fbpx
Wikipedia

Testigo de cargo (película)

Testigo de cargo (Witness for the Prosecution) es una película de drama judicial estadounidense dirigida por Billy Wilder en 1957. Está basada en la obra teatral del mismo título escrita por Agatha Christie en la cual fue llevada a la pantalla por primera vez como una producción televisiva de 75 minutos por la BBC en 1949.

Witness for
the Prosecution

Tyrone Power en un fotograma
del reclamo de la película
Título Testigo de cargo
Ficha técnica
Dirección
Producción Arthur Hornblow Jr.
Guion Larry Marcus
Billy Wilder
Harry Kurnitz
Basada en Testigo de cargo de Agatha Christie
Música Matty Malneck
Ralph Arthur Robert
Fotografía Russell Harlan
Montaje Daniel Mandell
Vestuario Edith Head
Protagonistas Tyrone Power
Marlene Dietrich
Charles Laughton
Elsa Lanchester
John Williams
Henry Daniell
Ver todos los créditos (IMDb)
Datos y cifras
País Estados Unidos
Año 1957
Género Drama judicial
Duración 116 minutos
Idioma(s) Inglés
Compañías
Productora United Artists
Distribución United Artists
Presupuesto US$3.000.000
Ficha en IMDb
Ficha en FilmAffinity

Fue protagonizada por Tyrone Power, Marlene Dietrich, Charles Laughton y Elsa Lanchester. La película, que tiene elementos de cine negro, representa un drama judicial inglés. Situado en el Old Bailey , en Londres, se basa en ofertas con el juicio de un hombre acusado de asesinato.

La película recibió críticas positivas y tuvo seis candidaturas a los Oscar: a la mejor película, al mejor director, al mejor actor principal (Charles Laughton), sería una de sus últimas apariciones cinematográficas, a la mejor actriz de reparto (Elsa Lanchester), al mejor sonido y al mejor montaje.


Argumento

Sir Wilfrid Roberts (Charles Laughton), un consagrado abogado algo mayor y enfermo del corazón, acepta defender a Leonard Vole (Tyrone Power), acusado de asesinato, ante las protestas de su enfermera privada, Miss Plimsoll (Elsa Lanchester), ya que su doctor le había recomendado alejarse de casos con componente criminal. Vole es acusado de asesinar a Mrs. Emily French (Norma Varden), una anciana viuda que se había enamorado de Vole, hasta tal punto de haberle hecho el principal beneficiario de su herencia. Consistentes pruebas apuntan a Vole como el asesino del caso.

Cuando Sir Wilfrid habla con la esposa alemana de Vole, Christine (Marlene Dietrich), el abogado descubre que, aunque de una manera muy fría y ensimismada, Christine puede proveer de una coartada a su defendido. Sin embargo, considera que ésta sería poco útil para la defensa de Vole por venir de su propia esposa, quien, por otro lado, no puede testificar en contra de su marido según las leyes inglesas. Es por ello que Sir Wilfrid queda enormemente sorprendido cuando Christine es llamada como testigo de la acusación en el juicio, sorpresa que aumenta cuando afirma y demuestra que ya estaba casada con otro hombre cuando se casó con Leonard y que, por tanto, no puede ser considerada esposa legal de Leonard Vole.

Tras esta primera estocada, Christine asesta el que parece golpe de gracia a Leonard, testificando que éste le había confesado haber matado a Mrs. French, y que fue su conciencia la que finalmente le obligó a decir la verdad. Leonard, totalmente desconcertado y fuera de sí, no entiende cómo la que él cree amante esposa le traiciona de esa manera, desmontando todas sus afirmaciones de que estaba con ella cuando Mrs. French fue asesinada.

Cuando el juicio está a punto de finalizar y todo parece perdido para Vole, una misteriosa señora contacta con Sir Wilfrid quien, por una pequeña compensación económica, intercambia unas cartas escritas por Christine a un misterioso amante llamado Max. El "affaire" que revela la correspondencia entre Christine y su supuesto amante le da a la esposa de Vole muchos motivos para haber mentido, lo que, finalmente, es determinante para que el jurado considere a Leonard no culpable y el juez le absuelva de todos los cargos.

Sin embargo, Sir Wilfrid se encuentra afligido por el veredicto. Su instinto le dice que todo ha ido demasiado ordenado, demasiado limpio - "¡demasiado simétrico!". Por casualidad, él y Christine se quedan solos en la sala. Ella aprovecha entonces la oportunidad para contarle todo su plan: cómo cuando ella escuchó al principio que su testimonio no era muy convincente, decidió culparse a sí misma para, más tarde, desacreditarse como culpable, y cómo se disfrazó para interpretar a la misteriosa mujer que le entregó las cartas.

Admirado por el coraje de Christine, Sir Wilfrid le pregunta por qué no confió en él para trabajar juntos en la defensa de su marido, a lo que ella, con gran naturalidad, contesta que no podía arriesgarse a trabajar con él, ya que el abogado creía a Leonard inocente y ella sabía con toda certeza que era culpable. Ante el asombro de Sir Wilfrid, Christine le revela que es cierto lo que ella misma declaró en el juicio: que Leonard llegó a casa más tarde de lo que afirmaba y con la ropa manchada de sangre; que le confesó haber matado a Mrs. French y le pidió ayuda; y que sus cartas fueron un fraude y Max nunca existió. Finalmente, cuando el abogado le pregunta por qué lo hizo, ella confiesa que ha sido porque, a pesar de su actitud, ella ama a Leonard por encima de todo.

Leonard Vole aparece en ese momento y, ya protegido por la sentencia absolutoria que le libera de volver a ser juzgado, confirma de forma despreocupada lo que Christine acaba de decir. En ese momento aparece una joven mujer (Ruta Lee) que se le echa en brazos. Cuando Leonard le cuenta que se va a ir lejos con la joven, Christine descubre que Leonard la ha traicionado, que su sacrificio no sirve de nada, y antes de permitir que se vaya con otra, lo mata con un cuchillo en un ataque de furia. Sir Wilfrid, presente durante toda la escena, considera que, finalmente, se ha hecho justicia y que Christine no asesinó a Leonard, sino que lo ejecutó. Miss Plimsoll finalmente cancela las vacaciones de Sir Wilfrid, dándose cuenta de que es incapaz de resistir trabajar en la defensa de Christine.

Reparto

  • Tyrone Power como Leonard Vole.
  • Marlene Dietrich como Christine Vole/Helm.
  • Charles Laughton como Sir Wilfrid Roberts.
  • Elsa Lanchester como Miss Plimsoll.
  • John Williams como Brogan-Moore, un abogado trabajando para Vole.
  • Henry Daniell como Mayhew, procurador de Vole.
  • Ian Wolfe como Carter, el jefe de la oficina de Wilfred.
  • Torin Thatcher como Mr. Myers, el fiscal de la Corona.
  • Norma Varden como Mrs Emily Jane French.
  • Una O'Connor como Janet McKenzie, la ama de llaves de Mrs French y testigo del fiscal.
  • Francis Compton como el juez.
  • Philip Tonge como el inspector Hearne.
  • Ruta Lee como Diana, la amante de Leonard.

Reparto recurrente

  • Patrick Aherne como el oficial de la sala.
  • Marjorie Eaton como Miss O'Brien.
  • Franklyn Farnum como un abogado mayor.
  • Bess Flowers como espectador de la sala.
  • Colin Kenny como jurado.
  • Ottola Nesmith como Miss Johnson.
  • J. Pat O'Malley como the Shorts Salesman.
  • Jack Raine como el doctor de Sir Wilfried.
  • Ben Wright como el abogado que lee los cargos.

Producción

En un flashback que muestra cómo Leonard y Christine se conocen por primera vez en un club alemán, ella lleva pantalones. Un cliente alborotado los rompe por un lado, mostrando las famosas y renombradas piernas de Dietrich, comenzando una trifulca. La escena requirió ciento cuarenta y cinco extras, treinta y ocho especialistas y 90.000 dólares.

Al final de la película, según pasan los créditos, anuncia esto una voz en off:

La dirección del teatro sugiere por el entretenimiento de sus amigos que no hayan una vez vista la película no se descubra a nadie el inesperado final de Testigo de cargo.

Este anuncio es acorde a la campaña publicitaria de la película: uno de los pósteres de la película decía: "Hablarás de ello, pero por favor no cuentes el final."

El esfuerzo de mantener el final en secreto también se extendió al reparto de actores. Billy Wilder no dio a los actores las diez últimas páginas del guion hasta que fue el momento de grabarlas. Este secretismo puede que le costase a Marlene Dietrich un Óscar de la academia, ya que United Artists no quisieron dar importancia al hecho de que Dietrich fuera la mujer que da las cartas a Sir Wilfrid para no dar pistas sobre el final.[1]

Recepción

La película recibió muy buenas críticas. Tiene una valoración del 100 % en Rotten Tomatoes. En guías de televisión recibió cuatro estrellas y media sobre cinco; el crítico dijo que "Testigo de cargo es una adaptación ingeniosa y concisa de Agatha Christie llevada a la gran pantalla de forma ingeniosa y con mucha vitalidad gracias a Billy Wilder."[2]

La película fue candidata a los premios de la academia por mejor actor (Charles Laughton), mejor actriz de reparto (Elsa Lanchester), mejor director, mejor montaje, Mejor película y mejor sonido (Gordon E. Sawyer).[3]

Lanchester también consiguió un Globo de Oro por su papel como actriz de reparto.

Lista del American Film Institute

Adaptación

Esta película está basada en la versión teatral realizada por Agatha Christie, pero ha sido expandida de forma genial. El guion revela escenas entre Sir Wilfrid y su enfermera Plimsoll, que no fueron incluidas en la obra original. Wilder y su coguionista Harry Kurnitz añadieron el personaje cómico de Miss Plimsoll (Elsa Lanchester), una alegre enfermera que, con reprimendas, consigue devolver la salud al abogado Laughton y trata de protegerlo del revuelo que levanta su nuevo caso. Al igual que John Barrymore en Medianoche y Lucy en el Mayor y la mejor, es una figura coral cómica, un encantador estorbo que guía las reacciones del público durante el juicio. Sin embargo, los seguidores de Agatha Christie aceptaron la película como una de las mejores adaptaciones de Christie. De hecho, la relación entre Sir Wilfrid y Miss Plimsoll fue tan exitosa con las audiencias y críticas que sería incluida en el remake de 1982, hecho para la televisión, en el que Ralph Richardson y Deborah Kerr representarían respectivos papeles.

La película es un esmerado thriller que explora el interés que sentía Wilder por la interpretación de papeles de forma amena y entretenida.

El abogado que interpreta Laughton acapara los golpes verbales y visuales más llamativos. Por ejemplo, el monóculo funciona como detector de mentiras. Con él capta y dirige la luz del sol a modo de foco en un interrogatorio y le permite comprobar la veracidad de las respuestas de sus clientes. También pronuncia un excelente discurso con el que desenmascara a un testigo que miente en el estrado. Su papel es realmente imponente y realmente imponentemente interpretado. Wilder siempre habló con entusiasmo de su amistad con Laughton e incluso le reservó un papel en Irma la dulce (1963). Pero la precaria salud del actor impidió otra colaboración

Otras adaptaciones

La primera adaptación de la historia de Agatha Christie fue una producción televisiva realizada por la BBC en 1949, con una duración de 75 minutos.

Otra producción anterior a la película fue en forma de directo por CBS desde el Lux Video Theatre el 17 de septiembre de 1953, protagonizado por Edward G. Robinson, Andrea King y Tom Drake.

En 1982 se realizó un remake como telefilme, protagonizado por Ralph Richardson, Deborah Kerr, Beau Bridges, Donald Pleasence, Wendy Hiller y Diana Rigg. Fue adaptado por Lawrence B. Marcus y John Gay del guion original, fue dirigida por Alan Gibson.

Notas y referencias

  1. OSBORNE, Robert: Comentarios en la edición de Turner Classic Movie emitida el 29 de octubre de 2008.
  2. «Witness for the Prosecution (1957)». Consultado el 28 de abril de 2010. 
  3. . oscars.org. Archivado desde el original el 6 de julio de 2011. Consultado el 21 de agosto de 2011. 
  4. AFI's 100 Years...100 Thrills Nominees
  5. AFI's 100 Years...100 Heroes and Villains Nominees

Enlaces externos

  •   Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre la película de 1957 Testigo de cargo.
  • Presentación de la película y coloquio sobre ella en el programa de Telemadrid Cine en blanco y negro, dirigido por J. L. Garci.
    • El coloquio, por partes: 1; 2; 3; 4; falta el final.
  • Presentación de la película y coloquio sobre ella en el programa de TeleAsturias Justicia en 35 mm: la presentación, hasta los 7 min. y 48 seg.; el coloquio, a partir de los 7 min. y 51 seg.
  • Coloquio sobre la película, en la emisión del 13 de marzo del 2015 del programa de Zaragoza TV En clave de cine.
  • en el sitio Movie Poster Database
  • Witness for the Prosecution en el sitio web oficial de Andrea King (en inglés)
  • Testigo de cargo, sitio digital, 'Blog de Efecto Mariposa (radio Uruguay)', 29 de mayo de 2012.
  •   Datos: Q196977
  •   Multimedia: Witness for the Prosecution (1957 film)

testigo, cargo, película, testigo, cargo, witness, prosecution, película, drama, judicial, estadounidense, dirigida, billy, wilder, 1957, está, basada, obra, teatral, mismo, título, escrita, agatha, christie, cual, llevada, pantalla, primera, como, producción,. Testigo de cargo Witness for the Prosecution es una pelicula de drama judicial estadounidense dirigida por Billy Wilder en 1957 Esta basada en la obra teatral del mismo titulo escrita por Agatha Christie en la cual fue llevada a la pantalla por primera vez como una produccion televisiva de 75 minutos por la BBC en 1949 Witness forthe ProsecutionTyrone Power en un fotograma del reclamo de la peliculaTituloTestigo de cargoFicha tecnicaDireccionBilly WilderProduccionArthur Hornblow Jr GuionLarry MarcusBilly WilderHarry KurnitzBasada enTestigo de cargo de Agatha ChristieMusicaMatty MalneckRalph Arthur RobertFotografiaRussell HarlanMontajeDaniel MandellVestuarioEdith HeadProtagonistasTyrone PowerMarlene DietrichCharles LaughtonElsa LanchesterJohn WilliamsHenry DaniellVer todos los creditos IMDb Datos y cifrasPaisEstados UnidosAno1957GeneroDrama judicialDuracion116 minutosIdioma s InglesCompaniasProductoraUnited ArtistsDistribucionUnited ArtistsPresupuestoUS 3 000 000Ficha en IMDbFicha en FilmAffinity editar datos en Wikidata Fue protagonizada por Tyrone Power Marlene Dietrich Charles Laughton y Elsa Lanchester La pelicula que tiene elementos de cine negro representa un drama judicial ingles Situado en el Old Bailey en Londres se basa en ofertas con el juicio de un hombre acusado de asesinato La pelicula recibio criticas positivas y tuvo seis candidaturas a los Oscar a la mejor pelicula al mejor director al mejor actor principal Charles Laughton seria una de sus ultimas apariciones cinematograficas a la mejor actriz de reparto Elsa Lanchester al mejor sonido y al mejor montaje Indice 1 Argumento 2 Reparto 2 1 Reparto recurrente 3 Produccion 4 Recepcion 4 1 Lista del American Film Institute 5 Adaptacion 5 1 Otras adaptaciones 6 Notas y referencias 7 Enlaces externosArgumento EditarSir Wilfrid Roberts Charles Laughton un consagrado abogado algo mayor y enfermo del corazon acepta defender a Leonard Vole Tyrone Power acusado de asesinato ante las protestas de su enfermera privada Miss Plimsoll Elsa Lanchester ya que su doctor le habia recomendado alejarse de casos con componente criminal Vole es acusado de asesinar a Mrs Emily French Norma Varden una anciana viuda que se habia enamorado de Vole hasta tal punto de haberle hecho el principal beneficiario de su herencia Consistentes pruebas apuntan a Vole como el asesino del caso Cuando Sir Wilfrid habla con la esposa alemana de Vole Christine Marlene Dietrich el abogado descubre que aunque de una manera muy fria y ensimismada Christine puede proveer de una coartada a su defendido Sin embargo considera que esta seria poco util para la defensa de Vole por venir de su propia esposa quien por otro lado no puede testificar en contra de su marido segun las leyes inglesas Es por ello que Sir Wilfrid queda enormemente sorprendido cuando Christine es llamada como testigo de la acusacion en el juicio sorpresa que aumenta cuando afirma y demuestra que ya estaba casada con otro hombre cuando se caso con Leonard y que por tanto no puede ser considerada esposa legal de Leonard Vole Tras esta primera estocada Christine asesta el que parece golpe de gracia a Leonard testificando que este le habia confesado haber matado a Mrs French y que fue su conciencia la que finalmente le obligo a decir la verdad Leonard totalmente desconcertado y fuera de si no entiende como la que el cree amante esposa le traiciona de esa manera desmontando todas sus afirmaciones de que estaba con ella cuando Mrs French fue asesinada Cuando el juicio esta a punto de finalizar y todo parece perdido para Vole una misteriosa senora contacta con Sir Wilfrid quien por una pequena compensacion economica intercambia unas cartas escritas por Christine a un misterioso amante llamado Max El affaire que revela la correspondencia entre Christine y su supuesto amante le da a la esposa de Vole muchos motivos para haber mentido lo que finalmente es determinante para que el jurado considere a Leonard no culpable y el juez le absuelva de todos los cargos Sin embargo Sir Wilfrid se encuentra afligido por el veredicto Su instinto le dice que todo ha ido demasiado ordenado demasiado limpio demasiado simetrico Por casualidad el y Christine se quedan solos en la sala Ella aprovecha entonces la oportunidad para contarle todo su plan como cuando ella escucho al principio que su testimonio no era muy convincente decidio culparse a si misma para mas tarde desacreditarse como culpable y como se disfrazo para interpretar a la misteriosa mujer que le entrego las cartas Admirado por el coraje de Christine Sir Wilfrid le pregunta por que no confio en el para trabajar juntos en la defensa de su marido a lo que ella con gran naturalidad contesta que no podia arriesgarse a trabajar con el ya que el abogado creia a Leonard inocente y ella sabia con toda certeza que era culpable Ante el asombro de Sir Wilfrid Christine le revela que es cierto lo que ella misma declaro en el juicio que Leonard llego a casa mas tarde de lo que afirmaba y con la ropa manchada de sangre que le confeso haber matado a Mrs French y le pidio ayuda y que sus cartas fueron un fraude y Max nunca existio Finalmente cuando el abogado le pregunta por que lo hizo ella confiesa que ha sido porque a pesar de su actitud ella ama a Leonard por encima de todo Leonard Vole aparece en ese momento y ya protegido por la sentencia absolutoria que le libera de volver a ser juzgado confirma de forma despreocupada lo que Christine acaba de decir En ese momento aparece una joven mujer Ruta Lee que se le echa en brazos Cuando Leonard le cuenta que se va a ir lejos con la joven Christine descubre que Leonard la ha traicionado que su sacrificio no sirve de nada y antes de permitir que se vaya con otra lo mata con un cuchillo en un ataque de furia Sir Wilfrid presente durante toda la escena considera que finalmente se ha hecho justicia y que Christine no asesino a Leonard sino que lo ejecuto Miss Plimsoll finalmente cancela las vacaciones de Sir Wilfrid dandose cuenta de que es incapaz de resistir trabajar en la defensa de Christine Reparto EditarTyrone Power como Leonard Vole Marlene Dietrich como Christine Vole Helm Charles Laughton como Sir Wilfrid Roberts Elsa Lanchester como Miss Plimsoll John Williams como Brogan Moore un abogado trabajando para Vole Henry Daniell como Mayhew procurador de Vole Ian Wolfe como Carter el jefe de la oficina de Wilfred Torin Thatcher como Mr Myers el fiscal de la Corona Norma Varden como Mrs Emily Jane French Una O Connor como Janet McKenzie la ama de llaves de Mrs French y testigo del fiscal Francis Compton como el juez Philip Tonge como el inspector Hearne Ruta Lee como Diana la amante de Leonard Reparto recurrente Editar Patrick Aherne como el oficial de la sala Marjorie Eaton como Miss O Brien Franklyn Farnum como un abogado mayor Bess Flowers como espectador de la sala Colin Kenny como jurado Ottola Nesmith como Miss Johnson J Pat O Malley como the Shorts Salesman Jack Raine como el doctor de Sir Wilfried Ben Wright como el abogado que lee los cargos Produccion EditarEn un flashback que muestra como Leonard y Christine se conocen por primera vez en un club aleman ella lleva pantalones Un cliente alborotado los rompe por un lado mostrando las famosas y renombradas piernas de Dietrich comenzando una trifulca La escena requirio ciento cuarenta y cinco extras treinta y ocho especialistas y 90 000 dolares Al final de la pelicula segun pasan los creditos anuncia esto una voz en off La direccion del teatro sugiere por el entretenimiento de sus amigos que no hayan una vez vista la pelicula no se descubra a nadie el inesperado final de Testigo de cargo Este anuncio es acorde a la campana publicitaria de la pelicula uno de los posteres de la pelicula decia Hablaras de ello pero por favor no cuentes el final El esfuerzo de mantener el final en secreto tambien se extendio al reparto de actores Billy Wilder no dio a los actores las diez ultimas paginas del guion hasta que fue el momento de grabarlas Este secretismo puede que le costase a Marlene Dietrich un oscar de la academia ya que United Artists no quisieron dar importancia al hecho de que Dietrich fuera la mujer que da las cartas a Sir Wilfrid para no dar pistas sobre el final 1 Recepcion EditarLa pelicula recibio muy buenas criticas Tiene una valoracion del 100 en Rotten Tomatoes En guias de television recibio cuatro estrellas y media sobre cinco el critico dijo que Testigo de cargo es una adaptacion ingeniosa y concisa de Agatha Christie llevada a la gran pantalla de forma ingeniosa y con mucha vitalidad gracias a Billy Wilder 2 La pelicula fue candidata a los premios de la academia por mejor actor Charles Laughton mejor actriz de reparto Elsa Lanchester mejor director mejor montaje Mejor pelicula y mejor sonido Gordon E Sawyer 3 Lanchester tambien consiguio un Globo de Oro por su papel como actriz de reparto Lista del American Film Institute Editar AFI s 100 anos 100 peliculas de suspense Candidata 4 AFI s 100 anos 100 heroes y villanos Christine Helm Vole Candidata como antagonista 5 AFI s 10 Top 10 6 Drama judicialAdaptacion EditarEsta pelicula esta basada en la version teatral realizada por Agatha Christie pero ha sido expandida de forma genial El guion revela escenas entre Sir Wilfrid y su enfermera Plimsoll que no fueron incluidas en la obra original Wilder y su coguionista Harry Kurnitz anadieron el personaje comico de Miss Plimsoll Elsa Lanchester una alegre enfermera que con reprimendas consigue devolver la salud al abogado Laughton y trata de protegerlo del revuelo que levanta su nuevo caso Al igual que John Barrymore en Medianoche y Lucy en el Mayor y la mejor es una figura coral comica un encantador estorbo que guia las reacciones del publico durante el juicio Sin embargo los seguidores de Agatha Christie aceptaron la pelicula como una de las mejores adaptaciones de Christie De hecho la relacion entre Sir Wilfrid y Miss Plimsoll fue tan exitosa con las audiencias y criticas que seria incluida en el remake de 1982 hecho para la television en el que Ralph Richardson y Deborah Kerr representarian respectivos papeles La pelicula es un esmerado thriller que explora el interes que sentia Wilder por la interpretacion de papeles de forma amena y entretenida El abogado que interpreta Laughton acapara los golpes verbales y visuales mas llamativos Por ejemplo el monoculo funciona como detector de mentiras Con el capta y dirige la luz del sol a modo de foco en un interrogatorio y le permite comprobar la veracidad de las respuestas de sus clientes Tambien pronuncia un excelente discurso con el que desenmascara a un testigo que miente en el estrado Su papel es realmente imponente y realmente imponentemente interpretado Wilder siempre hablo con entusiasmo de su amistad con Laughton e incluso le reservo un papel en Irma la dulce 1963 Pero la precaria salud del actor impidio otra colaboracion Otras adaptaciones Editar La primera adaptacion de la historia de Agatha Christie fue una produccion televisiva realizada por la BBC en 1949 con una duracion de 75 minutos Otra produccion anterior a la pelicula fue en forma de directo por CBS desde el Lux Video Theatre el 17 de septiembre de 1953 protagonizado por Edward G Robinson Andrea King y Tom Drake En 1982 se realizo un remake como telefilme protagonizado por Ralph Richardson Deborah Kerr Beau Bridges Donald Pleasence Wendy Hiller y Diana Rigg Fue adaptado por Lawrence B Marcus y John Gay del guion original fue dirigida por Alan Gibson Notas y referencias EditarEsta obra contiene una traduccion derivada de Witness for the Prosecution 1957 film de Wikipedia en ingles publicada por sus editores bajo la Licencia de documentacion libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribucion CompartirIgual 3 0 Unported OSBORNE Robert Comentarios en la edicion de Turner Classic Movie emitida el 29 de octubre de 2008 Witness for the Prosecution 1957 Consultado el 28 de abril de 2010 The 30th Academy Awards 1958 Nominees and Winners oscars org Archivado desde el original el 6 de julio de 2011 Consultado el 21 de agosto de 2011 AFI s 100 Years 100 Thrills Nominees AFI s 100 Years 100 Heroes and Villains NomineesEnlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre la pelicula de 1957 Testigo de cargo Testigo de cargo en Internet Movie Database en ingles Guion de la pelicula Texto ingles en PDF Reclamo en ingles Presentacion de la pelicula y coloquio sobre ella en el programa de La 2 TVE Que grande es el cine dirigido por Jose Luis Garci Presentacion 1 2 Coloquio 1 2 3 4 5 Presentacion de la pelicula y coloquio sobre ella en el programa de Telemadrid Cine en blanco y negro dirigido por J L Garci El coloquio por partes 1 2 3 4 falta el final Presentacion de la pelicula y coloquio sobre ella en el programa de TeleAsturias Justicia en 35 mm la presentacion hasta los 7 min y 48 seg el coloquio a partir de los 7 min y 51 seg Coloquio sobre la pelicula en la emision del 13 de marzo del 2015 del programa de Zaragoza TV En clave de cine Musica de la pelicula I May Never Go Home Anymore cantada por Marlene Dietrich La cancion con imagenes de la pelicula Letra Sobre la pelicula en el sitio Movie Poster DatabaseWitness for the Prosecution en el sitio web oficial de Andrea King en ingles Testigo de cargo sitio digital Blog de Efecto Mariposa radio Uruguay 29 de mayo de 2012 Datos Q196977 Multimedia Witness for the Prosecution 1957 film Obtenido de https es wikipedia org w index php title Testigo de cargo pelicula amp oldid 141145619, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos