fbpx
Wikipedia

Édouard Glissant

Édouard Glissant (Sainte-Marie, Martinica, 21 de septiembre de 1928París, 3 de febrero de 2011) fue un novelista, poeta y ensayista francés. Poeta del mestizaje, creó los conceptos de “criollización” y de “Todo-Mundo”.

Édouard Glissant
Información personal
Nacimiento 21 de septiembre de 1928
Sainte-Marie, Martinica
Fallecimiento 3 de febrero de 2011
París
Nacionalidad Francesa
Lengua materna Lengua criolla
Educación
Educado en Facultad de Arte de París
Alumno de
Información profesional
Ocupación escritor
Años activo desde 1950
Empleador Universidad de la Ciudad de Nueva York
Distinciones

Biografía

Édouard Glissant nació en Martinica el 21 de septiembre de 1928 en Bezaudin, en el Municipio de Sainte-Marie. Creció con su madre y sus cuatro hermanos en Le Lamentin, centro urbano del centro de la isla. Realizó su educación primaria en la escuela de la Tercera República, donde los alumnos tenían prohibido hablar en la lengua criolla (créole). En 1938 fue becario del liceo Victor Schoelcher de Fort de France. Ahí, conoció a Aimé Césaire, joven profesor de filosofía, quien, no obstante, nunca fue su profesor.[1]

En 1946 viajó a París para estudiar filosofía y etnología en La Sorbona. Se incorporó a la vida intelectual de la capital y trabajó para las revista Les Lettres Nouvelles, del editor Maurice Nadeau, y Présence Africaine. Conoció a los intelectuales anticolonialistas Frantz Fanon y Kateb Yacine, entre otros. En 1956, publicó Sol de la Conciencia y el poemario Les Indes bajo el sello editorial de Le Seuil. En 1958, fue galardonado con el premio Renaudot por su novela La Lezarde, obteniendo así el reconocimiento de la crítica y del público.[2]

Glissant estuvo muy comprometido en la lucha anticolonialista. Fue miembro y signatario del Manifiesto de los 121 por la independencia de Argelia. Participó en los dos primeros Congresos Internacionales de los escritores y artistas negros que tuvieron lugar en 1956 en la Sorbona y en 1959 en Roma. Allá, conoció a Albert Béville, funcionario de la administración colonial, también conocido como poeta bajo el seudónimo de Paul Niger, con quien fundó, al lado del abogado Marcel Manville, el Frente Antillano-Guyanes. El Frente tuvo que disolverse por decreto en julio de 1961, por lo que Glissant fue arrestado en Guadalupe en septiembre y luego expulsado, asimismo, se le prohibió la estancia en las Antillas y fue confinado a residir en Francia metropolitana.[3]

Regresó a Martinica en 1965 y continuó su trabajo crítico como fundador de la revista Acoma, publicada en la editorial Maspero, que desarrolla una reflexión sobre la situación en las Antillas. Su obra literaria crece: teatro - Monsieur Toussaint en 1977; novela - Malemort en 1975 y La Case du Commandeur en 1981; ensayo - L’intention poétiqueen (1969) y, finalmente, El Discurso Antillano, gran compilación de textos suyos sobre las Antillas con una perspectiva tanto sociológica como antropológica y poética, intentando, como decía Fanon, hacer “el inventario de lo real”.[4]

Entre 1981 y 1988 fue director del Correo de la Unesco. Luego, en 1988 se integró a la Universidad de Louisiana como Distinguished profesor. A partir de la lectura de la obra de William Faulkner, desarrolló una reflexión sobre el sur de los Estados Unidos publicado en 1996 bajo el título Faulkner, Mississippi. En 1994 la City University of New York lo designó titular de la cátedra de literatura francesa. Siguió con su compromiso político como presidente honorario del Parlamento de los escritores, defendiendo a los escritores perseguidos junto a Salman Rushdie, Wole Soyinka y Pierre Bourdieu entre otros.[5]

Su reconocimiento internacional creció con la atribución de diferentes premios y la organización de coloquios en Porto (1990), La Sorbona (1998) y New York University (2005). Entre novela y ensayo desarrolló su concepto de Todo-Mundo con la publicación de la novela homónima (1993) y el Tratado del Todo-Mundo (1997).[6]

En 2006, el presidente francés Jacques Chirac le designó la misión de crear un centro de la memoria de la esclavitud. Aunque el centro ACTE abrió sus puertas solo en julio de 2015, el trabajo de Glissant se concretó con la publicación de Memoires des esclavages en el año 2007.[7]

En 2007 Glissant creó, con el apoyo de la Secretaría de Ultra-Mar francesa, el Institut du Tout-Monde, materialización institucional del concepto, con el objetivo de consolidar los ideales desarrollados a través de los conceptos de criollización, de relación y de Todo-Mundo. El Instituto organiza seminarios universitarios y encuentros poéticos y artísticos que tienen lugar en la Casa de América Latina en París.[8]

Édouard Glissant falleció el 3 de febrero de 2011 en París y fue inhumado en el Cimetière du Diamant en Martinica.[9]

 
Tumba de Édouard Glissant en el Cimetière du Diamant en Martinica.

Pensamiento

El pensamiento de Édouard Glissant retoma las contribuciones del movimiento de la Négritude francesa y de las obras de Aimé Césaire, sin embargo, marca un parteaguas en la conceptualización referente a la realidad de las Antillas, representada principalmente por su carácter criollo, que le brinda un dinamismo que genera un mosaico cultural de encuentros culturales constantes. Glissant construye sobre las raíces africanas míticas del negro antillano y sobre las obras de Fanon una nueva propuesta teórica y poética: la criollización.

El concepto de “criollización” (también conocido como “creolización”) engloba la idea de un “mestizaje consciente de sí mismo”.[10]​ Inspirado del proceso de construcción de las lenguas criollas (y en particular en el creole de Martinica), el concepto describe la situación del mundo contemporáneo donde las culturas se encuentran y chocan entre sí, generando en este encuentro nuevas culturas. De esta manera, Glissant se separó de otros tres conceptos circundantes sobre el tema. El primero de ellos sería aquel del melting pot, el cual consiste en la fundición metafórica de varias sociedades heterogéneas en una mezcla homogénea. El mestizaje es el segundo concepto del que se desprende, pues señala que el mestizaje implica en sí mismo voluntad, la cual fue totalmente extirpada en la conformación de la realidad antillana. Finalmente se separa del término multiculturalismo que para Glissant no es más que un camuflaje para hacer creer que se reconoce al otro diferente pero siempre permanece una resistencia a combinarse con él.[11]​ La criollización es posible gracias a la “relación” que pone en movimiento las culturas y hace dialogar a los hombres: "Puedo cambiar intercambiando con el otro, sin perderme ni desnaturalizarme."[12]

Para Glissant este intercambio enriquecedor y permanente tiene lugar en lo que él llamó la “mundualidad”, concepto opuesto a la mundialización, que Glissant describe cómo “la uniformización, la estandardización, el reino secreto de las multinacionales, el liberalismo salvaje, el reglamento universal que ahoga todo."[13]​ La “mundualidad” es entonces la posibilidad de cada cultura para reafirmarse en las otras. Se trata, según él, de pensar la historia no como algo cerrado sino como algo abierto. No un continente sino un archipiélago pues no habría identidad propia sin la relación con el otro.[14]​ La mundualidad “es la aventura de vivir sin precedente que nos es dada a todos hoy, en un mundo que, por primera vez, de manera real e inmediata, fulminante, se concibe a la vez como múltiple y único e inextricable. También es la necesidad para cada persona de tener que cambiar sus modos de concebir, de vivir y de reaccionar en este mundo.”[15]

La “antillanidad” de los negros antillanos sirve de matriz a este diálogo de las culturas. Glissant defiende la especificidad de los antillanos como un pueblo “despojado” que reconstruyó una cultura, absorbiendo elementos americanos, negros africanos y europeos en su nueva tierra.[16]

En sus últimas obras, y notablemente en la novela Tout-Monde (1993) y el ensayo Tratado del Todo-Mundo (1997), Glissant propuso el concepto de “Todo-Mundo” que abarca todas estas concepciones previas. El “Todo-Mundo” es el espacio global donde se procesan los intercambios debidos a la “relación”; se define como “el universo que cambia y perdura intercambiándose y la visón que tenemos de este universo”.[17]​ Es un mundo constituido por “identidades rizomáticas”, concepto original de Gilles Deleuze, que explica cómo se oponen éstas a las “identidades raíces” que Glissant ve como esencialistas.[18]​ Este concepto cuestiona la universalidad y la sobrevivencia de los pueblos y las culturas en la mundialización. Más allá del imperialismo, Glissant propone una tercera vía, una visión poética del mundo, basada en el pensamiento del temblor, frágil e imprevisible, que preserva la diversidad del mundo.[19]

Su obra y su pensamiento “del archipiélago” tuvo gran influencia en los escritores de la llamada “créolité”: Patrick Chamoiseau ; Raphaël Confiant.

Obras

Ensayos

  • Soleil de la conscience, Paris, Editions Falaize, 1956, rééd., «Poétique I », Gallimard, 1997.

Traducción al español : Sol de la consciencia, traducido por Teresa Gallego Urrutia, Barcelona, Ediciones del Cobre, 2004.

  • L’Intention poétique, Paris, Editions du Seuil, coll. « Pierres vives », 1969, rééd. « Poétique II », Gallimard, 1997.
  • Le Discours antillais, Paris, Editions du Seuil, 1981.

Traducción al español : El discurso Antillano, La Habana, Fondo Editorial Casa de las Américas, 2010.

  • Poétique de la Relation, Paris, Gallimard, 1990.
  • Faulkner, Mississipi, Paris, Stock, 1996.

Traducción al español : Faulkner, Mississipi, traducido por Matilde París, México, Turner - Fondo de Cultura Económica, México, 2002.

  • Introduction à une poétique du Divers, Paris, Gallimard, 1996.

Traducción al español : Introducción a una poética de lo diverso, traducido por Luis Cayo Pérez Bueno, Barcelona, Ediciones El Cobre, 2002.

  • Traité du Tout-Monde, Poétique IV, Paris, Gallimard, 1997.

Traducción al español : Tratado del Todo-Mundo, traducido por María Teresa Gallego Urrutia, Barcelona, Ediciones El Cobre, 2006.

  • La cohée du Lamentin, Poétique V, Paris, Gallimard, 2005.
  • Une nouvelle région du monde, Esthétique I, Paris, Gallimard, 2006.
  • Mémoires des esclavages. La fondation d'un centre national pour la mémoire des esclavages et de leurs abolitions, Préface de Dominique de Villepin, Paris, Gallimard / La Documentation française, 2007.
  • La terre magnétique. Les errances de Rapa Nui, l'île de Paques, en collaboration avec Sylvie Séma, Paris, Editions du Seuil, coll. "Peuples de l'eau", 2007.
  • Quand les murs tombent. L'identité nationale hors-la-loi ?, avec Patrick Chamoiseau, Paris, Editions Galaade / Institut du Tout-monde, 2007.
  • Une journée avec Edouard Glissant, avec Jeanne Wiltord, Pierre-Christophe Cathelineau, Esther Tellermann, Association lacanienne internationale, 2007.
  • Les entretiens de Baton Rouge, avec Alexandre Leupin, Paris, Gallimard, 2008.
  • L'intraitable beauté du monde. Adresse à Barack Obama, avec Patrick Chamoiseau, Paris, Editions Galaade / Institut du Tout-Monde, 2009.
  • Manifeste pour les "produits" de haute nécessité, avec Patrick Chamoiseau, Ernest Breleur, Serge Domi, Gérard Delver, Guillaume Pigeard de Gurbert, Olivier Portecop, Olivier Pulvar, Jean-Claude William, Paris, Editions Galaade / Institut du Tout-monde, 2009.
  • Philosophie de la Relation. Poésie en étendue, Paris, Gallimard, 2009.
  • La terre le feu l'eau et les vents. Une anthologie de la poésie du Tout-monde, Paris, Editions Galaade / Institut du Tout-monde, 2010.
  • 10 mai : Mémoires de la traite négrière, de l'esclavage et de leurs abolitions, Paris, Editions Galaade / Institut du Tout-monde, 2010.
  • L'imaginaire des langues. Entretiens avec Lise Gauvin (1991-2009), Paris, Gallimard, 2010.

Novela

  • La Lézarde, roman, Paris, Editions du Seuil, 1958, rééd. Coll. « Points-Roman », 1984 et coll. « Points », 1995.

Traducción al español : El Lagarto, traducido por M. Christine Chazelle y Jaime Del Palacio, México, Ed. Era, 1973 / La Habana, Editorial Arte y Literatura, 1980 / Barcelona, Ediciones del Bronce, 2001.

  • Le Quatrième Siècle, Paris, Editions du Seuil, 1964, rééd., Paris, Gallimard, 1990 coll. "L'imaginaire" (N° 233) puis blanche 1997.
  • Malemort, Paris, Editions du Seuil, 1975, rééd. Gallimard, 1997.
  • La Case du commandeur, Paris, Editions du Seuil, 1981, rééd., Paris, Gallimard, 1997.
  • Mahagony, Paris, Editions du Seuil, 1987, rééd. Gallimard, 1997.
  • Tout-Monde, Paris, Gallimard, 1993.
  • Sartorius : le roman des Batoutos, Paris, Gallimard, 1999.
  • Ormerod, Paris, Gallimard, 2003.

Poesía

  • Un champ d’îles, frontispice de Wolfgang Paalen, Paris, Instance, 1953.
  • La Terre inquiète, lithographies de Wilfredo Lam, Paris, Editions du Dragon, coll. « Instance ».
  • Les Indes : poèmes de l’une et l’autre terre, eaux-fortes d’Enrique Zanartu, Paris, Editions Falaize, 1956.
  • Le Sel noir, Paris, Editions du Seuil, 1960.
  • Le Sang rivé, Paris, Présence africaine, 1961.
  • Poèmes : Un champ d’îles ; La terre inquiète ; Les Indes, Paris, Editions du Seuil, 1965, rééd. Coll. « Points littérature », 1985.
  • Boises : histoire naturelle d’une aridité, frontispice de Cárdenas, Fort-de-France, Acoma, 1979, rééd. Gallimard coll. « Poésie », 1983, rééd. Gallimard, 1997.
  • Le Sel noir ; Le sang rivé ; Boises, préface de Jacques Berque, Paris, Gallimard, coll. « Poésie », 1983.
  • Pays rêvé, pays réel, Paris, Editions du Seuil, 1985, rééd. Gallimard coll. « Poésie », 2000 (suivi de Fastes et Les Grands Chaos).

Traducciones al español : Fastos, traducido por Nancy Morejon, Matanzas, Ediciones Vigía, 1998.

Fastos y otros poemas, traducido por Nancy Morejon, La Habana, Fondo editorial Casa de las Américas, 2002.

  • Poèmes complets : Le sang rivé ; Un champ d’îles, La Terre inquiète ; Les Indes ; Le Sel noir ; Boises ; Pays rêvé, pays réel, Les Grands Chaos, Paris, Gallimard, 1994.

Teatro

  • Monsieur Toussaint, (1961), Paris, Gallimard, 1998.

Véase también

Literatura de Martinica

Literatura antillana

Congreso de los escritores y artistas negros

Literatura del Caribe

Aimé Césaire

Patrick Chamoiseau

Frantz Fanon

Poscolonialismo

Bibliografía

  • Celia M.Britton, Edouard Glissant and postcolonial theory : strategies of language and resistance, University Press of Virginia, Charlottesville, Va., 1999,224 p.
  • Dominique Chancé, “Apprendre à lire le Tout-Monde avec Édouard Glissant”. http://www.mlfmonde.org/IMG/pdf/13_22_EF05.pdf
  • Jacques Chevrier (dir.), Poétiques d'Édouard Glissant : actes du colloque international “Poétiques d'Édouard Glissant, Paris-Sorbonne, 11-13 mars 1998, Paris, Presses de l'Université Paris-Sorbonne, 1999, 369p.
  • Brigitte DODU, «Mondialite ou mondialisation ? Le Tout‑monde et le Tout‑empire», Les Cahiers du GEPE, N°3/ 2011. Hors champ (2011). http://www.cahiersdugepe.fr/index1826.php
  • Romuald Fonkoua, Essai sur une mesure du monde au XXe siècle : Édouard Glissant, H. Champion, Paris, 2002, 326 p.
  • Edouard Glissant, Mémoires des esclavages. La fondation d'un centre national pour la mémoire des esclavages et de leurs abolitions, Paris, La Documentation francaise, Gallimard, 2007, 167p.
  • __________, “La latinité des Ameriques” en Cahiers des Amériques latines, Disponible en línea: http://cal.revues.org/383
  • Alain Ménil, Les Voies de la créolisation. Essai sur Édouard Glissant, Grenoble, De l'incidence éditeur, 2011,688 p.
  • Suk, Jeannie, Postcolonial paradoxes in French Caribbean writing : Cesaire, Glissant, Conde, Oxford : Clarendon Press, 2001.
  • Javier Rodríguez Marcos, Edouard Glissant, el autor que acuñó la “criollización”, Madrid: El País, archivado en obituarios. 4 de febrero de 2011. Disponible en: http://elpais.com/diario/2011/02/04/necrologicas/1296774001_850215.html
  • Uwe, Christian, Le discours choral:essai sur l'oeuvre romanesque d'Édouard Glissant, Bruxelles: Peter Lang, 2017.

Enlaces externos

The Library of Glissant Studies

Institut du Tout-Monde : http://www.tout-monde.com/

Sitio de Edouard Glissant :edouardglissant.fr

Correo del Unesco : http://www.unesco.org/new/es/unesco-courier/

Sitio del memorial ACTe :

Referencias

  1. «Sitio de Edouard Glissant». Consultado el 30 de noviembre de 2015. 
  2. «Le prix Renaudot à Edouard Glissant». Le Monde. 2 de diciembre de 1958. 
  3. «Les archives d'Edouard Glissant classées Trésor National.». Dossier de presse, Bibliothèque nationale de France, septembre 2015. 
  4. Frantz Fanon, Peaux noires masques blancs, Paris, Ed. du Seuil, 1952.
  5. «Fonds Parlement des écrivains». Institut Mémoire de l'édition contemporaine. Consultado el 30 de noviembre de 2015. 
  6. Jacques Chevrier (dir.), Poétiques d'Édouard Glissant : actes du colloque international “Poétiques d'Édouard Glissant, Paris-Sorbonne, 11-13 mars 1998, Paris, Presses de l'Université Paris-Sorbonne, 1999, 369p.
  7. Edouard Glissant, Mémoires des esclavages. La fondation d'un centre national pour la mémoire des esclavages et de leurs abolitions, Paris, La Documentation francaise, Gallimard, 2007, 167p.
  8. «Séminaire de l'Institut du Tout-Monde». Consultado el 30 de noviembre de 2015. 
  9. «Édouard Glissant est mort.». Le Monde. 3 de febrero de 2011. 
  10. Alain Ménil, Les Voies de la créolisation. Essai sur Édouard Glissant, De l'incidence éditeur, 2011, Grenoble,688 p.
  11. Édouard Glissant, « La latinité des Amériques », Cahiers des Amériques latines [En ligne], 66 | 2011, mis en ligne le 31 janvier 2013, consulté le 30 novembre 2015. URL : http://cal.revues.org/383
  12. Glissant, Édouard (octubre de 2006). «Il n’est frontière qu’on n’outrepasse». Le Monde Diplomatique. p. pp.16-17. 
  13. Glissant, Édouard (2005). La Cohée du Lamentin. París: Gallimard. p. 24. 
  14. Rodríguez Marcos, Javier (4 de febrero de 2011). «Edouard Glissant, el autor que acuñó la “criollización”». http://elpais.com/diario/2011/02/04/necrologicas/1296774001_850215.html. 
  15. Édouard Glissant, op.cit., p.23
  16. Glissant, Édouard (1981). Le discours antillais. París: Le Seuil. 
  17. Glissant, Édouard (1997). Traité du Tout-Monde. París: Gallimard. 
  18. Brigitte DODU, «Mondialite ou mondialisation ? Le Tout‑monde et le Tout‑empire», Les Cahiers du GEPE, N°3/ 2011. Hors champ (2011). http://www.cahiersdugepe.fr/index1826.php
  19. Chancé, Dominique. . Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2015. 
  •   Datos: Q274319
  •   Multimedia: Édouard Glissant

Édouard, glissant, sainte, marie, martinica, septiembre, 1928, parís, febrero, 2011, novelista, poeta, ensayista, francés, poeta, mestizaje, creó, conceptos, criollización, todo, mundo, información, personalnacimiento21, septiembre, 1928sainte, marie, martinic. Edouard Glissant Sainte Marie Martinica 21 de septiembre de 1928 Paris 3 de febrero de 2011 fue un novelista poeta y ensayista frances Poeta del mestizaje creo los conceptos de criollizacion y de Todo Mundo Edouard GlissantInformacion personalNacimiento21 de septiembre de 1928Sainte Marie MartinicaFallecimiento3 de febrero de 2011ParisNacionalidadFrancesaLengua maternaLengua criollaEducacionEducado enFacultad de Arte de ParisAlumno deJean WahlGaston BachelardInformacion profesionalOcupacionescritorAnos activodesde 1950EmpleadorUniversidad de la Ciudad de Nueva YorkDistincionesPremio RenaudotPremio Charles Veillon en lengua francesa 1965 editar datos en Wikidata Indice 1 Biografia 2 Pensamiento 3 Obras 3 1 Ensayos 3 2 Novela 3 3 Poesia 3 4 Teatro 4 Vease tambien 5 Bibliografia 6 Enlaces externos 7 ReferenciasBiografia EditarEdouard Glissant nacio en Martinica el 21 de septiembre de 1928 en Bezaudin en el Municipio de Sainte Marie Crecio con su madre y sus cuatro hermanos en Le Lamentin centro urbano del centro de la isla Realizo su educacion primaria en la escuela de la Tercera Republica donde los alumnos tenian prohibido hablar en la lengua criolla creole En 1938 fue becario del liceo Victor Schoelcher de Fort de France Ahi conocio a Aime Cesaire joven profesor de filosofia quien no obstante nunca fue su profesor 1 En 1946 viajo a Paris para estudiar filosofia y etnologia en La Sorbona Se incorporo a la vida intelectual de la capital y trabajo para las revista Les Lettres Nouvelles del editor Maurice Nadeau y Presence Africaine Conocio a los intelectuales anticolonialistas Frantz Fanon y Kateb Yacine entre otros En 1956 publico Sol de la Conciencia y el poemario Les Indes bajo el sello editorial de Le Seuil En 1958 fue galardonado con el premio Renaudot por su novela La Lezarde obteniendo asi el reconocimiento de la critica y del publico 2 Glissant estuvo muy comprometido en la lucha anticolonialista Fue miembro y signatario del Manifiesto de los 121 por la independencia de Argelia Participo en los dos primeros Congresos Internacionales de los escritores y artistas negros que tuvieron lugar en 1956 en la Sorbona y en 1959 en Roma Alla conocio a Albert Beville funcionario de la administracion colonial tambien conocido como poeta bajo el seudonimo de Paul Niger con quien fundo al lado del abogado Marcel Manville el Frente Antillano Guyanes El Frente tuvo que disolverse por decreto en julio de 1961 por lo que Glissant fue arrestado en Guadalupe en septiembre y luego expulsado asimismo se le prohibio la estancia en las Antillas y fue confinado a residir en Francia metropolitana 3 Regreso a Martinica en 1965 y continuo su trabajo critico como fundador de la revista Acoma publicada en la editorial Maspero que desarrolla una reflexion sobre la situacion en las Antillas Su obra literaria crece teatro Monsieur Toussaint en 1977 novela Malemort en 1975 y La Case duCommandeur en 1981 ensayo L intention poetiqueen 1969 y finalmente El Discurso Antillano gran compilacion de textos suyos sobre las Antillas con una perspectiva tanto sociologica como antropologica y poetica intentando como decia Fanon hacer el inventario de lo real 4 Entre 1981 y 1988 fue director del Correo de la Unesco Luego en 1988 se integro a la Universidad de Louisiana como Distinguished profesor A partir de la lectura de la obra de William Faulkner desarrollo una reflexion sobre el sur de los Estados Unidos publicado en 1996 bajo el titulo Faulkner Mississippi En 1994 la City University of New York lo designo titular de la catedra de literatura francesa Siguio con su compromiso politico como presidente honorario del Parlamento de los escritores defendiendo a los escritores perseguidos junto a Salman Rushdie Wole Soyinka y Pierre Bourdieu entre otros 5 Su reconocimiento internacional crecio con la atribucion de diferentes premios y la organizacion de coloquios en Porto 1990 La Sorbona 1998 y New York University 2005 Entre novela y ensayo desarrollo su concepto de Todo Mundo con la publicacion de la novela homonima 1993 y el Tratado del Todo Mundo 1997 6 En 2006 el presidente frances Jacques Chirac le designo la mision de crear un centro de la memoria de la esclavitud Aunque el centro ACTE abrio sus puertas solo en julio de 2015 el trabajo de Glissant se concreto con la publicacion de Memoires des esclavages en el ano 2007 7 En 2007 Glissant creo con el apoyo de la Secretaria de Ultra Mar francesa el Institut du Tout Monde materializacion institucional del concepto con el objetivo de consolidar los ideales desarrollados a traves de los conceptos de criollizacion de relacion y de Todo Mundo El Instituto organiza seminarios universitarios y encuentros poeticos y artisticos que tienen lugar en la Casa de America Latina en Paris 8 Edouard Glissant fallecio el 3 de febrero de 2011 en Paris y fue inhumado en el Cimetiere du Diamant en Martinica 9 Tumba de Edouard Glissant en el Cimetiere du Diamant en Martinica Pensamiento EditarEl pensamiento de Edouard Glissant retoma las contribuciones del movimiento de la Negritude francesa y de las obras de Aime Cesaire sin embargo marca un parteaguas en la conceptualizacion referente a la realidad de las Antillas representada principalmente por su caracter criollo que le brinda un dinamismo que genera un mosaico cultural de encuentros culturales constantes Glissant construye sobre las raices africanas miticas del negro antillano y sobre las obras de Fanon una nueva propuesta teorica y poetica la criollizacion El concepto de criollizacion tambien conocido como creolizacion engloba la idea de un mestizaje consciente de si mismo 10 Inspirado del proceso de construccion de las lenguas criollas y en particular en el creole de Martinica el concepto describe la situacion del mundo contemporaneo donde las culturas se encuentran y chocan entre si generando en este encuentro nuevas culturas De esta manera Glissant se separo de otros tres conceptos circundantes sobre el tema El primero de ellos seria aquel del melting pot el cual consiste en la fundicion metaforica de varias sociedades heterogeneas en una mezcla homogenea El mestizaje es el segundo concepto del que se desprende pues senala que el mestizaje implica en si mismo voluntad la cual fue totalmente extirpada en la conformacion de la realidad antillana Finalmente se separa del termino multiculturalismo que para Glissant no es mas que un camuflaje para hacer creer que se reconoce al otro diferente pero siempre permanece una resistencia a combinarse con el 11 La criollizacion es posible gracias a la relacion que pone en movimiento las culturas y hace dialogar a los hombres Puedo cambiar intercambiando con el otro sin perderme ni desnaturalizarme 12 Para Glissant este intercambio enriquecedor y permanente tiene lugar en lo que el llamo la mundualidad concepto opuesto a la mundializacion que Glissant describe como la uniformizacion la estandardizacion el reino secreto de las multinacionales el liberalismo salvaje el reglamento universal que ahoga todo 13 La mundualidad es entonces la posibilidad de cada cultura para reafirmarse en las otras Se trata segun el de pensar la historia no como algo cerrado sino como algo abierto No un continente sino un archipielago pues no habria identidad propia sin la relacion con el otro 14 La mundualidad es la aventura de vivir sin precedente que nos es dada a todos hoy en un mundo que por primera vez de manera real e inmediata fulminante se concibe a la vez como multiple y unico e inextricable Tambien es la necesidad para cada persona de tener que cambiar sus modos de concebir de vivir y de reaccionar en este mundo 15 La antillanidad de los negros antillanos sirve de matriz a este dialogo de las culturas Glissant defiende la especificidad de los antillanos como un pueblo despojado que reconstruyo una cultura absorbiendo elementos americanos negros africanos y europeos en su nueva tierra 16 En sus ultimas obras y notablemente en la novela Tout Monde 1993 y el ensayo Tratado del Todo Mundo 1997 Glissant propuso el concepto de Todo Mundo que abarca todas estas concepciones previas El Todo Mundo es el espacio global donde se procesan los intercambios debidos a la relacion se define como el universo que cambia y perdura intercambiandose y la vison que tenemos de este universo 17 Es un mundo constituido por identidades rizomaticas concepto original de Gilles Deleuze que explica como se oponen estas a las identidades raices que Glissant ve como esencialistas 18 Este concepto cuestiona la universalidad y la sobrevivencia de los pueblos y las culturas en la mundializacion Mas alla del imperialismo Glissant propone una tercera via una vision poetica del mundo basada en el pensamiento del temblor fragil e imprevisible que preserva la diversidad del mundo 19 Su obra y su pensamiento del archipielago tuvo gran influencia en los escritores de la llamada creolite Patrick Chamoiseau Raphael Confiant Obras EditarEnsayos Editar Soleil de la conscience Paris Editions Falaize 1956 reed Poetique I Gallimard 1997 Traduccion al espanol Sol de la consciencia traducido por Teresa Gallego Urrutia Barcelona Ediciones del Cobre 2004 L Intention poetique Paris Editions du Seuil coll Pierres vives 1969 reed Poetique II Gallimard 1997 Le Discours antillais Paris Editions du Seuil 1981 Traduccion al espanol El discurso Antillano La Habana Fondo Editorial Casa de las Americas 2010 Poetique de la Relation Paris Gallimard 1990 Faulkner Mississipi Paris Stock 1996 Traduccion al espanol Faulkner Mississipi traducido por Matilde Paris Mexico Turner Fondo de Cultura Economica Mexico 2002 Introduction a une poetique du Divers Paris Gallimard 1996 Traduccion al espanol Introduccion a una poetica de lo diverso traducido por Luis Cayo Perez Bueno Barcelona Ediciones El Cobre 2002 Traite du Tout Monde Poetique IV Paris Gallimard 1997 Traduccion al espanol Tratado del Todo Mundo traducido por Maria Teresa Gallego Urrutia Barcelona Ediciones El Cobre 2006 La cohee du Lamentin Poetique V Paris Gallimard 2005 Une nouvelle region du monde Esthetique I Paris Gallimard 2006 Memoires des esclavages La fondation d un centre national pour la memoire des esclavages et de leurs abolitions Preface de Dominique de Villepin Paris Gallimard La Documentation francaise 2007 La terre magnetique Les errances de Rapa Nui l ile de Paques en collaboration avec Sylvie Sema Paris Editions du Seuil coll Peuples de l eau 2007 Quand les murs tombent L identite nationale hors la loi avec Patrick Chamoiseau Paris Editions Galaade Institut du Tout monde 2007 Une journee avec Edouard Glissant avec Jeanne Wiltord Pierre Christophe Cathelineau Esther Tellermann Association lacanienne internationale 2007 Les entretiens de Baton Rouge avec Alexandre Leupin Paris Gallimard 2008 L intraitable beaute du monde Adresse a Barack Obama avec Patrick Chamoiseau Paris Editions Galaade Institut du Tout Monde 2009 Manifeste pour les produits de haute necessite avec Patrick Chamoiseau Ernest Breleur Serge Domi Gerard Delver Guillaume Pigeard de Gurbert Olivier Portecop Olivier Pulvar Jean Claude William Paris Editions Galaade Institut du Tout monde 2009 Philosophie de la Relation Poesie en etendue Paris Gallimard 2009 La terre le feu l eau et les vents Une anthologie de la poesie du Tout monde Paris Editions Galaade Institut du Tout monde 2010 10 mai Memoires de la traite negriere de l esclavage et de leurs abolitions Paris Editions Galaade Institut du Tout monde 2010 L imaginaire des langues Entretiens avec Lise Gauvin 1991 2009 Paris Gallimard 2010 Novela Editar La Lezarde roman Paris Editions du Seuil 1958 reed Coll Points Roman 1984 et coll Points 1995 Traduccion al espanol El Lagarto traducido por M Christine Chazelle y Jaime Del Palacio Mexico Ed Era 1973 La Habana Editorial Arte y Literatura 1980 Barcelona Ediciones del Bronce 2001 Le Quatrieme Siecle Paris Editions du Seuil 1964 reed Paris Gallimard 1990 coll L imaginaire N 233 puis blanche 1997 Malemort Paris Editions du Seuil 1975 reed Gallimard 1997 La Case du commandeur Paris Editions du Seuil 1981 reed Paris Gallimard 1997 Mahagony Paris Editions du Seuil 1987 reed Gallimard 1997 Tout Monde Paris Gallimard 1993 Sartorius le roman des Batoutos Paris Gallimard 1999 Ormerod Paris Gallimard 2003 Poesia Editar Un champ d iles frontispice de Wolfgang Paalen Paris Instance 1953 La Terre inquiete lithographies de Wilfredo Lam Paris Editions du Dragon coll Instance Les Indes poemes de l une et l autre terre eaux fortes d Enrique Zanartu Paris Editions Falaize 1956 Le Sel noir Paris Editions du Seuil 1960 Le Sang rive Paris Presence africaine 1961 Poemes Un champ d iles La terre inquiete Les Indes Paris Editions du Seuil 1965 reed Coll Points litterature 1985 Boises histoire naturelle d une aridite frontispice de Cardenas Fort de France Acoma 1979 reed Gallimard coll Poesie 1983 reed Gallimard 1997 Le Sel noir Le sang rive Boises preface de Jacques Berque Paris Gallimard coll Poesie 1983 Pays reve pays reel Paris Editions du Seuil 1985 reed Gallimard coll Poesie 2000 suivi de Fastes et Les Grands Chaos Traducciones al espanol Fastos traducido por Nancy Morejon Matanzas Ediciones Vigia 1998 Fastos y otros poemas traducido por Nancy Morejon La Habana Fondo editorial Casa de las Americas 2002 Poemes complets Le sang rive Un champ d iles La Terre inquiete Les Indes Le Sel noir Boises Pays reve pays reel Les Grands Chaos Paris Gallimard 1994 Teatro Editar Monsieur Toussaint 1961 Paris Gallimard 1998 Vease tambien EditarLiteratura de MartinicaLiteratura antillanaCongreso de los escritores y artistas negrosLiteratura del CaribeAime CesairePatrick ChamoiseauFrantz FanonPoscolonialismoBibliografia EditarCelia M Britton Edouard Glissant and postcolonial theory strategies of language and resistance University Press of Virginia Charlottesville Va 1999 224 p Dominique Chance Apprendre a lire le Tout Monde avec Edouard Glissant http www mlfmonde org IMG pdf 13 22 EF05 pdf Jacques Chevrier dir Poetiques d Edouard Glissant actes du colloque international Poetiques d Edouard Glissant Paris Sorbonne 11 13 mars 1998 Paris Presses de l Universite Paris Sorbonne 1999 369p Brigitte DODU Mondialite ou mondialisation Le Tout monde et le Tout empire Les Cahiers du GEPE N 3 2011 Hors champ 2011 http www cahiersdugepe fr index1826 php Romuald Fonkoua Essai sur une mesure du monde au XXe siecle Edouard Glissant H Champion Paris 2002 326 p Edouard Glissant Memoires des esclavages La fondation d un centre national pour la memoire des esclavages et de leurs abolitions Paris La Documentation francaise Gallimard 2007 167p La latinite des Ameriques en Cahiers des Ameriques latines Disponible en linea http cal revues org 383 Alain Menil Les Voies de la creolisation Essai sur Edouard Glissant Grenoble De l incidence editeur 2011 688 p Suk Jeannie Postcolonial paradoxes in French Caribbean writing Cesaire Glissant Conde Oxford Clarendon Press 2001 Javier Rodriguez Marcos Edouard Glissant el autor que acuno la criollizacion Madrid El Pais archivado en obituarios 4 de febrero de 2011 Disponible en http elpais com diario 2011 02 04 necrologicas 1296774001 850215 html Uwe Christian Le discours choral essai sur l oeuvre romanesque d Edouard Glissant Bruxelles Peter Lang 2017 Enlaces externos EditarThe Library of Glissant StudiesInstitut du Tout Monde http www tout monde com Sitio de Edouard Glissant edouardglissant frCorreo del Unesco http www unesco org new es unesco courier Sitio del memorial ACTe https web archive org web 20150709061711 http memorial acte fr inicio htmlReferencias Editar Sitio de Edouard Glissant Consultado el 30 de noviembre de 2015 Le prix Renaudot a Edouard Glissant Le Monde 2 de diciembre de 1958 Les archives d Edouard Glissant classees Tresor National Dossier de presse Bibliotheque nationale de France septembre 2015 Frantz Fanon Peaux noires masques blancs Paris Ed du Seuil 1952 Fonds Parlement des ecrivains Institut Memoire de l edition contemporaine Consultado el 30 de noviembre de 2015 Jacques Chevrier dir Poetiques d Edouard Glissant actes du colloque international Poetiques d Edouard Glissant Paris Sorbonne 11 13 mars 1998 Paris Presses de l Universite Paris Sorbonne 1999 369p Edouard Glissant Memoires des esclavages La fondation d un centre national pour la memoire des esclavages et de leurs abolitions Paris La Documentation francaise Gallimard 2007 167p Seminaire de l Institut du Tout Monde Consultado el 30 de noviembre de 2015 Edouard Glissant est mort Le Monde 3 de febrero de 2011 Alain Menil Les Voies de la creolisation Essai sur Edouard Glissant De l incidence editeur 2011 Grenoble 688 p Edouard Glissant La latinite des Ameriques Cahiers des Ameriques latines En ligne 66 2011 mis en ligne le 31 janvier 2013 consulte le 30 novembre 2015 URL http cal revues org 383 Glissant Edouard octubre de 2006 Il n est frontiere qu on n outrepasse Le Monde Diplomatique p pp 16 17 Glissant Edouard 2005 La Cohee du Lamentin Paris Gallimard p 24 Rodriguez Marcos Javier 4 de febrero de 2011 Edouard Glissant el autor que acuno la criollizacion http elpais com diario 2011 02 04 necrologicas 1296774001 850215 html fechaacceso requiere url ayuda Edouard Glissant op cit p 23 Glissant Edouard 1981 Le discours antillais Paris Le Seuil Glissant Edouard 1997 Traite du Tout Monde Paris Gallimard Brigitte DODU Mondialite ou mondialisation Le Tout monde et le Tout empire Les Cahiers du GEPE N 3 2011 Hors champ 2011 http www cahiersdugepe fr index1826 php Chance Dominique Apprendre a lire le Tout Monde avec Edouard Glissant Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2015 Datos Q274319 Multimedia Edouard GlissantObtenido de https es wikipedia org w index php title Edouard Glissant amp oldid 135290518, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos