fbpx
Wikipedia

Zinacantán

Zinacantán es un municipio del estado de Chiapas. Ubicado en la región de Los Altos. En el residen 30.742 habitantes, de los cuales la mayoría (98%) es tzotzil (grupo étnico de la familia maya) y sólo una pequeña porción es mestiza. Su superficie es de aproximadamente 171.4 kilómetros cuadrados.

Demografía

  • 30 742 habitantes (2016).
  • Densidad: 21,83 hab./km².

Geografía

  • Altitud: 2.558 metros.
  • Latitud: 16º 45' N
  • Longitud: 092º 42' O
  • Son importantes las elevaciones orográficas tales como el Muxul Vits, Kalvaryo, Sisil Vits, Sankixtoval, Muk'ta Vits (Gran Cerro) también llamado Oxyoket y conocido en español por su nombre náhuatl: Huitepec. Todos estos cerros tienen una gran relevancia por ser sede de innumerables ritos tradicionales principalmente durante las fiestas pero también todo el resto del año.

Origen del nombre de Zinacantán

Según un antropólogo: Robert Lauhgling, el nombre de esta región también se conocía con el nombre de Ik'al Ojov (Señor Negro), pero el nombre cambió por el de Sots'leb (Lugar de murciélagos) porque se encontraba ahí una cueva de murciélagos que fueron deificados por naturales del lugar, decidiendo darle este nombre. Sin embargo, no se sabe a ciencia cierta cuánto de histórico tenga este relato que bien podría tratarse de una leyenda.

Sea como sea, el nombre del pueblo en la propia lengua es "Sots'leb" que significa "Lugar de Murciélagos" (Sots': murciélago y leb: locativo). El nombre "Zinacantán" es de origen náhuatl y tiene el mismo significado. En realidad, la forma correcta en náhuatl clásico es "Tzinacantlān" sólo que en esta región del país (sureste mexicano) los toponímicos nahuas suelen elidir la "l" de la desinencia "-tlan" ("lugar donde abunda...", "lugar de...", etc.) cfr. Comitán por "Comitlán", Amatán por "Amatlán", Chalchihuitán, por "Chalchihuitlán", Huixtán por "Huixtlán", etc.

Aunque los nativos siguen llamando "Sots'leb" al pueblo y municipio, el nombre oficial es Zinacantán, pues los primeros conquistadores españoles venían acompañados de aztecas y tlaxcaltecas que iban traduciendo al nahuátl para españoles los nombres que originalmente estaban en otras lenguas.

Historia

De los datos que se conocen sobre la historia de Zinacantán anteriores a la llegada de los españoles, se sabe que Zinacantán fue conquistada por los mexicas al mando de Tiltototl en el año de 1486. Desde entonces, mantuvo un red sobre todo con los mexicas, con quienes intercambiaban productos tales como la sal y el ámbar. Como quiera que sea, este pueblo fue conocido en una buena parte de la región mesoamericana por el intercambio de sus productos con los de otros pueblos. Antes de la llegada de los españoles la etnia zinacanteca abarcaba los actules municipios de Zinacantán, San Cristóbal de las Casas, Ixtapa, Acala y San Lucas.

Los antiguos zinacantecos estaban establecidos en su mayoría en la parte montañosa y fría de la zona (ak'ol osil), desde donde se desplazaban para sembrar y cultivar en las zonas más bajas (olon osil). Vivían en constante pugna con la etnia de los Chiapas por la posesión y usufructo de sal del río Iztapa, donde se produce en grandes cantidades.

Este pueblo se ha caracterizado por su diplomacia y habilidad para negociar. Cuando llegaron los españoles les permitieron asentarse en el valle de Jobel para fundar la ciudad que hoy es San Cristóbal de las Casas con el nombre de "Ciudad Real", con tal de obtener de los conquistadores apoyo contra sus enemigos vecinos (chiapas y chamulas). Es decir, no hubo oposición a la conquista por parte de este pueblo sino una negociación sacando ventaja de la presencia española a su favor. Con respecto a la evangelización cristiana llevada a cabo por los misioneros dominicos en esa zona, no hubo tampoco una resistencia sino un sincretismo que permitió que muchas tradiciones subsistieran hasta el día de hoy con marcados elementos prehispánicos. Desde la llegada de los misioneros dominicos hasta su salida en la segunda mitad del siglo XVIII, el Patrono del pueblo fue Santo Domingo de Guzmán, sin embargo, por razones que aún no quedan claras, San Lorenzo mártir se convirtió en el patrono titular del Pueblo.

Arquitectura

Dentro de la sociedad zinacanteca la forma de referirse a una casa puede ser establecida de tres maneras:

  • Por tipo de pared

Xamital na: En esta casa sus paredes son de ladrillo de lodo seco (xamit, adobe). En esta construcción las paredes soportan todo el peso de la estructura del techo además del suyo.

Pak'b'al na: Las paredes de esta casa son entretejidas en forma de zarzo y embadurnadas. Su estructura consiste principalmente por un sistema de postes y vigas. Las paredes de estas casas no soportan ningún peso; el pecho de la techumbre recae sobre un determinado número de pesados postes de madera cuyo diámetro es de seis a ocho pulgadas. La pared de lodo es colocada sobre la armazón, dentro de la cual y se ponen piedras para evitar que la pared absorva agua del suelo.

Jetb'al na y tenel te' al na: Las paredes del jetb'al na son de ramas de árbol y las del tenel te' al na es de tablas planas. En ambos casos las paredes no soportan ningún peso. Se construyen colocando ramas de árbol o tablas contra las vigas del techo, clavándolas en el suelo. La altura de estas paredes pocas veces alcanza más de 2 metros de altura, pues el techo inclinado es el que le da altura a la casa.


* Por tipo de techo según su forma

Chukal na: Su estructura tiene techo de caballete, y aunque varía considerablemente aun en la misma forma, es la que tiene el techo más inclinado.

Vakax na: Es una casa con techo de frontón. Su forma es considerada la más antigua y tradicional de Zinacantan

Chukalmal: Es una casa con estructura de cobertizo. Ideal para agregar espacio a la vivienda o para el almacenamiento. Su uso es más extendido para refugios de animales.


  • Por tipo de material usado en el techo.

Texail na: El material usado en este techo son las tejas. Es el techo que mayor técnica y avance tiene en Zinacantan. Están presentes en los tipos de construcción más costosos y más durables. La casa del tipo Xamital na es la única cuyas paredes pueden soportar el peso del tejado.

Job'elal na: La casa de este tipo tiene un techo de job'el, una especie de hierba alta que crece en manojos y que abunda en las montañas de Zinacantan. El tipo de techo de la job'elal na es posiblemente el más antiguo y tradicional de Zinacantan.

K'alb'il te' al na: Esta casa tiene un techo cuyo material es de tejamanil (k'alb'il te), hecho por los mismos zinacantecos o comprado a los chamulas de la ciudad.

Lámina: el tipo de material en el techo de estas casas puede ser precisamente lámina de cartón o de metal.

Cultura

  • Indumentaria tradicional

En Zinacantán se conservan aún trajes tradicionales para uso cotidiano, no sin una evidente evolución, que dan cuenta de un profundo arraigo de antiguas costumbres.


Los hombres usan una especie sarape de algodón tejido en telar llamado pok'u'ul. Antiguamente era de color blanco. A partir de los años setentas se alternó el hilo blanco con el rojo, lo cual hacía que de lejos diera la impresión de ser color rosa. En los años noventas se usó completamente rojo. Desde el 2000 se han comenzado a usar colores oscuros como el azul, verde y morado. Junto con el oscurecimiento de los colores se han venido incluyendo motivos florales que comenzaron tejiendo a mano pero que en la actualidad lo hacen con máquina. En las fiestas usan también una camisa tejida a mano color blanca que denominan mokiteil y si se tiene algún cargo también usan un paño llamado pok' alrededor del cuello.

Las mujeres usan una blusa tejida a mano y bordada a máquina con motivos florales. Para cubrirse del frío se ponen su moxib o moxibal que ha venido variando sus colores del mismo modo que el pok'u'ul que es la prenda masculina equivalente. La falda es de color oscuro y suele llevar algunos motivos florales discretos bordados a mano o a máquina.

  • Panteones

Un elemento interesante dentro de la cultura zinacanteca son los cementerios o panteones que son construidos en la cima de los cerros ya que los antepasados son considerados los guardianes del pueblo y, de alguna manera también, los regentes del orden moral de sus habitantes.

Los panteones son cuidados con esmero y son visitados con mucha frecuencia. Generalmente las tumbas tienen flores frescas lo cual refleja un profundo respeto por los antepasados a quienes se les rinde culto de este modo.

  • Fiestas

Las fiestas principales del poblado son la de San Lorenzo Mártir -patrono titular del lugar, del 8 al 10 de agosto y la de San Sebástián Mártir del 18 al 22 de enero. Así mismo son de gran esplendor las celebraciones con motivo de la Semana Santa y la Navidad.

La fiesta de Todos Santos y de los Fieles Difuntos (más comúnmente conocida como Día de Muertos), que se celebran 1 y 2 de noviembre respectivamente, es también uno de los momentos más destacados de la lista anual de fiestas tradicionales.

  • Rock zinacanteco

De esta población es originario un grupo de rock llamado Sak Tzevul que significa relámpago en tzotzil y que se dedica a componer canciones en esta lengua. Aunque causó polémica en un principio porque se consideraba que no iba de acuerdo con la tradición y las costumbres zinacantecas, actualmente es motivo de orgullo para muchos habitantes del pueblo, y hay un nuevo grupo de jóvenes que tocan también el género rock que se llaman "uyuj", "lumaltok" y "yochob" ellos también cantan en su lengua materna, tzotzil.

Bibliografía

  • COLLIER, Jane F. El Derecho Zinacanteco, Ed. UNICACH-CIESAS, Universidad de Ciencias y Artes del Estado de Chiapas, 1a. edición en español 1995 (1a. edición en inglés 1973 con el título: Law and Social Change in Zinacantan) ISBN 968-496-299-1
  • LAUGHLIN, Robert M. y KARASIK, Carol, editores, Zinacantán: Canto y Sueño, Textos recolectados y traducidos del tzotzil al inglés (y al español), Colección: Presencias No. 62, Dirección General de Publicación del Consejo Estatal para la Cultura y las Artes, Instituto Nacional Indigenista (I.N.I.), México, 1992 1a. edición en español (1a. edición en inglés 1988 con el título: The people of the Bat, Mayan Tales and dreams from Zinacantan) ISBN 968-29-4487-2
  • PASQUEL, Lourdes de León, La Llegada del Alma, Lenguaje, Infancia y Socialización entre los Mayas de Zinacantán, Publicaciones de la Casa Chata, CIESAS - CONACULTA - INAH, México, 2005, ISBN 968-496-560-5
  • RINCÓN García, Luis Antonio, Comunicación y Cultura en Zinacantán, Un acercamiento a los procesos comunicacionales, Ed. Ts'ib-jaye, Textos de los Pueblos Originarios, Col. "Hechos en Palbras", Chiapas, México, 2007, ISBN 978-970-697-222-4
  • VOGT, Evon Z. Ofrendas para los dioses, Análisis simbólico de rituales zinacantecos, Sección de obras de Antropología, Fondo de Cultura Económica, México, 1979 1a. edición en español (1a. edición en inglés 1976 con el título Tortillas for the gods) ISBN 968-16-0215-3
  • VOGT, Evon Z. Los Zinacantecos, un grupo maya en el siglo XX, Ed. Sepsetentas, México 1973 (1a. Edición en español, traducción del original en inglés de 1970).
  • VOGT, Evon Z. editor Los zinacantecos, un pueblo tzotzil de los altos de Chiapas, Colección: Presencias No.56, Dirección General de Publicación del Consejo Estatal para la Cultura y las Artes, Instituto Nacional Indigenista (I.N.I.), México, 1966, ISBN 968-29-4419-8

Referencias

  1. Catálogo de Claves de Entidades Federativas y Municipios.
  2. Catálogo de claves de localidades (formato XLS comprimido).

Enlaces externos

  • Enciclopedia de los Municipios de México:
  • Sk'op Sots'leb- El Tzotzil de San Lorenzo Zinacantán [1]
  • El Tzotzil Zinacanteco
  •   Datos: Q2477628

zinacantán, sugerido, este, artículo, sección, fusionado, municipio, para, más, información, véase, discusión, hayas, realizado, fusión, contenidos, pide, fusión, historiales, aquí, este, aviso, puesto, enero, 2017, municipio, estado, chiapas, ubicado, región,. Se ha sugerido que este articulo o seccion sea fusionado con Municipio de Zinacantan Para mas informacion vease la discusion Una vez que hayas realizado la fusion de contenidos pide la fusion de historiales aqui Este aviso fue puesto el 12 de enero de 2017 Zinacantan es un municipio del estado de Chiapas Ubicado en la region de Los Altos En el residen 30 742 habitantes de los cuales la mayoria 98 es tzotzil grupo etnico de la familia maya y solo una pequena porcion es mestiza Su superficie es de aproximadamente 171 4 kilometros cuadrados ZinacantanMunicipio de ChiapasCoordenadas16 45 35 N 92 43 20 O 16 759722222222 92 722222222222 Coordenadas 16 45 35 N 92 43 20 O 16 759722222222 92 722222222222EntidadMunicipio de Chiapas Pais Mexico EstadoChiapasAltitud Media2162 m s n m Poblacion 2010 Total36 489 hab Huso horarioTiempo del Centro UTC 6Codigo postal29350Codigo INEGI071110001 1 2 editar datos en Wikidata Indice 1 Demografia 2 Geografia 3 Origen del nombre de Zinacantan 4 Historia 5 Arquitectura 6 Cultura 7 Bibliografia 8 Referencias 9 Enlaces externosDemografia Editar30 742 habitantes 2016 Densidad 21 83 hab km Geografia EditarAltitud 2 558 metros Latitud 16º 45 N Longitud 092º 42 OEste municipio colinda al este con el de San Cristobal de las Casas al noreste y al norte con Chamula al oeste con Ixtapa al suroeste con Chiapa de Corzo al sur con Acala y San Lucas Son importantes las elevaciones orograficas tales como el Muxul Vits Kalvaryo Sisil Vits Sankixtoval Muk ta Vits Gran Cerro tambien llamado Oxyoket y conocido en espanol por su nombre nahuatl Huitepec Todos estos cerros tienen una gran relevancia por ser sede de innumerables ritos tradicionales principalmente durante las fiestas pero tambien todo el resto del ano Origen del nombre de Zinacantan EditarSegun un antropologo Robert Lauhgling el nombre de esta region tambien se conocia con el nombre de Ik al Ojov Senor Negro pero el nombre cambio por el de Sots leb Lugar de murcielagos porque se encontraba ahi una cueva de murcielagos que fueron deificados por naturales del lugar decidiendo darle este nombre Sin embargo no se sabe a ciencia cierta cuanto de historico tenga este relato que bien podria tratarse de una leyenda Sea como sea el nombre del pueblo en la propia lengua es Sots leb que significa Lugar de Murcielagos Sots murcielago y leb locativo El nombre Zinacantan es de origen nahuatl y tiene el mismo significado En realidad la forma correcta en nahuatl clasico es Tzinacantlan solo que en esta region del pais sureste mexicano los toponimicos nahuas suelen elidir la l de la desinencia tlan lugar donde abunda lugar de etc cfr Comitan por Comitlan Amatan por Amatlan Chalchihuitan por Chalchihuitlan Huixtan por Huixtlan etc Aunque los nativos siguen llamando Sots leb al pueblo y municipio el nombre oficial es Zinacantan pues los primeros conquistadores espanoles venian acompanados de aztecas y tlaxcaltecas que iban traduciendo al nahuatl para espanoles los nombres que originalmente estaban en otras lenguas Historia EditarDe los datos que se conocen sobre la historia de Zinacantan anteriores a la llegada de los espanoles se sabe que Zinacantan fue conquistada por los mexicas al mando de Tiltototl en el ano de 1486 Desde entonces mantuvo un red sobre todo con los mexicas con quienes intercambiaban productos tales como la sal y el ambar Como quiera que sea este pueblo fue conocido en una buena parte de la region mesoamericana por el intercambio de sus productos con los de otros pueblos Antes de la llegada de los espanoles la etnia zinacanteca abarcaba los actules municipios de Zinacantan San Cristobal de las Casas Ixtapa Acala y San Lucas Los antiguos zinacantecos estaban establecidos en su mayoria en la parte montanosa y fria de la zona ak ol osil desde donde se desplazaban para sembrar y cultivar en las zonas mas bajas olon osil Vivian en constante pugna con la etnia de los Chiapas por la posesion y usufructo de sal del rio Iztapa donde se produce en grandes cantidades Este pueblo se ha caracterizado por su diplomacia y habilidad para negociar Cuando llegaron los espanoles les permitieron asentarse en el valle de Jobel para fundar la ciudad que hoy es San Cristobal de las Casas con el nombre de Ciudad Real con tal de obtener de los conquistadores apoyo contra sus enemigos vecinos chiapas y chamulas Es decir no hubo oposicion a la conquista por parte de este pueblo sino una negociacion sacando ventaja de la presencia espanola a su favor Con respecto a la evangelizacion cristiana llevada a cabo por los misioneros dominicos en esa zona no hubo tampoco una resistencia sino un sincretismo que permitio que muchas tradiciones subsistieran hasta el dia de hoy con marcados elementos prehispanicos Desde la llegada de los misioneros dominicos hasta su salida en la segunda mitad del siglo XVIII el Patrono del pueblo fue Santo Domingo de Guzman sin embargo por razones que aun no quedan claras San Lorenzo martir se convirtio en el patrono titular del Pueblo Arquitectura EditarDentro de la sociedad zinacanteca la forma de referirse a una casa puede ser establecida de tres maneras Por tipo de paredXamital na En esta casa sus paredes son de ladrillo de lodo seco xamit adobe En esta construccion las paredes soportan todo el peso de la estructura del techo ademas del suyo Pak b al na Las paredes de esta casa son entretejidas en forma de zarzo y embadurnadas Su estructura consiste principalmente por un sistema de postes y vigas Las paredes de estas casas no soportan ningun peso el pecho de la techumbre recae sobre un determinado numero de pesados postes de madera cuyo diametro es de seis a ocho pulgadas La pared de lodo es colocada sobre la armazon dentro de la cual y se ponen piedras para evitar que la pared absorva agua del suelo Jetb al na y tenel te al na Las paredes del jetb al na son de ramas de arbol y las del tenel te al na es de tablas planas En ambos casos las paredes no soportan ningun peso Se construyen colocando ramas de arbol o tablas contra las vigas del techo clavandolas en el suelo La altura de estas paredes pocas veces alcanza mas de 2 metros de altura pues el techo inclinado es el que le da altura a la casa Por tipo de techo segun su formaChukal na Su estructura tiene techo de caballete y aunque varia considerablemente aun en la misma forma es la que tiene el techo mas inclinado Vakax na Es una casa con techo de fronton Su forma es considerada la mas antigua y tradicional de ZinacantanChukalmal Es una casa con estructura de cobertizo Ideal para agregar espacio a la vivienda o para el almacenamiento Su uso es mas extendido para refugios de animales Por tipo de material usado en el techo Texail na El material usado en este techo son las tejas Es el techo que mayor tecnica y avance tiene en Zinacantan Estan presentes en los tipos de construccion mas costosos y mas durables La casa del tipo Xamital na es la unica cuyas paredes pueden soportar el peso del tejado Job elal na La casa de este tipo tiene un techo de job el una especie de hierba alta que crece en manojos y que abunda en las montanas de Zinacantan El tipo de techo de la job elal na es posiblemente el mas antiguo y tradicional de Zinacantan K alb il te al na Esta casa tiene un techo cuyo material es de tejamanil k alb il te hecho por los mismos zinacantecos o comprado a los chamulas de la ciudad Lamina el tipo de material en el techo de estas casas puede ser precisamente lamina de carton o de metal Cultura EditarIndumentaria tradicionalEn Zinacantan se conservan aun trajes tradicionales para uso cotidiano no sin una evidente evolucion que dan cuenta de un profundo arraigo de antiguas costumbres Los hombres usan una especie sarape de algodon tejido en telar llamado pok u ul Antiguamente era de color blanco A partir de los anos setentas se alterno el hilo blanco con el rojo lo cual hacia que de lejos diera la impresion de ser color rosa En los anos noventas se uso completamente rojo Desde el 2000 se han comenzado a usar colores oscuros como el azul verde y morado Junto con el oscurecimiento de los colores se han venido incluyendo motivos florales que comenzaron tejiendo a mano pero que en la actualidad lo hacen con maquina En las fiestas usan tambien una camisa tejida a mano color blanca que denominan mokiteil y si se tiene algun cargo tambien usan un pano llamado pok alrededor del cuello Las mujeres usan una blusa tejida a mano y bordada a maquina con motivos florales Para cubrirse del frio se ponen su moxib o moxibal que ha venido variando sus colores del mismo modo que el pok u ul que es la prenda masculina equivalente La falda es de color oscuro y suele llevar algunos motivos florales discretos bordados a mano o a maquina PanteonesUn elemento interesante dentro de la cultura zinacanteca son los cementerios o panteones que son construidos en la cima de los cerros ya que los antepasados son considerados los guardianes del pueblo y de alguna manera tambien los regentes del orden moral de sus habitantes Los panteones son cuidados con esmero y son visitados con mucha frecuencia Generalmente las tumbas tienen flores frescas lo cual refleja un profundo respeto por los antepasados a quienes se les rinde culto de este modo FiestasLas fiestas principales del poblado son la de San Lorenzo Martir patrono titular del lugar del 8 al 10 de agosto y la de San Sebastian Martir del 18 al 22 de enero Asi mismo son de gran esplendor las celebraciones con motivo de la Semana Santa y la Navidad La fiesta de Todos Santos y de los Fieles Difuntos mas comunmente conocida como Dia de Muertos que se celebran 1 y 2 de noviembre respectivamente es tambien uno de los momentos mas destacados de la lista anual de fiestas tradicionales Rock zinacantecoDe esta poblacion es originario un grupo de rock llamado Sak Tzevul que significa relampago en tzotzil y que se dedica a componer canciones en esta lengua Aunque causo polemica en un principio porque se consideraba que no iba de acuerdo con la tradicion y las costumbres zinacantecas actualmente es motivo de orgullo para muchos habitantes del pueblo y hay un nuevo grupo de jovenes que tocan tambien el genero rock que se llaman uyuj lumaltok y yochob ellos tambien cantan en su lengua materna tzotzil Bibliografia EditarCOLLIER Jane F El Derecho Zinacanteco Ed UNICACH CIESAS Universidad de Ciencias y Artes del Estado de Chiapas 1a edicion en espanol 1995 1a edicion en ingles 1973 con el titulo Law and Social Change in Zinacantan ISBN 968 496 299 1LAUGHLIN Robert M y KARASIK Carol editores Zinacantan Canto y Sueno Textos recolectados y traducidos del tzotzil al ingles y al espanol Coleccion Presencias No 62 Direccion General de Publicacion del Consejo Estatal para la Cultura y las Artes Instituto Nacional Indigenista I N I Mexico 1992 1a edicion en espanol 1a edicion en ingles 1988 con el titulo The people of the Bat Mayan Tales and dreams from Zinacantan ISBN 968 29 4487 2PASQUEL Lourdes de Leon La Llegada del Alma Lenguaje Infancia y Socializacion entre los Mayas de Zinacantan Publicaciones de la Casa Chata CIESAS CONACULTA INAH Mexico 2005 ISBN 968 496 560 5RINCoN Garcia Luis Antonio Comunicacion y Cultura en Zinacantan Un acercamiento a los procesos comunicacionales Ed Ts ib jaye Textos de los Pueblos Originarios Col Hechos en Palbras Chiapas Mexico 2007 ISBN 978 970 697 222 4VOGT Evon Z Ofrendas para los dioses Analisis simbolico de rituales zinacantecos Seccion de obras de Antropologia Fondo de Cultura Economica Mexico 1979 1a edicion en espanol 1a edicion en ingles 1976 con el titulo Tortillas for the gods ISBN 968 16 0215 3VOGT Evon Z Los Zinacantecos un grupo maya en el siglo XX Ed Sepsetentas Mexico 1973 1a Edicion en espanol traduccion del original en ingles de 1970 VOGT Evon Z editor Los zinacantecos un pueblo tzotzil de los altos de Chiapas Coleccion Presencias No 56 Direccion General de Publicacion del Consejo Estatal para la Cultura y las Artes Instituto Nacional Indigenista I N I Mexico 1966 ISBN 968 29 4419 8Referencias Editar Catalogo de Claves de Entidades Federativas y Municipios Catalogo de claves de localidades formato XLS comprimido Enlaces externos EditarEnciclopedia de los Municipios de Mexico ZinacantanSk op Sots leb El Tzotzil de San Lorenzo Zinacantan 1 El Tzotzil Zinacanteco 2 Datos Q2477628Obtenido de https es wikipedia org w index php title Zinacantan amp oldid 136259225, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos