fbpx
Wikipedia

Alfabeto cario

El alfabeto o alfabetos carios es una escritura alfabética que se utilizaba para escribir el idioma cario de Anatolia occidental. Consistían en unas 30 letras, con variaciones geográficas en las distintas áreas de Caria y una variante homogénea atestiguada en el delta del Nilo, donde los mercenarios carios lucharon por los faraones egipcios.

Alfabeto cario

Bilingüe cario-griego de Kaunos, Fethiye
Tipo Alfabeto de Asia Menor
Idiomas Idioma cario
Época Siglo VII - I a. C.
Antecesores
Hermanos Frigio, lidio, licio, pisidio, sidético
Dirección dextroverso y sinistroverso
Letras 𐊠 𐊡 𐊢 𐊣 𐊤 𐊥 𐊦 𐊧 𐊨 𐊩 𐊪 𐊫 𐊬 𐊭 𐊮 𐊯 𐊰 𐊱 𐊲 𐊳 𐊴 𐊵 𐊶 𐊷 𐊸 𐊹 𐊺 𐊻 𐊼 𐊽 𐊾 𐊿 𐋀 𐋁 𐋂 𐋃 𐋄 𐋅 𐋆 𐋇 𐋈 𐋉 𐋊 𐋋 𐋌 𐋍 𐋎 𐋏 𐋐
Unicode U+102A0–U+102DF
ISO 15924 Cari, 201

Escritos de izquierda a derecha en Caria (excepto en la ciudad cario-lidia de Tralleis) y de derecha a izquierda en Egipto este alfabeto se descifró principalmente a través de inscripciones de tumbas bilingües egipcio-carias, comenzando con John Ray en 1981; anteriormente solo se habían demostrado unos pocos valores sonoros y la naturaleza alfabética de la escritura. Las lecturas de Ray y los estudiosos posteriores se confirmaron en gran medida con una inscripción bilingüe cario-griega descubierta en Kaunos en 1996, que verificó por primera vez los nombres personales, pero la identificación de muchas letras sigue siendo provisional y debatida, y algunas son totalmente desconocidas.

Alfabeto

Existen variaciones gráficas entre las ciudades de Caria, algunas de las cuales son lo suficientemente extremas como para tener caracteres Unicode separados.[1]​ Se cree que el alfabeto Kaunos está completo. Puede haber otras letras en ciudades egipcias aparte de Memphis, pero no están confirmadas. Hay cierta variación geográfica en todas las letras, especialmente en la representación de los fonemas laterales l y de λ.[2]​ Las letras con valores identificados en las distintas ciudades son las siguientes: [3]

Hyllarima Euromo Milasa Estratonicea Kildara Sinuri Kaunos Iasos Menfis transl.[4] IPA[5] Posible origen griego
𐊠 𐊠 𐊠 𐊠 𐊠[6] 𐊠[6] 𐊠 𐊠 𐌀 𐊠 a /a/ Α
𐊡 « ? 𐋉[7] 𐋌 𐋍 𐋌?[8] 𐋌[8] β /ᵐb/ No es valor griego; quizá una ligadura del cario 𐊬𐊬. 𐊡 directamente del griego Β.
𐊢 (<) 𐊢 (Ϲ) 𐊢 (<) 𐊢 (Ϲ) 𐊢 (Ϲ) 𐊢 (Ϲ) 𐊢 (Ϲ) 𐊢 (< Ϲ) d /ð/? Δ D
𐋃 𐋃 <> 𐊣 𐋃 𐊣 𐊣 𐊣 𐊣 l /l~ɾ/? Λ
𐊤 𐊤 𐋐 𐊤 𐋈 𐋈 𐊤 𐊤 𐋐? 𐊤 Ε y /y/ Quizá una Ϝ modificada.
𐅝 𐅝 𐅝 𐅝 𐅝 𐅝 𐊥 𐅝 𐊥 𐊥 r /r/ Ρ
𐋎 𐊣 𐊣 𐊣 𐊦 𐊦 𐊦 𐋏 𐊦 𐊦 λ /lː~ld/? No es valor griego. 𐋎 de Λ más diacrítico, otras no griegas
ʘ ʘ ʘ ʘ ʘ 𐊨? ʘ 𐊨? 𐊨 𐊨 ʘ 𐊨 q /kʷ/ Ϙ
Λ Λ Λ Λ 𐊬 Λ 𐊬 Γ Λ 𐊬 Λ b /β/? 𐅃[9]
𐊪 𐊪 𐊪 𐊪 𐊪 𝈋 𐊪 𝈋 𝈋 𐊪 𐊪 𝈋 m /m/ 𐌌[10]
𐊫 𐊫 𐊫 𐊫 𐊫 𐊫 𐊫 𐊫 𐊫 o /o/ Ο
𐊭 𐊭 𐊭 𐊭 𐊭 𐊭 𐌓 𐊭 𐊭 t /t/ Τ
𐤭 𐤭 𐤭 𐤭 𐌓 𐤭 𐌓 𐊯 𐤭 𐤧 𐌃 𐊮 Ϸ š /ʃ/ No es valor griego.
𐊰 𐊰 𐊰 𐊰 𐊰 𐊰 𐊰 𐊰 𐊰 s /s/ Ϻ (san)
𐊱 𐊱 𐊱 𐊱 𐊱 ? ?
𐊲 𐊲 𐊲 𐊲 𐊲 V 𐊲 V 𐊲 𐊲 V V 𐊲 u /u/ Υ /u/
𐊳 𐊳 𐊳 𐊳 𐊳 ñ /n̩/
𐊴 𐊴 𐊛 𐊴 𐊴 𐊴 𐊴 𐊛 𐊴 𐊛 /c/ No es valor griego. Quizá modificación de Κ, Χ o de 𐊨.
𐊵 𐊵 𐊜 𐊵 𐊵 𐊵 𐊜 𐊵 𐊜 𐊵 𐊵 𐊜 𐊵 n /n/ 𐌍[11]
𐊷 𐊷 𐊷 𐊷 𐊷 𐊷 𐊷 𐊷 p /p/ Β[12]
𐊸 𐊸 𐊸 𐊸 𐊸 𐊸 Θ 𐊸 𐊸 Θ ś /ç/? No es valor griego. Quizá de Ͳ (sampi)
𝈣 𐊹- ⊲- 𐊮- 𐤧- 𐤧- 𐊹 𐊹 𐊹 i /i/ Ε, ΕΙ o 𐌇[13]
𐋏 𐋏 𐋏 𐊺 𐊺 𐊺 𐊺 𐊺 𐊺 e /e/ Η, 𐌇
𐊽 𐊼 𐊽 𐊼 𐊽 𐊼 𐊼 𐊼 𐊼 𐊼𐊽 k /k/ Quizá Ψ (localmente /kʰ/) antes que Κ.
𐊾 𐊾 𐊾 𐊾 𐊾 𐊾 𐊾 𐊾 𐊾 δ /ⁿd/ No es valor griego. Quizá ligadura de ΔΔ.
𐋁?[14] 𐋁 𐋀 γ /ᵑkʷ/? No es valor griego.
𐋂 𐋂 z /t͡s/ o /st/ No es valor griego ?
𐋄 𐋄 𐋄 ŋ /ᵑk/
𐊻   ɥ /ɥ/ No es valor griego; quizá modificacion de la 𐊺 caria ?
𐊿 Ш w /w/ Ϝ /w/
𐋅 𐊑 j /j/ Quizá relacionado con la frigia /j/, 𝈿 ~ 𐌔
𐋆 ?
𐋃 𐋉 ŕ, ĺ[2] /rʲ/? Usado en Egipto para el griego ρρ.
𐋇 𐊶?[15] 𐋇 τ /t͡ʃ/ No es valor griego. Quizá de Ͳ (sampi)?

Origen

Las escrituras carias, que tienen un origen común, han desconcertado a los estudiosos durante mucho tiempo. La mayoría de las letras se asemejan a las del alfabeto griego, pero sus valores fonéticos generalmente no están relacionados con los valores de las letras griegas. Esto es inusual entre los alfabetos de Asia Menor, que generalmente se aproximan bastante bien al alfabeto griego, tanto en sonido como en forma, sin contar los sonidos sin equivalente en griego. No obstante, los valores del sonido cario no están completamente desconectados: 𐊠 /a/ (griego Α), 𐊫 /o/ (griego Ο), 𐊰 /s/ (griego Ϻ san) y 𐊲 /u/ (griego Υ) son tan cercanos al griego como cualquier alfabeto de Anatolia, y la 𐊷, que se asemeja a la Β griega, tiene un sonido similar a /p/, que comparte con el lidio 𐤡 derivado del griego.

Por lo tanto, Adiego (2007) sugiere que la escritura caria original se adoptó del griego cursivo y que luego se reestructuró, tal vez para una inscripción monumental, imitando la forma de las letras impresas griegas más gráficamente similares sin considerar sus valores fonéticos. Así, a /t/, que en su forma cursiva puede haber tenido una parte superior curva, se modeló según el griego qoppa (Ϙ) en lugar de su ancestral tau (Τ) para convertirse en 𐊭 . La /m/ caria, del griego arcaico 𐌌, se habría simplificado y, por lo tanto, tenía una forma más cercana al griego Ν que a Μ cuando fue remodelado como 𐊪 . De hecho, muchas de las variantes regionales de las letras carias son paralelas a las variantes griegas: 𐊥 𐅝 son variantes gráficas comunes de digamma, 𐊨 ʘ de theta, 𐊬 Λ de gamma y lambda, 𐌓 𐊯 𐌃 de rho, 𐊵 𐊜 de phi, 𐊴 𐊛 de chi, 𐊲 V de upsilon y 𐋏 𐊺 es paralela a Η 𐌇 eta. Esto también podría explicar por qué una de las letras más raras, 𐊱, tiene la forma de una de las letras griegas más comunes.[16]​ Sin embargo, no se ha atestiguado ninguna escritura cursiva protocaria que de sustento a la teoría, por lo que estas etimologías son especulativas.

Hubo más desarrollos para cada versión; en Kaunos, por ejemplo, parece que 𐊮 /š/ y 𐊭 /t/ ambos llegaron a parecerse a una P latina, por lo que se distinguieron con una línea adicional: 𐌓 /t/, 𐊯 /š/ .

Desciframiento

 
Estela de piedra caliza que representa una puerta falsa, con inscripciones carias. Periodo tardío. De Saqqara, H5-873, Egipto. Museo Petrie de Arqueología Egipcia, Londres.

Durante el siglo XX se realizaron numerosos intentos de descifrar las inscripciones carias. Tras la Segunda Guerra Mundial, la mayoría de las inscripciones carias conocidas se recopilaron y publicaron, lo que proporcionó una buena base para el desciframiento.

En la década de 1960 el investigador ruso Vitali Shevoroshkin demostró que las suposiciones anteriores de que la escritura era silábica o semisilábica eran falsas. Dedicó muchos años a su estudio y utilizó la metodología adecuada. Dejó claro que el cario era alfabético, pero hizo pocos avances significativos en la comprensión del idioma, en parte porque daba por sentado que los valores de las letras se parecían a las del alfabeto griego, lo que más tarde resultó ser infundado. [4]

Otros investigadores del cario fueron H. Stoltenberg, O. Masson, Yuri Otkupshchikov, P. Meriggi (1966) y R. Gusmani (1975), pero su trabajo no fue ampliamente aceptado.

Stoltenberg, como Shevoroshkin y la mayoría de los demás, generalmente atribuía valores griegos a las letras carias.[17]

En 1972, un egiptólogo K. Zauzich investigó textos bilingües en cario y egipcio (lo que se conoció como "enfoque egipcio"). Este fue un paso importante en el desciframiento, que produjo buenos resultados.[18]

Este método fue desarrollado por T. Kowalski que en 1975 hizo su única publicación sobre el tema.[19]

El egiptólogo británico John D. Ray aparentemente trabajó independientemente de Kowalski; sin embargo, produjo resultados similares (1981, 1983). Utilizó inscripciones bilingües cario-egipcias que se habían ignorado hasta entonces. Su gran avance fue la lectura del nombre Psammetichus (faraón egipcio) en cario.

Los valores radicalmente diferentes que Ray asignó a las letras se encontraron inicialmente con escepticismo. Ignasi-Xavier Adiego, junto con Diether Schürr, comenzaron a contribuir al proyecto a principios de la década de 1990. En su libro Studia Carica de 1993, Adiego ofreció los valores de desciframiento de las letras que ahora se conocen como el 'sistema Ray-Schürr-Adiego'. Este sistema ahora ganó así una mayor aceptación. El descubrimiento de una nueva inscripción bilingüe en 1996 (la inscripción bilingüe cario-griega de Kaunos) confirmó la validez esencial de su desciframiento.

Unicode

El cario se agregó al estándar Unicode en abril de 2008 con el lanzamiento de la versión 5.1. Está codificado en el plano 1 ( plano multilingüe suplementario ).

El bloque Unicode para el cario es U+102A0 – U+102DF:

Carian
Official Unicode Consortium code chart (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+102Ax 𐊠 𐊡 𐊢 𐊣 𐊤 𐊥 𐊦 𐊧 𐊨 𐊩 𐊪 𐊫 𐊬 𐊭 𐊮 𐊯
U+102Bx 𐊰 𐊱 𐊲 𐊳 𐊴 𐊵 𐊶 𐊷 𐊸 𐊹 𐊺 𐊻 𐊼 𐊽 𐊾 𐊿
U+102Cx 𐋀 𐋁 𐋂 𐋃 𐋄 𐋅 𐋆 𐋇 𐋈 𐋉 𐋊 𐋋 𐋌 𐋍 𐋎 𐋏
U+102Dx 𐋐
Notas
1. Desde la versión Unicode 13.0
2. Las áreas grises no están asignadas


𐊡𐋊𐋋𐋌𐋍 son variantes gráficas, al igual que 𐊤𐋈𐋐, 𐋎𐊦𐋏, 𐊺𐋏, 𐊼𐊽, 𐋂𐋃, 𐋁𐋀 y posiblemente 𐋇𐊶 .

Ver también

Referencias

  1. Some of the others, such as 𐅝, Λ, 𐤭, 𝈣, 𐅤, ʘ, Ϲ, 𝈋, 𐊑, Ш, Ϸ, have been filled in below with similar characters from other Unicode ranges.
  2. Lajara, Ignasi-Xavier Adiego. A kingdom for a Carian letter (en inglés). 
  3. Adiego 2007:207ff
  4. Ignacio-Javier Adiego Lajara, The Carian Language. Volume 86 of Handbook of Oriental Studies. BRILL, 2006 ISBN 9004152814 p179ff
  5. Kloekhorst, Alwin. «Studies in Lycian and Carian Phonology and Morphology». Kadmos (en inglés) 47 (1–2). ISSN 0022-7498. 
  6. en realidad una Ϡ reversa
  7. Recuerda 6̨ o G̨
  8. parecido a una 𐋊 reversa
  9. Forma arcaica de Β, por ejemplo en Creta
  10. Forma arcaica de Μ
  11. Forma arcaica de Ν
  12. Comparese 𐤡 lidia, que también representa el sonido /p/.
  13. Forma arcaica de Η
  14. if 𐋁 es equivalente a 𐋀
  15. if 𐊶 es equivalente a 𐋇
  16. Perhaps coincidentally, 𐊮 /š/ resembles Ϸ (sho), which was used for /š/ in the Greek-derived Bactrian alphabet.
  17. Stoltenberg, H. L. (1958a) “Neue Lesung der karischen Schrift”, Die Sprache 4, 139–151
  18. Ignacio-Javier Adiego Lajara, The Carian Language. Volume 86 of Handbook of Oriental Studies. BRILL, 2006 ISBN 9004152814 p187ff
  19. THOMAS W. KOWALSKI (1975), LETTRES CARIENNES: ESSAI DE DECHIFFREMENT DE L’ECRITURE CARIENNE Kadmos. Volume 14, Issue 1, Pages 73–93, DOI 10.1515/kadm.1975.14.1.73

Bibliografía

  • Adiego Lajara, IJ La Lengua Caria. Con un apéndice de Koray Konuk. Leiden: brillante, 2007,ISBN 978-90-04-15281-6
  • H. Craig Melchert, "Carian", en Woodward ed. Las lenguas antiguas de Asia Menor, 2008.
  • Davies, Anna Morpurgo, "Decipherment" en International Encyclopedia of Linguistics, William J. Frawley, ed., 2ª ed. (Oxford, 2003) I : 421.
  • Everson, Michael (12 de enero de 2006). " Propuesta para codificar el script Carian en el SMP de la UCS ". Contiene muchas ilustraciones y tablas útiles.
  • Schürr, Diether, "Zur Bestimmung der Lautwerte des karischen Alphabets 1971-1991", Kadmos 31 : 127-156 (1992).
  • Swiggers & Jenniges, en: PT Daniels & W. Bright (eds. ), The World's Writing Systems (Nueva York / Oxford, 1996), págs. 285–286.
  • Vidal MC "Alfabetos europeos, Clásico Antiguo", en Enciclopedia de Lengua y Lingüística, 2ª ed., 2006.
  •   Datos: Q1094567
  •   Multimedia: Carian alphabet

alfabeto, cario, alfabeto, alfabetos, carios, escritura, alfabética, utilizaba, para, escribir, idioma, cario, anatolia, occidental, consistían, unas, letras, variaciones, geográficas, distintas, áreas, caria, variante, homogénea, atestiguada, delta, nilo, don. El alfabeto o alfabetos carios es una escritura alfabetica que se utilizaba para escribir el idioma cario de Anatolia occidental Consistian en unas 30 letras con variaciones geograficas en las distintas areas de Caria y una variante homogenea atestiguada en el delta del Nilo donde los mercenarios carios lucharon por los faraones egipcios Alfabeto carioBilingue cario griego de Kaunos FethiyeTipoAlfabeto de Asia MenorIdiomasIdioma carioEpocaSiglo VII I a C AntecesoresJeroglificos egipciosAlfabeto fenicioAlfabeto griegoAlfabeto carioHermanosFrigio lidio licio pisidio sideticoDirecciondextroverso y sinistroversoLetras𐊠 𐊡 𐊢 𐊣 𐊤 𐊥 𐊦 𐊧 𐊨 𐊩 𐊪 𐊫 𐊬 𐊭 𐊮 𐊯 𐊰 𐊱 𐊲 𐊳 𐊴 𐊵 𐊶 𐊷 𐊸 𐊹 𐊺 𐊻 𐊼 𐊽 𐊾 𐊿 𐋀 𐋁 𐋂 𐋃 𐋄 𐋅 𐋆 𐋇 𐋈 𐋉 𐋊 𐋋 𐋌 𐋍 𐋎 𐋏 𐋐UnicodeU 102A0 U 102DFISO 15924Cari 201 editar datos en Wikidata Escritos de izquierda a derecha en Caria excepto en la ciudad cario lidia de Tralleis y de derecha a izquierda en Egipto este alfabeto se descifro principalmente a traves de inscripciones de tumbas bilingues egipcio carias comenzando con John Ray en 1981 anteriormente solo se habian demostrado unos pocos valores sonoros y la naturaleza alfabetica de la escritura Las lecturas de Ray y los estudiosos posteriores se confirmaron en gran medida con una inscripcion bilingue cario griega descubierta en Kaunos en 1996 que verifico por primera vez los nombres personales pero la identificacion de muchas letras sigue siendo provisional y debatida y algunas son totalmente desconocidas Indice 1 Alfabeto 2 Origen 3 Desciframiento 4 Unicode 5 Ver tambien 6 Referencias 7 BibliografiaAlfabeto EditarExisten variaciones graficas entre las ciudades de Caria algunas de las cuales son lo suficientemente extremas como para tener caracteres Unicode separados 1 Se cree que el alfabeto Kaunos esta completo Puede haber otras letras en ciudades egipcias aparte de Memphis pero no estan confirmadas Hay cierta variacion geografica en todas las letras especialmente en la representacion de los fonemas laterales l y de l 2 Las letras con valores identificados en las distintas ciudades son las siguientes 3 Hyllarima Euromo Milasa Estratonicea Kildara Sinuri Kaunos Iasos Menfis transl 4 IPA 5 Posible origen griego𐊠 𐊠 𐊠 𐊠 𐊠 6 𐊠 6 𐊠 𐊠 𐌀 𐊠 a a A𐊡 𐋉 7 𐋌 𐋍 𐋌 8 𐋌 8 b ᵐb No es valor griego quiza una ligadura del cario 𐊬𐊬 𐊡 directamente del griego B 𐊢 lt 𐊢 Ϲ 𐊢 lt 𐊢 Ϲ 𐊢 Ϲ 𐊢 Ϲ 𐊢 Ϲ 𐊢 lt Ϲ d d D D𐋃 𐋃 lt gt 𐊣 𐋃 𐊣 𐊣 𐊣 𐊣 l l ɾ L𐊤 𐊤 𐋐 𐊤 𐋈 𐋈 𐊤 𐊤 𐋐 𐊤 E y y Quiza una Ϝ modificada 𐊥 𐊥 𐊥 r r R𐋎 𐊣 𐊣 𐊣 𐊦 𐊦 𐊦 𐋏 𐊦 𐊦 l lː ld No es valor griego 𐋎 de L mas diacritico otras no griegasʘ ʘ ʘ ʘ ʘ 𐊨 ʘ 𐊨 𐊨 𐊨 ʘ 𐊨 q kʷ ϘL L L L 𐊬 L 𐊬 G L 𐊬 L b b 9 𐊪 𐊪 𐊪 𐊪 𐊪 𐊪 𐊪 𐊪 m m 𐌌 10 𐊫 𐊫 𐊫 𐊫 𐊫 𐊫 𐊫 𐊫 𐊫 o o O𐊭 𐊭 𐊭 𐊭 𐊭 𐊭 𐌓 𐊭 𐊭 t t T𐤭 𐤭 𐤭 𐤭 𐌓 𐤭 𐌓 𐊯 𐤭 𐤧 𐌃 𐊮 Ϸ s ʃ No es valor griego 𐊰 𐊰 𐊰 𐊰 𐊰 𐊰 𐊰 𐊰 𐊰 s s Ϻ san 𐊱 𐊱 𐊱 𐊱 𐊱 𐊲 𐊲 𐊲 𐊲 𐊲 V 𐊲 V 𐊲 𐊲 V V 𐊲 u u Y u 𐊳 𐊳 𐊳 𐊳 𐊳 n n 𐊴 𐊴 𐊛 𐊴 𐊴 𐊴 𐊴 𐊛 𐊴 𐊛 k c No es valor griego Quiza modificacion de K X o de 𐊨 𐊵 𐊵 𐊜 𐊵 𐊵 𐊵 𐊜 𐊵 𐊜 𐊵 𐊵 𐊜 𐊵 n n 𐌍 11 𐊷 𐊷 𐊷 𐊷 𐊷 𐊷 𐊷 𐊷 p p B 12 𐊸 𐊸 𐊸 𐊸 𐊸 𐊸 8 𐊸 𐊸 8 s c No es valor griego Quiza de Ͳ sampi 𐊹 𐊮 𐤧 𐤧 𐊹 𐊹 𐊹 i i E EI o 𐌇 13 𐋏 𐋏 𐋏 𐊺 𐊺 𐊺 𐊺 𐊺 𐊺 e e H 𐌇𐊽 𐊼 𐊽 𐊼 𐊽 𐊼 𐊼 𐊼 𐊼 𐊼𐊽 k k Quiza PS localmente kʰ antes que K 𐊾 𐊾 𐊾 𐊾 𐊾 𐊾 𐊾 𐊾 𐊾 d ⁿd No es valor griego Quiza ligadura de DD 𐋁 14 𐋁 𐋀 g ᵑkʷ No es valor griego 𐋂 𐋂 z t s o st No es valor griego 𐋄 𐋄 𐋄 ŋ ᵑk 𐊻 ɥ i ɥ No es valor griego quiza modificacion de la 𐊺 caria 𐊿 Sh w w Ϝ w 𐋅 𐊑 j j Quiza relacionado con la frigia j 𐌔𐋆 𐋃 𐋉 ŕ ĺ 2 rʲ Usado en Egipto para el griego rr 𐋇 𐊶 15 𐋇 t t ʃ No es valor griego Quiza de Ͳ sampi Origen EditarLas escrituras carias que tienen un origen comun han desconcertado a los estudiosos durante mucho tiempo La mayoria de las letras se asemejan a las del alfabeto griego pero sus valores foneticos generalmente no estan relacionados con los valores de las letras griegas Esto es inusual entre los alfabetos de Asia Menor que generalmente se aproximan bastante bien al alfabeto griego tanto en sonido como en forma sin contar los sonidos sin equivalente en griego No obstante los valores del sonido cario no estan completamente desconectados 𐊠 a griego A 𐊫 o griego O 𐊰 s griego Ϻ san y 𐊲 u griego Y son tan cercanos al griego como cualquier alfabeto de Anatolia y la 𐊷 que se asemeja a la B griega tiene un sonido similar a p que comparte con el lidio 𐤡 derivado del griego Por lo tanto Adiego 2007 sugiere que la escritura caria original se adopto del griego cursivo y que luego se reestructuro tal vez para una inscripcion monumental imitando la forma de las letras impresas griegas mas graficamente similares sin considerar sus valores foneticos Asi a t que en su forma cursiva puede haber tenido una parte superior curva se modelo segun el griego qoppa Ϙ en lugar de su ancestral tau T para convertirse en 𐊭 La m caria del griego arcaico 𐌌 se habria simplificado y por lo tanto tenia una forma mas cercana al griego N que a M cuando fue remodelado como 𐊪 De hecho muchas de las variantes regionales de las letras carias son paralelas a las variantes griegas 𐊥 son variantes graficas comunes de digamma 𐊨 ʘ de theta 𐊬 L de gamma y lambda 𐌓 𐊯 𐌃 de rho 𐊵 𐊜 de phi 𐊴 𐊛 de chi 𐊲 V de upsilon y 𐋏 𐊺 es paralela a H 𐌇 eta Esto tambien podria explicar por que una de las letras mas raras 𐊱 tiene la forma de una de las letras griegas mas comunes 16 Sin embargo no se ha atestiguado ninguna escritura cursiva protocaria que de sustento a la teoria por lo que estas etimologias son especulativas Hubo mas desarrollos para cada version en Kaunos por ejemplo parece que 𐊮 s y 𐊭 t ambos llegaron a parecerse a una P latina por lo que se distinguieron con una linea adicional 𐌓 t 𐊯 s Desciframiento Editar Estela de piedra caliza que representa una puerta falsa con inscripciones carias Periodo tardio De Saqqara H5 873 Egipto Museo Petrie de Arqueologia Egipcia Londres Durante el siglo XX se realizaron numerosos intentos de descifrar las inscripciones carias Tras la Segunda Guerra Mundial la mayoria de las inscripciones carias conocidas se recopilaron y publicaron lo que proporciono una buena base para el desciframiento En la decada de 1960 el investigador ruso Vitali Shevoroshkin demostro que las suposiciones anteriores de que la escritura era silabica o semisilabica eran falsas Dedico muchos anos a su estudio y utilizo la metodologia adecuada Dejo claro que el cario era alfabetico pero hizo pocos avances significativos en la comprension del idioma en parte porque daba por sentado que los valores de las letras se parecian a las del alfabeto griego lo que mas tarde resulto ser infundado 4 Otros investigadores del cario fueron H Stoltenberg O Masson Yuri Otkupshchikov P Meriggi 1966 y R Gusmani 1975 pero su trabajo no fue ampliamente aceptado Stoltenberg como Shevoroshkin y la mayoria de los demas generalmente atribuia valores griegos a las letras carias 17 En 1972 un egiptologo K Zauzich investigo textos bilingues en cario y egipcio lo que se conocio como enfoque egipcio Este fue un paso importante en el desciframiento que produjo buenos resultados 18 Este metodo fue desarrollado por T Kowalski que en 1975 hizo su unica publicacion sobre el tema 19 El egiptologo britanico John D Ray aparentemente trabajo independientemente de Kowalski sin embargo produjo resultados similares 1981 1983 Utilizo inscripciones bilingues cario egipcias que se habian ignorado hasta entonces Su gran avance fue la lectura del nombre Psammetichus faraon egipcio en cario Los valores radicalmente diferentes que Ray asigno a las letras se encontraron inicialmente con escepticismo Ignasi Xavier Adiego junto con Diether Schurr comenzaron a contribuir al proyecto a principios de la decada de 1990 En su libro Studia Carica de 1993 Adiego ofrecio los valores de desciframiento de las letras que ahora se conocen como el sistema Ray Schurr Adiego Este sistema ahora gano asi una mayor aceptacion El descubrimiento de una nueva inscripcion bilingue en 1996 la inscripcion bilingue cario griega de Kaunos confirmo la validez esencial de su desciframiento Unicode EditarEl cario se agrego al estandar Unicode en abril de 2008 con el lanzamiento de la version 5 1 Esta codificado en el plano 1 plano multilingue suplementario El bloque Unicode para el cario es U 102A0 U 102DF CarianOfficial Unicode Consortium code chart PDF 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E FU 102Ax 𐊠 𐊡 𐊢 𐊣 𐊤 𐊥 𐊦 𐊧 𐊨 𐊩 𐊪 𐊫 𐊬 𐊭 𐊮 𐊯U 102Bx 𐊰 𐊱 𐊲 𐊳 𐊴 𐊵 𐊶 𐊷 𐊸 𐊹 𐊺 𐊻 𐊼 𐊽 𐊾 𐊿U 102Cx 𐋀 𐋁 𐋂 𐋃 𐋄 𐋅 𐋆 𐋇 𐋈 𐋉 𐋊 𐋋 𐋌 𐋍 𐋎 𐋏U 102Dx 𐋐Notas 1 Desde la version Unicode 13 0 2 Las areas grises no estan asignadas𐊡𐋊𐋋𐋌𐋍 son variantes graficas al igual que 𐊤𐋈𐋐 𐋎𐊦𐋏 𐊺𐋏 𐊼𐊽 𐋂𐋃 𐋁𐋀 y posiblemente 𐋇𐊶 Ver tambien EditarAlfabetos de Asia MenorReferencias Editar Some of the others such as L 𐤭 ʘ Ϲ 𐊑 Sh Ϸ have been filled in below with similar characters from other Unicode ranges a b Lajara Ignasi Xavier Adiego A kingdom for a Carian letter en ingles Adiego 2007 207ff a b Ignacio Javier Adiego Lajara The Carian Language Volume 86 of Handbook of Oriental Studies BRILL 2006 ISBN 9004152814 p179ff Kloekhorst Alwin Studies in Lycian and Carian Phonology and Morphology Kadmos en ingles 47 1 2 ISSN 0022 7498 a b en realidad una Ϡ reversa Recuerda 6 o G a b parecido a una 𐋊 reversa Forma arcaica de B por ejemplo en Creta Forma arcaica de M Forma arcaica de N Comparese 𐤡 lidia que tambien representa el sonido p Forma arcaica de H if 𐋁 es equivalente a 𐋀 if 𐊶 es equivalente a 𐋇 Perhaps coincidentally 𐊮 s resembles Ϸ sho which was used for s in the Greek derived Bactrian alphabet Stoltenberg H L 1958a Neue Lesung der karischen Schrift Die Sprache 4 139 151 Ignacio Javier Adiego Lajara The Carian Language Volume 86 of Handbook of Oriental Studies BRILL 2006 ISBN 9004152814 p187ff THOMAS W KOWALSKI 1975 LETTRES CARIENNES ESSAI DE DECHIFFREMENT DE L ECRITURE CARIENNE Kadmos Volume 14 Issue 1 Pages 73 93 DOI 10 1515 kadm 1975 14 1 73Bibliografia EditarAdiego Lajara IJ La Lengua Caria Con un apendice de Koray Konuk Leiden brillante 2007 ISBN 978 90 04 15281 6 H Craig Melchert Carian en Woodward ed Las lenguas antiguas de Asia Menor 2008 Davies Anna Morpurgo Decipherment en International Encyclopedia of Linguistics William J Frawley ed 2ª ed Oxford 2003 I 421 Everson Michael 12 de enero de 2006 Propuesta para codificar el script Carian en el SMP de la UCS Contiene muchas ilustraciones y tablas utiles Schurr Diether Zur Bestimmung der Lautwerte des karischen Alphabets 1971 1991 Kadmos 31 127 156 1992 Swiggers amp Jenniges en PT Daniels amp W Bright eds The World s Writing Systems Nueva York Oxford 1996 pags 285 286 Vidal MC Alfabetos europeos Clasico Antiguo en Enciclopedia de Lengua y Linguistica 2ª ed 2006 Datos Q1094567 Multimedia Carian alphabetObtenido de https es wikipedia org w index php title Alfabeto cario amp oldid 133453087, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos