fbpx
Wikipedia

Bello Promontorio

El Bello Promontorio es un emplazamiento geográfico, citado en el primer tratado entre Roma y Cartago, de localización desconocida.

El golfo de Cartago y los dos cabos: Harina y Bon - Foto de satélite NASA.

El promontorio Bello delimitaba el golfo de Cartago, así pues se trataba del límite marítimo más sensible para la ciudad púnica. Pero un probable error de Polibio impide deterimnar con exactitud si se trata del cabo Bon, al este de Cartago, o bien del cabo Harina, límite noroccidental del golfo de Cartago. El historiador griego sólo comenta que a los romanos les estaba prohibido cruzar «más allá del Bello Promontorio».

Polibio, el historiador rehén de Roma adoptado por los escipiones, era un ex hiparco, comandante militar, y como tal prestaba especial atención a los detalles estratégicos.

En su primer libro, Polibio relata que en 256 a. C., en plena primera guerra púnica, acababa de finalizar la batalla del Cabo Ecnomo - una batalla naval en el transcurso de la cual una flota cartaginesa, liderada por Amílcar y Hannón fue descubierta mientras intentaba detener una invasión romana de África, al mando del cónsul Marco Atilio Régulo - :

A continuación, los romanos se reavituallaron y repararon las naves capturadas [...] y desembarcaron con las naves que navegaban en cabeza al otro lado del promontorio denominado Hermes el cual, situado a la entrada del golfo de Cartago, se prolonga mar adentro enfrentado a Sicilia (...) y procedieron a navegar a lo largo de la costa hasta que llegaron a una ciudad llamada Aspis.

La descripción del cabo Hermes (en griego ἠ ᾶκρα ἠ Ἐρμαἰα, Promunturium Mercuri para los romanos) sería adecuada para el actual cabo Bon. Los navíos romanos se detuvieron bajo el cabo Hermes, y después continuaron hacia Aspis. O bien prosiguieron hacia el sudeste. cabo Bon señala en efecto, el límite meridional de una navegación costera para navíos que provinieran del norte y se dirigieran hacia Egipto. En párrafos posteriores (Cap.36, par. 11 e 12), sin embargo, la narración de las vicisitudes de aquella flota confirman que regresaba a Roma.

Sabemos también que los romanos conocían como Promunturium Apollineum o Promunturium Pulchri al actual cabo Harina. Promunturium Pulchri se traduce sin mucha dificultad como Promontorio del Bello. También para los griegos el promontorio era, como «bello» - Polibio utiliza el término Καλὸν, hermoso en griego -.

Sin embargo, en el libro III de sus Historias, a continuación de detallar el texto del primer tratado, Polibio especifica:

El Bello Promontorio, así pues, es aquél que se encuentra frente a la misma Cartago, apuntando al Septentrión, más allá del cual los cartagineses prohíben categóricamente a los romanos navegar con largas naves. A mi entender, no querían que éstos llegaran a las campiñas de Cartago, ni a Sirtis Minor,[1]​ a la que llaman Emporia debido a su fertilidad.
Polibio, Historias, III, 23

Sin adentrarse en la definición de «largas naves», cuya definición no queda clara en el contexto - si mercantiles o militares - se puede observar cómo Polibio genera cierta confusión sobre la denominación geográfica: la cita anterior parece identificar el Bello Promontorio con el cabo Bon. Si éste era el límite meridional, de hecho, navegar a partir del mismo hacia Libia y Egipto siguiendo la costa, como era normal en aquellos tiempos, se tornaba completamente imposible.

Hipótesis

  • Primera hipótesis: El Bello Promontorio se corresponde con el actual cabo Bon. Al navegar desde Sicilia hacia Cartago, los romanos «y sus aliados» tendrían en él el límite occidental y meridional que les impedía recorrer toda la costa que iba hacia Libia. De ahí se deriva que toda la costa del norte de África quedaba excluida del comercio romano.
  • Segunda hipótesis: El Bello Promontorio era efectivamente el Promunturium Pulchri romano, es decir, el actual cabo Harina. En este caso la explicación de estos límites dentro de la cita resulta más asumible. Con estas limitaciones, los romanos podían acceder a Cartago - con las restricciones indicadas - pero, al prohibírseles navegar «más allá del» cabo Harina, es decir a occidente, Cartago protegía todo el Mediterráneo occidental, Numidia - donde aún no había consolidado su influencia - y las colonias ibéricas, área de expansión natural de los cartagineses, según se vería en el segundo tratado, en el cual se citan específicamente las ciudades de Útica y Mastia.
Bajo estas condiciones existirá la amistad entre los romanos y sus aliados y el pueblo de los cartagineses, de los tirios, de los uticenses y de sus aliados. Los romanos no saquearán botín alguno, ni comerciarán, ni fundarán ciudad más allá del Bello Promontorio, de Mastia o de Tarsis.
Polibio, Historias, III, 24.

El historiólogo F.W. Walbank atribuye algunos errores del historiador griego a la dificultad de traducir literalmente textos antiguos. Por ejemplo, los tirios: la ciudad de Tiro se encontraba al extremo oriente del Mediterráneo, y por tanto no tenía necesidad de ser defendida por su excolonia cartaginesa, contra una Roma aún continental. Tampoco Mastia, una ciudad ibérica sobre la que posteriormente Asdrúbal el Bello construiría Qart Hadasht, y que por tanto no podía estar situada «más allá del» cabo Bon.

Referencias

Notas

  1. Nombre latino por el que era conocido el actual Golfo de Gabés.

Bibliografía

  • Polibio de Megalópolis. Traducción de Juan Díaz Casamada. (1968). Historia universal bajo la República romana. Vol II. Barcelona: Editorial Iberia, S.A. ISBN 978-84-7082-100-4. 
  • Polibio de Megalópolis (1979). Frank William Walbank, ed. The rise of the Roman Empire (en inglés). Traducido por Ian Scott-Kilvert. Londres: Penguin classics. p. 574. ISBN 9780140443622. Consultado el 24 de febrero de 2010. 
  • Walbank, Frank William (1990). Polybius (en inglés) 42. Sather Classical Lectures, University of California Press. p. 201. ISBN 9780520069817. 
  • Boletín de la Real sociedad geográfica (Madrid: Real Sociedad Geográfica). 50-51: 335. 1908. 
  • Moret, Pierre (2002). «"Mastia Tarseion" y el problema geográfico del segundo tratado entre Cartago y Roma». Mainake (Centro de Ediciones de la Diputación de Málaga (CEDMA)) (24): 257-276. Consultado el 24 de febrero de 2010. 
  • Walbank, Frank William (1970). A Historical Commentary on Polybius, books I to VI (en inglés). Clarendon Press. 
  •   Datos: Q3657104

bello, promontorio, emplazamiento, geográfico, citado, primer, tratado, entre, roma, cartago, localización, desconocida, golfo, cartago, cabos, harina, foto, satélite, nasa, promontorio, bello, delimitaba, golfo, cartago, así, pues, trataba, límite, marítimo, . El Bello Promontorio es un emplazamiento geografico citado en el primer tratado entre Roma y Cartago de localizacion desconocida El golfo de Cartago y los dos cabos Harina y Bon Foto de satelite NASA El promontorio Bello delimitaba el golfo de Cartago asi pues se trataba del limite maritimo mas sensible para la ciudad punica Pero un probable error de Polibio impide deterimnar con exactitud si se trata del cabo Bon al este de Cartago o bien del cabo Harina limite noroccidental del golfo de Cartago El historiador griego solo comenta que a los romanos les estaba prohibido cruzar mas alla del Bello Promontorio Polibio el historiador rehen de Roma adoptado por los escipiones era un ex hiparco comandante militar y como tal prestaba especial atencion a los detalles estrategicos En su primer libro Polibio relata que en 256 a C en plena primera guerra punica acababa de finalizar la batalla del Cabo Ecnomo una batalla naval en el transcurso de la cual una flota cartaginesa liderada por Amilcar y Hannon fue descubierta mientras intentaba detener una invasion romana de Africa al mando del consul Marco Atilio Regulo A continuacion los romanos se reavituallaron y repararon las naves capturadas y desembarcaron con las naves que navegaban en cabeza al otro lado del promontorio denominado Hermes el cual situado a la entrada del golfo de Cartago se prolonga mar adentro enfrentado a Sicilia y procedieron a navegar a lo largo de la costa hasta que llegaron a una ciudad llamada Aspis Polibio Historias La descripcion del cabo Hermes en griego ἠ ᾶkra ἠ Ἐrmaἰa Promunturium Mercuri para los romanos seria adecuada para el actual cabo Bon Los navios romanos se detuvieron bajo el cabo Hermes y despues continuaron hacia Aspis O bien prosiguieron hacia el sudeste cabo Bon senala en efecto el limite meridional de una navegacion costera para navios que provinieran del norte y se dirigieran hacia Egipto En parrafos posteriores Cap 36 par 11 e 12 sin embargo la narracion de las vicisitudes de aquella flota confirman que regresaba a Roma Sabemos tambien que los romanos conocian como Promunturium Apollineum o Promunturium Pulchri al actual cabo Harina Promunturium Pulchri se traduce sin mucha dificultad como Promontorio del Bello Tambien para los griegos el promontorio era como bello Polibio utiliza el termino Kalὸn hermoso en griego Sin embargo en el libro III de sus Historias a continuacion de detallar el texto del primer tratado Polibio especifica El Bello Promontorio asi pues es aquel que se encuentra frente a la misma Cartago apuntando al Septentrion mas alla del cual los cartagineses prohiben categoricamente a los romanos navegar con largas naves A mi entender no querian que estos llegaran a las campinas de Cartago ni a Sirtis Minor 1 a la que llaman Emporia debido a su fertilidad Polibio Historias III 23 Sin adentrarse en la definicion de largas naves cuya definicion no queda clara en el contexto si mercantiles o militares se puede observar como Polibio genera cierta confusion sobre la denominacion geografica la cita anterior parece identificar el Bello Promontorio con el cabo Bon Si este era el limite meridional de hecho navegar a partir del mismo hacia Libia y Egipto siguiendo la costa como era normal en aquellos tiempos se tornaba completamente imposible Indice 1 Hipotesis 2 Referencias 2 1 Notas 2 2 BibliografiaHipotesis EditarPrimera hipotesis El Bello Promontorio se corresponde con el actual cabo Bon Al navegar desde Sicilia hacia Cartago los romanos y sus aliados tendrian en el el limite occidental y meridional que les impedia recorrer toda la costa que iba hacia Libia De ahi se deriva que toda la costa del norte de Africa quedaba excluida del comercio romano Segunda hipotesis El Bello Promontorio era efectivamente el Promunturium Pulchri romano es decir el actual cabo Harina En este caso la explicacion de estos limites dentro de la cita resulta mas asumible Con estas limitaciones los romanos podian acceder a Cartago con las restricciones indicadas pero al prohibirseles navegar mas alla del cabo Harina es decir a occidente Cartago protegia todo el Mediterraneo occidental Numidia donde aun no habia consolidado su influencia y las colonias ibericas area de expansion natural de los cartagineses segun se veria en el segundo tratado en el cual se citan especificamente las ciudades de Utica y Mastia Bajo estas condiciones existira la amistad entre los romanos y sus aliados y el pueblo de los cartagineses de los tirios de los uticenses y de sus aliados Los romanos no saquearan botin alguno ni comerciaran ni fundaran ciudad mas alla del Bello Promontorio de Mastia o de Tarsis Polibio Historias III 24 El historiologo F W Walbank atribuye algunos errores del historiador griego a la dificultad de traducir literalmente textos antiguos Por ejemplo los tirios la ciudad de Tiro se encontraba al extremo oriente del Mediterraneo y por tanto no tenia necesidad de ser defendida por su excolonia cartaginesa contra una Roma aun continental Tampoco Mastia una ciudad iberica sobre la que posteriormente Asdrubal el Bello construiria Qart Hadasht y que por tanto no podia estar situada mas alla del cabo Bon Referencias EditarNotas Editar Nombre latino por el que era conocido el actual Golfo de Gabes Bibliografia Editar Polibio de Megalopolis Traduccion de Juan Diaz Casamada 1968 Historia universal bajo la Republica romana Vol II Barcelona Editorial Iberia S A ISBN 978 84 7082 100 4 Polibio de Megalopolis 1979 Frank William Walbank ed The rise of the Roman Empire en ingles Traducido por Ian Scott Kilvert Londres Penguin classics p 574 ISBN 9780140443622 Consultado el 24 de febrero de 2010 Walbank Frank William 1990 Polybius en ingles 42 Sather Classical Lectures University of California Press p 201 ISBN 9780520069817 Boletin de la Real sociedad geografica Madrid Real Sociedad Geografica 50 51 335 1908 Moret Pierre 2002 Mastia Tarseion y el problema geografico del segundo tratado entre Cartago y Roma Mainake Centro de Ediciones de la Diputacion de Malaga CEDMA 24 257 276 Consultado el 24 de febrero de 2010 Walbank Frank William 1970 A Historical Commentary on Polybius books I to VI en ingles Clarendon Press Datos Q3657104Obtenido de https es wikipedia org w index php title Bello Promontorio amp oldid 118921201, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos