fbpx
Wikipedia

We'll Meet Again

«We'll Meet Again» (Nos veremos de nuevo) es una canción popular británica de 1939 que se hizo famosa durante la Segunda Guerra Mundial, por la cantante Vera Lynn con música y letras compuestas y escritas por los compositores ingleses Ross Parker y Hughie Charles. La canción fue publicada por Michael Ross Limited, cuyos directores incluyeron a Louis Carris, Ross Parker y Norman Keen. Keen, un pianista inglés, también colaboró con Parker y Hughie Charles en «We Meet Again» y en muchas otras canciones publicadas por la compañía, como There'll Always Be an England y I'm In Love For the Last Time.

«We'll Meet Again»
Canción de Vera Lynn
Publicación 1939
Género Balada
Discográfica Michael Ross Limited
Compositor Ross Parker y Hughie Charles
Letrista Hughie Charles y Ross Parker
Idioma original inglés
País de origen Reino Unido

La canción es una de las más famosas de la época de la Segunda Guerra Mundial, y pronto la hicieron suya los soldados británicos del cuerpo expedicionario a Francia, los que esperaron un barco en Dunkerke, los que cavaron trincheras en la arena del desierto o se perdieron en la selva de Birmania, así como con sus familias y novias.

Historia

La grabación original de la canción, estrenada en 1939, contó con la interpretación vocal de Vera Lynn acompañada por Arthur Young con un Novachord (uno de los primeros sintetizadores), en 1953 se realizó una nueva grabación, la cual contó con una instrumentación más completa y un coro de voces masculinas formado por personal de las Fuerzas Armadas británicas.[1][2]

Ross Parker y Hughie Charles escribieron la canción para consolar a las familias de los militares mvoilizados que esperaban en casa y temían no volver a ver a sus seres queridos debido a la guerra. Vera Lynn fue la primera cantante femenina en grabar la canción. Aunque comenzó a cantar a la temprana edad de siete años, esta canción supuso un gran espaldarazo a su carrera.[3]

 
Vera Lynn canta a los trabajadores de una fábrica de municiones, en 1941

Durante la Segunda Guerra Mundial Vera Lynn tuvo su propio programa de radio, llamado Sincerely Yours, en el que enviaba mensajes de ánimo a los soldados e interpretaba canciones para ellos, cada programa siempre terminaba con la canción «We'll Meet Again».[4]​ Vera se convirtió, así, en uno de los símbolos de la resistencia británica contra el nazismo, por esta razón fue apodada «Forces Sweetheart», la novia de las Fuerzas Armadas. También ofrecía conciertos a las tropas británicas desplegadas en las distintas zonas de combate así ofreció conciertos a las tropas desplegadas en Egipto, la India, Bengala y Birmania. Por su gran contribución a levantar el espíritu de sus compatriotas, en tiempos tan difíciles Vera recibió la Medalla de Guerra 1939-1945 y la Orden del Imperio Británico.[5]

La canción dio nombre a la película musical de 1943 We'll Meet Again en la que Lynn interpretó el papel principal.[6]​ La grabación de Lynn de 1953 aparece en la escena final de la película de Stanley Kubrick, Dr. Strangelove (1964), con una amarga ironía, ya que la canción acompaña a un holocausto nuclear que acaba con la humanidad.[7][3]​ También se utilizó en las escenas finales de la serie de televisión de la BBC de 1986 The Singing Detective. El director británico John Schlesinger usó la canción en su película «Yanks» (1979) ambientada en la Segunda Guerra Mundial, que trata sobre ciudadanos británicos y soldados estadounidenses durante la concentración militar en el Reino Unido mientras los aliados se preparan para el desembarco de Normandía, además ha aparecido en varias series de televisión como True Blood, Inspector Barnaby, The Blacklist y Stranger Things (se usó al final del cuarto episodio de la tercera temporada).

Durante la Guerra Fría, la grabación de Lynn se incluyó en el paquete de música y programas diseñado para emitirse ininterrumpidamente a través de veinte estaciones de radio subterráneas del Wartime Broadcasting Service (WTBS) de la BBC, pensados para proporcionar información pública y transmisiones musicales que elevaran la moral de la población durante los cien días posteriores a un hipotético ataque nuclear.[8]​ En 2005, Lynn cantó la canción en Londres en el 60.º aniversario del Día de la Victoria en Europa durante un programa especial de estrevistas de la BBC con veteranos de guerra y otras personas que vivieron el final de la guerra en 1939.[9]

En abril de 2020, un dueto benéfico con Katherine Jenkins, lanzado en 2014, alcanzó el puesto 72 en la lista de éxitos del Reino Unido, y las ganancias se destinaron a organizaciones benéficas del NHS.[10]​ En mayo de 2020, después de las celebraciones del 75.º aniversario del Día de la Victoria en Europa, la versión en solitario de Lynn también alcanzó el puesto 55 en la lista de éxitos del Reino Unido.[11]

Tradicionalmente, esta canción se toca el 5 de mayo como clausura del Concierto del Día de la Liberación en Ámsterdam, para marcar el final de la Segunda Guerra Mundial en los Países Bajos, cuando el monarca abandona el concierto en un barco por el canal.[12]

En 2020, la reina Isabel II usó el título de la canción en un discurso televisivo, que pronunció en relación con la crisis del coronavirus en el Reino Unido.[13]​ Sus palabras exactas fueronː

«Debemos consolarnos de que, si bien es posible que tengamos más que soportar, volverán días mejores: estaremos de nuevo con nuestros amigos; volveremos a estar con nuestras familias; nos veremos de nuevo»[14]

Otros Intérpretes

Debido a la gran popularidad de la que goza esta canción, ha sido interpretada en numerosas ocasiones por un gran número de intrerpretes tanto hombres como mujeres.

  • The Byrds grabaron la canción como la pista de cierre de su álbum debut Mr. Tambourine Man en 1965, inspirada por el uso de la canción en la película Dr. Strangelove.[15]
  • En 1980, la cantante vienesa Margot Werner lanzó una versión alemana llamada Muß ich auch geh'n. A diferencia de Lilli Marlene, que fue popular entre las tropas de ambos bandos durante la Segunda Guerra Mundial, Muß ich auch geh'n es poco conocido en Alemania.
  • Johnny Cash grabó una versión de la portada como parte de su álbum de 2002 American IV: The Man Comes Around, el último álbum lanzado antes de morir.
  • El grupo musical afroamericano The Ink Spots realizó una versión de esta canción para su álbum The Ink Spots, Volume 2 de 1949.[16]
  • El director y compositor holandés André Rieu ha realizadó una versión de esta canción.

Referencias

  1. «Cover versions of We'll Meet Again by Vera Lynn with Arthur Young on the Novachord | SecondHandSongs». secondhandsongs.com. 
  2. «Vera Lynn – We'll Meet Again / I'm Praying To St. Christopher». Discogs. 
  3. «The Story of... 'We'll Meet Again': Vera Lynn's WWII song referenced by The Queen». Smooth (en inglés). Consultado el 9 de junio de 2021. 
  4. «Dame Vera Lynn obituary». the Guardian (en inglés). 18 de junio de 2020. Consultado el 9 de junio de 2021. 
  5. «Adiós a Vera Lynn, la autora de esta canción que infundió esperanza a muchos soldados». Defensa y Aviación. Consultado el 9 de junio de 2021. 
  6. Brandon, Philip; Geraldo; Roc, Patricia; Ward, Ronald (18 de enero de 1943), We'll Meet Again, Columbia British Productions, consultado el 7 de junio de 2021 .
  7. «We'll meet again». El HuffPost. 19 de junio de 2020. Consultado el 7 de junio de 2021. 
  8. Hellen, Nicholas (11 July 1999). «Julie Andrews to sing to Brits during nuclear attack». The Sunday Times (London). 
  9. «BBC - Press Office - V45». www.bbc.co.uk. Consultado el 2 de agosto de 2021. 
  10. «Listen to Katherine Jenkins and Vera Lynn duet on ‘We’ll Meet Again’ in aid of NHS». Classic FM (en inglés). Consultado el 9 de junio de 2021. 
  11. «Vera Lynn | full Official Chart History | Official Charts Company». www.officialcharts.com. 
  12. «May 4 and 5 2017 Amsterdam (Commemoration Day and Liberation Day)». Simply Amsterdam. Consultado el 7 January 2020. 
  13. «We'll meet again: por qué la canción que Isabel II mencionó en su discurso le recuerda a su madre». Vanity Fair. 13 de abril de 2020. Consultado el 7 de junio de 2021. 
  14. «'We'll meet again': Queen Elizabeth invokes WW2 spirit to defeat coronavirus». nationalpost (en inglés canadiense). Consultado el 9 de junio de 2021. 
  15. Rogan, Johnny (1998). The Byrds: Timeless Flight Revisited (2 edición). Rogan House. pp. 81-87. ISBN 0-9529540-1-X. 
  16. The Ink Spots – We'll Meet Again, consultado el 7 de junio de 2021 .

Bibliografía

  • Lynn, Vera; De Gex, Jenny (1989). We'll meet again. Sidgwick & Jackson. ISBN 0-283-99868-7. OCLC 20264030. 

Enlaces externos

  •   Datos: Q2624195

meet, again, veremos, nuevo, canción, popular, británica, 1939, hizo, famosa, durante, segunda, guerra, mundial, cantante, vera, lynn, música, letras, compuestas, escritas, compositores, ingleses, ross, parker, hughie, charles, canción, publicada, michael, ros. We ll Meet Again Nos veremos de nuevo es una cancion popular britanica de 1939 que se hizo famosa durante la Segunda Guerra Mundial por la cantante Vera Lynn con musica y letras compuestas y escritas por los compositores ingleses Ross Parker y Hughie Charles La cancion fue publicada por Michael Ross Limited cuyos directores incluyeron a Louis Carris Ross Parker y Norman Keen Keen un pianista ingles tambien colaboro con Parker y Hughie Charles en We Meet Again y en muchas otras canciones publicadas por la compania como There ll Always Be an England y I m In Love For the Last Time We ll Meet Again Cancion de Vera LynnPublicacion1939GeneroBaladaDiscograficaMichael Ross LimitedCompositorRoss Parker y Hughie CharlesLetristaHughie Charles y Ross ParkerIdioma originalinglesPais de origenReino Unido editar datos en Wikidata La cancion es una de las mas famosas de la epoca de la Segunda Guerra Mundial y pronto la hicieron suya los soldados britanicos del cuerpo expedicionario a Francia los que esperaron un barco en Dunkerke los que cavaron trincheras en la arena del desierto o se perdieron en la selva de Birmania asi como con sus familias y novias Indice 1 Historia 2 Otros Interpretes 3 Referencias 4 Bibliografia 5 Enlaces externosHistoria EditarLa grabacion original de la cancion estrenada en 1939 conto con la interpretacion vocal de Vera Lynn acompanada por Arthur Young con un Novachord uno de los primeros sintetizadores en 1953 se realizo una nueva grabacion la cual conto con una instrumentacion mas completa y un coro de voces masculinas formado por personal de las Fuerzas Armadas britanicas 1 2 Ross Parker y Hughie Charles escribieron la cancion para consolar a las familias de los militares mvoilizados que esperaban en casa y temian no volver a ver a sus seres queridos debido a la guerra Vera Lynn fue la primera cantante femenina en grabar la cancion Aunque comenzo a cantar a la temprana edad de siete anos esta cancion supuso un gran espaldarazo a su carrera 3 Vera Lynn canta a los trabajadores de una fabrica de municiones en 1941 Durante la Segunda Guerra Mundial Vera Lynn tuvo su propio programa de radio llamado Sincerely Yours en el que enviaba mensajes de animo a los soldados e interpretaba canciones para ellos cada programa siempre terminaba con la cancion We ll Meet Again 4 Vera se convirtio asi en uno de los simbolos de la resistencia britanica contra el nazismo por esta razon fue apodada Forces Sweetheart la novia de las Fuerzas Armadas Tambien ofrecia conciertos a las tropas britanicas desplegadas en las distintas zonas de combate asi ofrecio conciertos a las tropas desplegadas en Egipto la India Bengala y Birmania Por su gran contribucion a levantar el espiritu de sus compatriotas en tiempos tan dificiles Vera recibio la Medalla de Guerra 1939 1945 y la Orden del Imperio Britanico 5 La cancion dio nombre a la pelicula musical de 1943 We ll Meet Again en la que Lynn interpreto el papel principal 6 La grabacion de Lynn de 1953 aparece en la escena final de la pelicula de Stanley Kubrick Dr Strangelove 1964 con una amarga ironia ya que la cancion acompana a un holocausto nuclear que acaba con la humanidad 7 3 Tambien se utilizo en las escenas finales de la serie de television de la BBC de 1986 The Singing Detective El director britanico John Schlesinger uso la cancion en su pelicula Yanks 1979 ambientada en la Segunda Guerra Mundial que trata sobre ciudadanos britanicos y soldados estadounidenses durante la concentracion militar en el Reino Unido mientras los aliados se preparan para el desembarco de Normandia ademas ha aparecido en varias series de television como True Blood Inspector Barnaby The Blacklist y Stranger Things se uso al final del cuarto episodio de la tercera temporada Durante la Guerra Fria la grabacion de Lynn se incluyo en el paquete de musica y programas disenado para emitirse ininterrumpidamente a traves de veinte estaciones de radio subterraneas del Wartime Broadcasting Service WTBS de la BBC pensados para proporcionar informacion publica y transmisiones musicales que elevaran la moral de la poblacion durante los cien dias posteriores a un hipotetico ataque nuclear 8 En 2005 Lynn canto la cancion en Londres en el 60 º aniversario del Dia de la Victoria en Europa durante un programa especial de estrevistas de la BBC con veteranos de guerra y otras personas que vivieron el final de la guerra en 1939 9 En abril de 2020 un dueto benefico con Katherine Jenkins lanzado en 2014 alcanzo el puesto 72 en la lista de exitos del Reino Unido y las ganancias se destinaron a organizaciones beneficas del NHS 10 En mayo de 2020 despues de las celebraciones del 75 º aniversario del Dia de la Victoria en Europa la version en solitario de Lynn tambien alcanzo el puesto 55 en la lista de exitos del Reino Unido 11 Tradicionalmente esta cancion se toca el 5 de mayo como clausura del Concierto del Dia de la Liberacion en Amsterdam para marcar el final de la Segunda Guerra Mundial en los Paises Bajos cuando el monarca abandona el concierto en un barco por el canal 12 En 2020 la reina Isabel II uso el titulo de la cancion en un discurso televisivo que pronuncio en relacion con la crisis del coronavirus en el Reino Unido 13 Sus palabras exactas fueronː Debemos consolarnos de que si bien es posible que tengamos mas que soportar volveran dias mejores estaremos de nuevo con nuestros amigos volveremos a estar con nuestras familias nos veremos de nuevo 14 Otros Interpretes EditarDebido a la gran popularidad de la que goza esta cancion ha sido interpretada en numerosas ocasiones por un gran numero de intrerpretes tanto hombres como mujeres The Byrds grabaron la cancion como la pista de cierre de su album debut Mr Tambourine Man en 1965 inspirada por el uso de la cancion en la pelicula Dr Strangelove 15 En 1980 la cantante vienesa Margot Werner lanzo una version alemana llamada Muss ich auch geh n A diferencia de Lilli Marlene que fue popular entre las tropas de ambos bandos durante la Segunda Guerra Mundial Muss ich auch geh n es poco conocido en Alemania Johnny Cash grabo una version de la portada como parte de su album de 2002 American IV The Man Comes Around el ultimo album lanzado antes de morir El grupo musical afroamericano The Ink Spots realizo una version de esta cancion para su album The Ink Spots Volume 2 de 1949 16 El director y compositor holandes Andre Rieu ha realizado una version de esta cancion Referencias Editar Cover versions of We ll Meet Again by Vera Lynn with Arthur Young on the Novachord SecondHandSongs secondhandsongs com Vera Lynn We ll Meet Again I m Praying To St Christopher Discogs a b The Story of We ll Meet Again Vera Lynn s WWII song referenced by The Queen Smooth en ingles Consultado el 9 de junio de 2021 Dame Vera Lynn obituary the Guardian en ingles 18 de junio de 2020 Consultado el 9 de junio de 2021 Adios a Vera Lynn la autora de esta cancion que infundio esperanza a muchos soldados Defensa y Aviacion Consultado el 9 de junio de 2021 Brandon Philip Geraldo Roc Patricia Ward Ronald 18 de enero de 1943 We ll Meet Again Columbia British Productions consultado el 7 de junio de 2021 We ll meet again El HuffPost 19 de junio de 2020 Consultado el 7 de junio de 2021 Hellen Nicholas 11 July 1999 Julie Andrews to sing to Brits during nuclear attack The Sunday Times London BBC Press Office V45 www bbc co uk Consultado el 2 de agosto de 2021 Listen to Katherine Jenkins and Vera Lynn duet on We ll Meet Again in aid of NHS Classic FM en ingles Consultado el 9 de junio de 2021 Vera Lynn full Official Chart History Official Charts Company www officialcharts com May 4 and 5 2017 Amsterdam Commemoration Day and Liberation Day Simply Amsterdam Consultado el 7 January 2020 We ll meet again por que la cancion que Isabel II menciono en su discurso le recuerda a su madre Vanity Fair 13 de abril de 2020 Consultado el 7 de junio de 2021 We ll meet again Queen Elizabeth invokes WW2 spirit to defeat coronavirus nationalpost en ingles canadiense Consultado el 9 de junio de 2021 Rogan Johnny 1998 The Byrds Timeless Flight Revisited 2 edicion Rogan House pp 81 87 ISBN 0 9529540 1 X The Ink Spots We ll Meet Again consultado el 7 de junio de 2021 Bibliografia EditarLynn Vera De Gex Jenny 1989 We ll meet again Sidgwick amp Jackson ISBN 0 283 99868 7 OCLC 20264030 Enlaces externos EditarEsta obra contiene una traduccion derivada de We ll Meet Again de la Wikipedia en ingles concretamente de esta version publicada por sus editores bajo la Licencia de documentacion libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribucion CompartirIgual 3 0 Unported We ll Meet Again version original de 1939 en YouTube We ll Meet Again version de 1953 en YouTube Datos Q2624195Obtenido de https es wikipedia org w index php title We 27ll Meet Again amp oldid 137422688, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos