fbpx
Wikipedia

The Japanese in Latin America

The Japanese in Latin America (en español, Los japoneses en América Latina) es un libro que fue publicado por la editorial University of Illinois Press (Q) en el año 2004, que habla sobre los latinoamericanos japoneses. Su autor es Daniel Materson, mientras que Sayaka Funada-Classen colaboró con la investigación relacionada con el idioma japonés.[1]​ El libro analiza las principales poblaciones japonesas en América Latina y algunos otros grupos de la diáspora japonesa que no son tan conocidos.[2]​ Asimismo, se examinan en el libro las poblaciones japonesas de Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Paraguay, Perú, Uruguay en América del Sur; Cuba (Q) y República Dominicana (Q) en el Caribe; y América Central y México.[3]

The Japanese in Latin America
de Daniel Materson, Sayaka Funada-Classen
Género Ensayo
Tema(s) Diáspora japonesa en América Latina
Idioma Inglés
Título original The Japanese in Latin America
Editorial University of Illinois Press
País Estados Unidos
Fecha de publicación 2004
Páginas 335

La mayor parte del libro se dedica a estudiar la historia de esos grupos, y también contiene información sobre el estado actual de esas comunidades al año 2004.[2]​ El libro utiliza fuentes primarias, historias orales y fuentes secundarias.[4]​ Asimismo, Masterson incluyó su propia investigación de archivo y sus propias entrevistas. La mayoría de sus documentos provinieron de los Estados Unidos, mientras que algunos vinieron de México y Perú.[3]​ El libro utiliza fuentes escritas en inglés, japonés, portugués y español.[1]​ El libro es parte de una serie de publicaciones editada por Roger Daniels, titulada The Asian American Experience.[4]

Takeyuki Tsuda de la Universidad de California en San Diego en su revisión del libro en el 2004, lo describió como «la visión más amplia de la diáspora japonesa en América Latina hasta la fecha».[2]​ Ayumi Takenaka del Bryn Mawr College, en su revisión escribió que «este libro es el primer intento de cubrir [la cuestión de] la inmigración japonesa a los distintos países de América Latina».[5]

Jeffrey Lesser de la Universidad Emory mencionó que el libro es útil tanto para los estudiosos de América Latina y el Caribe como para aquellos de estudios étnicos de Estados Unidos.[4]

Descripción

The Japanese in Latin America tiene una narración cronológica,[1]​ con secciones dedicadas a ciertos períodos de tiempo: en los principios del siglo XX, de la Segunda Guerra Mundial hasta 1949, y de 1950 en adelante.[3]​ Asimismo, el libro hace uso de una narrativa geográfica, dividiendo el tratamiento de los temas por país.[1]​ La crítica Stephanie C. Moore de la Universidad de California en San Diego, dijo que el libro «es más bien un estudio histórico que un análisis comparativo», por lo que el libro «es capaz de explorar una amplia gama de temas».[3]​ Takenaka señaló que el libro es «en gran parte descriptivo» y que tiene «poco análisis de cómo ocurrió y por qué».[1]​ Moore indicó que debido a «la naturaleza desigual de la literatura sobre la que se apoya», la profundidad de la cobertura de los temas en cada país difiere.[3]

El libro analiza cómo los japoneses emigraron a América Latina y cómo se adaptaron a la vida en su nuevo país; y también relata las vidas de sus descendientes.[1]​ El libro lleva una cuenta de los nikkei que desde finales de 1980 se mudaron a Japón para tomar trabajos manuales que eran mejor pagados que aquellos que pudieran encontrar en sus países de origen.[1]

Takenaka afirmó que la obra «a lo largo del libro, contiene información más detallada sobre Perú que de cualquier otro país».[5]​ Lesser indicó que debido a los intereses de investigación del autor, Masterson, «no es sorprendente» que se haya enfocado tanto en Perú.[4]​ Asimismo, Lesser arguyó que la decisión de centrarse en Perú fue una «elección inteligente», en parte debido a que «el trabajo sobre los japoneses peruanos es mucho más modesto que en Brasil».[4]

Contenidos

El libro tiene un total de nueve capítulos.[6]​ El primer capítulo trata sobre la inmigración temprana de japoneses a los Estados Unidos, Canadá y Hawái.[7]​ El segundo capítulo analiza la sociedad japonesa del siglo XIX, incluyendo la era Meiji y más allá, hasta la firma del acuerdo de caballeros entre Estados Unidos y Japón, que restringió la inmigración japonesa. Con Estados Unidos fuera de su alcance, los migrantes japoneses comenzaron a emigrar a América Latina;[8]​ y en el segundo capítulo describe esta primera ola de inmigración japonesa a América Latina.[7]​ El tercer capítulo trata sobre las comunidades en América Latina formadas entre 1908 y 1937 que estaban entre las más grandes en América Latina. Se pone énfasis en el estudio en aquellas comunidades en Brasil, México y Perú;[8]​ siendo las analizadas de estos países en este capítulo las primeras y segundas generaciones.[9]​ El capítulo cuarto habla sobre las comunidades japonesas formadas entre 1908 y 1938 en Argentina, Bolivia, Colombia, Chile y Paraguay en América del Sur, así como las de Cuba en América Central. Estas comunidades estaban entre las más pequeñas en América Latina.[8]​ El quinto capítulo describe el impacto de la Segunda Guerra Mundial sobre las comunidades de japoneses en América Latina, cubriendo el período 1938-1952.[10]

El sexto capítulo discute específicamente la situación de los japoneses peruanos durante la Segunda Guerra Mundial,[11]​ siendo este el único capítulo dedicado de forma exclusiva a un solo país: Perú.[4]​ El capítulo sexto tiende a centrarse en los japoneses peruanos deportados de Perú y forzados a ser encarcelados en campos de concentración en Estados Unidos.[11]​ Las fuentes usadas en este capítulo fueron documentos e historias orales. Takenaka indicó al respecto que «no estaba claro si se realizó o en qué medida se llevó a cabo una extensa investigación de campo, sobre todo porque la obra no brinda una descripción detallada de los métodos usados por el autor».[5]​ El gobierno de Estados Unidos en ningún momento otorgó pagos de reparación a los peruanos étnicamente japoneses ni tampoco hizo una apología oficial sobre estos viviendo en Estados Unidos, y esta es la otra razón por la que Lesser consideró que poner el foco en Perú fue una «decisión inteligente».[4]​ Takenaka describió al objeto de estudio como «una historia en gran medida desconocida».[5]​ Lesser señaló que los estudios asiático-americanos y los cursos de estudios étnicos encontrarían «particularmente útil» la discusión de los procedimientos legales relacionados con los peruanos japoneses que fueron internados».[4]

Las poblaciones japonesas después de la Segunda Guerra Mundial es el tema de los últimos tres capítulos.[12]​ En el séptimo capítulo el autor analiza las comunidades japonesas existentes y los nuevos asentamientos de japoneses en América del Sur entre 1952 y 1970.[11]​ El capítulo incluye información sobre los asentamientos de japoneses posteriores a la Segunda Guerra Mundial en Argentina, Bolivia y Paraguay. Los inmigrantes, en su mayoría de Okinawa, se instalaron en colonias agrícolas.[10]​ Además, el capítulo incluye información sobre la migración de retorno.[11]​ El octavo capítulo analiza la segunda y tercera generación de la diáspora japonesa,[10]​ llamados nikkei-jin (日系人?), en Brasil, México y Perú; aparte de que se discute sobre aquellos que se fueron a Japón por razones económicas. El capítulo noveno habla sobre las comunidades japonesas de hoy en día en América Latina.[10]​ Tsuda dijo que el capítulo sobre las comunidades contemporáneas de japoneses en América latina «principalmente está llena de datos de hecho y de encuestas de censos».[6]​ En el capítulo final, más de la mitad de las páginas discuten acerca de los japoneses peruanos.[5]

Recepción

Lesser afirmó que el libro tiene «calidad» en «dar un fuerte sentido de la diversidad de las experiencias de los japoneses y los nikkei en toda América Latina», aunque presenta dos «pequeños problemas»: el uso de términos como «patria» en un sentido que podría ser «impreciso» para los especialistas de los estudios de la diáspora e historia étnica, y la posibilidad de que los especialistas en historias nacionales específicas de los países latinoamericanos «hagan objeciones a algunos de los específicos en cada uno de los capítulos», «sin tomar distancia de la calidad».[13]

Takenaka sostuvo que el libro «carece de un enfoque nítido»,[1]​ que debería haber usado más exhaustivamente los datos de campo, y que «el libro habría sido reforzado si se hubiera enfocado en una serie de cuestiones que en el libro fueron abordadas de forma esporádica».[5]​ Sin embargo, ella dijo que el autor hizo «un buen trabajo en sintetizar la gran cantidad de fuentes multilingües» ya que es «una ardua tarea para analizar sistemáticamente la inmigración a múltiples países»,[5]​ y que el libro «brinda con éxito un panorama general de su temática».[1]​ Ella escribió que «en particular, la amplia cobertura geográfica e histórica del libro y su extenso uso de las fuentes lo hace una herramienta útil para los investigadores principiantes».[1]​ Tsuda escribió que el libro es «muy impresionante en su alcance geográfico e histórico, pero en cierta medida sigue careciendo de un análisis y una explicación comparativa más penetrante.[14]​ Moore señaló que «la lectura es en algunos pasajes algo entrecortada como si Masterson lanzara al lector hacia atrás y hacia adelante en el tiempo y en todo el mundo» y que «Masterson no llega a ninguna nueva conclusión reveladora», el libro «invita a la reflexión tanto al especialista como al generalista», y que la «exhaustividad» del libro «espera fomentar análisis comparativos entre países en el estudio de asiático-americanos que añadan mayor profundidad y variedad a los futuros estudios».[15]

Referencias

  1. Takenaka, 2006, p. 573: «This book provides an overview of the Japanese in Latin America, covering the period from the late nineteenth century through the present. (...) Using a variety of sources in English, Spanish, Portuguese, and Japanese (...), providing a comprehensive account of how Japanese immigrated to Latin America, how they faced hostile environments in the new lands, and how they related to their homeland.».
  2. Tsuda, 2005, p. 161: «A diferencia de los trabajos de la mayoría de los investigadores, que se centran únicamente en los japoneses latinoamericanos de un país en concreto, Masterson abarca todos los países latinoamericanos que tienen poblaciones significativas de japoneses, así como las comunidades japonesas menos conocidas en otros países.» (cita traducida del original en inglés)
  3. Moore, 2005, p. 630
  4. Lesser, 2005, p. 535. «Indeed, Roger Daniels, editor of "The Asian American Experience" series of which this book is part, is to be commended for expanding the definition of "American" outside of the borders of the United States.».
  5. Takenaka, 2006, p. 574
  6. Tsuda, 2005, p. 162
  7. Barbosa, 2005, p. 170
  8. Moran-Taylor, 2005, p. 185: «El capítulo dos provee un breve bosquejo de los pilares de la sociedad japonesa y los cambios que tuvieron lugar antes de la era Meiji. (...) Tales cambios llegaron cun un costo alto. La población rural respondió a las privaciones con una resistencia violenta, el Movimiento de Derechos Populares, y la emigración “temporal”. Como consecuencia, miles de japoneses emigraron a Hawái, Estados Unidos y Canadá; pero esos flujos se interrumpieron luego de la firma del Acuerdo de Caballeros en 1908. Sin embargo, muchos japoneses continuaron moviéndose hacia el oriente mientras buscaban refugio en nuevos pastizales: América Latina.» (cita traducida del original en inglés)
  9. Barbosa, 2005, p. 170-171
  10. Barbosa, 2005, p. 171
  11. Moran-Taylor, 2005, p. 186
  12. Mosk, 2004, p. 588
  13. Lesser, 2005, p. 536: «Al igual que todos los libros que tratan de ofrecer una visión general, los especialistas en las historias nacionales de las diferentes repúblicas latinoamericanas objetarán con algunas de las especificidades en cada uno de los capítulos. Además, los especialistas en historia étnica o estudios de la diáspora a veces podrían encontrar impreciso el uso de términos como «patria». Pero estos pequeños problemas no se llevan la calidad del libro en proveer un fuerte sentido de la diversidad de las experiencias de los japoneses y los nikkei en toda América Latina». (cita traducida del original en inglés)
  14. Tsuda, 2005, p. 163
  15. Moore, 2005, p. 631

Bibliografía

  • Barbosa, Rosana (abril de 2006). «The Japanese in Latin America (book review)». Canadian Journal of History (en inglés) 41 (1): 170. ISSN 0008-4107. 
  • Lesser, Jeffrey (enero de 2005). «The Japanese in Latin America (book review)». The Americas (en inglés) (Academy of American Franciscan History) 61 (3): 534-536. ISSN 0003-1615. doi:10.1353/tam.2005.0027.  - Disponible en Project MUSE, Disponible en JSTOR
  • Moore, Stephanie C. (agosto de 2005). «The Japanese in Latin America (book review)». Journal of Latin American Studies (en inglés) 37 (3): 629-631. ISSN 0022-216X. doi:10.1017/S0022216X05319730. 
  • Moran-Taylor, Michelle J. (noviembre de 2005). «The Japanese in Latin America, and: Searching for Home Abroad: Japanese Brazilians and Transnationalism (book review)». Latin American Politics & Society (en inglés) 47 (4): 184-189. ISSN 1531-426X. doi:10.1353/lap.2005.0050. 
  • Mosk, Carl (octubre de 2004), «The Japanese in Latin America (book review)», Pacific Affairs (en inglés) 77 (3): 587-588, ISSN 0030-851X .
  • Takenaka, Ayumi (agosto de 2006), «The Japanese in Latin America (book review)», Hispanic American Historical Review (en inglés) 86 (3): 573-574, ISSN 0018-2168, doi:10.1215/00182168-2006-006 .
  • Tsuda, Takeyuki (Gaku) (febrero de 2005). «The Japanese in Latin America (book review)». The Journal of Asian Studies (Q) (en inglés) 64 (1): 161-163. ISSN 0021-9118. doi:10.1017/S002191180500015X. 

Enlaces externos

  • The Japanese in Latin America - University of Illinois Press (en inglés)
  •   Datos: Q16060908

japanese, latin, america, español, japoneses, américa, latina, libro, publicado, editorial, university, illinois, press, año, 2004, habla, sobre, latinoamericanos, japoneses, autor, daniel, materson, mientras, sayaka, funada, classen, colaboró, investigación, . The Japanese in Latin America en espanol Los japoneses en America Latina es un libro que fue publicado por la editorial University of Illinois Press Q en el ano 2004 que habla sobre los latinoamericanos japoneses Su autor es Daniel Materson mientras que Sayaka Funada Classen colaboro con la investigacion relacionada con el idioma japones 1 El libro analiza las principales poblaciones japonesas en America Latina y algunos otros grupos de la diaspora japonesa que no son tan conocidos 2 Asimismo se examinan en el libro las poblaciones japonesas de Argentina Bolivia Brasil Chile Colombia Paraguay Peru Uruguay en America del Sur Cuba Q y Republica Dominicana Q en el Caribe y America Central y Mexico 3 The Japanese in Latin Americade Daniel Materson Sayaka Funada ClassenGeneroEnsayoTema s Diaspora japonesa en America LatinaIdiomaInglesTitulo originalThe Japanese in Latin AmericaEditorialUniversity of Illinois PressPaisEstados UnidosFecha de publicacion2004Paginas335 editar datos en Wikidata La mayor parte del libro se dedica a estudiar la historia de esos grupos y tambien contiene informacion sobre el estado actual de esas comunidades al ano 2004 2 El libro utiliza fuentes primarias historias orales y fuentes secundarias 4 Asimismo Masterson incluyo su propia investigacion de archivo y sus propias entrevistas La mayoria de sus documentos provinieron de los Estados Unidos mientras que algunos vinieron de Mexico y Peru 3 El libro utiliza fuentes escritas en ingles japones portugues y espanol 1 El libro es parte de una serie de publicaciones editada por Roger Daniels titulada The Asian American Experience 4 Takeyuki Tsuda de la Universidad de California en San Diego en su revision del libro en el 2004 lo describio como la vision mas amplia de la diaspora japonesa en America Latina hasta la fecha 2 Ayumi Takenaka del Bryn Mawr College en su revision escribio que este libro es el primer intento de cubrir la cuestion de la inmigracion japonesa a los distintos paises de America Latina 5 Jeffrey Lesser de la Universidad Emory menciono que el libro es util tanto para los estudiosos de America Latina y el Caribe como para aquellos de estudios etnicos de Estados Unidos 4 Indice 1 Descripcion 2 Contenidos 3 Recepcion 4 Referencias 5 Bibliografia 6 Enlaces externosDescripcion EditarThe Japanese in Latin America tiene una narracion cronologica 1 con secciones dedicadas a ciertos periodos de tiempo en los principios del siglo XX de la Segunda Guerra Mundial hasta 1949 y de 1950 en adelante 3 Asimismo el libro hace uso de una narrativa geografica dividiendo el tratamiento de los temas por pais 1 La critica Stephanie C Moore de la Universidad de California en San Diego dijo que el libro es mas bien un estudio historico que un analisis comparativo por lo que el libro es capaz de explorar una amplia gama de temas 3 Takenaka senalo que el libro es en gran parte descriptivo y que tiene poco analisis de como ocurrio y por que 1 Moore indico que debido a la naturaleza desigual de la literatura sobre la que se apoya la profundidad de la cobertura de los temas en cada pais difiere 3 El libro analiza como los japoneses emigraron a America Latina y como se adaptaron a la vida en su nuevo pais y tambien relata las vidas de sus descendientes 1 El libro lleva una cuenta de los nikkei que desde finales de 1980 se mudaron a Japon para tomar trabajos manuales que eran mejor pagados que aquellos que pudieran encontrar en sus paises de origen 1 Takenaka afirmo que la obra a lo largo del libro contiene informacion mas detallada sobre Peru que de cualquier otro pais 5 Lesser indico que debido a los intereses de investigacion del autor Masterson no es sorprendente que se haya enfocado tanto en Peru 4 Asimismo Lesser arguyo que la decision de centrarse en Peru fue una eleccion inteligente en parte debido a que el trabajo sobre los japoneses peruanos es mucho mas modesto que en Brasil 4 Contenidos EditarEl libro tiene un total de nueve capitulos 6 El primer capitulo trata sobre la inmigracion temprana de japoneses a los Estados Unidos Canada y Hawai 7 El segundo capitulo analiza la sociedad japonesa del siglo XIX incluyendo la era Meiji y mas alla hasta la firma del acuerdo de caballeros entre Estados Unidos y Japon que restringio la inmigracion japonesa Con Estados Unidos fuera de su alcance los migrantes japoneses comenzaron a emigrar a America Latina 8 y en el segundo capitulo describe esta primera ola de inmigracion japonesa a America Latina 7 El tercer capitulo trata sobre las comunidades en America Latina formadas entre 1908 y 1937 que estaban entre las mas grandes en America Latina Se pone enfasis en el estudio en aquellas comunidades en Brasil Mexico y Peru 8 siendo las analizadas de estos paises en este capitulo las primeras y segundas generaciones 9 El capitulo cuarto habla sobre las comunidades japonesas formadas entre 1908 y 1938 en Argentina Bolivia Colombia Chile y Paraguay en America del Sur asi como las de Cuba en America Central Estas comunidades estaban entre las mas pequenas en America Latina 8 El quinto capitulo describe el impacto de la Segunda Guerra Mundial sobre las comunidades de japoneses en America Latina cubriendo el periodo 1938 1952 10 El sexto capitulo discute especificamente la situacion de los japoneses peruanos durante la Segunda Guerra Mundial 11 siendo este el unico capitulo dedicado de forma exclusiva a un solo pais Peru 4 El capitulo sexto tiende a centrarse en los japoneses peruanos deportados de Peru y forzados a ser encarcelados en campos de concentracion en Estados Unidos 11 Las fuentes usadas en este capitulo fueron documentos e historias orales Takenaka indico al respecto que no estaba claro si se realizo o en que medida se llevo a cabo una extensa investigacion de campo sobre todo porque la obra no brinda una descripcion detallada de los metodos usados por el autor 5 El gobierno de Estados Unidos en ningun momento otorgo pagos de reparacion a los peruanos etnicamente japoneses ni tampoco hizo una apologia oficial sobre estos viviendo en Estados Unidos y esta es la otra razon por la que Lesser considero que poner el foco en Peru fue una decision inteligente 4 Takenaka describio al objeto de estudio como una historia en gran medida desconocida 5 Lesser senalo que los estudios asiatico americanos y los cursos de estudios etnicos encontrarian particularmente util la discusion de los procedimientos legales relacionados con los peruanos japoneses que fueron internados 4 Las poblaciones japonesas despues de la Segunda Guerra Mundial es el tema de los ultimos tres capitulos 12 En el septimo capitulo el autor analiza las comunidades japonesas existentes y los nuevos asentamientos de japoneses en America del Sur entre 1952 y 1970 11 El capitulo incluye informacion sobre los asentamientos de japoneses posteriores a la Segunda Guerra Mundial en Argentina Bolivia y Paraguay Los inmigrantes en su mayoria de Okinawa se instalaron en colonias agricolas 10 Ademas el capitulo incluye informacion sobre la migracion de retorno 11 El octavo capitulo analiza la segunda y tercera generacion de la diaspora japonesa 10 llamados nikkei jin 日系人 nikkei jin en Brasil Mexico y Peru aparte de que se discute sobre aquellos que se fueron a Japon por razones economicas El capitulo noveno habla sobre las comunidades japonesas de hoy en dia en America Latina 10 Tsuda dijo que el capitulo sobre las comunidades contemporaneas de japoneses en America latina principalmente esta llena de datos de hecho y de encuestas de censos 6 En el capitulo final mas de la mitad de las paginas discuten acerca de los japoneses peruanos 5 Recepcion EditarLesser afirmo que el libro tiene calidad en dar un fuerte sentido de la diversidad de las experiencias de los japoneses y los nikkei en toda America Latina aunque presenta dos pequenos problemas el uso de terminos como patria en un sentido que podria ser impreciso para los especialistas de los estudios de la diaspora e historia etnica y la posibilidad de que los especialistas en historias nacionales especificas de los paises latinoamericanos hagan objeciones a algunos de los especificos en cada uno de los capitulos sin tomar distancia de la calidad 13 Takenaka sostuvo que el libro carece de un enfoque nitido 1 que deberia haber usado mas exhaustivamente los datos de campo y que el libro habria sido reforzado si se hubiera enfocado en una serie de cuestiones que en el libro fueron abordadas de forma esporadica 5 Sin embargo ella dijo que el autor hizo un buen trabajo en sintetizar la gran cantidad de fuentes multilingues ya que es una ardua tarea para analizar sistematicamente la inmigracion a multiples paises 5 y que el libro brinda con exito un panorama general de su tematica 1 Ella escribio que en particular la amplia cobertura geografica e historica del libro y su extenso uso de las fuentes lo hace una herramienta util para los investigadores principiantes 1 Tsuda escribio que el libro es muy impresionante en su alcance geografico e historico pero en cierta medida sigue careciendo de un analisis y una explicacion comparativa mas penetrante 14 Moore senalo que la lectura es en algunos pasajes algo entrecortada como si Masterson lanzara al lector hacia atras y hacia adelante en el tiempo y en todo el mundo y que Masterson no llega a ninguna nueva conclusion reveladora el libro invita a la reflexion tanto al especialista como al generalista y que la exhaustividad del libro espera fomentar analisis comparativos entre paises en el estudio de asiatico americanos que anadan mayor profundidad y variedad a los futuros estudios 15 Referencias Editar a b c d e f g h i j Takenaka 2006 p 573 This book provides an overview of the Japanese in Latin America covering the period from the late nineteenth century through the present Using a variety of sources in English Spanish Portuguese and Japanese providing a comprehensive account of how Japanese immigrated to Latin America how they faced hostile environments in the new lands and how they related to their homeland a b c Tsuda 2005 p 161 A diferencia de los trabajos de la mayoria de los investigadores que se centran unicamente en los japoneses latinoamericanos de un pais en concreto Masterson abarca todos los paises latinoamericanos que tienen poblaciones significativas de japoneses asi como las comunidades japonesas menos conocidas en otros paises cita traducida del original en ingles a b c d e Moore 2005 p 630 a b c d e f g h Lesser 2005 p 535 Indeed Roger Daniels editor of The Asian American Experience series of which this book is part is to be commended for expanding the definition of American outside of the borders of the United States a b c d e f g Takenaka 2006 p 574 a b Tsuda 2005 p 162 a b Barbosa 2005 p 170 a b c Moran Taylor 2005 p 185 El capitulo dos provee un breve bosquejo de los pilares de la sociedad japonesa y los cambios que tuvieron lugar antes de la era Meiji Tales cambios llegaron cun un costo alto La poblacion rural respondio a las privaciones con una resistencia violenta el Movimiento de Derechos Populares y la emigracion temporal Como consecuencia miles de japoneses emigraron a Hawai Estados Unidos y Canada pero esos flujos se interrumpieron luego de la firma del Acuerdo de Caballeros en 1908 Sin embargo muchos japoneses continuaron moviendose hacia el oriente mientras buscaban refugio en nuevos pastizales America Latina cita traducida del original en ingles Barbosa 2005 p 170 171 a b c d Barbosa 2005 p 171 a b c d Moran Taylor 2005 p 186 Mosk 2004 p 588 Lesser 2005 p 536 Al igual que todos los libros que tratan de ofrecer una vision general los especialistas en las historias nacionales de las diferentes republicas latinoamericanas objetaran con algunas de las especificidades en cada uno de los capitulos Ademas los especialistas en historia etnica o estudios de la diaspora a veces podrian encontrar impreciso el uso de terminos como patria Pero estos pequenos problemas no se llevan la calidad del libro en proveer un fuerte sentido de la diversidad de las experiencias de los japoneses y los nikkei en toda America Latina cita traducida del original en ingles Tsuda 2005 p 163 Moore 2005 p 631Bibliografia EditarBarbosa Rosana abril de 2006 The Japanese in Latin America book review Canadian Journal of History en ingles 41 1 170 ISSN 0008 4107 Lesser Jeffrey enero de 2005 The Japanese in Latin America book review The Americas en ingles Academy of American Franciscan History 61 3 534 536 ISSN 0003 1615 doi 10 1353 tam 2005 0027 Disponible en Project MUSE Disponible en JSTOR Moore Stephanie C agosto de 2005 The Japanese in Latin America book review Journal of Latin American Studies en ingles 37 3 629 631 ISSN 0022 216X doi 10 1017 S0022216X05319730 Moran Taylor Michelle J noviembre de 2005 The Japanese in Latin America and Searching for Home Abroad Japanese Brazilians and Transnationalism book review Latin American Politics amp Society en ingles 47 4 184 189 ISSN 1531 426X doi 10 1353 lap 2005 0050 Mosk Carl octubre de 2004 The Japanese in Latin America book review Pacific Affairs en ingles 77 3 587 588 ISSN 0030 851X Takenaka Ayumi agosto de 2006 The Japanese in Latin America book review Hispanic American Historical Review en ingles 86 3 573 574 ISSN 0018 2168 doi 10 1215 00182168 2006 006 Tsuda Takeyuki Gaku febrero de 2005 The Japanese in Latin America book review The Journal of Asian Studies Q en ingles 64 1 161 163 ISSN 0021 9118 doi 10 1017 S002191180500015X Enlaces externos EditarThe Japanese in Latin America University of Illinois Press en ingles Datos Q16060908Obtenido de https es wikipedia org w index php title The Japanese in Latin America amp oldid 126648049, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos