fbpx
Wikipedia

Berkana

Para la librería LGBT, véase Berkana (librería).
Nombre Protonórdico Anglosajón Nórdico antiguo
*Berkanan Beorc Bjarkan
«abedul» «abedul/álamo»? «abedul»
Forma Futhark antiguo Futhorc Futhark joven
Unicode
U+16D2
ᛒ ᛓ
U+16D2 U+16D3
Transliteración b
Transcripción b
Sonido AFI [β] [b] [b], [p]
Puesto alfabético 18 13
Ætt Ætt de Tyr

Berkana o bercano es el nombre con el que se conoce a la runa equivalente a la letra b, cuyo nombre en protonórdico, obtenido por reconstrucción lingüística, sería *berkanan. En el futhark joven se llamaba bjarkan (abedul), como aparece en los poemas rúnicos islandés y noruego. En el poema rúnico anglosajón es llamada beorc (abedul o álamo). Corresponde a la letra del alfabeto gótico, 𐌱, llamada bairkan.

La forma de la letra derivaría directamente de las letras de los antiguos alfabetos itálicos, tales como la letra del etrusco , que también originaría la letra B latina.

Poemas rúnicos

Los nombres de la runa aparecen registrados en los tres poemas rúnicos:

Poema rúnico:[1] Traducción:

Noruego antiguo
Bjarkan er laufgrønstr líma;
Loki bar flærða tíma.


El abedul es el arbusto con las hojas más verdes;
Loki tiene suerte con su engaño.

Islandés antiguo
Bjarken er laufgat lim
ok lítit tré
ok ungsamligr viðr.
abies buðlungr.


El abedul es una ramita frondosa
y un pequeño árbol
y un matorral fresco y joven.

Anglosajón
Beorc byþ bleda leas, bereþ efne swa ðeah
tanas butan tudder, biþ on telgum wlitig,
heah on helme hrysted fægere,
geloden leafum, lyfte getenge.


El álamo no tiene fruta;
aunque sin semilla da cuatro chupones,
que se generan de sus hojas.
Espléndidas son sus ramas y adornan gloriosamente
sus majestuosas copas alcanzan el cielo.

Véase también

Referencias

  1. Poemas originales y traducción al inglés en Rune Poem Page el 1 de mayo de 1999 en Wayback Machine..

Bibliografía

  • Odenstedt, Bengt (1990). On the Origin and Early History of the Runic Script, Typology and Graphic Variation in the Older Futhark. Uppsala. ISBN 91-85352-20-9
  • Enoksen, Lars Magnar (1998). Runor : historia, tydning, tolkning. Historiska Media, Falun. ISBN 91-88930-32-7
  • Williams, Henrik (2004). "Reasons for runes," in The First Writing: Script Invention as History and Process, Cambridge University Press, pp. 262-273. ISBN 0-521-83861-4
  • Rix, Hemlut (1997). Germanische Runen und venetische Phonetik, en Vergleichende germanische Philologie und Skandinavistik, Festschrift für Otmar Werner, ed. Birkmann et al., Tübingen.
  • Robinson, Orrin W. (1992). Old English and its Closest Relatives: A Survey of the Earliest Germanic Languages. Stanford University Press. ISBN 0-8047-1454-1
  •   Datos: Q820808

berkana, para, librería, lgbt, véase, librería, nombre, protonórdico, anglosajón, nórdico, antiguo, beorc, bjarkan, abedul, abedul, álamo, abedul, forma, futhark, antiguo, futhorc, futhark, jovenunicode, 16d2, 16d2, 16d3transliteración, btranscripción, bsonido. Para la libreria LGBT vease Berkana libreria Nombre Protonordico Anglosajon Nordico antiguo Berkanan Beorc Bjarkan abedul abedul alamo abedul Forma Futhark antiguo Futhorc Futhark jovenUnicode ᛒ U 16D2 ᛒ ᛓ U 16D2 U 16D3Transliteracion bTranscripcion bSonido AFI b b b p Puesto alfabetico 18 13AEtt AEtt de TyrBerkana o bercano es el nombre con el que se conoce a la runa equivalente a la letra b cuyo nombre en protonordico obtenido por reconstruccion linguistica seria berkanan En el futhark joven se llamaba bjarkan abedul como aparece en los poemas runicos islandes y noruego En el poema runico anglosajon es llamada beorc abedul o alamo Corresponde a la letra del alfabeto gotico 𐌱 llamada bairkan La forma de la letra derivaria directamente de las letras de los antiguos alfabetos italicos tales como la letra del etrusco que tambien originaria la letra B latina Indice 1 Poemas runicos 2 Vease tambien 3 Referencias 4 BibliografiaPoemas runicos EditarLos nombres de la runa aparecen registrados en los tres poemas runicos Poema runico 1 Traduccion Noruego antiguo Bjarkan er laufgronstr lima Loki bar flaerda tima El abedul es el arbusto con las hojas mas verdes Loki tiene suerte con su engano Islandes antiguo Bjarken er laufgat lim ok litit tre ok ungsamligr vidr abies budlungr El abedul es una ramita frondosa y un pequeno arbol y un matorral fresco y joven Anglosajon Beorc byth bleda leas bereth efne swa deah tanas butan tudder bith on telgum wlitig heah on helme hrysted faegere geloden leafum lyfte getenge El alamo no tiene fruta aunque sin semilla da cuatro chupones que se generan de sus hojas Esplendidas son sus ramas y adornan gloriosamente sus majestuosas copas alcanzan el cielo Vease tambien EditarFuthark antiguo Futhark joven FuthorcBluetoothReferencias Editar Poemas originales y traduccion al ingles en Rune Poem Page Archivado el 1 de mayo de 1999 en Wayback Machine Bibliografia EditarOdenstedt Bengt 1990 On the Origin and Early History of the Runic Script Typology and Graphic Variation in the Older Futhark Uppsala ISBN 91 85352 20 9 Enoksen Lars Magnar 1998 Runor historia tydning tolkning Historiska Media Falun ISBN 91 88930 32 7 Williams Henrik 2004 Reasons for runes in The First Writing Script Invention as History and Process Cambridge University Press pp 262 273 ISBN 0 521 83861 4 Rix Hemlut 1997 Germanische Runen und venetische Phonetik en Vergleichende germanische Philologie und Skandinavistik Festschrift fur Otmar Werner ed Birkmann et al Tubingen Robinson Orrin W 1992 Old English and its Closest Relatives A Survey of the Earliest Germanic Languages Stanford University Press ISBN 0 8047 1454 1 Datos Q820808Obtenido de https es wikipedia org w index php title Berkana amp oldid 126517823, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos