fbpx
Wikipedia

Tala (libro)

Tala es el tercer poemario de Gabriela Mistral, poeta chilena y ganadora del Premio Nobel de Literatura en el año 1945. Publicado por primera vez en Buenos Aires por Editorial Sur en 1938,[1]​ el poemario es considerado como un hito dentro de la labor literaria de la escritora, constituyéndose en uno de sus trabajos más maduros y una de las obras más importantes de la poesía chilena e hispanoamericana.[2][3]

Tala
de Gabriela Mistral
Género Poesía
Idioma Español
Editorial Editorial Sur
Ciudad Buenos Aires
País Argentina
Fecha de publicación 1938
Serie
Tala

Demostrando su profundo interés y preocupación por el devenir de los niños españoles víctimas de la Guerra Civil Española, Gabriela Mistral cedió íntegramente todos los derechos de este libro a las instituciones catalanas que acogieron a los niños desamparados durante la guerra.[4]

Temática del libro

El título "Tala", a diferencia de Desolación o Ternura, queda sin explicación ni desarrollo en el cuerpo del libro. En español "tala" significa arrasamiento, cortar por el pie un árbol o masa de árboles; arrasar campos, edificios, poblaciones; arrancar, asolar... También se trata de un árbol originario de Argentina -que vio la autora en Brasil[5]​- y, además tiene otra connotación: cierto juego infantil.[6]​ Como si fuera poco, Saavedra Molina,[7]​ uno de los grandes estudiosos de la poeta, nos recuerda que "tala" tiene también un significado en sánscrito (lengua litúrgica del hinduismo, budismo y otras importantes religiones cuyas enseñanzas y doctrinas están comprendidas en el movimiento teosófico, filosofía a la que Mistral adscribió durante gran parte de su vida)[8]​ en el que se traduce como llanura o lugar en el plano astral. Es por lo tanto, Tala, un libro polisémico que abarca y funde muchos significados, y a pesar de los muchos simbolismos que encierra, lo mejor es entenderlo en su sentido más sencillo, como el acto de cortar los árboles en un bosque; gesto de arrasamiento y de despojo, que sintetiza bien la desposesión y la naturaleza penitencial de la experiencia que se poetiza.[9]

En Tala, Mistral reescribe el continente americano, desde su raigambre ancestral y su fecundidad tropical, desde su cultura e idiosincrasia auténticas, y además, logra compaginarlo con tragedia y cristianismo. El hecho biográfico de la muerte de su madre en 1929 -importante fuente de inspiración para el libro- sume y subsume a la poetisa en una situación personal crítica, de ausencia y lejanía, hasta llevarla a un intento de “visualización y percepción del tránsito de la muerte” que apunta hacia la resurrección.[10]Tala se mueve entre tragedia y fe cristiana, vivida y asumida en toda su dimensión universalista.

Secciones

La obra Tala se divide en trece secciones. Cada sección consta de diversos poemas y gira en torno a una temática. Mistral incorporó además una sección explicativa al final del libro titulada “Notas”, en las que declara: “Ayudar al lector no es protegerlo; sería cuanto más saltarle al paso, como el duende, y acompañarle unos trechos de camino, desapareciendo en seguida”.[11]​ Siguiendo el análisis de Borda-Malo Echeverri:[12]

  • Muerte de mi madre: Esta sección impone desde la partida el tono dominante en el libro. Consta de ocho poemas: "La fuga", "Lápida filial", “Nocturno de la Consumación”, “Nocturno de la Derrota”, “Nocturno de los tejedores viejos”, “Nocturno de José Asunción”, “Nocturno del Descendimiento” y “Locas Letanías”. En estos poemas, Mistral sufre la pérdida de su madre: evoca su figura perdida, sus borrosas imágenes pasadas, anhela su resurrección. La poeta se hunde en su angustia rayana en la desesperación. Sus "nocturnos" son desolados, en ellos llega incluso a enfrentarse a Dios, reclamándole que la ha abandonado. Su delicadeza y su severa lealtad le hacen mirar luego estos reproches como herejía, pero no son más que sinceros gritos de amor. Al final la gran Fe triunfa al dolor y a la soledad, la que tantos reclamos hizo a Dios por los dolores que ha permitido, se limita a pedirle que salga al encuentro de su muerta y que la reciba y la ayude.
  • Alucinación: Esta sección comprende nueve poemas: "La memoria divina", "La ley del tesoro", "Riqueza", "La copa", "La medianoche", "Dos ángeles", "Paraíso", "La cabalgata", "La Gracia" y "la Rosa", de los cuales los últimos seis están bajo el subtítulo "Gestos". En Alucinación Mistral añora lo que ha perdido; sueña despierta en una vigilia deseante, en el delirio de quien quiere nombrar la ausencia. Avanza pues en Gestos recogiendo los simbolismos y las actitudes que encierran las cosas para ella, el significado oculto entre el repliegue de lo inconsciente, con todas sus riquezas.
  • Historias de loca: Son cuatro poemas, que entre penumbras, nos muestra un éxtasis poético: "La Muerte-Niña", "La flor del aire", "La sombra" y "El fantasma".
  • Materias: Conformada por cinco poemas: "Pan", "Sal", "Agua", "Cascada en sequedal" y "El aire". Esta sección perfila el rostro de la poeta familiarizada con las cosas más sencillas y ordinarias de la cotidianidad, palpando con acento épico lo más cercano, hasta dejarse poseer por sus vibraciones y explayarlas en poemas.
  • América: Es una re-lectura del continente americano desde su raigambre ancestral y su fecundidad tropical, desde su cultura e idiosincrasia auténtica. Consta de seis poemas: "Los dos Himnos", compuesto de "Sol del Trópico "y "Cordillera", "El maíz", "El mar Caribe", "Niño mexicano" y "Tamborito panameño", heroicos poemas indo-americanos y alabanzas al sol, la tierra y los recursos naturales de esta América, sin dejar de lado su papel de madre universal.
  • Saudade: Con este vocablo portugués, que en palabras de la poeta significa "melancolía a secas que entraña luego una dulzura apesadumbrada",[13]​ titula Mistral esta sección de cinco poemas: "País de la ausencia", "La extranjera", "Beber", "Todas íbamos a ser reinas" y "Cosas". Aquí reanuda su itinerario de interiorización lírica que la vincula estrechamente con los grandes atormentados poetas portugueses del Saudosismo.
  • La ola muerta: Una de las más enigmáticas secciones de la obra mistraliana, consta de seis poemas: "Día", "Adiós", "Ausencia", "Muro", "Viejo león" y "Enfermo", que parecen unificar una constante obsesión por la enfermedad, la agonía y una sensación de vejez.
  • Criaturas: Sección de diez poemas: "Canción de las muchachas muertas", "Deshecha", "Confesión", "Jugadores", "Leñador", "Mujeres catalanas", "Gracias en el mar", "Vieja", "Poeta" y "Palomas". Mistral exterioriza una vez más el dolor íntimo que hace del dolor de los niños, haciendo sobresalir, como tantas veces, su espíritu solidario.
  • Canciones de cuna: Conformada por nueve poemas; "La tierra y la mujer", "Semilla", "Niño rico", "Niño chiquito", "Sueño grande", "Canción de la sangre", "Madre mía", "Dormida" y "Encargos", es una selección de Canciones de Cuna, sección publicada anteriormente en Ternura y dedicada a su madre.
  • La cuenta-mundo: Compendio de una sección también publicada previamente en Ternura, aquí la poeta saca a relucir su carisma de contadora o "cuentera" del mundo y sus maravillas, cual compañera niña de los niños. Consta de trece poemas: “La Cuenta-Mundo”, “El aire”, "La luz", "Alondras", "Montaña, "El agua", "Animales", "Mariposa", "Fruta", "Pinar", "Fuego", "La casa" y "La Tierra".
  • Albricias (o Jugarretas en re-ediciones): Otra de las secciones anteriormente publicadas en Ternura. Consta de cinco poemas de lenguaje infantil y ritmo de niño, hechos para niños: "La manca", "La pajita", "El papagayo", "El pavo real" y "La rata".
  • Dos cuentos: Dos cuentos poetizados, seleccionados de Ternura: "La Madre Granada" y "El Pino de Piñas", nacidos de su faceta maternal.
  • Recados: En palabras de la autora: "Trátase de cartas que van para muy lejos, aventadas de lo demasiado temporal, escritas sobre el rescoldo de una poesía (con el revoloteo de un ritmo a medias roto y algunas rimas entrometidas). (...) Estos "Recados" llevan el tono más mío, el más frecuente, mi "dejo rural" en el que he vivido y en el que me voy a morir"[14]. La sección está constituida por seis recados dirigidos a destinatarios muy específicos: "Recado de nacimiento, para Chile", "Recado a Lolita Arriaga, en México", "Recado para las Antillas", "Recado a Rafaela Ortiga, es Castilla", "Recado para la residencia de Pedralbes, en Cataluña", y "Recado a Victoria Ocampo en la Argentina".

Referencias

  1. Mistral, Gabriela (1986). «Prólogo (Nota del editor)». Tala. Santiago de Chile: Pehuén Editores Limitada. p. 167. ISBN 978-95-6160-391-2. 
  2. Munnich, Susana (2005). Gabriela Mistral: soberbiamente transgresora. Santiago de Chile: Lom Ediciones. p. 309. ISBN 978-95-6282-779-9. 
  3. Daigre, María Luisa (2005). GGabriela escondida: una lectura de doce poemas de Tala. Santiago de Chile: RIL Editores. p. 162. ISBN 978-95-6284-458-1. 
  4. Mistral, Gabriela (1938). «Notas: Razón de este libro». Tala. Editorial Sur. p. 271. Consultado el 26 de octubre de 2018. 
  5. Morales, Otto (2005). «Gabriela Mistral: su prosa y poesía en Colombia». Tomo I (Bogotá: Convenio Andrés Bello). p. 309. ISBN 978-95-8698-081-4. 
  6. Parlebas, Pierre (2001). Juegos, deportes y sociedades. Editorial Paidotribo. p. 288. ISBN 84-8019-550-9. 
  7. Saavedra Molina, Julio (1946). «Gabriela Mistral: su vida y obra». Anales de la Universidad de Chile, Núm. 63-64, Año 104. doi:10.5354/0717-8883.2012.24109. Consultado el 26 de octubre de 2018. 
  8. Vargas Saavedra, Luis (1978). Prosa religiosa de Gabriela Mistral. Editorial Andrés Bello. p. 183. 
  9. Borda-Malo Echeverri, Santiago (2015). «Capítulo 5- "Tala", o el Estío Existencial de Gabriela». Gabriela Universal: Palabra, vida y testimonio; Poesía y profecía. Universidad Santo Tomás, Seccional Tunja. p. 210. ISBN 978-958-8561-90-5. 
  10. Ibid., p. 212
  11. Mistral, «Tala» (1938) Op Cit., p. 273
  12. Borda-Malo, Op. cit. pp. 219-281
  13. Scarpa, Roque Esteban (1978). «Recado sobre Anthero de Quental, el portugués». Gabriela piensa en... Editorial Andrés Bello. pp. 367-368. 
  14. Mistral, «Tala» (1938) Op Cit., p. 280
  •   Datos: Q5395092

tala, libro, tala, tercer, poemario, gabriela, mistral, poeta, chilena, ganadora, premio, nobel, literatura, año, 1945, publicado, primera, buenos, aires, editorial, 1938, poemario, considerado, como, hito, dentro, labor, literaria, escritora, constituyéndose,. Tala es el tercer poemario de Gabriela Mistral poeta chilena y ganadora del Premio Nobel de Literatura en el ano 1945 Publicado por primera vez en Buenos Aires por Editorial Sur en 1938 1 el poemario es considerado como un hito dentro de la labor literaria de la escritora constituyendose en uno de sus trabajos mas maduros y una de las obras mas importantes de la poesia chilena e hispanoamericana 2 3 Talade Gabriela MistralGeneroPoesiaIdiomaEspanolEditorialEditorial SurCiudadBuenos AiresPaisArgentinaFecha de publicacion1938SerieTernuraTalaLagar editar datos en Wikidata Demostrando su profundo interes y preocupacion por el devenir de los ninos espanoles victimas de la Guerra Civil Espanola Gabriela Mistral cedio integramente todos los derechos de este libro a las instituciones catalanas que acogieron a los ninos desamparados durante la guerra 4 Tematica del libro EditarEl titulo Tala a diferencia de Desolacion o Ternura queda sin explicacion ni desarrollo en el cuerpo del libro En espanol tala significa arrasamiento cortar por el pie un arbol o masa de arboles arrasar campos edificios poblaciones arrancar asolar Tambien se trata de un arbol originario de Argentina que vio la autora en Brasil 5 y ademas tiene otra connotacion cierto juego infantil 6 Como si fuera poco Saavedra Molina 7 uno de los grandes estudiosos de la poeta nos recuerda que tala tiene tambien un significado en sanscrito lengua liturgica del hinduismo budismo y otras importantes religiones cuyas ensenanzas y doctrinas estan comprendidas en el movimiento teosofico filosofia a la que Mistral adscribio durante gran parte de su vida 8 en el que se traduce como llanura o lugar en el plano astral Es por lo tanto Tala un libro polisemico que abarca y funde muchos significados y a pesar de los muchos simbolismos que encierra lo mejor es entenderlo en su sentido mas sencillo como el acto de cortar los arboles en un bosque gesto de arrasamiento y de despojo que sintetiza bien la desposesion y la naturaleza penitencial de la experiencia que se poetiza 9 En Tala Mistral reescribe el continente americano desde su raigambre ancestral y su fecundidad tropical desde su cultura e idiosincrasia autenticas y ademas logra compaginarlo con tragedia y cristianismo El hecho biografico de la muerte de su madre en 1929 importante fuente de inspiracion para el libro sume y subsume a la poetisa en una situacion personal critica de ausencia y lejania hasta llevarla a un intento de visualizacion y percepcion del transito de la muerte que apunta hacia la resurreccion 10 Tala se mueve entre tragedia y fe cristiana vivida y asumida en toda su dimension universalista Secciones EditarLa obra Tala se divide en trece secciones Cada seccion consta de diversos poemas y gira en torno a una tematica Mistral incorporo ademas una seccion explicativa al final del libro titulada Notas en las que declara Ayudar al lector no es protegerlo seria cuanto mas saltarle al paso como el duende y acompanarle unos trechos de camino desapareciendo en seguida 11 Siguiendo el analisis de Borda Malo Echeverri 12 Muerte de mi madre Esta seccion impone desde la partida el tono dominante en el libro Consta de ocho poemas La fuga Lapida filial Nocturno de la Consumacion Nocturno de la Derrota Nocturno de los tejedores viejos Nocturno de Jose Asuncion Nocturno del Descendimiento y Locas Letanias En estos poemas Mistral sufre la perdida de su madre evoca su figura perdida sus borrosas imagenes pasadas anhela su resurreccion La poeta se hunde en su angustia rayana en la desesperacion Sus nocturnos son desolados en ellos llega incluso a enfrentarse a Dios reclamandole que la ha abandonado Su delicadeza y su severa lealtad le hacen mirar luego estos reproches como herejia pero no son mas que sinceros gritos de amor Al final la gran Fe triunfa al dolor y a la soledad la que tantos reclamos hizo a Dios por los dolores que ha permitido se limita a pedirle que salga al encuentro de su muerta y que la reciba y la ayude Alucinacion Esta seccion comprende nueve poemas La memoria divina La ley del tesoro Riqueza La copa La medianoche Dos angeles Paraiso La cabalgata La Gracia y la Rosa de los cuales los ultimos seis estan bajo el subtitulo Gestos En Alucinacion Mistral anora lo que ha perdido suena despierta en una vigilia deseante en el delirio de quien quiere nombrar la ausencia Avanza pues en Gestos recogiendo los simbolismos y las actitudes que encierran las cosas para ella el significado oculto entre el repliegue de lo inconsciente con todas sus riquezas Historias de loca Son cuatro poemas que entre penumbras nos muestra un extasis poetico La Muerte Nina La flor del aire La sombra y El fantasma Materias Conformada por cinco poemas Pan Sal Agua Cascada en sequedal y El aire Esta seccion perfila el rostro de la poeta familiarizada con las cosas mas sencillas y ordinarias de la cotidianidad palpando con acento epico lo mas cercano hasta dejarse poseer por sus vibraciones y explayarlas en poemas America Es una re lectura del continente americano desde su raigambre ancestral y su fecundidad tropical desde su cultura e idiosincrasia autentica Consta de seis poemas Los dos Himnos compuesto de Sol del Tropico y Cordillera El maiz El mar Caribe Nino mexicano y Tamborito panameno heroicos poemas indo americanos y alabanzas al sol la tierra y los recursos naturales de esta America sin dejar de lado su papel de madre universal Saudade Con este vocablo portugues que en palabras de la poeta significa melancolia a secas que entrana luego una dulzura apesadumbrada 13 titula Mistral esta seccion de cinco poemas Pais de la ausencia La extranjera Beber Todas ibamos a ser reinas y Cosas Aqui reanuda su itinerario de interiorizacion lirica que la vincula estrechamente con los grandes atormentados poetas portugueses del Saudosismo La ola muerta Una de las mas enigmaticas secciones de la obra mistraliana consta de seis poemas Dia Adios Ausencia Muro Viejo leon y Enfermo que parecen unificar una constante obsesion por la enfermedad la agonia y una sensacion de vejez Criaturas Seccion de diez poemas Cancion de las muchachas muertas Deshecha Confesion Jugadores Lenador Mujeres catalanas Gracias en el mar Vieja Poeta y Palomas Mistral exterioriza una vez mas el dolor intimo que hace del dolor de los ninos haciendo sobresalir como tantas veces su espiritu solidario Canciones de cuna Conformada por nueve poemas La tierra y la mujer Semilla Nino rico Nino chiquito Sueno grande Cancion de la sangre Madre mia Dormida y Encargos es una seleccion de Canciones de Cuna seccion publicada anteriormente en Ternura y dedicada a su madre La cuenta mundo Compendio de una seccion tambien publicada previamente en Ternura aqui la poeta saca a relucir su carisma de contadora o cuentera del mundo y sus maravillas cual companera nina de los ninos Consta de trece poemas La Cuenta Mundo El aire La luz Alondras Montana El agua Animales Mariposa Fruta Pinar Fuego La casa y La Tierra Albricias o Jugarretas en re ediciones Otra de las secciones anteriormente publicadas en Ternura Consta de cinco poemas de lenguaje infantil y ritmo de nino hechos para ninos La manca La pajita El papagayo El pavo real y La rata Dos cuentos Dos cuentos poetizados seleccionados de Ternura La Madre Granada y El Pino de Pinas nacidos de su faceta maternal Recados En palabras de la autora Tratase de cartas que van para muy lejos aventadas de lo demasiado temporal escritas sobre el rescoldo de una poesia con el revoloteo de un ritmo a medias roto y algunas rimas entrometidas Estos Recados llevan el tono mas mio el mas frecuente mi dejo rural en el que he vivido y en el que me voy a morir 14 La seccion esta constituida por seis recados dirigidos a destinatarios muy especificos Recado de nacimiento para Chile Recado a Lolita Arriaga en Mexico Recado para las Antillas Recado a Rafaela Ortiga es Castilla Recado para la residencia de Pedralbes en Cataluna y Recado a Victoria Ocampo en la Argentina Referencias Editar Mistral Gabriela 1986 Prologo Nota del editor Tala Santiago de Chile Pehuen Editores Limitada p 167 ISBN 978 95 6160 391 2 Munnich Susana 2005 Gabriela Mistral soberbiamente transgresora Santiago de Chile Lom Ediciones p 309 ISBN 978 95 6282 779 9 Daigre Maria Luisa 2005 GGabriela escondida una lectura de doce poemas de Tala Santiago de Chile RIL Editores p 162 ISBN 978 95 6284 458 1 Mistral Gabriela 1938 Notas Razon de este libro Tala Editorial Sur p 271 Consultado el 26 de octubre de 2018 Morales Otto 2005 Gabriela Mistral su prosa y poesia en Colombia Tomo I Bogota Convenio Andres Bello p 309 ISBN 978 95 8698 081 4 Parlebas Pierre 2001 Juegos deportes y sociedades Editorial Paidotribo p 288 ISBN 84 8019 550 9 Saavedra Molina Julio 1946 Gabriela Mistral su vida y obra Anales de la Universidad de Chile Num 63 64 Ano 104 doi 10 5354 0717 8883 2012 24109 Consultado el 26 de octubre de 2018 Vargas Saavedra Luis 1978 Prosa religiosa de Gabriela Mistral Editorial Andres Bello p 183 Borda Malo Echeverri Santiago 2015 Capitulo 5 Tala o el Estio Existencial de Gabriela Gabriela Universal Palabra vida y testimonio Poesia y profecia Universidad Santo Tomas Seccional Tunja p 210 ISBN 978 958 8561 90 5 Ibid p 212 Mistral Tala 1938 Op Cit p 273 Borda Malo Op cit pp 219 281 Scarpa Roque Esteban 1978 Recado sobre Anthero de Quental el portugues Gabriela piensa en Editorial Andres Bello pp 367 368 Mistral Tala 1938 Op Cit p 280 Datos Q5395092 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Tala libro amp oldid 139007634, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos