fbpx
Wikipedia

Agelasticus thilius

El trile (Agelasticus thilius) es una especie de ave paseriforme de la familia Icteridae. Se encuentra en Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Paraguay, Perú y Uruguay. Su hábitat natural son marismas, pantanos y praderas.

 
Agelasticus thilius
Estado de conservación

Preocupación menor (UICN)
Taxonomía
Reino: Animalia
Filo: Chordata
Clase: Aves
Orden: Passeriformes
Familia: Icteridae
Género: Agelasticus
Especie: A. thilius
(Molina, 1782) [1]
Distribución
Sinonimia
Agelaius thilius (Molina, 1782)
Agelaius xanthophthalmus (Short, 1969)

Nombres vernáculos

Se lo conoce como junquero ala amarilla, varillero aliamarillo o varillero ala amarilla en Argentina, y como trile en Chile. El macho adulto es de cuerpo negro, con hombros y parte inferior de las alas de color amarillo.

Nombre de «Chile»

Durante el siglo XVIII, algunos religiosos pertenecientes a la Compañía de Jesús afirmaron que el término «Chile» se originaría en la voz chili —también tchili, thili, thilli, thrile y tilí—, onomatopeya mapuche del canto del trile, palabra usada para llamar a este pájaro endémico de manchas amarillas en las alas, perteneciente a la familia de los Icteridae. Entre los jesuitas estaban Miguel de Olivares, el misionero y lingüista Andrés Febrés (c. 1731-1790), Juan Ignacio Molina y Felipe Gómez de Vidaurre; posteriormente, Stanislas-Marie-César Famin (1799-1853), un viajero francés que estuvo en Chile a principios del siglo XIX, y Manuel Antonio Román Madariaga también se adscribieron a esta hipótesis:

La etimología de Chile, dicen todos, que se la cojen de una avecilla que solo se diferencia del tordo en que tiene los encuentros de las alas amarillos, y todo lo demás de su pluma negra como el tordo y casi de su tamaño, llamada tchili (Trile). Dicen unos que, preguntando los españoles a los indios cómo se llamaba la tierra, estaba este pajarito a la vista; y pensando que preguntaban por el ave, respondieron thili; y así la empezaron a llamar los españoles Chile, y hasta ahora así lo llaman y llamarán.[2]
Historia de la Compañía de Jesús en Chile (1736).
Chili, ò thili. un pajarito negro, como tordo, con manchas amarillas en las alas: de este nombre opinan algunos, que los Españoles llamaron Chile à este Reyno.
Thili, ò chili. un tordito con manchas amarillas en las alas: de este nombre opinan algunos llamaron Chile à este Reyno los Españoles.[3]
«Vocabulario Hispano-Chileno», Arte de la lengua general del Reyno de Chile (1765), pp. 448, 644 (ortografía original).
Muchos años antes que los Españoles conquistasen á Chile tenia este Reyno el nombre con que se le conoce en el dia; pero cuyas etimologias, segun quieren que sean los varios autores que han escrito de las cosas de América, ó son absolutamente falsas, ó se fundan en frivolas conjeturas. Con mucha mas verosimilitud pretenden los Chileños que se derive su nombre de la voz Chili que repiten con mucha freqüencia ciertos paxarillos del genero de los tordos, de que abunda el pais: porque pudo suceder, en efecto, que las primeras Hordas ó Aduares de Indios que pasaron á establecerse en aquellas tierras, tomasen por feliz agüero el oír esta voz en la boca de un paxarillo, y por lo mismo la escogiesen para denominar el pais que poblaban.[4]
Libro 1, Compendio della Storia geografica, naturale e civile del Regno del Chili (1776, traducido al español en 1788), pp. 4-5 (ortografía original).
A este Reino le dio nombre de Nueva Estremadura su primer estable Conquistador, pero ha siempre prevalecido el que tenia antecedentemente a la entrada de los españoles [...] Me hace congeturar, que la denominación Chile venga del nombre con que ellos llaman una cierta especie de tordos, de que abunda el Reino sobre todas las otras aves que pueblan prodigiosamente el pais, llamándolos Thriles o Chiles porque la Th, particular de su alfabeto, la mudan muchas veces en chi, y siendo esta mas suave a la pronunciación española, se adaptaron a ella nuestros primeros españoles, y ellos también no hallándola en nada contraria a su nativo dialecto, la han abrazado usando de la voz «chile» en lugar de la dura pronunciación del Thrile, mas por el motivo de perfeccionar la propia lengua a que siempre anhelan, que por adulación a los españoles.[5]
Capítulo 2, libro 1, Historia geográfica, natural y civil del Reino de Chile (1789), pp. 13, 15 (ortografía original).
Segun los naturales, y siguiendo la opinion del sabio Molina, este nombre se deriva del de ciertas aves de la familia de los tordos, muy comunes en este pais, y cuyo canto se parece mucho al sonido de la palabra chile o chili (turdus ater, turdus thilius).[6]
«Etimolojía», Historia de Chile (1839), pp. 1-2 (ortografía original).
En cuanto á la etimología de Chile [...], se deduce como lo más seguro y probable, que es el ave llamada ahora trile (xanthornus cayenensis), porque tal es su grito, y que, según las regiones, se pronunciaba trrile o chile. También se decía trrili o chili, y por eso algunos cronistas antiguos escribieron así también el nombre propio.[7]
Diccionario de chilenismos y de otras voces y locuciones viciosas (1908-1911), p. 34 (ortografía original).

En contra de esta hipótesis estaban el cronista Vicente Carvallo y Goyeneche y José Pérez García, quienes afirmaron:

Este país [...] es comunmente llamado Reino de Chile, cuya etimolojía está sujeta a ridículas opiniones. [Una de ellas] pretende que su derivacion le viene de la voz Chili, articulada de una ave de pluma negra con los encuentros de las alas amarillos, del tamaño de un tordo, a cuyo jénero pertenece, i le llaman Tilí.[8]
Parte 2, capítulo 1, Descripcion historico-jeográfica del Reino de Chile (1796), (ortografía original).
Más frívolo aún me parece el motivo que dan otros al nombre de Chile, asentando le vino del pajarillo negro con una pinta amarilla en los encuentros de las alas, habitador de los pantanos, llamado Thilli.[9]
Capítulo 7, tomo 1, Historia natural, militar, civil y sagrada del Reino de Chile (1810), p. 37-38 (ortografía original).

Referencias

  1. Molina, J. I. (1782). «Saggio sulla storia naturale de Chili». Disponible en Biblioteca Digital - Real Jardín Botánico - CSIC (en italiano). 367 pp. (Boloña: Stamperia di S. Tomaso d'Aquino). p. 250. 
  2. de Olivares y González SJ, Miguel (1864 [1736]). «Historia de la Compañía de Jesús en Chile». Colección de historiadores de Chile y documentos relativos a la historia nacional (Santiago: Imprenta del Ferrocarril) 4. 
  3. Febrés Oms SJ, Andrés (1765). Arte de la lengua general del Reyno de Chile. Lima. pp. 448, 644. 
  4. Molina González SJ, Juan Ignacio (1788 [1776]). Compendio de la historia geográfica, natural y civil del Reino de Chile. traducción de Domingo de Arquellada. Madrid. pp. 4-5. 
  5. Gómez de Vidaurre Girón SJ, Felipe (1889 [1789]). «Historia geográfica, natural y civil del Reino de Chile». En J.T. Medina, ed. Colección de historiadores de Chile y documentos relativos a la historia nacional (Santiago: Imprenta Ercilla) 14: 13-15. Consultado el 14 de octubre de 2010. 
  6. Famin, Stanislas-Marie-César (1839). Historia de Chile. Barcelona: Imprenta del Guardia Nacional. pp. 1-2. 
  7. Román, Manuel Antonio (1908-1911). Diccionario de chilenismos y de otras voces y locuciones viciosas. vol. 2. Santiago: Imprenta de San José. p. 438. Consultado el 1 de diciembre de 2014. 
  8. Carvallo y Goyeneche, Vicente (1876 [1796]). «Descripcion historico-jeográfica del Reino de Chile: Parte 2». En José Toribio Medina, ed. Colección de historiadores de Chile y documentos relativos a la historia nacional (Santiago) 10. Consultado el 3 de noviembre de 2010. 
  9. Pérez García, José (1900 [1810]). «Historia natural, militar, civil y sagrada del Reino de Chile». En José Toribio Medina, ed. Colección de historiadores de Chile y de documentos relativos a la historia nacional (Santiago: Imprenta Elzeviriana): 37-38. 

Bibliografía

  • Arayo, Braulio, y Sharon Chester (1993). The Birds of Chile. Santiago, Chile: Latour. ISBN 956-7309-01-9. 
  • . 1999-2008. Archivado desde el original el 3 de febrero de 2008. Consultado el 29 de enero de 2008. 
  • BirdLife International 2004.
  • Clements, James F. (2000). Birds of the World: a Checklist. Cornell University Press. p. 880. ISBN 0-934797-16-1. 
  • Jaramillo, Álvaro. . Archivado desde el original el 4 de febrero de 2008. Consultado el 29 de enero de 2008. 
  • Lepage, Denis. . Bird Checklists of the World. Avibase. Archivado desde el original el 30 de septiembre de 2007. Consultado el 26 de abril de 2007. 
  • Marín, Manuel (2004). Annotated Checklist of the Birds of Chile. Ediciones Lynx. ISBN 978-84-87334-59-7. 
  • South American Checklist Committee (2008). «Species lists of birds for South American countries and territories». Consultado el 29 de enero de 2008. 

Enlaces externos

  •   Datos: Q1591688
  •   Multimedia: Agelasticus thilius
  •   Especies: Agelasticus thilius

agelasticus, thilius, trile, especie, paseriforme, familia, icteridae, encuentra, argentina, bolivia, brasil, chile, paraguay, perú, uruguay, hábitat, natural, marismas, pantanos, praderas, estado, conservaciónpreocupación, menor, uicn, taxonomíareino, animali. El trile Agelasticus thilius es una especie de ave paseriforme de la familia Icteridae Se encuentra en Argentina Bolivia Brasil Chile Paraguay Peru y Uruguay Su habitat natural son marismas pantanos y praderas Agelasticus thiliusEstado de conservacionPreocupacion menor UICN TaxonomiaReino AnimaliaFilo ChordataClase AvesOrden PasseriformesFamilia IcteridaeGenero AgelasticusEspecie A thilius Molina 1782 1 DistribucionSinonimiaAgelaius thilius Molina 1782 Agelaius xanthophthalmus Short 1969 editar datos en Wikidata Indice 1 Nombres vernaculos 2 Nombre de Chile 3 Referencias 4 Bibliografia 5 Enlaces externosNombres vernaculos EditarSe lo conoce como junquero ala amarilla varillero aliamarillo o varillero ala amarilla en Argentina y como trile en Chile El macho adulto es de cuerpo negro con hombros y parte inferior de las alas de color amarillo Nombre de Chile EditarArticulo principal Origen del toponimo Chile Durante el siglo XVIII algunos religiosos pertenecientes a la Compania de Jesus afirmaron que el termino Chile se originaria en la voz chili tambien tchili thili thilli thrile y tili onomatopeya mapuche del canto del trile palabra usada para llamar a este pajaro endemico de manchas amarillas en las alas perteneciente a la familia de los Icteridae Entre los jesuitas estaban Miguel de Olivares el misionero y linguista Andres Febres c 1731 1790 Juan Ignacio Molina y Felipe Gomez de Vidaurre posteriormente Stanislas Marie Cesar Famin 1799 1853 un viajero frances que estuvo en Chile a principios del siglo XIX y Manuel Antonio Roman Madariaga tambien se adscribieron a esta hipotesis La etimologia de Chile dicen todos que se la cojen de una avecilla que solo se diferencia del tordo en que tiene los encuentros de las alas amarillos y todo lo demas de su pluma negra como el tordo y casi de su tamano llamada tchili Trile Dicen unos que preguntando los espanoles a los indios como se llamaba la tierra estaba este pajarito a la vista y pensando que preguntaban por el ave respondieron thili y asi la empezaron a llamar los espanoles Chile y hasta ahora asi lo llaman y llamaran 2 Historia de la Compania de Jesus en Chile 1736 Chili o thili un pajarito negro como tordo con manchas amarillas en las alas de este nombre opinan algunos que los Espanoles llamaron Chile a este Reyno Thili o chili un tordito con manchas amarillas en las alas de este nombre opinan algunos llamaron Chile a este Reyno los Espanoles 3 Vocabulario Hispano Chileno Arte de la lengua general del Reyno de Chile 1765 pp 448 644 ortografia original Muchos anos antes que los Espanoles conquistasen a Chile tenia este Reyno el nombre con que se le conoce en el dia pero cuyas etimologias segun quieren que sean los varios autores que han escrito de las cosas de America o son absolutamente falsas o se fundan en frivolas conjeturas Con mucha mas verosimilitud pretenden los Chilenos que se derive su nombre de la voz Chili que repiten con mucha frequencia ciertos paxarillos del genero de los tordos de que abunda el pais porque pudo suceder en efecto que las primeras Hordas o Aduares de Indios que pasaron a establecerse en aquellas tierras tomasen por feliz aguero el oir esta voz en la boca de un paxarillo y por lo mismo la escogiesen para denominar el pais que poblaban 4 Libro 1 Compendio della Storia geografica naturale e civile del Regno del Chili 1776 traducido al espanol en 1788 pp 4 5 ortografia original A este Reino le dio nombre de Nueva Estremadura su primer estable Conquistador pero ha siempre prevalecido el que tenia antecedentemente a la entrada de los espanoles Me hace congeturar que la denominacion Chile venga del nombre con que ellos llaman una cierta especie de tordos de que abunda el Reino sobre todas las otras aves que pueblan prodigiosamente el pais llamandolos Thriles o Chiles porque la Th particular de su alfabeto la mudan muchas veces en chi y siendo esta mas suave a la pronunciacion espanola se adaptaron a ella nuestros primeros espanoles y ellos tambien no hallandola en nada contraria a su nativo dialecto la han abrazado usando de la voz chile en lugar de la dura pronunciacion del Thrile mas por el motivo de perfeccionar la propia lengua a que siempre anhelan que por adulacion a los espanoles 5 Capitulo 2 libro 1 Historia geografica natural y civil del Reino de Chile 1789 pp 13 15 ortografia original Segun los naturales y siguiendo la opinion del sabio Molina este nombre se deriva del de ciertas aves de la familia de los tordos muy comunes en este pais y cuyo canto se parece mucho al sonido de la palabra chile o chili turdus ater turdus thilius 6 Etimolojia Historia de Chile 1839 pp 1 2 ortografia original En cuanto a la etimologia de Chile se deduce como lo mas seguro y probable que es el ave llamada ahora trile xanthornus cayenensis porque tal es su grito y que segun las regiones se pronunciaba trrile o chile Tambien se decia trrili o chili y por eso algunos cronistas antiguos escribieron asi tambien el nombre propio 7 Diccionario de chilenismos y de otras voces y locuciones viciosas 1908 1911 p 34 ortografia original En contra de esta hipotesis estaban el cronista Vicente Carvallo y Goyeneche y Jose Perez Garcia quienes afirmaron Este pais es comunmente llamado Reino de Chile cuya etimolojia esta sujeta a ridiculas opiniones Una de ellas pretende que su derivacion le viene de la voz Chili articulada de una ave de pluma negra con los encuentros de las alas amarillos del tamano de un tordo a cuyo jenero pertenece i le llaman Tili 8 Parte 2 capitulo 1 Descripcion historico jeografica del Reino de Chile 1796 ortografia original Mas frivolo aun me parece el motivo que dan otros al nombre de Chile asentando le vino del pajarillo negro con una pinta amarilla en los encuentros de las alas habitador de los pantanos llamado Thilli 9 Capitulo 7 tomo 1 Historia natural militar civil y sagrada del Reino de Chile 1810 p 37 38 ortografia original Referencias Editar Molina J I 1782 Saggio sulla storia naturale de Chili Disponible enBiblioteca Digital Real Jardin Botanico CSIC en italiano 367 pp Bolona Stamperia di S Tomaso d Aquino p 250 de Olivares y Gonzalez SJ Miguel 1864 1736 Historia de la Compania de Jesus en Chile Coleccion de historiadores de Chile y documentos relativos a la historia nacional Santiago Imprenta del Ferrocarril 4 fechaacceso requiere url ayuda Febres Oms SJ Andres 1765 Arte de la lengua general del Reyno de Chile Lima pp 448 644 Molina Gonzalez SJ Juan Ignacio 1788 1776 Compendio de la historia geografica natural y civil del Reino de Chile traduccion de Domingo de Arquellada Madrid pp 4 5 Gomez de Vidaurre Giron SJ Felipe 1889 1789 Historia geografica natural y civil del Reino de Chile En J T Medina ed Coleccion de historiadores de Chile y documentos relativos a la historia nacional Santiago Imprenta Ercilla 14 13 15 Consultado el 14 de octubre de 2010 Famin Stanislas Marie Cesar 1839 Historia de Chile Barcelona Imprenta del Guardia Nacional pp 1 2 Roman Manuel Antonio 1908 1911 Diccionario de chilenismos y de otras voces y locuciones viciosas vol 2 Santiago Imprenta de San Jose p 438 Consultado el 1 de diciembre de 2014 Carvallo y Goyeneche Vicente 1876 1796 Descripcion historico jeografica del Reino de Chile Parte 2 En Jose Toribio Medina ed Coleccion de historiadores de Chile y documentos relativos a la historia nacional Santiago 10 Consultado el 3 de noviembre de 2010 Perez Garcia Jose 1900 1810 Historia natural militar civil y sagrada del Reino de Chile En Jose Toribio Medina ed Coleccion de historiadores de Chile y de documentos relativos a la historia nacional Santiago Imprenta Elzeviriana 37 38 fechaacceso requiere url ayuda Bibliografia EditarArayo Braulio y Sharon Chester 1993 The Birds of Chile Santiago Chile Latour ISBN 956 7309 01 9 Aves de Chile 1999 2008 Archivado desde el original el 3 de febrero de 2008 Consultado el 29 de enero de 2008 BirdLife International 2004 Clements James F 2000 Birds of the World a Checklist Cornell University Press p 880 ISBN 0 934797 16 1 Jaramillo Alvaro Updated Information Birds of Chile Archivado desde el original el 4 de febrero de 2008 Consultado el 29 de enero de 2008 Lepage Denis Checklist of birds of Chile Bird Checklists of the World Avibase Archivado desde el original el 30 de septiembre de 2007 Consultado el 26 de abril de 2007 Marin Manuel 2004 Annotated Checklist of the Birds of Chile Ediciones Lynx ISBN 978 84 87334 59 7 South American Checklist Committee 2008 Species lists of birds for South American countries and territories Consultado el 29 de enero de 2008 Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Agelasticus thilius Wikispecies tiene un articulo sobre Agelasticus thilius Agelasticus thilius 2006 IUCN Red Lista de especies amenazadas 25 de julio de 2007 Datos Q1591688 Multimedia Agelasticus thilius Especies Agelasticus thilius Obtenido de https es wikipedia org w index php title Agelasticus thilius amp oldid 135242866, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos