fbpx
Wikipedia

Idioma etrusco

El etrusco era un idioma hablado y escrito en la antigua región de Etruria (la actual Toscana) y en algunas partes de las actuales Lombardía, Véneto, y Emilia-Romaña (donde los etruscos fueron desplazados por los galos), en Italia. Sin embargo, el latín reemplazó totalmente al etrusco, dejando solo unos pocos documentos y unos pocos préstamos lingüísticos en latín (e.g., persona del etrusco phersu), y algunos topónimos, como Parma.

Etrusco
Mechl Raśnal [Raśna]
Hablado en Italia
Región Centro-norte de Italia, Córcega, Nápoles.
Hablantes Lengua muerta
Familia

Familia tirsénica (?)

 Etrusco-lemnio
(ver etrusco)
Escritura Alfabeto etrusco
Códigos
ISO 639-3 ett

Lenguas itálicas en la Edad del Hierro, el etrusco corresponde a las áreas marcadas como N2.

Historia y distribución geográfica

Los etruscos son uno de los pueblos indígenas de Italia, y vivían allí antes de la migración indoeuropea y de la llegada de los latinos alrededor del 1000 a. C. Heródoto (Historias I.94), sin embargo, describe a los tirrenos (en época de Heródoto, el nombre griego para los etruscos) como inmigrantes de Lidia al oeste de Anatolia, quienes, escapando de la hambruna, fueron conducidos a occidente por su líder Tirreno, para establecerse en Umbría.[1]​ La alfabetización era bastante corriente, como puede verse por el gran número de cortas inscripciones (dedicatorias, epitafios etc.). Aunque, en el siglo I a. C., el historiador griego Dionisio de Halicarnaso destacó que el idioma etrusco era diferente a cualquier otro y que los etruscos tenían una rica literatura, lo cual fue destacado por los autores latinos.

Con el ascenso de la Antigua república romana, que conquistó Etruria, la hegemonía del latín aceleró el declive de la civilización etrusca, y hacia el 200 a. C., el etrusco ya había sido reemplazado por el latín, excepto quizás en alguna montaña aislada o zonas pantanosas.
Al final de la República, solo unos pocos romanos educados interesados en la antigüedad (como Varro) podían leer etrusco. La última persona conocida que, o bien era capaz de leer etrusco o bien recurría a alguien que sí podía, fue el emperador romano Claudio (10 a. C.-54), que compiló un diccionario, hoy perdido, con entrevistas a los últimos campesinos que aún hablaban el idioma.

Tito Livio y Cicerón eran entendidos en los altamente especializados ritos religiosos etruscos que estaban codificados en varias colecciones de libros escritos en etrusco bajo el título latino genérico de Etrusca Disciplina. Los Libri Haruspicini trataban de la adivinación con las entrañas de animales sacrificados, los Libri Fulgurales exponían el arte de la adivinación mediante la observación de los rayos. Una tercera colección , los Libri Rituales, podía haber proporcionado la llave de la civilización etrusca: su amplio ámbito que abarcaba la vida política y social así como las prácticas rituales. Según el escritor latino del siglo IV Servio, existía una cuarta colección de libros etruscos, que trataba de dioses animales. Las autoridades cristianas recogieron obras del paganismo y las quemaron durante el siglo V; el único libro superviviente, Liber Linteus Zagrabiensis, fue escrito en lino, y sobrevivió únicamente al ser utilizado para envolturas de momias.

El etrusco tuvo alguna influencia sobre el latín. Una escasa docena de palabras fueron tomadas prestadas por los romanos y algunas de ellas pueden hallarse en los idiomas modernos.

El interés por las antigüedades etruscas y el misterioso idioma etrusco tuvieron su origen moderno en un libro del fraile dominico, Annio da Viterbo, quién inspiró los frescos alegóricos de Pinturicchio para los apartamentos vaticanos del Papa Alejandro VI. En 1498 Annio publicó su miscelánea de titulada Antiquitatum variarum (en 17 volúmenes), donde expuso la teoría de que los idiomas hebreo y etrusco procedían de una única fuente, un supuesto aramaico hablado por Noé y sus descendientes, fundadores de Viterbo. Annio empezó a excavar tumbas etruscas, desenterrando sarcófagos e inscripciones, e hizo un audaz intento de desciframiento del etrusco.

Distribución geográfica

El etrusco fue hablado principalmente en noroeste y centro-oeste de Italia, en la región que hoy conserva su nombre, Toscana (del latín tuscī "etruscos"), como alrededor de Capua en Campania y en el valle del Po al norte de Etruria. También existen inscripciones etruscas en Cerdeña donde existieron asentamientos etruscos.

Es posible que existieran otros enclaves en el Mediterráneo. El lemnio usualmente considerado una lengua diferente, de hecho es una variante lingüística tan estrechamente emparentada al etrusco de Italia, que podría considerarse un dialecto divergente de dicha lengua hablado en Lemnos en el mar Egeo, frente a lo actualmente es Turquía.

Clasificación

 
Lenguas tirrénicas.

El etrusco no muestra parentescos evidentes con otras lenguas mayores de la antigüedad, como el latín o el griego. Durante cierto tiempo se le consideró una lengua aislada como el vasco. Actualmente se cree que junto con otras lenguas menores forma la llamada familia tirrénica.[2]​ Desde Rix (1998) es ampliamente aceptado que el rético y el lemnio junto con el etrusco son parte de esta familia tirrénica.

En su Naturalis Historia (siglo I), Plinio escribió sobre los pueblos alpinos: «Los retios y los vindelicios fronterizas con la de los nóricos, todos distribuidos en numerosas ciudades. Los galos mantienen que los retios descienden de los etruscos, por su líder Reto». Basado en esto y en datos lingüísticos está claro que el etrusco está relacionado con el rético. Sin embargo, más allá de estos hechos conocidos, hay un amplio debate.

Algunos eruditos actuales (Steinbauer 1999) han afirmado que el etrusco es parte de la gran familia tirrena y está remotamente relacionada con la familia indoeuropea, y citan similitudes en los finales gramaticales y el vocabulario. Nada puede ser determinado considerando la escasez de textos en general en etrusco. Por ahora muchos se muestran conservadores y consideran al tirreno aislado.

Idiomas relacionados

Un idioma muy relacionado con el etrusco fue el que se habló en la isla de Lemnos antes de la invasión ateniense (siglo VI a. C.), acertadamente llamado lemnio. Una tabilla de piedra llamada estela de Lemnos fue encontrada allí con una escritura emparentada con el etrusco y datada sobre el 600 a. C. Se sabe que los lemnios hablaron este idioma debido a las piezas de cerámica con inscripciones escritas con este mismo alfabeto. Sin embargo, se desconoce cuándo o cómo, hablantes de este dialecto llegaron a esta isla.

Es probable que el rético, un idioma atestiguado en el norte de Italia, esté también emparentado con el etrusco, compartiendo con él algunas características comunes como inflexiones gramaticales y vocabulario, aunque el número de inscripciones en este idioma es pequeño.

La más notable inscripción en un idioma conocido por los lingüistas como el eteochipriota es el Amathus Bilingual, así llamado porque en ella aparece, parcialmente una versión traducida de un texto eteochipriota en el antiguo dialecto ático. Como el lemnio, guarda similitudes en el vocabulario y en la gramática con el etrusco y es probable que sea parte de la misma familia.

Cautelosamente, alguno nota una posible relación del minoico con el etrusco de la escritura Lineal A. Mientras que esto puede parecer atrevido para algunos, esta opinión podría estar perfectamente en consonancia con lo que cuenta Heródoto en Historias de que los etruscos procedían de Asia Menor, sugiriendo que una familia entera de idiomas extinguidos pudo haber existido otrora en la región que se extiende entre Grecia y las cercanas islas al oeste de Turquía. Ciertamente, esto vuelve a recordar la teoría propuesta por Beekes de un sustrato pregriego presente en algunas palabras griegas de oscuro origen "no indoeuropeo".

Con todo, la antigua opinión de que el etrusco es una lengua aislada puede tener apoyo. En la actualidad se clasifica frecuentemente al etrusco como parte de la familia lingüística tirrena, basada en el nombre griego para los etruscos, "Tyrrhenoi".

Otras teorías menos aceptadas

Los estudiosos del etrusco consideran refutado que este idioma pudiera ser miembro de la rama indoeuropea de las lenguas anatolias, por el descubrimiento del idioma lemnio, el cual apoya Heródoto con un relato del origen oriental de los etruscos y de su idioma. Es más, el etrusco es muy diferente de las lenguas indoeuropeas, al tener la primera persona del singular en nominativo mi, entre las lenguas indoeuropeas *h1egô. Carece de desinencias pronominales, una clase temática de verbos terminados en *-e-, ablaut entre *e y *o en la raíz del verbo, y otras características claras que son específicas de la familia de lenguas indoeuropeas. Mientras que existe debate sobre el etrusco y la familia siendo relacionados con las lenguas indoeuropeas, el debate sobre si el etrusco es una lengua indoeuropea está muerto actualmente.

No obstante el lingüista español Francisco Adrados ha vuelto a insistir en que hay un parentesco entre el indoeuropeo anatolio y el etrusco. [3]

La oscuridad de las raíces del etrusco continúa atrayendo las investigaciones. Un reciente estudio del lingüista Mario Alinei (2003) ha propuesto la idea de que el etrusco pudo haber sido una forma arcaica del húngaro. La teoría de Alinei está basada en las similitudes entre ciertas palabras (nombres de magistraturas), la aglutinación, la armonía vocálica, la construcción del pronombre personal siempre que es usado con preposiciones, etc. Esta teoría no ha sido ampliamente aceptada en los círculos académicos, y ha sido rechazada por prácticamente todos los especialistas de lingüística comparada del urálico. Los críticos acusan al trabajo de Alinei de ser el producto de montones de comparaciones, una metodología que no es aceptada por la lingüística comparada.

Descripción lingüística

Fonología

En las tablas de abajo, las letras convencionales usadas para traducir el etrusco están acompañadas por su probable pronunciación con símbolos IPA dentro de corchetes seguidos por ejemplos del primer alfabeto etrusco que podría corresponder con dichos sonidos:

Vocales

El etrusco tenía un sistema vocálico simple formado por cuatro vocales distintas. No parece que hubiese distinción fonológica entre las vocales [o] y [u] que podrían haber sido simplemente alófonos de un único fonema, que sonaba más como [o] o más como [u] según los sonidos adyacentes.[4]​ Esto se sigue del hecho de que en la escritura sólo se emplea un único símbolo para cubrir los préstamos del griego con [[o, u, ɔ]] (e.g. griego κωθων kōthōn > etrusco qutun "jarra").

Anterior Central Posterior
Cerrada i
[i]
 
o
[u, o]
 
Abierta e
[e, ɛ]
 
a
[ɐ, ɑ]
 

Consonantes

El sistema consonántico etrusco distingue principalmente entre plosivas aspiradas y no aspiradas. Sin embargo, no diferencia entre sordas y sonoras, de tal forma que [b], [d] y [g] se confunden con [p], [t] y [k], respectivamente.

Bilabial Dental Alveolar Postalveolar Palatal Velar Glotal
Oclusivas p
[p]
 
φ
[]
Φ
t, d
[t]
   
θ
[]
Θ
c, k, q
[k]
     
χ
[]
 
Fricativas f
[φ]
 
s
[s]
 
ś
[ʃ]
 
h
[h]
 
Africadas z
[ʦ]
 
Nasales m
[m]
 
n
[n]
 
Laterales l
[l]
 
r
[r]
 
Aproximantes v
[w]
 
i
[j]
 

Basado en el estándar de ortografía de los escribas etruscos que aparece sin vocales o que tiene series de grupos que parecen fonéticamente imposibles de pronunciar, en palabras como cl "de este (gen.)" y lautn "hombre libre", es probable que la "m", "n", "l" y "r" fueran a veces escritas mediante resonantes silábicas. Así cl /kl̩/ y lautn /'lɑwtn̩/.

Rix postula varias consonantes silábicas, a saber /l, r, m, n/ y palatales /lʲ, rʲ, nʲ/, además de aspiradas labiovelares /xʷ/ y algunos eruditos como Mauro Cristofani que las aspiradas palatales mejor que las aspiradas, pero estas opiniones no son compartidas por la mayoría de los etruscólogos.

Morfología

El etrusco es una lengua de tipo aglutinante, con caso morfológico.

Morfología nominal

Un nombre puede tener dos formas diferentes de número (singular/plural) y hasta cuatro casos diferentes (nominativo/acusativo, genitivo, dativo y locativo), aunque en los pronombres pueden existir hasta cinco casos al diferenciarse el nominativo del acusativo.

Morfología verbal

Los verbos en etrusco distinguen entre un modo indicativo y un modo imperativo. En cuanto al tiempo gramatical se ha identificado la diferencia entre formas de presente (no-pasado) y formas de pasado. Es posible que la oposición fuera de tipo aspectual más que temporal, y la oposición anterior fuera entre acciones inacabadas (aspecto imperfecto) y acciones acabadas (aspecto perfecto). Para las formas de pasado se ha encontrado también una diferencia entre voz activa y voz pasiva.

Textos

 
Dibujo de las inscripciones del hígado de Piacenza, ver arúspice.

Las principales evidencias de la lengua etrusca son epigráficas, que van desde el siglo VII a. C. hasta principios de la era cristiana. Conocemos unas 10000 de estas inscripciones, que son sobre todo breves y repetitivos epitafios o fórmulas votivas o que señalan el nombre del propietario de ciertos objetos. Aparte de este material contamos con algunos otros testimonios más valiosos:

  1. El Liber Linteus o texto de Agram es el texto etrusco más largo con 281 líneas y unas 1300 palabras. Escrito en un rollo de lino, posteriormente fue cortado a tiras y utilizado en Egipto para envolver el cadáver momificado de una joven mujer; se conserva actualmente en el museo de Zagreb (probablemente cuando esto sucedió se consideraba que tenía más valor el rollo de lino que el propio texto, que paradójicamente hoy es nuestro mejor testimonio de la lengua; tal vez si no hubiera sido conservado como envoltura ni siquiera habría llegado hasta nosotros).
  2. Algunos textos sobre materiales no perecederos como una tablilla de arcilla encontrada cerca de Capua de unas 250 palabras, el cipo de Perugia, escrito por dos caras y con 46 líneas y unas 125 palabras, un modelo de bronce de un hígado encontrado en Piacenza (unas 45 palabras).
  3. Aparte de estos testimonios tenemos dos inscripciones interesantísimas más: la primera de ellas es la inscripción de Pyrgi, encontrada en 1964, sobre láminas de oro que presenta la peculiaridad de ser un texto bilingüe en etrusco y púnico-fenicio y que ha ampliado considerablemente nuestro conocimiento de la lengua. Un "libro" de láminas de oro unidas a anillos de oro fue expuesto en mayo de 2003 en el Museo de Historia Nacional de Sofía. Consiste en seis láminas unidas de oro de 24 quilates (100%) oro, con bajorrelieves de un jinete, una sirena, un arpa y soldados, con texto. Se afirmó que había sido descubierto hacia 1940 en una tumba destapada durante la excavación de un canal en el río Struma al suroeste de Bulgaria, mantenido en secreto y anónimamente donada por su propietario de 87 años, que vivía en Macedonia. El director del museo, Bojidar Dimitrov, confirmó su autenticidad con expertos búlgaros y de Londres. El lingüista búlgaro Vladimir Georgiev está trabajando en la traducción del texto. La segunda de las inscripciones, resulta algo intrigante, ya que fue encontrada en la isla de Lemnos (N. del mar Egeo, Grecia) de unas 34 palabras, y que parece escrita en un dialecto diferente de los encontrados en Italia, tal vez esto sea sintomático de la presencia de colonias etruscas en otros puntos del Mediterráneo o bien se trate, como otros autores sostienen, de una lengua hermana del etrusco, el lemnio, aunque se considera que la presencia de una sola inscripción no nos aclara gran cosa.

Seguramente la inscripción de Pyrgi es la única inscripción etrusca razonablemente larga que podemos traducir o interpretar convenientemente gracias a que el texto púnico que parece ser una traducción casi exacta del texto etrusco es perfectamente traducible. Con respecto al acceso a las inscripciones, la mayoría de inscripciones etruscas conocidas y publicadas se hallan recogidas en el corpus inscriptionum etruscarum (CIE).

Helmut Rix y sus colaboradores compilaron la colección «Etruskische Texte», que presenta textos de manera unificada, esta colección incluye el texto más largo conocido en etrusco el Liber Linteus usado para envolturas de momias (actualmente en Zagreb) y la Tabula Capuana (la tablilla inscrita de Capua). El resto de inscripciones recuperadas les siguen, agrupadas según las localidades en las que fueron encontradas: Campania, Lacio, Falerii y Ager Faliscus, Veyes, Caere, Tarquinia, Ager Tarquinensis, Ager Hortanus, y finalmente, fuera de Italia, en la Galia Narbonense, en Córcega y en África del norte. Dos inscripciones de Cerdeña, publicadas en 1935, escaparon a Rix. Las menos exactamente identificadas les siguen, y por último inscripciones en pequeños objetos movibles: espejos de bronce y cistae (cajas), en gemas y en monedas. Continúan las inscripciones arqueológicas en etrusco en el interior de paredes y puertas de tumbas, estelas grabadas, urnas cinerarias, espejos y ofrendas votivas. Las inscripciones están muy abreviadas y con frecuencia despreocupadamente formadas, tanto que muchas cartas individuales están puestas en duda por los especialistas. Las tablillas de Pirgi son un corto texto bilingüe en etrusco y en fenicio y grabado en tres planchas de oro.

Vocabulario

Ver la list of Etruscan words and list of words of Etruscan origin at Wiktionary, the free dictionary and Wikipedia's sibling project

Debido a su aislamiento, hay pocas traducciones; sin embargo, podemos decir que sabemos cómo era pronunciado, ya que los hablantes etruscos usaban un alfabeto estrechamente relacionado con el alfabeto griego.

El valor de algunas palabras atestiguadas en muchas inscripciones cortas es conocido con certeza, ya que la corrección de su significado puede ser fácilmente verificada:

Pronombres

Etrusco Español
mi yo (nominativo)
mini me, acusativo)
uno 'él, ella'
en esto
ipa 'quién, que' pronombre relativo

Términos de familia

Etrusco Español
apa 'padre'
ati 'madre'
clen / clan (pl. clenar) hijo (sólo masc.)
sech hija
ruva hermano
nefts sobrino

Términos del calendario

Etrusco Español
avil 'año'
celi '[el mes de] septiembre'
tinś 'día'
tiur 'mes, luna'

Verbos comunes

Etrusco Español
am- 'ser'
cer- 'hacer'
tur- 'dar'
zich- 'escribir'
lupu- 'morir'
svalce- 'vivir'
mul- 'donar'
tur- 'dedicar'

Los números etruscos son conocidos aunque el debate persiste acerca de qué número significa "cuatro" y cuál "seis" (huth o śa). Gracias a la vecindad del latín, con una docena de préstamos lingüísticos del etrusco que han sobrevivido, muchas de ellas relacionadas con la cultura, como elementum (carta), litterae (escritura), cera (cera), arena, etc. algunas de estas palabras pueden hallarse en los idiomas modernos, especialmente en Lenguas romances. De algunas palabras españolas derivadas del latín — e.g. persona, población — existe la teoría, de que su origen es etrusco.

Comparación léxica

El siguiente cuadro compara algunas palabras etruscas con otras familias lingüísticas de Europa y alrededores:

GLOSA Etrusco PROTO-
EUSKERA
[5]
PROTO-
SEMÍTICO
PROTO-
INDOEUROPEO
PROTO-
FINOÚGRIO
PROTO-
CAUCÁSICO
NOROCCIDENTAL
PROTO-
CAUCÁSICO
NORORIENTAL
'uno' thu *bade *(ʔa)ħad- *oinos *wik-tɨ *za *cʰa
'dos' z(a)l *bi-ga *θin / *θnat *dwō *kek-tɨ *t’qʷ’a *qʷ’a
'tres' ci *(h)er-ahur *śalāθ *trey-s *kolm- *λ:ə *ɬeb
'cuatro' sa *larr-ahur *ʔarbaʕ *kwetwor *ńeljä *p’λ’a *əmq(ʷ)’i
'cinco' makh *bortz(e) *ḫamš- *penkwe *wit-tɨ *sx̂ʷə *x̂ʷə
'seis' huth *sei *šidθ *s(w)eks *kwaðʲ-tɨ *ɬʷə *renɬə-
'siete' semph *zazpi
<*bortzaz-bi(?)
*sabʕa *septm *śećɨm *bδə *u̯ərδ
'ocho' cezp zortzi *θamān- *oktō (*kek-deśa) *mbərδ
'nueve' nutph *bade-(e)ratzi *tišʕa *newn (*wik-deśa) *bğʷʲə *wərč’
'diez' śar *hanbar *ʕaśr *dekm (*deśa) *bć’ʷə *wəc’
'padre' apa aita (mod.) *ʔabu *pāter *iśä
'madre' ati *anba *ʔummu *māter *emä
'hijo' clan *senbe *waladu *sūnus
'dios' ais *(j)ain(ko) *ʔal- *deywos *iumal

Los términos entre paréntesis indican palabras que se cree son préstamos de otras lenguas.

Sistema de escritura

El alfabeto latino que es usado en español debe su existencia al sistema de escritura etrusco, el cual fue adoptado por los latinos en la forma del antiguo alfabeto itálico. El alfabeto etrusco emplea una variante eubea del alfabeto griego usando la letra digamma (o "F") y es la final derivada de la escritura semítica occidental.

Véase también

Referencias

  1. Halsall, Paul (1998). «Ancient History Sourcebook: Reports of the Etruscans, c. 430 BCE - 10 CE». Fordham University. 
  2. Helmut Rix, "Etruscan", pp. 964, in The Cambridge Encyclopedia of the World's Ancient Languages, ed. R. D. Woodard, Cambridge University Press, 2004, ISBN 0 521 56256 2
  3. Adrados, Francisco El etrusco como indoeuropeo anatolio: viejos y nuevos argumentos. En Emerita, Vol 73, No 1 (2005):45-56
  4. Ese el por ejemplo el caso del náhuatl y otras lenguas que tampoco distinguen [o] de [u]
  5. Trask, R. L. (1997) (en inglés). The history of Basque. Routledge. ISBN 0-415-13116-2.

Bibliografía adicional

  • Bonfante, Giuliano; Bonfante, Larissa (2002). The Etruscan Language: An Introduction, Revised Editon (en inglés). Manchester University Press. ISBN 9780719055409. Consultado el 26 de mayo de 2015. 

Enlaces externos

  • A searchable database of Etruscan texts.
  • Etruscan News Online, the Newsletter of the American Section of the Institute for Etruscan and Italic Studies (sin actualizar desde julio de 2006).
  • , for the digital transcription of Etruscan inscriptions.
  • A detailed explanation of the grammar of the related Etruscan language by Micheal Weiss of the Cornell University.
  • Etruscan Glossary
  • Etruscans on the Web: enlaces idiomáticos que están divididos entre 'corriente principal' con los lingüistas profesionales , y 'alternativa,' donde pueden encontrarse conexiones entre el etusco y el ucraniano, turco, o esloveno.
  • (Noticia de Il Messaggero 25-4-2010).
  •   Datos: Q35726
  •   Multimedia: Etruscan language

idioma, etrusco, etrusco, idioma, hablado, escrito, antigua, región, etruria, actual, toscana, algunas, partes, actuales, lombardía, véneto, emilia, romaña, donde, etruscos, fueron, desplazados, galos, italia, embargo, latín, reemplazó, totalmente, etrusco, de. El etrusco era un idioma hablado y escrito en la antigua region de Etruria la actual Toscana y en algunas partes de las actuales Lombardia Veneto y Emilia Romana donde los etruscos fueron desplazados por los galos en Italia Sin embargo el latin reemplazo totalmente al etrusco dejando solo unos pocos documentos y unos pocos prestamos linguisticos en latin e g persona del etrusco phersu y algunos toponimos como Parma EtruscoMechl Rasnal Rasna Hablado enItaliaRegionCentro norte de Italia Corcega Napoles HablantesLengua muertaFamiliaFamilia tirsenica Etrusco lemnio ver etrusco EscrituraAlfabeto etruscoCodigosISO 639 3ettLenguas italicas en la Edad del Hierro el etrusco corresponde a las areas marcadas como N2 editar datos en Wikidata Indice 1 Historia y distribucion geografica 1 1 Distribucion geografica 2 Clasificacion 2 1 Idiomas relacionados 2 2 Otras teorias menos aceptadas 3 Descripcion linguistica 3 1 Fonologia 3 1 1 Vocales 3 1 2 Consonantes 3 2 Morfologia 3 2 1 Morfologia nominal 3 2 2 Morfologia verbal 4 Textos 5 Vocabulario 5 1 Comparacion lexica 6 Sistema de escritura 7 Vease tambien 8 Referencias 9 Bibliografia adicional 10 Enlaces externosHistoria y distribucion geografica EditarLos etruscos son uno de los pueblos indigenas de Italia y vivian alli antes de la migracion indoeuropea y de la llegada de los latinos alrededor del 1000 a C Herodoto Historias I 94 sin embargo describe a los tirrenos en epoca de Herodoto el nombre griego para los etruscos como inmigrantes de Lidia al oeste de Anatolia quienes escapando de la hambruna fueron conducidos a occidente por su lider Tirreno para establecerse en Umbria 1 La alfabetizacion era bastante corriente como puede verse por el gran numero de cortas inscripciones dedicatorias epitafios etc Aunque en el siglo I a C el historiador griego Dionisio de Halicarnaso destaco que el idioma etrusco era diferente a cualquier otro y que los etruscos tenian una rica literatura lo cual fue destacado por los autores latinos Con el ascenso de la Antigua republica romana que conquisto Etruria la hegemonia del latin acelero el declive de la civilizacion etrusca y hacia el 200 a C el etrusco ya habia sido reemplazado por el latin excepto quizas en alguna montana aislada o zonas pantanosas Al final de la Republica solo unos pocos romanos educados interesados en la antiguedad como Varro podian leer etrusco La ultima persona conocida que o bien era capaz de leer etrusco o bien recurria a alguien que si podia fue el emperador romano Claudio 10 a C 54 que compilo un diccionario hoy perdido con entrevistas a los ultimos campesinos que aun hablaban el idioma Tito Livio y Ciceron eran entendidos en los altamente especializados ritos religiosos etruscos que estaban codificados en varias colecciones de libros escritos en etrusco bajo el titulo latino generico de Etrusca Disciplina Los Libri Haruspicini trataban de la adivinacion con las entranas de animales sacrificados los Libri Fulgurales exponian el arte de la adivinacion mediante la observacion de los rayos Una tercera coleccion los Libri Rituales podia haber proporcionado la llave de la civilizacion etrusca su amplio ambito que abarcaba la vida politica y social asi como las practicas rituales Segun el escritor latino del siglo IV Servio existia una cuarta coleccion de libros etruscos que trataba de dioses animales Las autoridades cristianas recogieron obras del paganismo y las quemaron durante el siglo V el unico libro superviviente Liber Linteus Zagrabiensis fue escrito en lino y sobrevivio unicamente al ser utilizado para envolturas de momias El etrusco tuvo alguna influencia sobre el latin Una escasa docena de palabras fueron tomadas prestadas por los romanos y algunas de ellas pueden hallarse en los idiomas modernos El interes por las antiguedades etruscas y el misterioso idioma etrusco tuvieron su origen moderno en un libro del fraile dominico Annio da Viterbo quien inspiro los frescos alegoricos de Pinturicchio para los apartamentos vaticanos del Papa Alejandro VI En 1498 Annio publico su miscelanea de titulada Antiquitatum variarum en 17 volumenes donde expuso la teoria de que los idiomas hebreo y etrusco procedian de una unica fuente un supuesto aramaico hablado por Noe y sus descendientes fundadores de Viterbo Annio empezo a excavar tumbas etruscas desenterrando sarcofagos e inscripciones e hizo un audaz intento de desciframiento del etrusco Distribucion geografica Editar El etrusco fue hablado principalmente en noroeste y centro oeste de Italia en la region que hoy conserva su nombre Toscana del latin tusci etruscos como alrededor de Capua en Campania y en el valle del Po al norte de Etruria Tambien existen inscripciones etruscas en Cerdena donde existieron asentamientos etruscos Es posible que existieran otros enclaves en el Mediterraneo El lemnio usualmente considerado una lengua diferente de hecho es una variante linguistica tan estrechamente emparentada al etrusco de Italia que podria considerarse un dialecto divergente de dicha lengua hablado en Lemnos en el mar Egeo frente a lo actualmente es Turquia Clasificacion Editar Lenguas tirrenicas El etrusco no muestra parentescos evidentes con otras lenguas mayores de la antiguedad como el latin o el griego Durante cierto tiempo se le considero una lengua aislada como el vasco Actualmente se cree que junto con otras lenguas menores forma la llamada familia tirrenica 2 Desde Rix 1998 es ampliamente aceptado que el retico y el lemnio junto con el etrusco son parte de esta familia tirrenica En su Naturalis Historia siglo I Plinio escribio sobre los pueblos alpinos Los retios y los vindelicios fronterizas con la de los noricos todos distribuidos en numerosas ciudades Los galos mantienen que los retios descienden de los etruscos por su lider Reto Basado en esto y en datos linguisticos esta claro que el etrusco esta relacionado con el retico Sin embargo mas alla de estos hechos conocidos hay un amplio debate Algunos eruditos actuales Steinbauer 1999 han afirmado que el etrusco es parte de la gran familia tirrena y esta remotamente relacionada con la familia indoeuropea y citan similitudes en los finales gramaticales y el vocabulario Nada puede ser determinado considerando la escasez de textos en general en etrusco Por ahora muchos se muestran conservadores y consideran al tirreno aislado Idiomas relacionados Editar Un idioma muy relacionado con el etrusco fue el que se hablo en la isla de Lemnos antes de la invasion ateniense siglo VI a C acertadamente llamado lemnio Una tabilla de piedra llamada estela de Lemnos fue encontrada alli con una escritura emparentada con el etrusco y datada sobre el 600 a C Se sabe que los lemnios hablaron este idioma debido a las piezas de ceramica con inscripciones escritas con este mismo alfabeto Sin embargo se desconoce cuando o como hablantes de este dialecto llegaron a esta isla Es probable que el retico un idioma atestiguado en el norte de Italia este tambien emparentado con el etrusco compartiendo con el algunas caracteristicas comunes como inflexiones gramaticales y vocabulario aunque el numero de inscripciones en este idioma es pequeno La mas notable inscripcion en un idioma conocido por los linguistas como el eteochipriota es el Amathus Bilingual asi llamado porque en ella aparece parcialmente una version traducida de un texto eteochipriota en el antiguo dialecto atico Como el lemnio guarda similitudes en el vocabulario y en la gramatica con el etrusco y es probable que sea parte de la misma familia Cautelosamente alguno nota una posible relacion del minoico con el etrusco de la escritura Lineal A Mientras que esto puede parecer atrevido para algunos esta opinion podria estar perfectamente en consonancia con lo que cuenta Herodoto en Historias de que los etruscos procedian de Asia Menor sugiriendo que una familia entera de idiomas extinguidos pudo haber existido otrora en la region que se extiende entre Grecia y las cercanas islas al oeste de Turquia Ciertamente esto vuelve a recordar la teoria propuesta por Beekes de un sustrato pregriego presente en algunas palabras griegas de oscuro origen no indoeuropeo Con todo la antigua opinion de que el etrusco es una lengua aislada puede tener apoyo En la actualidad se clasifica frecuentemente al etrusco como parte de la familia linguistica tirrena basada en el nombre griego para los etruscos Tyrrhenoi Otras teorias menos aceptadas EditarLos estudiosos del etrusco consideran refutado que este idioma pudiera ser miembro de la rama indoeuropea de las lenguas anatolias por el descubrimiento del idioma lemnio el cual apoya Herodoto con un relato del origen oriental de los etruscos y de su idioma Es mas el etrusco es muy diferente de las lenguas indoeuropeas al tener la primera persona del singular en nominativo mi entre las lenguas indoeuropeas h1ego Carece de desinencias pronominales una clase tematica de verbos terminados en e ablaut entre e y o en la raiz del verbo y otras caracteristicas claras que son especificas de la familia de lenguas indoeuropeas Mientras que existe debate sobre el etrusco y la familia siendo relacionados con las lenguas indoeuropeas el debate sobre si el etrusco es una lengua indoeuropea esta muerto actualmente Este articulo o seccion necesita referencias que aparezcan en una publicacion acreditada Este aviso fue puesto el 21 de noviembre de 2014 No obstante el linguista espanol Francisco Adrados ha vuelto a insistir en que hay un parentesco entre el indoeuropeo anatolio y el etrusco 3 La oscuridad de las raices del etrusco continua atrayendo las investigaciones Un reciente estudio del linguista Mario Alinei 2003 ha propuesto la idea de que el etrusco pudo haber sido una forma arcaica del hungaro La teoria de Alinei esta basada en las similitudes entre ciertas palabras nombres de magistraturas la aglutinacion la armonia vocalica la construccion del pronombre personal siempre que es usado con preposiciones etc Esta teoria no ha sido ampliamente aceptada en los circulos academicos y ha sido rechazada por practicamente todos los especialistas de linguistica comparada del uralico Los criticos acusan al trabajo de Alinei de ser el producto de montones de comparaciones una metodologia que no es aceptada por la linguistica comparada Descripcion linguistica EditarFonologia Editar En las tablas de abajo las letras convencionales usadas para traducir el etrusco estan acompanadas por su probable pronunciacion con simbolos IPA dentro de corchetes seguidos por ejemplos del primer alfabeto etrusco que podria corresponder con dichos sonidos Vocales Editar El etrusco tenia un sistema vocalico simple formado por cuatro vocales distintas No parece que hubiese distincion fonologica entre las vocales o y u que podrian haber sido simplemente alofonos de un unico fonema que sonaba mas como o o mas como u segun los sonidos adyacentes 4 Esto se sigue del hecho de que en la escritura solo se emplea un unico simbolo para cubrir los prestamos del griego con o u ɔ e g griego kw8wn kōthōn gt etrusco qutun jarra Anterior Central PosteriorCerrada i i o u o Abierta e e ɛ a ɐ ɑ Consonantes Editar El sistema consonantico etrusco distingue principalmente entre plosivas aspiradas y no aspiradas Sin embargo no diferencia entre sordas y sonoras de tal forma que b d y g se confunden con p t y k respectivamente Bilabial Dental Alveolar Postalveolar Palatal Velar GlotalOclusivas p p f pʰ F t d t 8 tʰ 8 c k q k x kʰ Fricativas f f s s s ʃ h h Africadas z ʦ Nasales m m n n Laterales l l r r Aproximantes v w i j Basado en el estandar de ortografia de los escribas etruscos que aparece sin vocales o que tiene series de grupos que parecen foneticamente imposibles de pronunciar en palabras como cl de este gen y lautn hombre libre es probable que la m n l y r fueran a veces escritas mediante resonantes silabicas Asi cl kl y lautn lɑwtn Rix postula varias consonantes silabicas a saber l r m n y palatales lʲ rʲ nʲ ademas de aspiradas labiovelares xʷ y algunos eruditos como Mauro Cristofani que las aspiradas palatales mejor que las aspiradas pero estas opiniones no son compartidas por la mayoria de los etruscologos Morfologia Editar El etrusco es una lengua de tipo aglutinante con caso morfologico Morfologia nominal Editar Un nombre puede tener dos formas diferentes de numero singular plural y hasta cuatro casos diferentes nominativo acusativo genitivo dativo y locativo aunque en los pronombres pueden existir hasta cinco casos al diferenciarse el nominativo del acusativo Morfologia verbal Editar Los verbos en etrusco distinguen entre un modo indicativo y un modo imperativo En cuanto al tiempo gramatical se ha identificado la diferencia entre formas de presente no pasado y formas de pasado Es posible que la oposicion fuera de tipo aspectual mas que temporal y la oposicion anterior fuera entre acciones inacabadas aspecto imperfecto y acciones acabadas aspecto perfecto Para las formas de pasado se ha encontrado tambien una diferencia entre voz activa y voz pasiva Textos Editar Dibujo de las inscripciones del higado de Piacenza ver aruspice Las principales evidencias de la lengua etrusca son epigraficas que van desde el siglo VII a C hasta principios de la era cristiana Conocemos unas 10000 de estas inscripciones que son sobre todo breves y repetitivos epitafios o formulas votivas o que senalan el nombre del propietario de ciertos objetos Aparte de este material contamos con algunos otros testimonios mas valiosos El Liber Linteus o texto de Agram es el texto etrusco mas largo con 281 lineas y unas 1300 palabras Escrito en un rollo de lino posteriormente fue cortado a tiras y utilizado en Egipto para envolver el cadaver momificado de una joven mujer se conserva actualmente en el museo de Zagreb probablemente cuando esto sucedio se consideraba que tenia mas valor el rollo de lino que el propio texto que paradojicamente hoy es nuestro mejor testimonio de la lengua tal vez si no hubiera sido conservado como envoltura ni siquiera habria llegado hasta nosotros Algunos textos sobre materiales no perecederos como una tablilla de arcilla encontrada cerca de Capua de unas 250 palabras el cipo de Perugia escrito por dos caras y con 46 lineas y unas 125 palabras un modelo de bronce de un higado encontrado en Piacenza unas 45 palabras Aparte de estos testimonios tenemos dos inscripciones interesantisimas mas la primera de ellas es la inscripcion de Pyrgi encontrada en 1964 sobre laminas de oro que presenta la peculiaridad de ser un texto bilingue en etrusco y punico fenicio y que ha ampliado considerablemente nuestro conocimiento de la lengua Un libro de laminas de oro unidas a anillos de oro fue expuesto en mayo de 2003 en el Museo de Historia Nacional de Sofia Consiste en seis laminas unidas de oro de 24 quilates 100 oro con bajorrelieves de un jinete una sirena un arpa y soldados con texto Se afirmo que habia sido descubierto hacia 1940 en una tumba destapada durante la excavacion de un canal en el rio Struma al suroeste de Bulgaria mantenido en secreto y anonimamente donada por su propietario de 87 anos que vivia en Macedonia El director del museo Bojidar Dimitrov confirmo su autenticidad con expertos bulgaros y de Londres El linguista bulgaro Vladimir Georgiev esta trabajando en la traduccion del texto La segunda de las inscripciones resulta algo intrigante ya que fue encontrada en la isla de Lemnos N del mar Egeo Grecia de unas 34 palabras y que parece escrita en un dialecto diferente de los encontrados en Italia tal vez esto sea sintomatico de la presencia de colonias etruscas en otros puntos del Mediterraneo o bien se trate como otros autores sostienen de una lengua hermana del etrusco el lemnio aunque se considera que la presencia de una sola inscripcion no nos aclara gran cosa Seguramente la inscripcion de Pyrgi es la unica inscripcion etrusca razonablemente larga que podemos traducir o interpretar convenientemente gracias a que el texto punico que parece ser una traduccion casi exacta del texto etrusco es perfectamente traducible Con respecto al acceso a las inscripciones la mayoria de inscripciones etruscas conocidas y publicadas se hallan recogidas en el corpus inscriptionum etruscarum CIE Helmut Rix y sus colaboradores compilaron la coleccion Etruskische Texte que presenta textos de manera unificada esta coleccion incluye el texto mas largo conocido en etrusco el Liber Linteus usado para envolturas de momias actualmente en Zagreb y la Tabula Capuana la tablilla inscrita de Capua El resto de inscripciones recuperadas les siguen agrupadas segun las localidades en las que fueron encontradas Campania Lacio Falerii y Ager Faliscus Veyes Caere Tarquinia Ager Tarquinensis Ager Hortanus y finalmente fuera de Italia en la Galia Narbonense en Corcega y en Africa del norte Dos inscripciones de Cerdena publicadas en 1935 escaparon a Rix Las menos exactamente identificadas les siguen y por ultimo inscripciones en pequenos objetos movibles espejos de bronce y cistae cajas en gemas y en monedas Continuan las inscripciones arqueologicas en etrusco en el interior de paredes y puertas de tumbas estelas grabadas urnas cinerarias espejos y ofrendas votivas Las inscripciones estan muy abreviadas y con frecuencia despreocupadamente formadas tanto que muchas cartas individuales estan puestas en duda por los especialistas Las tablillas de Pirgi son un corto texto bilingue en etrusco y en fenicio y grabado en tres planchas de oro Vocabulario EditarVer la list of Etruscan words and list of words of Etruscan origin at Wiktionary the free dictionary and Wikipedia s sibling projectDebido a su aislamiento hay pocas traducciones sin embargo podemos decir que sabemos como era pronunciado ya que los hablantes etruscos usaban un alfabeto estrechamente relacionado con el alfabeto griego El valor de algunas palabras atestiguadas en muchas inscripciones cortas es conocido con certeza ya que la correccion de su significado puede ser facilmente verificada Pronombres Etrusco Espanolmi yo nominativo mini me acusativo uno el ella en estoipa quien que pronombre relativo Terminos de familia Etrusco Espanolapa padre ati madre clen clan pl clenar hijo solo masc sech hijaruva hermanonefts sobrino Terminos del calendario Etrusco Espanolavil ano celi el mes de septiembre tins dia tiur mes luna Verbos comunes Etrusco Espanolam ser cer hacer tur dar zich escribir lupu morir svalce vivir mul donar tur dedicar Los numeros etruscos son conocidos aunque el debate persiste acerca de que numero significa cuatro y cual seis huth o sa Gracias a la vecindad del latin con una docena de prestamos linguisticos del etrusco que han sobrevivido muchas de ellas relacionadas con la cultura como elementum carta litterae escritura cera cera arena etc algunas de estas palabras pueden hallarse en los idiomas modernos especialmente en Lenguas romances De algunas palabras espanolas derivadas del latin e g persona poblacion existe la teoria de que su origen es etrusco Comparacion lexica Editar El siguiente cuadro compara algunas palabras etruscas con otras familias linguisticas de Europa y alrededores GLOSA Etrusco PROTO EUSKERA 5 PROTO SEMITICO PROTO INDOEUROPEO PROTO FINOUGRIO PROTO CAUCASICONOROCCIDENTAL PROTO CAUCASICONORORIENTAL uno thu bade ʔa ħad oinos wik tɨ za cʰa dos z a l bi ga 8in 8nat dwō kek tɨ t qʷ a qʷ a tres ci h er ahur sala8 trey s kolm l e ɬeb cuatro sa larr ahur ʔarbaʕ kwetwor nelja p l a emq ʷ i cinco makh bortz e ḫams penkwe wit tɨ sx ʷe x ʷe seis huth sei sid8 s w eks kwadʲ tɨ ɬʷe renɬe siete semph zazpi lt bortzaz bi sabʕa septm secɨm bde u erd ocho cezp zortzi 8aman oktō kek desa mberd nueve nutph bade e ratzi tisʕa newn wik desa bgʷʲe werc diez sar hanbar ʕasr dekm desa bc ʷe wec padre apa aita mod ʔabu pater isa madre ati anba ʔummu mater ema hijo clan senbe waladu sunus dios ais j ain ko ʔal deywos iumalLos terminos entre parentesis indican palabras que se cree son prestamos de otras lenguas Sistema de escritura EditarEl alfabeto latino que es usado en espanol debe su existencia al sistema de escritura etrusco el cual fue adoptado por los latinos en la forma del antiguo alfabeto italico El alfabeto etrusco emplea una variante eubea del alfabeto griego usando la letra digamma o F y es la final derivada de la escritura semitica occidental Vease tambien EditarCivilizacion etrusca Numeros etruscos Alfabeto etrusco Documentos etruscos Liber Linteus Un libro de lino etrusco que termino como envolturas de momia en Egipto Tabula Cortonensis Tabula Cortunensis Una inscripcion etrusca Cippus perusinus Una inscripcion etrusca Tablillas de Pirgi Laminas de oro bilingues etrusco fenicio Idioma lemnio Eteochipriota Minoico Cortona Antigua ciudad etrusca Curtun Referencias Editar Halsall Paul 1998 Ancient History Sourcebook Reports of the Etruscans c 430 BCE 10 CE Fordham University Helmut Rix Etruscan pp 964 in The Cambridge Encyclopedia of the World s Ancient Languages ed R D Woodard Cambridge University Press 2004 ISBN 0 521 56256 2 Adrados Francisco El etrusco como indoeuropeo anatolio viejos y nuevos argumentos En Emerita Vol 73 No 1 2005 45 56 Ese el por ejemplo el caso del nahuatl y otras lenguas que tampoco distinguen o de u Trask R L 1997 en ingles The history of Basque Routledge ISBN 0 415 13116 2 Bibliografia adicional EditarBonfante Giuliano Bonfante Larissa 2002 The Etruscan Language An Introduction Revised Editon en ingles Manchester University Press ISBN 9780719055409 Consultado el 26 de mayo de 2015 Enlaces externos EditarDescripcion del etrusco en espanol LINGVAE IMPERII The Etruscan Texts Project A searchable database of Etruscan texts Etruscan News Online the Newsletter of the American Section of the Institute for Etruscan and Italic Studies sin actualizar desde julio de 2006 Etruscan and Early Italic Fonts for the digital transcription of Etruscan inscriptions Etruscan grammar pdf A detailed explanation of the grammar of the related Etruscan language by Micheal Weiss of the Cornell University The Languages of Ancient Italy An Etruscan Glossary Etruscan Glossary Another Glossary Etruscans on the Web enlaces idiomaticos que estan divididos entre corriente principal con los linguistas profesionales y alternativa donde pueden encontrarse conexiones entre el etusco y el ucraniano turco o esloveno Etrusco una lengua ugrica Il vocabolario degli etruschi decifrati 16mila parole e i numeri fino a 96 Noticia de Il Messaggero 25 4 2010 Datos Q35726 Multimedia Etruscan languageObtenido de https es wikipedia org w index php title Idioma etrusco amp oldid 133363064, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos