fbpx
Wikipedia

Verbo anticausativo

Un verbo anticausativo es un tipo de verbo inacusativo (y, por tanto, también intransitivo) que se refiere a un evento que afecta al sujeto (o participante único), sin dar ninguna indicación sintáctica o semántica de la causa del evento. El único participante de esa prediación verbal, el sujeto es un paciente, es decir, sufre el efecto de la acción. Puede asumirse que existe una causa o agente causal, pero la estructura sintáctica de estos verbos hace imposible o poco natural expresar explícitamente en la oración esa causa. Ejemplos típicos de verbos anticausativos son romperse, hundirse, moverse, etc.

Los verbos anticausativos como se ha dicho son un tipo especial de verbos inacusativos, aunque los términos se usan generalmente como sinónimos, algunos verbos inacusativos son más obviamente anticausativos, mientras que otros (caerse, morirse) lo son en menor grado; todo depende de si la causa se define o tiene que ver con un agente animado y consciente (¿caerse significa 'ser acelerado por la gravedad hacia abajo' o 'ser empujado por alguien'? ¿Es la edad avanzada un agente causal para la acción de morirse?).

Verbos anticausativos en diversas lenguas

Inglés

En inglés, muchos anticausativos son de la clase de "verbos alternantes ambitrasitivos", donde la alternancia entre formas transitivas e intransitivas produce un cambio de la posición del paciente (en la forma transitiva el objeto directo es un paciente, mientras que en la forma intransitiva es un sujeto paciente), por ejemplo:

He broke the window.The window broke.
'Rompió la ventana' → 'La ventana se rompió'
Some pirates sank the ship.The ship sank.
'Algunos piratas hundieron el barco' → 'El barco se hundió'

La voz pasiva no es una construcción anticausativa nunca. En la voz pasiva, el agente causal es relegado de su posición de argumento nuclear (sujeto), pero puede opcionalmente ser marcado mediante un adjunto sintáctico (en inglés este adjunto es usualmente un sintagma preposicional introducido por by). En los ejemplos anteriores las formas:

The window was broken 'La ventana fue rota'
The ship was sunk 'El barco fue hundido'

sugieren claramente la existencia de una causa, sin mencionarla explícitamente.

Lenguas romances

En lenguas romances muchos verbos anticausativos se forman mediante una forma "pseudo-reflexiva" usando un pronombre clítico (que es idéntico al pronombre reflexivo) por ejemplo en español se usa una construcción con se:

El vidrio se quebró.
Se está hundiendo el barco.

Otro ejemplo tomado del francés:

Les poissons se pêchaient et se vendaient.
'Los peces se pescaban y se vendían"

Lenguas eslavas

En lenguas eslavas, el uso es esencialmente el mismo que en las lenguas romances, por ejemplo en croata se tiene también una partícula se:

Staklo se razbilo.
'El vidrio se hizo añicos'

Véase también

Referencias

Enlaces externos

  • Changing valency: Case studies in transitivity (edited by R. M. W. Dixon & A. Y. Aikhenvald, Research Centre for Linguistic Typology, Le Trobe University, Melbourne)
  •   Datos: Q575983

verbo, anticausativo, verbo, anticausativo, tipo, verbo, inacusativo, tanto, también, intransitivo, refiere, evento, afecta, sujeto, participante, único, ninguna, indicación, sintáctica, semántica, causa, evento, único, participante, prediación, verbal, sujeto. Un verbo anticausativo es un tipo de verbo inacusativo y por tanto tambien intransitivo que se refiere a un evento que afecta al sujeto o participante unico sin dar ninguna indicacion sintactica o semantica de la causa del evento El unico participante de esa prediacion verbal el sujeto es un paciente es decir sufre el efecto de la accion Puede asumirse que existe una causa o agente causal pero la estructura sintactica de estos verbos hace imposible o poco natural expresar explicitamente en la oracion esa causa Ejemplos tipicos de verbos anticausativos son romperse hundirse moverse etc Los verbos anticausativos como se ha dicho son un tipo especial de verbos inacusativos aunque los terminos se usan generalmente como sinonimos algunos verbos inacusativos son mas obviamente anticausativos mientras que otros caerse morirse lo son en menor grado todo depende de si la causa se define o tiene que ver con un agente animado y consciente caerse significa ser acelerado por la gravedad hacia abajo o ser empujado por alguien Es la edad avanzada un agente causal para la accion de morirse Indice 1 Verbos anticausativos en diversas lenguas 1 1 Ingles 1 2 Lenguas romances 1 3 Lenguas eslavas 2 Vease tambien 3 Referencias 3 1 Enlaces externosVerbos anticausativos en diversas lenguas EditarIngles Editar En ingles muchos anticausativos son de la clase de verbos alternantes ambitrasitivos donde la alternancia entre formas transitivas e intransitivas produce un cambio de la posicion del paciente en la forma transitiva el objeto directo es un paciente mientras que en la forma intransitiva es un sujeto paciente por ejemplo He broke the window The window broke Rompio la ventana La ventana se rompio Some pirates sank the ship The ship sank Algunos piratas hundieron el barco El barco se hundio La voz pasiva no es una construccion anticausativa nunca En la voz pasiva el agente causal es relegado de su posicion de argumento nuclear sujeto pero puede opcionalmente ser marcado mediante un adjunto sintactico en ingles este adjunto es usualmente un sintagma preposicional introducido por by En los ejemplos anteriores las formas The window was broken La ventana fue rota The ship was sunk El barco fue hundido sugieren claramente la existencia de una causa sin mencionarla explicitamente Lenguas romances Editar En lenguas romances muchos verbos anticausativos se forman mediante una forma pseudo reflexiva usando un pronombre clitico que es identico al pronombre reflexivo por ejemplo en espanol se usa una construccion con se El vidrio se quebro Se esta hundiendo el barco Otro ejemplo tomado del frances Les poissons se pechaient et se vendaient Los peces se pescaban y se vendian Lenguas eslavas Editar En lenguas eslavas el uso es esencialmente el mismo que en las lenguas romances por ejemplo en croata se tiene tambien una particula se Staklo se razbilo El vidrio se hizo anicos Vease tambien EditarDiatesis gramatical Voz mediaReferencias EditarEnlaces externos Editar Changing valency Case studies in transitivity edited by R M W Dixon amp A Y Aikhenvald Research Centre for Linguistic Typology Le Trobe University Melbourne Datos Q575983Obtenido de https es wikipedia org w index php title Verbo anticausativo amp oldid 135477191, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos