fbpx
Wikipedia

Yehuda Amijai

Yehuda Amijai (יהודה עמיחי) nacido Ludwig Pfeuffer (Würzburg, 3 de mayo de 1924Jerusalén 22 de septiembre de 2000) escritor israelí considerado uno de los mejores poetas contemporáneos en hebreo. Su obra trata temas cotidianos, ironías y amores dolorosos, a veces por la religión, la tierra o la ciudad de Jerusalén. Su contribución se extiende más allá de sus propios logros literarios a una influencia que ayudó a crear una poesía israelí moderna.

Yehuda Amijai
Información personal
Nombre de nacimiento Ludwig Pfeuffer
Nombre en hebreo יהודה עמיחי
Nacimiento 3 de mayo de 1924
Wurzburgo (Alemania)
Fallecimiento 22 de septiembre de 2000 (76 años)
Jerusalén (Israel)
Causa de muerte Cáncer
Sepultura Sanhedria Cemetery
Nacionalidad Alemana e israelí (desde 1948)
Educación
Educado en Universidad Hebrea de Jerusalén
Información profesional
Ocupación Poeta, escritor, novelista, educador, dramaturgo y traductor
Empleador
Géneros Novela, poesía y drama
Rama militar Ejército Británico
Conflictos Segunda Guerra Mundial y Guerra árabe-israelí de 1948
Miembro de

Síntesis de Vida

Nacido en Alemania, Amijai y su familia emigraron a Eretz Yisrael en 1935, viviendo brevemente en Petaj Tikva antes de establecerse en Jerusalén. En la Segunda Guerra Mundial luchó con la brigada judía del ejército británico. Durante la Guerra de Independencia luchó en el Néguev, en el frente sur. Después de la Guerra asistió a la Universidad Hebrea y fue profesor de preparatoria. Su primer libro Ahora y otros días fue publicado en 1955 y despertó interés tanto en lectores como críticos. Temas juzgados hasta ahora como prosaicos: tanques, aviones, combustible, contratos administrativos, figuran en su trabajo y se convierten en una realidad poética notable por el deseo de confrontar y reflejar los problemas vigentes y retratar con nueva dureza e ironía el ambiente social contemporáneo. A esta pasión por el uso de nuevos temas y metáforas está el de la expresión y el uso innovador del idioma hebreo en varios estratos en el que se combinan y desdibujan los hilos del hebreo clásico con el moderno. Influenciado por el ingenio y la ironía de la poesía inglesa, Amijai usó las vertientes de la tradición local dándole nuevo sentido al lenguaje coloquial y a los modismos de la jerga en su idioma. Un comentario que lo alude al entregársele el Premio de Israel en 1982 es "el cambio revolucionario del idioma poético" que el poeta había emprendido a través de su obra. La poesía de Amijai es lúdica y concentra un rango amplio de emociones, su distintivo es la risa, la burla y cierta tristeza subyacente:

"Detrás de mi marchan, como en los entierros/el niño que era hace muchos años/y el hombre joven que fui en su primer amor/y el soldado que era en los viejos días/y el hombre canoso que fui hace una hora./Y también otros que fui, extranjeros también,/y de los cuales me he olvidado./ Incluso una mujer./Y todos sus labios están moviéndose/y todos sus ojos recuerdan el pasado/y todos destellan y pronuncian/palabras de consuelo y de lamento/pues volverán a sus asuntos y a sus citas/como en los entierros./Y uno dijo: El objetivo principal /de la industria en nuestro tiempo, es crear/los materiales más fuertes que son también los más ligeros/Eso dijo, y lloró y se fue por su camino,/como en los entierros".

El canon de Amijai es impresionante por el volumen del trabajo que abarca y muchos libros individuales de poesía aparecen en sucesión rápida; así lo demuestran "Poemas reunidos" de 1963 y "Selección de trabajos" de 1981 y en su "Shirei Yerushalayim" (Poemas de Jerusalén) de 1987, edición bilingüe, acompañada de fotografías de la ciudad. Además de numerosos volúmenes de poesía Amijai ha escrito relatos cortos, libretos para radio y literatura infantil. Su trabajo se ha traducido a numerosos idiomas. Su valor para el mundo anglosajón fue descubierto por Ted Hughes en 1965.

Títulos en Español

  • Ahora y otros días,1955
  • Amén
  • Incluso un puño fue una vez una palma con dedos
  • Poemas de amor
  • Abierto cerrado abierto
  • Poemas de Jerusalén
  • Poemas
  • Cantos de Jerusalén y míos
  • La gran tranquilidad:preguntas y respuestas
  • Poesía selecta de Yehuda Amijái
  • Tiempo
  • Una vida de poesía, 1948-1994

Traducciones al Español

  • Poemas escogidos. Selección y traducción directa del hebreo de Claudia Kerik. Edición bilingüe. Jerusalén, La Semana Publicaciones Ltda., 1986.
  • Poemas escogidos. Selección, traducción, prólogo y notas de Claudia Kerik. Segunda edición corregida y aumentada. México D.F., Editorial Vuelta, 1990.
  • Yehuda Amijai. Ahora y en otros días. Edición de Manuela Mata Amaro. Universidad de Granada, España, 1994.
  • Un idioma, un paisaje. Antología poética 1948-1989. Selección, traducción y notas de Raquel García Lozano. Madrid, Editorial Hiperión, 1997.
  • Detrás de todo esto se oculta una gran felicidad. Selección, traducción y notas de Raquel García Lozano. Barcelona, Editorial La Poesía, señor hidalgo, 2004.
  • Gran tranquilidad: preguntas y respuestas. Selección, traducción y notas de Raquel García Lozano. Madrid, Editorial Cátedra, 2004.
  • Los viajes del último Benjamín de Tudela. Traducción y notas de Alberto Huberman. Introducción y versión de Angelina Muñiz-Huberman. México, Ediciones Sin Nombre, 2009.
  • Mira, tuvimos más que la vida (nuevos poemas escogidos). Selección, traducción del hebreo y prólogo de Claudia Kerik. Ciudad de México, Elefanta Editorial, 2019. [Incluye fotos y testimonios de Paul Celan, Assia Gutmann, Ted Hughes, Cynthia Ozick, Amos Oz, Octavio Paz y Homero Aridjis.]

Obra Completa

Now and in Other Days (poetry), Hakibbutz Hameuchad, 1955 [Achshav U-Be-Iamim Aherim] Two Hopes Away (poetry), Hakibbutz Hameuchad, 1958 [Be-Merhav Shtei Tikvot] In the Public Garden (poetry), Achshav, 1959 [Ba-Gina Ha-Yziburit] In This Terrible Wind (stories), Schocken, 1961 [Ba-Ruach Ha-Nora`ah Ha-Zot ] Journey to Nineveh (play), Achshav, 1962 [Masa Le-Ninveh] Not of this Time, Not of this Place (novel), Schocken, 1963; 1967 [Lo Me-Achshav lo Mi-Kan] Poems 1948-1962, Schocken, 1963 [Shirim 1948-1962] Bells and Trains (plays and radio scripts), Schocken, 1968 [Pa`amonim Ve-Rakavot] Things that Happened to Roni in New-York (children), Am Oved, 1968; 2002 [Ma Shekara Le-Roni Be-New-York] Now in Noise (poetry), Schocken, 1969; 2002 [Achshav Ba-Ra`ash] Not to Remember (poetry), Schocken, 1971 [Ve-Lo Al Manat Lizkor] To Have a Dwelling Place (novel), Bitan, 1971 [Mi Itneni Malon] Behind all this Hides a Great Happiness (poetry), Schocken, 1974; 2003 [Me-Ahore Col Ze Mistater Osher Gadol] Time (poetry), Schocken, 1977 [Zeman] Numa`s Fat Tail (children), Schocken, 1978 [Ha-Zanav Ha-Shamen Shel Numa] Great Tranquillity (poetry), Schocken, 1980 [Shalva Gedola: Shelot U-Teshuvot] Hour of Grace (poetry), Schocken, 1982 [Sha`at Hesed] Of Man Thou Art, and Unto Man Shalt Thou Return (poetry), Schocken, 1985 [Me-Adam Atah Ve-El Adam Tashuv] The Great Book of the Night (children), Schocken, 1988 [Sefer Ha-Laila Ha-Gadol] Even a Fist was once an Open Palm with Fingers (poetry), Schocken, 1989; 2002; 2004 [Gam Ha-Egrof Haia Pa`am Yad Ptuha Ve-Etzbaot] Open Eyed Land (poetry), Schocken, 1992 [Nof Galui Eyinaim] Achziv, Cesarea and One Love (poetry), Schocken, 1996 [Achziv, Keisaria Ve-Ahava Ahat] Open Closed Open, Schocken, 1998 Collected Poems (five volumes), Schocken, 2002-2004


Performed Plays No Man`s Land [Zavit-1962] Journey to Ninveh [Habimah-1964] Fiction and Plays In This Terrible Wind (Short stories) German: Múnich, Piper, 1990 French: Nimes, Eclat, 2001


SELECCION DE YEHUDA AMIJAI EN OTROS IDIOMAS


Not of This Time, Not of This Place (novel) German: Múnich, Piper, 1992; Zúrich, Pendo, 1998

Great Tranquillity Dutch: Ámsterdam, Meulenhoff, 1988; 1993

To Love in Jerusalem (play) French: Jerusalem, Kol Israel, 1984

The Visit of the Queen of Sheba (play) French: Jerusalem, Kol Israel, 1984

Bells and Trains (play) French: Jerusalem, Kol Israel, 1962

Behind All This Hides a Great Happiness German: Wurzburg, Gesellschaft fur Christlich-Judische Zysammenarbeit, 1981

Enlaces externos

  • Yehuda Amichai's Poetry Introduction to Amichai's poetry, in audio. Many links.
  • tribute at The Institute for the Translation of Hebrew Literature
  •   Datos: Q58612
  •   Multimedia: Yehuda Amichai

yehuda, amijai, יהודה, עמיחי, nacido, ludwig, pfeuffer, würzburg, mayo, 1924, jerusalén, septiembre, 2000, escritor, israelí, considerado, mejores, poetas, contemporáneos, hebreo, obra, trata, temas, cotidianos, ironías, amores, dolorosos, veces, religión, tie. Yehuda Amijai יהודה עמיחי nacido Ludwig Pfeuffer Wurzburg 3 de mayo de 1924 Jerusalen 22 de septiembre de 2000 escritor israeli considerado uno de los mejores poetas contemporaneos en hebreo Su obra trata temas cotidianos ironias y amores dolorosos a veces por la religion la tierra o la ciudad de Jerusalen Su contribucion se extiende mas alla de sus propios logros literarios a una influencia que ayudo a crear una poesia israeli moderna Yehuda AmijaiInformacion personalNombre de nacimientoLudwig PfeufferNombre en hebreoיהודה עמיחיNacimiento3 de mayo de 1924 Wurzburgo Alemania Fallecimiento22 de septiembre de 2000 76 anos Jerusalen Israel Causa de muerteCancerSepulturaSanhedria CemeteryNacionalidadAlemana e israeli desde 1948 EducacionEducado enUniversidad Hebrea de JerusalenInformacion profesionalOcupacionPoeta escritor novelista educador dramaturgo y traductorEmpleadorUniversidad de Nueva YorkUniversidad de California en BerkeleyUniversidad Hebrea de JerusalenGenerosNovela poesia y dramaRama militarEjercito BritanicoConflictosSegunda Guerra Mundial y Guerra arabe israeli de 1948Miembro deAcademia Alemana de la Lengua y la PoesiaAcademia Estadounidense de las Artes y las Ciencias editar datos en Wikidata Indice 1 Sintesis de Vida 2 Titulos en Espanol 3 Traducciones al Espanol 4 Obra Completa 5 Enlaces externosSintesis de Vida EditarNacido en Alemania Amijai y su familia emigraron a Eretz Yisrael en 1935 viviendo brevemente en Petaj Tikva antes de establecerse en Jerusalen En la Segunda Guerra Mundial lucho con la brigada judia del ejercito britanico Durante la Guerra de Independencia lucho en el Neguev en el frente sur Despues de la Guerra asistio a la Universidad Hebrea y fue profesor de preparatoria Su primer libro Ahora y otros dias fue publicado en 1955 y desperto interes tanto en lectores como criticos Temas juzgados hasta ahora como prosaicos tanques aviones combustible contratos administrativos figuran en su trabajo y se convierten en una realidad poetica notable por el deseo de confrontar y reflejar los problemas vigentes y retratar con nueva dureza e ironia el ambiente social contemporaneo A esta pasion por el uso de nuevos temas y metaforas esta el de la expresion y el uso innovador del idioma hebreo en varios estratos en el que se combinan y desdibujan los hilos del hebreo clasico con el moderno Influenciado por el ingenio y la ironia de la poesia inglesa Amijai uso las vertientes de la tradicion local dandole nuevo sentido al lenguaje coloquial y a los modismos de la jerga en su idioma Un comentario que lo alude al entregarsele el Premio de Israel en 1982 es el cambio revolucionario del idioma poetico que el poeta habia emprendido a traves de su obra La poesia de Amijai es ludica y concentra un rango amplio de emociones su distintivo es la risa la burla y cierta tristeza subyacente Detras de mi marchan como en los entierros el nino que era hace muchos anos y el hombre joven que fui en su primer amor y el soldado que era en los viejos dias y el hombre canoso que fui hace una hora Y tambien otros que fui extranjeros tambien y de los cuales me he olvidado Incluso una mujer Y todos sus labios estan moviendose y todos sus ojos recuerdan el pasado y todos destellan y pronuncian palabras de consuelo y de lamento pues volveran a sus asuntos y a sus citas como en los entierros Y uno dijo El objetivo principal de la industria en nuestro tiempo es crear los materiales mas fuertes que son tambien los mas ligeros Eso dijo y lloro y se fue por su camino como en los entierros El canon de Amijai es impresionante por el volumen del trabajo que abarca y muchos libros individuales de poesia aparecen en sucesion rapida asi lo demuestran Poemas reunidos de 1963 y Seleccion de trabajos de 1981 y en su Shirei Yerushalayim Poemas de Jerusalen de 1987 edicion bilingue acompanada de fotografias de la ciudad Ademas de numerosos volumenes de poesia Amijai ha escrito relatos cortos libretos para radio y literatura infantil Su trabajo se ha traducido a numerosos idiomas Su valor para el mundo anglosajon fue descubierto por Ted Hughes en 1965 Titulos en Espanol EditarAhora y otros dias 1955 Amen Incluso un puno fue una vez una palma con dedos Poemas de amor Abierto cerrado abierto Poemas de Jerusalen Poemas Cantos de Jerusalen y mios La gran tranquilidad preguntas y respuestas Poesia selecta de Yehuda Amijai Tiempo Una vida de poesia 1948 1994Traducciones al Espanol EditarPoemas escogidos Seleccion y traduccion directa del hebreo de Claudia Kerik Edicion bilingue Jerusalen La Semana Publicaciones Ltda 1986 Poemas escogidos Seleccion traduccion prologo y notas de Claudia Kerik Segunda edicion corregida y aumentada Mexico D F Editorial Vuelta 1990 Yehuda Amijai Ahora y en otros dias Edicion de Manuela Mata Amaro Universidad de Granada Espana 1994 Un idioma un paisaje Antologia poetica 1948 1989 Seleccion traduccion y notas de Raquel Garcia Lozano Madrid Editorial Hiperion 1997 Detras de todo esto se oculta una gran felicidad Seleccion traduccion y notas de Raquel Garcia Lozano Barcelona Editorial La Poesia senor hidalgo 2004 Gran tranquilidad preguntas y respuestas Seleccion traduccion y notas de Raquel Garcia Lozano Madrid Editorial Catedra 2004 Los viajes del ultimo Benjamin de Tudela Traduccion y notas de Alberto Huberman Introduccion y version de Angelina Muniz Huberman Mexico Ediciones Sin Nombre 2009 Mira tuvimos mas que la vida nuevos poemas escogidos Seleccion traduccion del hebreo y prologo de Claudia Kerik Ciudad de Mexico Elefanta Editorial 2019 Incluye fotos y testimonios de Paul Celan Assia Gutmann Ted Hughes Cynthia Ozick Amos Oz Octavio Paz y Homero Aridjis Obra Completa EditarNow and in Other Days poetry Hakibbutz Hameuchad 1955 Achshav U Be Iamim Aherim Two Hopes Away poetry Hakibbutz Hameuchad 1958 Be Merhav Shtei Tikvot In the Public Garden poetry Achshav 1959 Ba Gina Ha Yziburit In This Terrible Wind stories Schocken 1961 Ba Ruach Ha Nora ah Ha Zot Journey to Nineveh play Achshav 1962 Masa Le Ninveh Not of this Time Not of this Place novel Schocken 1963 1967 Lo Me Achshav lo Mi Kan Poems 1948 1962 Schocken 1963 Shirim 1948 1962 Bells and Trains plays and radio scripts Schocken 1968 Pa amonim Ve Rakavot Things that Happened to Roni in New York children Am Oved 1968 2002 Ma Shekara Le Roni Be New York Now in Noise poetry Schocken 1969 2002 Achshav Ba Ra ash Not to Remember poetry Schocken 1971 Ve Lo Al Manat Lizkor To Have a Dwelling Place novel Bitan 1971 Mi Itneni Malon Behind all this Hides a Great Happiness poetry Schocken 1974 2003 Me Ahore Col Ze Mistater Osher Gadol Time poetry Schocken 1977 Zeman Numa s Fat Tail children Schocken 1978 Ha Zanav Ha Shamen Shel Numa Great Tranquillity poetry Schocken 1980 Shalva Gedola Shelot U Teshuvot Hour of Grace poetry Schocken 1982 Sha at Hesed Of Man Thou Art and Unto Man Shalt Thou Return poetry Schocken 1985 Me Adam Atah Ve El Adam Tashuv The Great Book of the Night children Schocken 1988 Sefer Ha Laila Ha Gadol Even a Fist was once an Open Palm with Fingers poetry Schocken 1989 2002 2004 Gam Ha Egrof Haia Pa am Yad Ptuha Ve Etzbaot Open Eyed Land poetry Schocken 1992 Nof Galui Eyinaim Achziv Cesarea and One Love poetry Schocken 1996 Achziv Keisaria Ve Ahava Ahat Open Closed Open Schocken 1998 Collected Poems five volumes Schocken 2002 2004Performed Plays No Man s Land Zavit 1962 Journey to Ninveh Habimah 1964 Fiction and Plays In This Terrible Wind Short stories German Munich Piper 1990 French Nimes Eclat 2001SELECCION DE YEHUDA AMIJAI EN OTROS IDIOMASNot of This Time Not of This Place novel German Munich Piper 1992 Zurich Pendo 1998Great Tranquillity Dutch Amsterdam Meulenhoff 1988 1993To Love in Jerusalem play French Jerusalem Kol Israel 1984The Visit of the Queen of Sheba play French Jerusalem Kol Israel 1984Bells and Trains play French Jerusalem Kol Israel 1962Behind All This Hides a Great Happiness German Wurzburg Gesellschaft fur Christlich Judische Zysammenarbeit 1981Enlaces externos EditarYehuda Amichai s Poetry Introduction to Amichai s poetry in audio Many links Yehuda Amichai 1924 2000 tribute at The Institute for the Translation of Hebrew Literature Yehuda Amichai Datos Q58612 Multimedia Yehuda AmichaiObtenido de https es wikipedia org w index php title Yehuda Amijai amp oldid 124917978, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos