fbpx
Wikipedia

Bienvenue chez les Ch'tis

Bienvenue chez les Ch'tis (en España: Bienvenidos al norte,[1]​ en Argentina: Bienvenidos al país de la locura)[2]​ es una película francesa realizada por Dany Boon, que fue estrenada el 27 de febrero de 2008.[3]​ En su estreno proporcionó unas ventas por US$31,67 millones en 793 salas[4]​ y actualmente es la película francesa más taquillera en Francia con 20.449.079 de entradas totales,[4]​ superando a La Grande Vadrouille, y la segunda más taquillera en general en Francia detrás de Titanic (20.758.887 entradas).

Bienvenue chez les Ch'tis
Título Bienvenidos al norte
Bienvenidos al país de la locura
Ficha técnica
Dirección
Producción Claude Berri
Guion Dany Boon
Franck Magnier
Alexandre Charlot
Música Philippe Rombi
Fotografía Pierre Aïm
Montaje Luc Barnier
Vestuario Florence Sadaune
Protagonistas Kad Merad
Dany Boon
Zoé Félix
Anne Marivin
Philippe Duquesne
Line Renaud
Michel Galabru
Stéphane Freiss
Ver todos los créditos (IMDb)
Datos y cifras
País Francia
Año 2008
Género comedia
Duración 106 min
Clasificación Apta para toda la familia
Idioma(s) francés
Compañías
Productora Pathé
Hirsch Production
Distribución Pathé
Presupuesto 11 millones de euros
Recaudación 245 000 000 dólares estadounidenses
Ficha en IMDb
Ficha en FilmAffinity
Le café de la Poste : el café contra el que Kad Merad choca con su bicicleta.
La torre de Bergues, uno de los decorados de la película.

La película es una comedia que cuenta las aventuras de Philippe Abrams, director de una oficina de correos en el sur de Francia, quien, como medida disciplinaria, es enviado por dos años a Bergues, en la región de Norte-Paso de Calais.

Es la segunda película realizada por el humorista francés Dany Boon después de La maison du bonheur y la primera vez que Kad Merad es el actor principal de un film.

Existe también la versión italiana Bienvenidos al Sur.

Sinopsis

Desde hace muchos años, Philippe Abrams es el director de una oficina de correos en Salon-de-Provence en Bocas del Ródano (departamento al sur de Francia), donde vive con su esposa Julie y su hijo Rafael. Julie le presiona para que le trasladen a un puesto de trabajo junto al Mediterráneo. Tras varios fracasos y sabiendo que los empleados minusválidos tienen preferencia para elegir su traslado, Philippe hace trampa en su delegación y se hace pasar por un minusválido en silla de ruedas. Cuando lo descubren, le sancionan trasladándole dos años a Bergues, al norte del país, cerca de Dunquerque. Philippe intenta evitar que su esposa se entere pero cuando ésta descubre la verdad, decide quedarse en el sur con su hijo y le hace saber que se tiene que marchar solo.

Philippe (Kad Merad) y Julie (Zoé Félix) sólo conocen el Norte a través de los clichés. El tío de Julie (Michel Galabru), que de niño vivió en el norte, lo describe como una región poco acogedora, en la que hace un frío polar y en donde las condiciones de vida son lamentables. Philippe se va del sur, muerto de pena y, en principio, con muchos pensamientos negativos. Sus primeros momentos en el Norte-Paso de Calais le hacen creer que esos clichés son completamente ciertos: una gran tromba de agua cae sobre su coche cuando pasa por el cartel que indica la entrada a la región. Cuando se encuentra con Antoine Bailleau (Dany Boon), uno de los encargados de la oficina a la que le han destinado, tiene problemas para entenderle. Antoine le hospeda de manera provisional en casa de su madre (Line Renaud), una mujer cargante y autoritaria con la que él vive. Sin embargo, después de unos días, Philippe aprende a conocer a sus amigos Anabelle (Anne Marivin), Fabrice (Philippe Duquesne) y Yann (Guy Lecluyse), y al final acaba entablando amistad con Antoine y descubre un lugar hospitalario y cálido.

Cuando Philippe trata de tranquilizar a su esposa hablándole de las cosas buenas de la vida en el norte, ella no le cree y se convence a sí misma de que su marido se deprime aún más que ella por culpa de la separación, y por ello, Philippe le miente con intención de no causarle pesar. Desde entonces, cada vez que Philippe habla con Julie, continúa escondiéndole cada vez más la situación que él considera positiva para su relación de pareja gracias a su alejamiento temporal. Philippe intenta disuadir a su esposa de que se instale en Bergues, contándole historias penosas, pero Julie cree, por culpa de esas malas noticias, que su marido está deprimido y desea que ella vaya para estar juntos y apoyarlo. Cuando ella le avisa de que va a «subir» a visitarle, para disuadirla de ir a verle y estar juntos, él describe a los Ch'tis como personas poco elegantes, incultas, brutas y ebrias. Philippe avisa a sus amigos de sus intenciones, pero, a pesar de la decepción, ellos montan la sorpresa de ir a buscar a Julie en un camión del servicio postal cuando Julie llega a Lille. Ellos juegan su papel y se comportan como Philippe les había descrito. Se la llevan a una antigua ciudad minera haciéndole creer que esa ciudad es Bergues. Con la ayuda de los habitantes del lugar, todos hacen creer a Julie que los clichés que tiene sobre la gente del norte son ciertos. En una barbacoa, los amigos de Philippe se comportan como si la comida que se estaba cocinando fuese de gato. En la mesa todos hacen desorden.

 
El canal de la Colme, en Bergues, donde Dany Boon y Kad Merad orinan.

Al día siguiente, dirigiéndose a la oficina de correos, Julie se da cuenta de que el lugar en el que se encuentra no tiene nada que ver con Bergues. Trata de encontrar a su marido, pero cuando descubre que le ha estado mintiendo desde el principio decide, muy molesta, regresar al sur.

Philippe se da cuenta de que su matrimonio funcionaba mejor en la distancia, pero Antoine le hace ver que la situación no es tan fácil, y le responde que no es el más adecuado para dar consejos, ya que ni siquiera tiene el coraje de decirle a su madre lo que piensa. Muy molesto, Antoine decide hablar con su madre y le dice que se casará con Annabelle y que se irá de casa. La noticia alegra tanto a su madre que se apresura a ir a la oficina de correos para decirle a Annabelle que les desea que sean felices, pero no obstante, no les quitará el ojo de encima para asegurarse de que realmente lo son.

Con la ayuda de Philippe, Antoine pide a Annabelle que se case con él desplegando desde lo alto de la torre una pancarta en la que está escrito «Annabelle te amo, cásate conmigo».[5]​ Poco tiempo después se casan, y Philippe y Julie son invitados a la ceremonia. Cuando Philippe vuelve al sur, le pide a Julie que se vaya a vivir con él al norte. Dos años después Philippe se encuentra de nuevo en el sur, en Porquerolles, y así es como abandona la región, muy a su pesar.

Producción

Dany Boon empezó a escribir el guion de Bienvenidos al Norte en el año 2006, pero la idea de hacer un film que tratara sobre su región de origen se remonta bien atrás. Siempre había querido lanzarse a la aventura de dirigir una película pero no sabía si era capaz de ello. Antes de comenzar su proyecto más querido, dirigió la obra de teatro La Vie de chantier y la adaptó en su primer film La Maison du bonheur (estrenada en 2006). Dany Boon se dio cuenta de que numerosas comedias francesas se desarrollaban en el sur de Francia (como Brice de Nice, Taxi o las películas de Marcel Pagnol), mientras que en el norte suelen desarrollarse películas dramáticas (como Germinal o Ça commence aujourd'hui). Partió de la imagen miserable de la región que tienen los que no conocen el Norte-Paso de Calais para cambiar estos clichés.

Trabajó durante un año sobre el argumento, los personajes y ciertas escenas, y una vez terminada la estructura durante los últimos tres meses, se asoció con otros dos guionistas: Franck Magnier y Alexandre Charlot. Así pulieron algunas escenas y papeles secundarios, y obtuvieron el guion definitivo. La dificultad principal que encontraron fue conseguir una película humorística a la vez que creíble, basada en los prejuicios de un personaje que no sabe nada sobre el Norte, y evitando la caricatura.

Por otro lado, Dany Boon ya había abordado el tema del Norte-Paso de Calais en varios sketches, notablemente en su espectáculo de 2003 A s'baraque et en ch'ti, de donde se sacaron una parte de los gags y réplicas de la película. No obstante, el film no es una adaptación estricta del espectáculo; de hecho Dany Boon no lo considera una prolongación de la obra, sino una comedia original.

Referencias

  1. «Bienvenidos al norte». Sensacine España. Consultado el 19 de marzo de 2011. 
  2. . Cinemaki Argentina. Archivado desde el original el 24 de agosto de 2011. Consultado el 19 de marzo de 2011. 
  3. «Bienvenue chez les Ch'tis (2008)». Internet Movie Database. Consultado el 19 de marzo de 2011. 
  4. «Box-Office du film (Bienvenue chez les Ch'tis)». AlloCiné. Consultado el 19 de marzo de 2011. 
  •   Datos: Q1144330
  •   Multimedia: Bienvenue chez les Ch’tis

bienvenue, chez, españa, bienvenidos, norte, argentina, bienvenidos, país, locura, película, francesa, realizada, dany, boon, estrenada, febrero, 2008, estreno, proporcionó, unas, ventas, millones, salas, actualmente, película, francesa, más, taquillera, franc. Bienvenue chez les Ch tis en Espana Bienvenidos al norte 1 en Argentina Bienvenidos al pais de la locura 2 es una pelicula francesa realizada por Dany Boon que fue estrenada el 27 de febrero de 2008 3 En su estreno proporciono unas ventas por US 31 67 millones en 793 salas 4 y actualmente es la pelicula francesa mas taquillera en Francia con 20 449 079 de entradas totales 4 superando a La Grande Vadrouille y la segunda mas taquillera en general en Francia detras de Titanic 20 758 887 entradas Bienvenue chez les Ch tisTituloBienvenidos al norteBienvenidos al pais de la locuraFicha tecnicaDireccionDany BoonProduccionClaude BerriGuionDany BoonFranck MagnierAlexandre CharlotMusicaPhilippe RombiFotografiaPierre AimMontajeLuc BarnierVestuarioFlorence SadauneProtagonistasKad MeradDany BoonZoe FelixAnne MarivinPhilippe DuquesneLine RenaudMichel GalabruStephane FreissVer todos los creditos IMDb Datos y cifrasPaisFranciaAno2008GenerocomediaDuracion106 minClasificacionApta para toda la familiaIdioma s francesCompaniasProductoraPatheHirsch ProductionDistribucionPathePresupuesto11 millones de eurosRecaudacion245 000 000 dolares estadounidensesFicha en IMDbFicha en FilmAffinity editar datos en Wikidata Le cafe de la Poste el cafe contra el que Kad Merad choca con su bicicleta La torre de Bergues uno de los decorados de la pelicula La pelicula es una comedia que cuenta las aventuras de Philippe Abrams director de una oficina de correos en el sur de Francia quien como medida disciplinaria es enviado por dos anos a Bergues en la region de Norte Paso de Calais Es la segunda pelicula realizada por el humorista frances Dany Boon despues de La maison du bonheur y la primera vez que Kad Merad es el actor principal de un film Existe tambien la version italiana Bienvenidos al Sur Sinopsis EditarDesde hace muchos anos Philippe Abrams es el director de una oficina de correos en Salon de Provence en Bocas del Rodano departamento al sur de Francia donde vive con su esposa Julie y su hijo Rafael Julie le presiona para que le trasladen a un puesto de trabajo junto al Mediterraneo Tras varios fracasos y sabiendo que los empleados minusvalidos tienen preferencia para elegir su traslado Philippe hace trampa en su delegacion y se hace pasar por un minusvalido en silla de ruedas Cuando lo descubren le sancionan trasladandole dos anos a Bergues al norte del pais cerca de Dunquerque Philippe intenta evitar que su esposa se entere pero cuando esta descubre la verdad decide quedarse en el sur con su hijo y le hace saber que se tiene que marchar solo Philippe Kad Merad y Julie Zoe Felix solo conocen el Norte a traves de los cliches El tio de Julie Michel Galabru que de nino vivio en el norte lo describe como una region poco acogedora en la que hace un frio polar y en donde las condiciones de vida son lamentables Philippe se va del sur muerto de pena y en principio con muchos pensamientos negativos Sus primeros momentos en el Norte Paso de Calais le hacen creer que esos cliches son completamente ciertos una gran tromba de agua cae sobre su coche cuando pasa por el cartel que indica la entrada a la region Cuando se encuentra con Antoine Bailleau Dany Boon uno de los encargados de la oficina a la que le han destinado tiene problemas para entenderle Antoine le hospeda de manera provisional en casa de su madre Line Renaud una mujer cargante y autoritaria con la que el vive Sin embargo despues de unos dias Philippe aprende a conocer a sus amigos Anabelle Anne Marivin Fabrice Philippe Duquesne y Yann Guy Lecluyse y al final acaba entablando amistad con Antoine y descubre un lugar hospitalario y calido Cuando Philippe trata de tranquilizar a su esposa hablandole de las cosas buenas de la vida en el norte ella no le cree y se convence a si misma de que su marido se deprime aun mas que ella por culpa de la separacion y por ello Philippe le miente con intencion de no causarle pesar Desde entonces cada vez que Philippe habla con Julie continua escondiendole cada vez mas la situacion que el considera positiva para su relacion de pareja gracias a su alejamiento temporal Philippe intenta disuadir a su esposa de que se instale en Bergues contandole historias penosas pero Julie cree por culpa de esas malas noticias que su marido esta deprimido y desea que ella vaya para estar juntos y apoyarlo Cuando ella le avisa de que va a subir a visitarle para disuadirla de ir a verle y estar juntos el describe a los Ch tis como personas poco elegantes incultas brutas y ebrias Philippe avisa a sus amigos de sus intenciones pero a pesar de la decepcion ellos montan la sorpresa de ir a buscar a Julie en un camion del servicio postal cuando Julie llega a Lille Ellos juegan su papel y se comportan como Philippe les habia descrito Se la llevan a una antigua ciudad minera haciendole creer que esa ciudad es Bergues Con la ayuda de los habitantes del lugar todos hacen creer a Julie que los cliches que tiene sobre la gente del norte son ciertos En una barbacoa los amigos de Philippe se comportan como si la comida que se estaba cocinando fuese de gato En la mesa todos hacen desorden El canal de la Colme en Bergues donde Dany Boon y Kad Merad orinan Al dia siguiente dirigiendose a la oficina de correos Julie se da cuenta de que el lugar en el que se encuentra no tiene nada que ver con Bergues Trata de encontrar a su marido pero cuando descubre que le ha estado mintiendo desde el principio decide muy molesta regresar al sur Philippe se da cuenta de que su matrimonio funcionaba mejor en la distancia pero Antoine le hace ver que la situacion no es tan facil y le responde que no es el mas adecuado para dar consejos ya que ni siquiera tiene el coraje de decirle a su madre lo que piensa Muy molesto Antoine decide hablar con su madre y le dice que se casara con Annabelle y que se ira de casa La noticia alegra tanto a su madre que se apresura a ir a la oficina de correos para decirle a Annabelle que les desea que sean felices pero no obstante no les quitara el ojo de encima para asegurarse de que realmente lo son Con la ayuda de Philippe Antoine pide a Annabelle que se case con el desplegando desde lo alto de la torre una pancarta en la que esta escrito Annabelle te amo casate conmigo 5 Poco tiempo despues se casan y Philippe y Julie son invitados a la ceremonia Cuando Philippe vuelve al sur le pide a Julie que se vaya a vivir con el al norte Dos anos despues Philippe se encuentra de nuevo en el sur en Porquerolles y asi es como abandona la region muy a su pesar Produccion EditarDany Boon empezo a escribir el guion de Bienvenidos al Norte en el ano 2006 pero la idea de hacer un film que tratara sobre su region de origen se remonta bien atras Siempre habia querido lanzarse a la aventura de dirigir una pelicula pero no sabia si era capaz de ello Antes de comenzar su proyecto mas querido dirigio la obra de teatro La Vie de chantier y la adapto en su primer film La Maison du bonheur estrenada en 2006 Dany Boon se dio cuenta de que numerosas comedias francesas se desarrollaban en el sur de Francia como Brice de Nice Taxi o las peliculas de Marcel Pagnol mientras que en el norte suelen desarrollarse peliculas dramaticas como Germinal o Ca commence aujourd hui Partio de la imagen miserable de la region que tienen los que no conocen el Norte Paso de Calais para cambiar estos cliches Trabajo durante un ano sobre el argumento los personajes y ciertas escenas y una vez terminada la estructura durante los ultimos tres meses se asocio con otros dos guionistas Franck Magnier y Alexandre Charlot Asi pulieron algunas escenas y papeles secundarios y obtuvieron el guion definitivo La dificultad principal que encontraron fue conseguir una pelicula humoristica a la vez que creible basada en los prejuicios de un personaje que no sabe nada sobre el Norte y evitando la caricatura Por otro lado Dany Boon ya habia abordado el tema del Norte Paso de Calais en varios sketches notablemente en su espectaculo de 2003 A s baraque et en ch ti de donde se sacaron una parte de los gags y replicas de la pelicula No obstante el film no es una adaptacion estricta del espectaculo de hecho Dany Boon no lo considera una prolongacion de la obra sino una comedia original Referencias Editar Bienvenidos al norte Sensacine Espana Consultado el 19 de marzo de 2011 Bienvenidos al pais de la locura Cinemaki Argentina Archivado desde el original el 24 de agosto de 2011 Consultado el 19 de marzo de 2011 Bienvenue chez les Ch tis 2008 Internet Movie Database Consultado el 19 de marzo de 2011 a b Box Office du film Bienvenue chez les Ch tis AlloCine Consultado el 19 de marzo de 2011 Photo du message sur le beffroi Datos Q1144330 Multimedia Bienvenue chez les Ch tis Obtenido de https es wikipedia org w index php title Bienvenue chez les Ch 27tis amp oldid 118875884, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos