fbpx
Wikipedia

Cana (lunfardo)

La palabra cana es un lunfardismo que tiene el doble significado de policía y de cárcel. Tiene como derivado el verbo encanar, forma parte de algunas expresiones como batir la cana, araca la cana, dar la cana, mandar en cana, caer en cana, meter en cana y estar en cana y ha dado origen a varias hipótesis sobre su etimología.

Fotografía de un comisario de policía de 1922.

Teorías sobre su origen

La voz encanar aparece ya en el artículo Los Beduinos Urbanos de Benigno B. Lugones publicado el 17 de marzo de 1879:

”El punguista[1]​ que es encanado (preso), estrila (rabia) en los primeros momentos, protesta que es inocente, invoca las leyes y derechos constitucionales, se muestra soberbio y hasta insolente”[2]

Una hipótesis es la que lo considera un galicismo derivado de la palabra canne que es la voz que en francés significa bastón, por el que en una época llevaban los agentes de policía.[3]

Américo Castro consideraba que proviene de la expresión en italiano mettere in cana, que significa detener o encarcelar.[3]

Gobello desecha las interpretaciones que ven la palabra como una abreviatura de encanastar , por apresar y afirma que es un italianismo que derivaría del verbo incatenare –encadenar-, o del dialecto véneto incaenar, colocarle una correa a los perros.[4]

También Ernesto Ferrero opina que deriva del italiano, pues a la policía en la ciudad de Verona le dicen canna –caña- por el color claro de sus uniformes.[3]

Para Arnulfo Trejo, cana como sinónimo de cárcel es palabra usada en toda América Latina aludiendo al proceso de encanecimiento del cabello que sufren los presos mientras están encarcelados.[3]

Algunas de las versiones pretenden fijar el origen en hechos posteriores a la fecha en que ya la usó Lugones. Eduardo Parise recoge una versión que indica que cuando en noviembre de 1888 se inauguró el Departamento de Policía en la manzana de la avenida Belgrano y las calles Luis Sáenz Peña, Moreno y Virrey Ceballos, en la zona había bañados que proporcionaban mimbres con los cuales algunos artesanos del lugar fabricaban canastas, entre otros artículos, dando lugar a la expresión “caído en canasta”, por caer preso, y que eso derivó en “caer en cana”. Otra hipótesis que cita es la que se funda en una Aguafuerte en que Roberto Arlt cita a un comisario de apellido Racana, que perseguía a quienes jugaban al fútbol en la calle, cuya cercanía se alertaba con un “¡rajemos que viene Racana!”, que derivó en que había que escapar de “la cana”, pero esta colaboración fue publicada en 1929.[5]

Sinónimos en lunfardo

En su acepción de policía de cualquier graduación la palabra cana tiene sinónimos en lunfardo: tira (por las jinetas del uniforme) y su inversión rati, yuta, cobani, término más bien despectivo, gorra, azules o botón, por el uniforme, entre otros.

Palabras y expresiones derivadas

En el tango Corrientes y Esmeralda el poeta Celedonio Flores dice que es un verso canero, esto es, carcelario. La expresión estar en cana, o sea, estar preso, se explica a sí misma. Otra expresión, batir la cana (que en realidad debiera ser batir a la cana, pero el uso dejó de lado la lógica) tiene el significado específico de delatar algo o alguien a la policía, pero también un uso general de denunciar o avisar a alguien de cualquier cosa.[3][4]Mandar en cana se usa con el mismo significado anterior y también en el sentido de encarcelar. En cuanto a dar la cana, es sorprender a alguien en un delito.

También existe la expresión Araca la cana, usada como voz de alarma usada tanto ante la aproximación de una autoridad como de cualquier otra persona de la cual se quiere advertir. Araca la Cana es, además, el nombre de la murga uruguaya más famosa, creada en 1934 por los canillitas del Paso del Molino, una zona popular de Montevideo. Araca la cana es el título de un conocido tango que Enrique Delfino y Mario Rada compusieron en 1933. Es aquel que empieza diciendo “Araca la cana / ya estoy engriyao / un par de ojos negros me han engayolao…”

Referencias

  • Bernal, Eduardo Rubén. . Archivado desde el original el 6 de febrero de 2015. Consultado el 2 de febrero de 2015. 

Notas

  1. Carterista o descuidista
  2. Citado por José Gobello: Lunfardía. Introducción al estudio del lenguaje porteño. Ed. Argos. Buenos Aires 1953 pág. 184
  3. Teruggi, Mario E.: Panorama del lunfardo 2° edición pág. 131/2 Buenos Aires 1978 Editorial Sudamericana S.A.
  4. José Gobello: Lunfardía. Introducción al estudio del lenguaje porteño pág. 102/3. Ed. Argos. Buenos Aires 1953
  5. Cana: una palabra, varios orígenes por Eduardo Parise. Acceso 2-2-2015
  •   Datos: Q20013735

cana, lunfardo, palabra, cana, lunfardismo, tiene, doble, significado, policía, cárcel, tiene, como, derivado, verbo, encanar, forma, parte, algunas, expresiones, como, batir, cana, araca, cana, cana, mandar, cana, caer, cana, meter, cana, estar, cana, dado, o. La palabra cana es un lunfardismo que tiene el doble significado de policia y de carcel Tiene como derivado el verbo encanar forma parte de algunas expresiones como batir la cana araca la cana dar la cana mandar en cana caer en cana meter en cana y estar en cana y ha dado origen a varias hipotesis sobre su etimologia Fotografia de un comisario de policia de 1922 Indice 1 Teorias sobre su origen 2 Sinonimos en lunfardo 3 Palabras y expresiones derivadas 4 Referencias 5 NotasTeorias sobre su origen EditarLa voz encanar aparece ya en el articulo Los Beduinos Urbanos de Benigno B Lugones publicado el 17 de marzo de 1879 El punguista 1 que es encanado preso estrila rabia en los primeros momentos protesta que es inocente invoca las leyes y derechos constitucionales se muestra soberbio y hasta insolente 2 Una hipotesis es la que lo considera un galicismo derivado de la palabra canne que es la voz que en frances significa baston por el que en una epoca llevaban los agentes de policia 3 Americo Castro consideraba que proviene de la expresion en italiano mettere in cana que significa detener o encarcelar 3 Gobello desecha las interpretaciones que ven la palabra como una abreviatura de encanastar por apresar y afirma que es un italianismo que derivaria del verbo incatenare encadenar o del dialecto veneto incaenar colocarle una correa a los perros 4 Tambien Ernesto Ferrero opina que deriva del italiano pues a la policia en la ciudad de Verona le dicen canna cana por el color claro de sus uniformes 3 Para Arnulfo Trejo cana como sinonimo de carcel es palabra usada en toda America Latina aludiendo al proceso de encanecimiento del cabello que sufren los presos mientras estan encarcelados 3 Algunas de las versiones pretenden fijar el origen en hechos posteriores a la fecha en que ya la uso Lugones Eduardo Parise recoge una version que indica que cuando en noviembre de 1888 se inauguro el Departamento de Policia en la manzana de la avenida Belgrano y las calles Luis Saenz Pena Moreno y Virrey Ceballos en la zona habia banados que proporcionaban mimbres con los cuales algunos artesanos del lugar fabricaban canastas entre otros articulos dando lugar a la expresion caido en canasta por caer preso y que eso derivo en caer en cana Otra hipotesis que cita es la que se funda en una Aguafuerte en que Roberto Arlt cita a un comisario de apellido Racana que perseguia a quienes jugaban al futbol en la calle cuya cercania se alertaba con un rajemos que viene Racana que derivo en que habia que escapar de la cana pero esta colaboracion fue publicada en 1929 5 Sinonimos en lunfardo EditarEn su acepcion de policia de cualquier graduacion la palabra cana tiene sinonimos en lunfardo tira por las jinetas del uniforme y su inversion rati yuta cobani termino mas bien despectivo gorra azules o boton por el uniforme entre otros Palabras y expresiones derivadas EditarEn el tango Corrientes y Esmeralda el poeta Celedonio Flores dice que es un verso canero esto es carcelario La expresion estar en cana o sea estar preso se explica a si misma Otra expresion batir la cana que en realidad debiera ser batir a la cana pero el uso dejo de lado la logica tiene el significado especifico de delatar algo o alguien a la policia pero tambien un uso general de denunciar o avisar a alguien de cualquier cosa 3 4 Mandar en cana se usa con el mismo significado anterior y tambien en el sentido de encarcelar En cuanto a dar la cana es sorprender a alguien en un delito Tambien existe la expresion Araca la cana usada como voz de alarma usada tanto ante la aproximacion de una autoridad como de cualquier otra persona de la cual se quiere advertir Araca la Cana es ademas el nombre de la murga uruguaya mas famosa creada en 1934 por los canillitas del Paso del Molino una zona popular de Montevideo Araca la cana es el titulo de un conocido tango que Enrique Delfino y Mario Rada compusieron en 1933 Es aquel que empieza diciendo Araca la cana ya estoy engriyao un par de ojos negros me han engayolao Referencias EditarBernal Eduardo Ruben Hoy Cana Archivado desde el original el 6 de febrero de 2015 Consultado el 2 de febrero de 2015 Notas Editar Carterista o descuidista Citado por Jose Gobello Lunfardia Introduccion al estudio del lenguaje porteno Ed Argos Buenos Aires 1953 pag 184 a b c d e Teruggi Mario E Panorama del lunfardo 2 edicion pag 131 2 Buenos Aires 1978 Editorial Sudamericana S A a b Jose Gobello Lunfardia Introduccion al estudio del lenguaje porteno pag 102 3 Ed Argos Buenos Aires 1953 Cana una palabra varios origenes por Eduardo Parise Acceso 2 2 2015 Datos Q20013735Obtenido de https es wikipedia org w index php title Cana lunfardo amp oldid 136070072, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos