Vat., Borg.mess.1), también conocido como Codex Borgianus, Manuscrit de Veletri,[1]​ y Códice Yohualli Ehecatl,[2]​ es un códice precolombino con contenido calendárico y ritual, que data del siglo XVI. Lleva el nombre del cardenal italiano del siglo XVIII, Stefano Borgia, que lo poseía antes de que fuera adquirido por la Biblioteca Vaticana después de la muerte del cardenal en 1804.

La página 25 del códice Borgia

El Códice Borgia da nombre al llamado Grupo Borgia de códices precolombinos. Se considera una de las fuentes más importantes para el estudio de los dioses, el ritual, la adivinación, el calendario, la religión y la iconografía del centro de México.[1]​ Es uno de los pocos códices que se considera fue fabricado antes de la conquista española de México, quizás cerca de Cholula, Tlaxcala, Huejotzingo o la región mixteca de Puebla[3]​ u Oaxaca. Su afiliación étnica no está clara y podría haber sido producida por los nahuas de Tlaxcala o Cholula, o por los mixtecos.

Historia

El Códice Borgia fue llevado a Europa en algún momento durante el período colonial español. Se menciona por primera vez como parte de las colecciones del Cardenal Stefano Borgia en Veletri, el Museo Borgianum Veliternum, número de catálogo 365, "Gran codice messicano in Pelle", donde fue valorado en 300 escudos. Después de la muerte de Borgia, estos objetos pasaron a ser propiedad de la Sagrada Congregación para la Propagación de la Fe, que creó un museo borgiano propio dentro de su sede en el Palazzo di Propaganda Fide. Las historias sobre el códice antes de su adquisición por Borgia son difíciles de verificar: la tradición oral en la Congregación afirma que fue salvado en 1762 de un auto de fe en Ciudad de México, mientras que el barón von Humboldt menciona que pertenecía a la familia Giustiniani, finalmente cayendo en manos de sirvientes negligentes que dañaron el manuscrito con fuego, sólo para ser salvados por Borgia.[4]​ El 21 de abril de 1902, la colección de Borgia se trasladó a la Biblioteca Apostólica del Vaticano, donde se encuentra actualmente. Ha sido escaneado digitalmente y puesto a disposición del público.

Discusión sobre su origen

Los códices mesoamericanos de contenido ritual, como el Borgia, no contienen nombres de personajes históricos, referencias a hechos o espacios geográficos, y tampoco glosas en castellano, como sucede con los códices coloniales,[4]​ por tanto, es difícil señalar su origen preciso. Bruce Byland, documenta que en el verano de 1982 el Programa de Estudios de Dumbarton Oakes en Washington convocó a un coloquio de investigación con el objetivo de encontrar el lugar de origen del manuscrito. La opinión de los participantes se inclinaba por un área cercana a la Mixteca alta, en Oaxaca[5]​; otros autores, como Boone y Baena han señalado un posible origen en Cholula, Puebla.[6][7]​ Estas hipótesis se basan en comparaciones estilísticas.

Contenido

El códice consta de 28 secciones. La mayoría de las mismas están dedicadas a los diferentes aspectos del tonalpohualli, el calendario adivinatorio de México Central. En general, el códice muestra las asociaciones entre períodos de tiempo, dioses e 'imágenes mánticas' o iconografía con un contenido adivinatorio.[8]​ La sección 13, que comprende las páginas 29-46, ha sido objeto de diferentes interpretaciones a lo largo de los años, entre las que la que afirma que describe una serie de rituales es la más consensuada. El resumen que se ofrece aquí sigue la división propuesta por Karl Anton Nowotny.[9]

Sección 1: Tonalpohualli in extenso (1–8)

Las primeras ocho páginas enumeran los 260 signos de día del tonalpohualli, cada trecena o división de 13 días forma una fila horizontal que abarca dos páginas. Ciertos días están marcados con un símbolo de huella con un propósito desconocido. Las imágenes mánticas se colocan encima y debajo de los signos del día. Las secciones paralelas a ésta están contenidas en las primeras ocho páginas del Códice Cospi y el Códice Vaticano B. Sin embargo, mientras que el Códice Borgia se lee de derecha a izquierda, esos códices se leen de izquierda a derecha. Además, el Códice Cospi incluye los llamados Señores de la Noche junto con los signos del día (ver Sección 3).

Sección 2: Los signos de los primeros 20 días con su dioses regentes (9–13)

Las páginas 9 a 13 se dividen en cuatro cuartos. Cada trimestre contiene uno de los signos de veinte días, su deidad patrona y los símbolos mánticos asociados, presumiblemente como pronósticos para los individuos nacidos en cada uno de esos signos. La lista es la siguiente:

  1. Caimán, Tonacatecuhtli
  2. Viento, Ehecatl
  3. Casa, Tepeyollotl
  4. Lagarto, Huehuecoyotl
  5. Muerte, Metztli
  6. Serpiente, Chalchiuhtlicue
  7. Conejo, Mayahuel
  8. Ciervo, Tlaloc
  9. Agua, Xiuhtecuhtli
  10. Perro, Mictlantecuhtli
  11. Mono, Xochipilli
  12. Hierba, Patecatl
  13. Caña, Itztlacoliuhqui
  14. Jaguar, Tlazoltéotl
  15. Águila, Xipe Totec
  16. Buitre, Itzpapalotl
  17. Movimiento, Xolotl
  18. Pedernal, Chalchiuhtotolin
  19. Lluvia, Tonatiuh
  20. Flor, Xochiquetzal

Sección 3: Los señores de la noche (14)

La página 14 está dividida en nueve secciones para cada uno de los nueve Señores de la Noche, deidades prehispánicas que gobernaron la noche. Están acompañadas de un signo de día y símbolos que indican asociaciones positivas o negativas. Las deidades y pronósticos según el Códice Ríos y Jacinto de la Serna, clérigo español del siglo XVII, son los siguientes:

  1. Xiuhtecuhtli (Ríos: bueno; de la Serna: malo)
  2. Tezcatlipoca (Ríos: malo; de la Serna: malo)
  3. Pilzintecuhtli (Ríos: bueno; de la Serna: muy bueno)
  4. Chalchiuhtlicue (Ríos: indiferente; de la Serna: muy bueno)
  5. Mictlantecuhtli (Ríos: malo; de la Serna: bueno)
  6. Centeotl (Ríos: indiferente; de la Serna: muy bueno)
  7. Tlazoltéotl (Ríos: malo; de la Serna: malo)
  8. Tepeyolotl (Ríos: bueno; de la Serna: bueno)
  9. Tlaloc (Ríos: indiferente; de la Serna: muy bueno)[10]

Secciones 4 y 5: Imágenes mánticas relativas al parto. Tezcatlipoca, señor del destino (15–17)

Las páginas 15 a 17 representan deidades asociadas con el parto. Cada una de las veinte secciones contiene cuatro signos de día. La sección inferior de la página 17 contiene una gran representación de Tezcatlipoca, con signos del día asociados con diferentes partes de su cuerpo.

Sección 6: Almanaque misceláneo (18–21)

Pronósticos relacionados con diferentes actividades que realizan los dioses, entre las que se encuentran las actividades religiosas (Tonatiuh, Ehecatl), la tala de árboles (Tlahuizcalpantecuhtli), la agricultura (Tlaloc), el cruce de un río (Chalchiuhtlicue), el viaje (Tezcatlipoca rojo) y el juego de pelota (Tezcatlipoca negro).

Secciones 7 y 8: Venados heridos y las propiedades rituales de los 20 días (22–24)

En la parte superior de la página 22 se presentan dos dones, uno blanco, con los ojos cerrados y rodeado de preciosas insignias, y el otro atravesado por un dardo o flecha, que da nombre a la sectina. Las páginas 22-24 presentan las cualidades rituales de los 20 signos del día.

Secciones 9 y 10: Los cuatro rumbos y la región de los muertos

Dos almanaques direccionales, uno que representa cuatro deidades (Tlaloc, Xipe Totec, un dios mixteco no identificado y Mixcoatl), y un almanaque direccional relacionado con la muerte, asociado con cuatro deidades.

Secciones 11 y 12: Los dioses de la lluvia de los cuatro rumbos y el centro (27–28)

Las páginas 27 y 28 se centran en el dios de la lluvia, Tlaloc, asociado a los 4 rumbos y al centro, así como los tipos de lluvias que traerá, algunas destructivas, otras benéficas.

Sección 13: Sección ritual (29–46)

Al no tener paralelos discernibles con otros manuscritos dentro del Grupo Borgia, la interpretación de esta sección ha variado mucho a lo largo de los años. Su primer intérprete, el jesuita Lino Fábrega, lo consideró un Zodíaco indígena, dividido en 18 signos.[11]Eduard Seler, su primer intérprete moderno, lo consideró como el viaje de Venus por el inframundo.[12]​ Su interpretación astronómica fue continuada por su discípulo, Friedrich Röck, así como por eruditos modernos como Susan Milbrath.[13]​ Fue Karl Anton Nowotny, discípulo de Röck, quien primero cuestionó la 'interpretación astral' de la escuela de Seler, en parte inspirada en el trabajo de Alfonso Caso sobre los códices mixtecos, quien demostró que esos documentos no eran astronómicos, sino históricos.[14]​ Nowotny propuso que cada una de las 18 páginas de esta sección describe un ritual diferente, distinguiendo la siguiente división interna:

  1. Culto a los dioses del viento (p. 29)
  2. Culto a los dioses de la lluvia (p. 30)
  3. Culto al maguey (p. 31, arriba)
  4. Culto al maíz (p. 31, abajo)
  5. Culto a Tezcatlipoca (p. 32)
  6. El templo negro (p. 33)
  7. El templo rojo (p. 34)
  8. Apertura de un bulto ritual (p. 33)
  9. Sacrificio al sol (p. 39-40)
  10. Sacrificio a las cihuapipiltin (págs. 41–42)
  11. Una fiesta del maíz (p. 43)
  12. Perforación del septum de varios príncipes (p. 44)
  13. Culto de la estrella de la mañana (p. 45)
  14. Encendido del fuego nuevo (p. 46)

La interpretación de Nowotny se ha convertido en la base de muchas lecturas posteriores, como las de Ferdinand Anders, Maarten Jansen y Luis Reyes (1993), quienes complementaron la interpretación de Nowotny con datos etnográficos y reinterpretaron algunos de los rituales[15]​; la de Bruce Byland y John Pohl, quienes investigaron la relación entre los ritos descritos en esta sección y los rituales de los reyes mixtecos[16]​; y la de Samantha Gerritse, que ofrece un análisis narratológico.[11]​ Otros modelos divergentes son el que ofrece Elizabeth Hill Boone[17]​, que considera estas páginas como una narrativa cosmológica, y el de Juan José Batalla Rosado, que las considera una serie de alucinaciones que los sacerdotes prehispánicos tendrían que experimentar durante su iniciación.[18]

Sección 14: Las Cihuateteo y los Macuitonaleque (47-48)

En esta sección se representa a las cihuateteo, los espíritus divinizados de las mujeres que murieron en el parto, y los macuiltonaleque, espíritus masculinos del exceso, el placer y violencia.

Secciones 15, 16 y 17: Almanaques direccionales y el 'ciervo de nuestra carne' (50-53)

Los almanaques direccionales representan los cuatro cuartos del universo y el centro, y sus correspondientes signos del día, árboles sagrados e 'imágenes mánticas'. El 'ciervo de nuestra carne' o tonacayo mazatl es un almanaque corpóreo que asocia signos de día con partes del cuerpo humano representado como un ciervo con los rasgos del dios Xochipilli. Su significado no está claro: según el Códice Tudela, son meros pronósticos para las personas que nacen con esos signos de nacimiento, mientras que el Códice Ríos sugiere un uso médico.

Sección 18: La estrella de la mañana (53-54)

Esta sección comienza en la parte inferior izquierda de la página 53 y continúa a lo largo de la página 54. En general, siguiendo a Seler, se considera que la iconografía representa a Venus como la estrella de la mañana, perforando diferentes personajes o elementos iconográficos en diferentes días.[12]​ Debido a las mecánicas del tonalpohualli, el orto helíaco de Venus solo puede ocurrir en los siguientes cinco signos: cocodrilo, serpiente, agua, caña y movimiento. Así, se presentan los pronósticos asociados al ascenso del planeta en cada día, así como los próximos tres días.[19]​ La interpretación de la iconografía de cada unidad se ha relacionado con el agua (Caimán, Viento, Casa, Lagarto), entidades políticas (Serpiente, Muerte, Venado, Conejo), tierra y agricultura (Agua, Perro, Mono, Hierba), gobernantes (Caña, Jaguar, Águila y Zopilote), y guerra (Movimiento, Pedernal, Lluvia, Flor). Recientemente la erudita Ana Díaz ha cuestionado el mecanismo calendárico presente en estas páginas, que no parecen ser aptas para este cálculo astronómico;[20]​ sin embargo, la evidencia jeroglífica de Seibal en el área maya y el Códice Maya de México, el almanaque de Venus más antiguo de Mesoamérica, sugiere que estos cálculos son de origen mexicano central, más que maya.[19]

Sección 19: Los dioses de los comerciantes (55)

Esta sección describe los signos del día asociados a diferentes deidades representadas como viajeros o comerciantes, y sus pronósticos asociados.

Sección 20: El Tonalpohualli dividido entre Quetzalcoatl y Mictlantecuhtli (56)

Esta página muestra a Mictlantecuhtli y Quetzalcoatl espalda con espalda. Se desconoce el propósito, pero quizás estaba relacionado con los pronósticos de vida o muerte en medicina.

Section 21 y 22: Almanaque de matrimonios (57-60)

Esta sección comprende los pronósticos de matrimonios. Se suma el coeficiente del signo de nacimiento de Tonalpohualli del novio y de la novia (que pueden ir del 1 a 13), y la suma resultante se compara con cada una de las imágenes, que van de 2, el resultado más bajo, a 26, el más alto. El pronóstico viene dado por la iconografía: en general, los números pares son afortunados, impares, desafortunados.

Secciones 23 y 24: Las veinte trecenas del Tonalpohualli y los volátiles (61-70)

Un tonalpohualli completo, que comprende los veinte períodos de 13 días que se conocían como trecenas en español, que algunos cronistas consideraban equivalentes a semanas en el calendario gregoriano. Cada trecena lleva el nombre de su signo de día inicial, y cada una tiene un dios patrón que determina si tiene suerte o si tiene mala suerte. Trecenas, dioses patronos y pronósticos son los siguientes, según las glosas del Codex Borbonicus:

  1. 1 Caimán, Tonacatecuhtli
  2. 1 Jaguar, Ehecatl
  3. 1 Ciervo, Tepeyollotl
  4. 1 Flor, Huehuecoyotl
  5. 1 Caña, Chalchiuhtlicue
  6. 1 Muerte, Tonatiuh
  7. 1 Lluvia, Tlaloc
  8. 1 Hierba, Mayahuel
  9. 1 Serpiente, Xiuhtecuhtli
  10. 1 Pedernal, Mictlantecuhtli
  11. 1 Mono, Patecatl
  12. 1 Lagarto, Ixtlacoliuhqui
  13. 1 Movimiento, Tlazoltéotl
  14. 1 Perro, Xipe Totec
  15. 1 Casa, Itzpapalotl
  16. 1 Zopilote, Xolotl
  17. 1 Agua, Chalchiuhtotolin
  18. 1 Viento, Chantico
  19. 1 Águila, Xochiquetzal
  20. 1 Conejo, Xiuhtecuhtli

La última página de esta sección muestra al dios del sol, Tonatiuh, recibiendo ofrendas. Asimismo, muestra los volátiles o animales voladores sagrados asociados a cada día.

Sección 25: Los 20 días relacionados con los cuatro rumbos y el centro (72)

Este almanaque divide los signos de los 20 días en cuartos asociados con partes del cuerpo de deidades y serpientes.

Sección 26: 20 signos de días relacionados con Quetzalcoatl y Mictlantecuhtli (73)

Similar a la sección 20, pero dividida en cuartos en lugar de dos mitades.

Sección 27: 20 signos de días referidos a hombres y mujeres (74)

Este almanaque presenta una Cihuapilli y un Macuiltonaleque, cada uno asociado con los signos de días.

Sección 28: Dioses de las medias trecenas (75-76)

Este almanaque representa a las deidades gobernantes de períodos de media trecena, entronizadas, recibiendo culto y con imágenes mánticas asociadas.[17]

Referencias

  • Boone, Elizabeth Hill (2007). Cycles of Time and Meaning in the Mexican Books of Fate. Joe R. and Teresa Lozano Long series in Latin American and Latino art and culture. Austin: University of Texas Press. ISBN 978-0-292-71263-8. OCLC 71632174. 
  • Boone, Elizabeth Hill y Mignolo, Walter D. (eds.) Writing Without Words. Alternative Literacies in Mesoamerica and the Andes. Carolina del Norte: Duke University Press, 1994.
  • Brotherston, Gordon (1999). (eJournal online text). Arara: Art and Architecture of the Americas (Colchester, Reino Unido: University of Essex) 2. ISSN. Archivado desde el original el 21 de febrero de 2008.  Texto «1465-5047» ignorado (ayuda)
  • Díaz, Gisele; Rodgers, Alan; Byland, Bruce E. (1993). The Codex Borgia: A Full-Color Restoration of the Ancient Mexican Manuscript. Nueva York: Dover Publications. ISBN 0-486-27569-8. OCLC 27641334. 
  • Jansen, Maarten (2001). «Borgia, Codex». En David Carrasco, ed. The Oxford encyclopedia of Mesoamerican cultures: The civilizations of Mexico and Central America 1. Oxford y Nueva York: Oxford University Press. pp. p.94-98. ISBN 0-19-514255-1. OCLC 44019111. 
  • Jansen, Maarten; y Gabina Aurora Pérez Jiménez (2004). «Renaming the Mexican Codices». Ancient Mesoamerica (Londres y Nueva York: Cambridge University Press) 15 (2): p.267-271. ISSN 0956-5361. OCLC 89722889. 
  • Nowotny, Karl Anton (2005). Tlacuilolli: style and contents of the Mexican pictorial manuscripts with a catalog of the Borgia Group. George A. Everett, Jr. y Edward B. Sisson (trad. y ed.), con prefacio de Ferdinand Anders. Norman: University of Oklahoma Press. ISBN 0-8061-3653-7. OCLC 56527102. 

Enlaces externos

  •   Wikimedia Commons alberga una galería multimedia sobre Códice Borgia.
  • Una lista de la "secuencia adecuada" de las secciones en los códices del Grupo Borgia (en inglés).
  • Edición Facsímil del Códice Borgia (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
  • Facsímil del Codex Borgianus Mexicanus 1


  •   Datos: Q2319342
  •   Multimedia: Codex Borgia
  1. Handbook of Middle American Indians. Volume fourteen, volume fifteen, Guide to ethnohistorical sources. Robert Wauchope, Howard Francis Cline, Charles Gibson, H. B. Nicholson, Tulane University. Middle American Research Institute. Austin. 2015. p. 98. ISBN 978-1-4773-0687-1. OCLC 974489206. 
  2. Xavier, Noguez (2018). «Los títulos de los códices». Arqueología Mexicana. 26 (152): 14. 
  3. Codex Borgia : Biblioteca apostolica vaticana (Cod. Borg. Messicano 1). Karl Anton Nowotny, Biblioteca apostolica vaticana, Jay I. Kislak Collection (Vollständige Faksimile-Ausg. des Codex im Originalformat edición). Graz, Austria: Akadem. Druck-u. Verlagsanstalt. 1976. p. 45. ISBN 3-201-00964-4. OCLC 3706318. 
  4. Anders, Ferdinand; Jansen, Marteen; Reyes, Luis (1993). Los templos del cielo y la oscuridad. Oráculos y liturgia. Libro explicativo del llamado Códice Borgia. México D.F.: Fondo de Cultura Económica. 
  5. Díaz, Gisele.; Rodgers, Alan, 1951-; Byland, Bruce E., 1950-2008. The Codex Borgia : a full-color restoration of the ancient Mexican manuscript. ISBN 0486275698. OCLC 27641334. Consultado el 14 de octubre de 2019. 
  6. Hill Boone, Elizabeth. (2016). Ciclos de tiempo y significado en los libros mexicanos del destino.. FCE - Fondo de Cultura Económica. ISBN 9786071636218. OCLC 962447654. Consultado el 14 de octubre de 2019. 
  7. Batalla Rosado, Juan José,; Rojas, José Luis de,; Pérez Lugones, Lisardo, (2018). Códices y cultura indígena en México : homenaje a Alfonso Lacadena García Gallo (1ª ed edición). BRF Servicios Editoriales. ISBN 9788409066698. OCLC 1079365228. Consultado el 14 de octubre de 2019. 
  8. Nowotny, Karl Anton (2005). Tlacuilolli : style and contents of the Mexican pictorial manuscripts with a catalog of the Borgia Group. George A. Everett, Edward B. Sisson. Norman: University of Oklahoma Press. ISBN 0-8061-3653-7. OCLC 56527102. 
  9. Codex Borgia : Biblioteca apostolica vaticana (Cod. Borg. Messicano 1). Karl Anton Nowotny, Biblioteca apostolica vaticana, Jay I. Kislak Collection (Vollständige Faksimile-Ausg. des Codex im Originalformat edición). Graz, Austria: Akadem. Druck-u. Verlagsanstalt. 1976. p. 45. ISBN 3-201-00964-4. OCLC 3706318. 
  10. Boone, Elizabeth Hill (2007). Cycles of time and meaning in the Mexican books of fate (1st edición). Austin: University of Texas Press. p. 132. ISBN 978-0-292-79528-0. OCLC 646760625. 
  11. Gerritse, Samantha (2013). Narrative and Ritual in the Codex Borgia: A structural analysis of pages 29 to 46 of this Postclassic Mexican manuscript. Leiden: Universiteit Leiden. pp. 38-40. 
  12. Seler, Eduard (1906). Codex Borgia. Eine altmexikanische Bilderschrift der Bibliothek der Congregatio de Propaganda Fide, II. Berlin: Druck von Gebr. Unger. pp. 136-157. 
  13. edited by Davíd Carrasco (1989). The imagination of matter : religion and ecology in Mesoamerican traditions. England: B.A.R. pp. 103-127. ISBN 0-86054-656-X. OCLC 59830181. 
  14. Nowotny, Karl Anton (2005). Tlacuilolli : style and contents of the Mexican pictorial manuscripts with a catalog of the Borgia Group. George A. Everett, Edward B. Sisson. Norman: University of Oklahoma Press. ISBN 0-8061-3653-7. OCLC 56527102. 
  15. Anders, Ferdinand (1993). Los templos del cielo y de la oscuridad : oráculos y liturgia, libro explicativo del llamado Códice Borgia (Museo Borgia P.F. Messicano 1) Biblioteca Apostólica Vaticana. Maarten E. R. G. N. Jansen, Luis Reyes García (1a edición). México: Fondo de Cultura Económica. p. 35. ISBN 968-16-4154-X. OCLC 30470505. 
  16. The Codex Borgia : a full-color restoration of the ancient Mexican manuscript. Gisele Díaz, Alan Rodgers, Bruce E. Byland. New York. 1993. ISBN 0-486-27569-8. OCLC 27641334. 
  17. Boone, Elizabeth Hill (2007). Cycles of time and meaning in the Mexican books of fate (1st edición). Austin: University of Texas Press. p. 132. ISBN 978-0-292-79528-0. OCLC 646760625. 
  18. Batalla Rosado, Juan Manuel (2008). El Códice Borgia. Una guía para un viaje alucinante por el Inframundo. Madrid: Biblioteca Apostólica Vaticana / Testimonio Compañía Editorial. 
  19. Lacadena, Alfonso (2010). Astronomers, scribes, and priests : intellectual interchange between the northern Maya lowlands and highland Mexico in the late postclassic period. Gabrielle Vail, Christine L. Hernández, Dumbarton Oaks. Washington, D.C.: Dumbarton Oaks. p. 386. ISBN 978-0-88402-346-3. OCLC 319493878. 
  20. Díaz Álvarez, Ana (2014). «Venus más allá de las tablas astronómicas. Una relectura de las láminas 53-54 del códice Borgia». Estudios de Cultura Nahuatl 48: 89-128. 

códice, borgia, bibl, borg, mess, también, conocido, como, codex, borgianus, manuscrit, veletri, códice, yohualli, ehecatl, códice, precolombino, contenido, calendárico, ritual, data, siglo, lleva, nombre, cardenal, italiano, siglo, xviii, stefano, borgia, pos. El Codice Borgia Bibl Vat Borg mess 1 tambien conocido como Codex Borgianus Manuscrit de Veletri 1 y Codice Yohualli Ehecatl 2 es un codice precolombino con contenido calendarico y ritual que data del siglo XVI Lleva el nombre del cardenal italiano del siglo XVIII Stefano Borgia que lo poseia antes de que fuera adquirido por la Biblioteca Vaticana despues de la muerte del cardenal en 1804 La pagina 25 del codice Borgia El Codice Borgia da nombre al llamado Grupo Borgia de codices precolombinos Se considera una de las fuentes mas importantes para el estudio de los dioses el ritual la adivinacion el calendario la religion y la iconografia del centro de Mexico 1 Es uno de los pocos codices que se considera fue fabricado antes de la conquista espanola de Mexico quizas cerca de Cholula Tlaxcala Huejotzingo o la region mixteca de Puebla 3 u Oaxaca Su afiliacion etnica no esta clara y podria haber sido producida por los nahuas de Tlaxcala o Cholula o por los mixtecos Indice 1 Historia 2 Discusion sobre su origen 3 Contenido 3 1 Seccion 1 Tonalpohualli in extenso 1 8 3 2 Seccion 2 Los signos de los primeros 20 dias con su dioses regentes 9 13 3 3 Seccion 3 Los senores de la noche 14 3 4 Secciones 4 y 5 Imagenes manticas relativas al parto Tezcatlipoca senor del destino 15 17 3 5 Seccion 6 Almanaque miscelaneo 18 21 3 6 Secciones 7 y 8 Venados heridos y las propiedades rituales de los 20 dias 22 24 3 7 Secciones 9 y 10 Los cuatro rumbos y la region de los muertos 3 8 Secciones 11 y 12 Los dioses de la lluvia de los cuatro rumbos y el centro 27 28 3 9 Seccion 13 Seccion ritual 29 46 3 10 Seccion 14 Las Cihuateteo y los Macuitonaleque 47 48 3 11 Secciones 15 16 y 17 Almanaques direccionales y el ciervo de nuestra carne 50 53 3 12 Seccion 18 La estrella de la manana 53 54 3 13 Seccion 19 Los dioses de los comerciantes 55 3 14 Seccion 20 El Tonalpohualli dividido entre Quetzalcoatl y Mictlantecuhtli 56 3 15 Section 21 y 22 Almanaque de matrimonios 57 60 3 16 Secciones 23 y 24 Las veinte trecenas del Tonalpohualli y los volatiles 61 70 3 17 Seccion 25 Los 20 dias relacionados con los cuatro rumbos y el centro 72 3 18 Seccion 26 20 signos de dias relacionados con Quetzalcoatl y Mictlantecuhtli 73 3 19 Seccion 27 20 signos de dias referidos a hombres y mujeres 74 3 20 Seccion 28 Dioses de las medias trecenas 75 76 4 Referencias 5 Enlaces externosHistoria EditarEl Codice Borgia fue llevado a Europa en algun momento durante el periodo colonial espanol Se menciona por primera vez como parte de las colecciones del Cardenal Stefano Borgia en Veletri el Museo Borgianum Veliternum numero de catalogo 365 Gran codice messicano in Pelle donde fue valorado en 300 escudos Despues de la muerte de Borgia estos objetos pasaron a ser propiedad de la Sagrada Congregacion para la Propagacion de la Fe que creo un museo borgiano propio dentro de su sede en el Palazzo di Propaganda Fide Las historias sobre el codice antes de su adquisicion por Borgia son dificiles de verificar la tradicion oral en la Congregacion afirma que fue salvado en 1762 de un auto de fe en Ciudad de Mexico mientras que el baron von Humboldt menciona que pertenecia a la familia Giustiniani finalmente cayendo en manos de sirvientes negligentes que danaron el manuscrito con fuego solo para ser salvados por Borgia 4 El 21 de abril de 1902 la coleccion de Borgia se traslado a la Biblioteca Apostolica del Vaticano donde se encuentra actualmente Ha sido escaneado digitalmente y puesto a disposicion del publico Discusion sobre su origen EditarLos codices mesoamericanos de contenido ritual como el Borgia no contienen nombres de personajes historicos referencias a hechos o espacios geograficos y tampoco glosas en castellano como sucede con los codices coloniales 4 por tanto es dificil senalar su origen preciso Bruce Byland documenta que en el verano de 1982 el Programa de Estudios de Dumbarton Oakes en Washington convoco a un coloquio de investigacion con el objetivo de encontrar el lugar de origen del manuscrito La opinion de los participantes se inclinaba por un area cercana a la Mixteca alta en Oaxaca 5 otros autores como Boone y Baena han senalado un posible origen en Cholula Puebla 6 7 Estas hipotesis se basan en comparaciones estilisticas Contenido EditarEl codice consta de 28 secciones La mayoria de las mismas estan dedicadas a los diferentes aspectos del tonalpohualli el calendario adivinatorio de Mexico Central En general el codice muestra las asociaciones entre periodos de tiempo dioses e imagenes manticas o iconografia con un contenido adivinatorio 8 La seccion 13 que comprende las paginas 29 46 ha sido objeto de diferentes interpretaciones a lo largo de los anos entre las que la que afirma que describe una serie de rituales es la mas consensuada El resumen que se ofrece aqui sigue la division propuesta por Karl Anton Nowotny 9 Seccion 1 Tonalpohualli in extenso 1 8 EditarLas primeras ocho paginas enumeran los 260 signos de dia del tonalpohualli cada trecena o division de 13 dias forma una fila horizontal que abarca dos paginas Ciertos dias estan marcados con un simbolo de huella con un proposito desconocido Las imagenes manticas se colocan encima y debajo de los signos del dia Las secciones paralelas a esta estan contenidas en las primeras ocho paginas del Codice Cospi y el Codice Vaticano B Sin embargo mientras que el Codice Borgia se lee de derecha a izquierda esos codices se leen de izquierda a derecha Ademas el Codice Cospi incluye los llamados Senores de la Noche junto con los signos del dia ver Seccion 3 Seccion 1 del Codice Borgia Pagina 1 Pagina 2 Pagina 3 Pagina 4 Pagina 5 Pagina 6 Pagina 7 Pagina 8Seccion 2 Los signos de los primeros 20 dias con su dioses regentes 9 13 Editar Las paginas 9 a 13 se dividen en cuatro cuartos Cada trimestre contiene uno de los signos de veinte dias su deidad patrona y los simbolos manticos asociados presumiblemente como pronosticos para los individuos nacidos en cada uno de esos signos La lista es la siguiente Caiman Tonacatecuhtli Viento Ehecatl Casa Tepeyollotl Lagarto Huehuecoyotl Muerte Metztli Serpiente Chalchiuhtlicue Conejo Mayahuel Ciervo Tlaloc Agua Xiuhtecuhtli Perro Mictlantecuhtli Mono Xochipilli Hierba Patecatl Cana Itztlacoliuhqui Jaguar Tlazolteotl Aguila Xipe Totec Buitre Itzpapalotl Movimiento Xolotl Pedernal Chalchiuhtotolin Lluvia Tonatiuh Flor XochiquetzalSeccion 2 del Codige Borgia Pagina 9 Pagina 10 Pagina 11 Pagina 12 Pagina 13Seccion 3 Los senores de la noche 14 Editar La pagina 14 esta dividida en nueve secciones para cada uno de los nueve Senores de la Noche deidades prehispanicas que gobernaron la noche Estan acompanadas de un signo de dia y simbolos que indican asociaciones positivas o negativas Las deidades y pronosticos segun el Codice Rios y Jacinto de la Serna clerigo espanol del siglo XVII son los siguientes Xiuhtecuhtli Rios bueno de la Serna malo Tezcatlipoca Rios malo de la Serna malo Pilzintecuhtli Rios bueno de la Serna muy bueno Chalchiuhtlicue Rios indiferente de la Serna muy bueno Mictlantecuhtli Rios malo de la Serna bueno Centeotl Rios indiferente de la Serna muy bueno Tlazolteotl Rios malo de la Serna malo Tepeyolotl Rios bueno de la Serna bueno Tlaloc Rios indiferente de la Serna muy bueno 10 Seccion 3 del Codige Borgia Secciones 4 y 5 Imagenes manticas relativas al parto Tezcatlipoca senor del destino 15 17 EditarLas paginas 15 a 17 representan deidades asociadas con el parto Cada una de las veinte secciones contiene cuatro signos de dia La seccion inferior de la pagina 17 contiene una gran representacion de Tezcatlipoca con signos del dia asociados con diferentes partes de su cuerpo Seccion 4 del Codige Borgia Pagina 15 Pagina 16 Pagina 17Seccion 6 Almanaque miscelaneo 18 21 EditarPronosticos relacionados con diferentes actividades que realizan los dioses entre las que se encuentran las actividades religiosas Tonatiuh Ehecatl la tala de arboles Tlahuizcalpantecuhtli la agricultura Tlaloc el cruce de un rio Chalchiuhtlicue el viaje Tezcatlipoca rojo y el juego de pelota Tezcatlipoca negro Seccion 6 del Codige Borgia Page 18 Page 19 Page 20 Page 21Secciones 7 y 8 Venados heridos y las propiedades rituales de los 20 dias 22 24 EditarEn la parte superior de la pagina 22 se presentan dos dones uno blanco con los ojos cerrados y rodeado de preciosas insignias y el otro atravesado por un dardo o flecha que da nombre a la sectina Las paginas 22 24 presentan las cualidades rituales de los 20 signos del dia Secciones 7 y 8 del Codige Borgia Pagina 22 Pagina 23 Pagina 24Secciones 9 y 10 Los cuatro rumbos y la region de los muertos EditarDos almanaques direccionales uno que representa cuatro deidades Tlaloc Xipe Totec un dios mixteco no identificado y Mixcoatl y un almanaque direccional relacionado con la muerte asociado con cuatro deidades Secciones 9 y 10 del Codige Borgia Secciones 11 y 12 Los dioses de la lluvia de los cuatro rumbos y el centro 27 28 EditarLas paginas 27 y 28 se centran en el dios de la lluvia Tlaloc asociado a los 4 rumbos y al centro asi como los tipos de lluvias que traera algunas destructivas otras beneficas Secciones 11 y 12 del Codige Borgia Pagina 27 Pagina 28Seccion 13 Seccion ritual 29 46 Editar Al no tener paralelos discernibles con otros manuscritos dentro del Grupo Borgia la interpretacion de esta seccion ha variado mucho a lo largo de los anos Su primer interprete el jesuita Lino Fabrega lo considero un Zodiaco indigena dividido en 18 signos 11 Eduard Seler su primer interprete moderno lo considero como el viaje de Venus por el inframundo 12 Su interpretacion astronomica fue continuada por su discipulo Friedrich Rock asi como por eruditos modernos como Susan Milbrath 13 Fue Karl Anton Nowotny discipulo de Rock quien primero cuestiono la interpretacion astral de la escuela de Seler en parte inspirada en el trabajo de Alfonso Caso sobre los codices mixtecos quien demostro que esos documentos no eran astronomicos sino historicos 14 Nowotny propuso que cada una de las 18 paginas de esta seccion describe un ritual diferente distinguiendo la siguiente division interna Culto a los dioses del viento p 29 Culto a los dioses de la lluvia p 30 Culto al maguey p 31 arriba Culto al maiz p 31 abajo Culto a Tezcatlipoca p 32 El templo negro p 33 El templo rojo p 34 Apertura de un bulto ritual p 33 Sacrificio al sol p 39 40 Sacrificio a las cihuapipiltin pags 41 42 Una fiesta del maiz p 43 Perforacion del septum de varios principes p 44 Culto de la estrella de la manana p 45 Encendido del fuego nuevo p 46 La interpretacion de Nowotny se ha convertido en la base de muchas lecturas posteriores como las de Ferdinand Anders Maarten Jansen y Luis Reyes 1993 quienes complementaron la interpretacion de Nowotny con datos etnograficos y reinterpretaron algunos de los rituales 15 la de Bruce Byland y John Pohl quienes investigaron la relacion entre los ritos descritos en esta seccion y los rituales de los reyes mixtecos 16 y la de Samantha Gerritse que ofrece un analisis narratologico 11 Otros modelos divergentes son el que ofrece Elizabeth Hill Boone 17 que considera estas paginas como una narrativa cosmologica y el de Juan Jose Batalla Rosado que las considera una serie de alucinaciones que los sacerdotes prehispanicos tendrian que experimentar durante su iniciacion 18 Seccion 13 del Codice Borgia Pagina 29 Pagina 30 Pagina 31 Pagina 32 Pagina 33 Pagina 34 Pagina 35 Pagina 36 Pagina 37 Pagina 38 Pagina 39 Pagina 40 Pagina 41 Pagina 42 Pagina 43 Pagina 44 Pagina 45 Pagina 46Seccion 14 Las Cihuateteo y los Macuitonaleque 47 48 EditarEn esta seccion se representa a las cihuateteo los espiritus divinizados de las mujeres que murieron en el parto y los macuiltonaleque espiritus masculinos del exceso el placer y violencia Seccion 14 del Codice Borgia Pagina 47 Pagina 48Secciones 15 16 y 17 Almanaques direccionales y el ciervo de nuestra carne 50 53 EditarLos almanaques direccionales representan los cuatro cuartos del universo y el centro y sus correspondientes signos del dia arboles sagrados e imagenes manticas El ciervo de nuestra carne o tonacayo mazatl es un almanaque corporeo que asocia signos de dia con partes del cuerpo humano representado como un ciervo con los rasgos del dios Xochipilli Su significado no esta claro segun el Codice Tudela son meros pronosticos para las personas que nacen con esos signos de nacimiento mientras que el Codice Rios sugiere un uso medico Secciones 15 16 y 17 del Codice Borgia Seccion 18 La estrella de la manana 53 54 EditarEsta seccion comienza en la parte inferior izquierda de la pagina 53 y continua a lo largo de la pagina 54 En general siguiendo a Seler se considera que la iconografia representa a Venus como la estrella de la manana perforando diferentes personajes o elementos iconograficos en diferentes dias 12 Debido a las mecanicas del tonalpohualli el orto heliaco de Venus solo puede ocurrir en los siguientes cinco signos cocodrilo serpiente agua cana y movimiento Asi se presentan los pronosticos asociados al ascenso del planeta en cada dia asi como los proximos tres dias 19 La interpretacion de la iconografia de cada unidad se ha relacionado con el agua Caiman Viento Casa Lagarto entidades politicas Serpiente Muerte Venado Conejo tierra y agricultura Agua Perro Mono Hierba gobernantes Cana Jaguar Aguila y Zopilote y guerra Movimiento Pedernal Lluvia Flor Recientemente la erudita Ana Diaz ha cuestionado el mecanismo calendarico presente en estas paginas que no parecen ser aptas para este calculo astronomico 20 sin embargo la evidencia jeroglifica de Seibal en el area maya y el Codice Maya de Mexico el almanaque de Venus mas antiguo de Mesoamerica sugiere que estos calculos son de origen mexicano central mas que maya 19 Seccion 18 del Codice Borgia Seccion 19 Los dioses de los comerciantes 55 EditarEsta seccion describe los signos del dia asociados a diferentes deidades representadas como viajeros o comerciantes y sus pronosticos asociados Seccion 19 del Codice Borgia Seccion 20 El Tonalpohualli dividido entre Quetzalcoatl y Mictlantecuhtli 56 EditarEsta pagina muestra a Mictlantecuhtli y Quetzalcoatl espalda con espalda Se desconoce el proposito pero quizas estaba relacionado con los pronosticos de vida o muerte en medicina Seccion 20 del Codice Borgia Section 21 y 22 Almanaque de matrimonios 57 60 EditarEsta seccion comprende los pronosticos de matrimonios Se suma el coeficiente del signo de nacimiento de Tonalpohualli del novio y de la novia que pueden ir del 1 a 13 y la suma resultante se compara con cada una de las imagenes que van de 2 el resultado mas bajo a 26 el mas alto El pronostico viene dado por la iconografia en general los numeros pares son afortunados impares desafortunados Secciones 21 y 22 del Codice Borgia Secciones 23 y 24 Las veinte trecenas del Tonalpohualli y los volatiles 61 70 Editar Un tonalpohualli completo que comprende los veinte periodos de 13 dias que se conocian como trecenas en espanol que algunos cronistas consideraban equivalentes a semanas en el calendario gregoriano Cada trecena lleva el nombre de su signo de dia inicial y cada una tiene un dios patron que determina si tiene suerte o si tiene mala suerte Trecenas dioses patronos y pronosticos son los siguientes segun las glosas del Codex Borbonicus 1 Caiman Tonacatecuhtli 1 Jaguar Ehecatl 1 Ciervo Tepeyollotl 1 Flor Huehuecoyotl 1 Cana Chalchiuhtlicue 1 Muerte Tonatiuh 1 Lluvia Tlaloc 1 Hierba Mayahuel 1 Serpiente Xiuhtecuhtli 1 Pedernal Mictlantecuhtli 1 Mono Patecatl 1 Lagarto Ixtlacoliuhqui 1 Movimiento Tlazolteotl 1 Perro Xipe Totec 1 Casa Itzpapalotl 1 Zopilote Xolotl 1 Agua Chalchiuhtotolin 1 Viento Chantico 1 Aguila Xochiquetzal 1 Conejo XiuhtecuhtliLa ultima pagina de esta seccion muestra al dios del sol Tonatiuh recibiendo ofrendas Asimismo muestra los volatiles o animales voladores sagrados asociados a cada dia Secciones 23 y 24 del Codice Borgia Pagina 61 Pagina 62 Pagina 63 Pagina 64 Pagina 65 Pagina 66 Pagina 67 Pagina 68 Pagina 69 Pagina 70 Pagina 71Seccion 25 Los 20 dias relacionados con los cuatro rumbos y el centro 72 EditarEste almanaque divide los signos de los 20 dias en cuartos asociados con partes del cuerpo de deidades y serpientes Seccion 25 del Codice Borgia Seccion 26 20 signos de dias relacionados con Quetzalcoatl y Mictlantecuhtli 73 EditarSimilar a la seccion 20 pero dividida en cuartos en lugar de dos mitades Seccion 26 del Codice Borgia Seccion 27 20 signos de dias referidos a hombres y mujeres 74 EditarEste almanaque presenta una Cihuapilli y un Macuiltonaleque cada uno asociado con los signos de dias Seccion 27 del Codice Borgia Seccion 28 Dioses de las medias trecenas 75 76 EditarEste almanaque representa a las deidades gobernantes de periodos de media trecena entronizadas recibiendo culto y con imagenes manticas asociadas 17 Seccion 28 del Codice Borgia Referencias EditarBoone Elizabeth Hill 2007 Cycles of Time and Meaning in the Mexican Books of Fate Joe R and Teresa Lozano Long series in Latin American and Latino art and culture Austin University of Texas Press ISBN 978 0 292 71263 8 OCLC 71632174 Boone Elizabeth Hill y Mignolo Walter D eds Writing Without Words Alternative Literacies in Mesoamerica and the Andes Carolina del Norte Duke University Press 1994 Brotherston Gordon 1999 The yearly seasons and skies in the Borgia and related codices eJournal online text Arara Art and Architecture of the Americas Colchester Reino Unido University of Essex 2 ISSN Archivado desde el original el 21 de febrero de 2008 Texto 1465 5047 ignorado ayuda Diaz Gisele Rodgers Alan Byland Bruce E 1993 The Codex Borgia A Full Color Restoration of the Ancient Mexican Manuscript Nueva York Dover Publications ISBN 0 486 27569 8 OCLC 27641334 Jansen Maarten 2001 Borgia Codex En David Carrasco ed The Oxford encyclopedia of Mesoamerican cultures The civilizations of Mexico and Central America 1 Oxford y Nueva York Oxford University Press pp p 94 98 ISBN 0 19 514255 1 OCLC 44019111 Jansen Maarten y Gabina Aurora Perez Jimenez 2004 Renaming the Mexican Codices Ancient Mesoamerica Londres y Nueva York Cambridge University Press 15 2 p 267 271 ISSN 0956 5361 OCLC 89722889 Nowotny Karl Anton 2005 Tlacuilolli style and contents of the Mexican pictorial manuscripts with a catalog of the Borgia Group George A Everett Jr y Edward B Sisson trad y ed con prefacio de Ferdinand Anders Norman University of Oklahoma Press ISBN 0 8061 3653 7 OCLC 56527102 Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una galeria multimedia sobre Codice Borgia Una lista de la secuencia adecuada de las secciones en los codices del Grupo Borgia en ingles Edicion Facsimil del Codice Borgia enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima Facsimil del Codex Borgianus Mexicanus 1 Datos Q2319342 Multimedia Codex Borgia a b Handbook of Middle American Indians Volume fourteen volume fifteen Guide to ethnohistorical sources Robert Wauchope Howard Francis Cline Charles Gibson H B Nicholson Tulane University Middle American Research Institute Austin 2015 p 98 ISBN 978 1 4773 0687 1 OCLC 974489206 Xavier Noguez 2018 Los titulos de los codices Arqueologia Mexicana 26 152 14 Codex Borgia Biblioteca apostolica vaticana Cod Borg Messicano 1 Karl Anton Nowotny Biblioteca apostolica vaticana Jay I Kislak Collection Vollstandige Faksimile Ausg des Codex im Originalformat edicion Graz Austria Akadem Druck u Verlagsanstalt 1976 p 45 ISBN 3 201 00964 4 OCLC 3706318 a b Anders Ferdinand Jansen Marteen Reyes Luis 1993 Los templos del cielo y la oscuridad Oraculos y liturgia Libro explicativo del llamado Codice Borgia Mexico D F Fondo de Cultura Economica Diaz Gisele Rodgers Alan 1951 Byland Bruce E 1950 2008 The Codex Borgia a full color restoration of the ancient Mexican manuscript ISBN 0486275698 OCLC 27641334 Consultado el 14 de octubre de 2019 Hill Boone Elizabeth 2016 Ciclos de tiempo y significado en los libros mexicanos del destino FCE Fondo de Cultura Economica ISBN 9786071636218 OCLC 962447654 Consultado el 14 de octubre de 2019 Batalla Rosado Juan Jose Rojas Jose Luis de Perez Lugones Lisardo 2018 Codices y cultura indigena en Mexico homenaje a Alfonso Lacadena Garcia Gallo 1ª ed edicion BRF Servicios Editoriales ISBN 9788409066698 OCLC 1079365228 Consultado el 14 de octubre de 2019 Nowotny Karl Anton 2005 Tlacuilolli style and contents of the Mexican pictorial manuscripts with a catalog of the Borgia Group George A Everett Edward B Sisson Norman University of Oklahoma Press ISBN 0 8061 3653 7 OCLC 56527102 Codex Borgia Biblioteca apostolica vaticana Cod Borg Messicano 1 Karl Anton Nowotny Biblioteca apostolica vaticana Jay I Kislak Collection Vollstandige Faksimile Ausg des Codex im Originalformat edicion Graz Austria Akadem Druck u Verlagsanstalt 1976 p 45 ISBN 3 201 00964 4 OCLC 3706318 Boone Elizabeth Hill 2007 Cycles of time and meaning in the Mexican books of fate 1st edicion Austin University of Texas Press p 132 ISBN 978 0 292 79528 0 OCLC 646760625 a b Gerritse Samantha 2013 Narrative and Ritual in the Codex Borgia A structural analysis of pages 29 to 46 of this Postclassic Mexican manuscript Leiden Universiteit Leiden pp 38 40 a b Seler Eduard 1906 Codex Borgia Eine altmexikanische Bilderschrift der Bibliothek der Congregatio de Propaganda Fide II Berlin Druck von Gebr Unger pp 136 157 edited by David Carrasco 1989 The imagination of matter religion and ecology in Mesoamerican traditions England B A R pp 103 127 ISBN 0 86054 656 X OCLC 59830181 Nowotny Karl Anton 2005 Tlacuilolli style and contents of the Mexican pictorial manuscripts with a catalog of the Borgia Group George A Everett Edward B Sisson Norman University of Oklahoma Press ISBN 0 8061 3653 7 OCLC 56527102 Anders Ferdinand 1993 Los templos del cielo y de la oscuridad oraculos y liturgia libro explicativo del llamado Codice Borgia Museo Borgia P F Messicano 1 Biblioteca Apostolica Vaticana Maarten E R G N Jansen Luis Reyes Garcia 1a edicion Mexico Fondo de Cultura Economica p 35 ISBN 968 16 4154 X OCLC 30470505 The Codex Borgia a full color restoration of the ancient Mexican manuscript Gisele Diaz Alan Rodgers Bruce E Byland New York 1993 ISBN 0 486 27569 8 OCLC 27641334 a b Boone Elizabeth Hill 2007 Cycles of time and meaning in the Mexican books of fate 1st edicion Austin University of Texas Press p 132 ISBN 978 0 292 79528 0 OCLC 646760625 Batalla Rosado Juan Manuel 2008 El Codice Borgia Una guia para un viaje alucinante por el Inframundo Madrid Biblioteca Apostolica Vaticana Testimonio Compania Editorial a b Lacadena Alfonso 2010 Astronomers scribes and priests intellectual interchange between the northern Maya lowlands and highland Mexico in the late postclassic period Gabrielle Vail Christine L Hernandez Dumbarton Oaks Washington D C Dumbarton Oaks p 386 ISBN 978 0 88402 346 3 OCLC 319493878 Diaz Alvarez Ana 2014 Venus mas alla de las tablas astronomicas Una relectura de las laminas 53 54 del codice Borgia Estudios de Cultura Nahuatl 48 89 128 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Codice Borgia amp oldid 136992508, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos