fbpx
Wikipedia

Slavenka Drakulić

Slavenka Drakulić (Rijeka, 4 de julio de 1949) es una periodista, novelista y ensayista croata cuyas obras sobre feminismo, comunismo y poscomunismo se han traducido a muchos idiomas.[1]

Slavenka Drakulić
Información personal
Nacimiento 4 de julio de 1949 (74 años)
Rijeka (República Federal Socialista de Yugoslavia)
Nacionalidad Croata
Familia
Cónyuge Richard Swartz
Educación
Educada en Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales, Universidad de Zagreb
Información profesional
Ocupación Periodista, novelista, ensayista y escritora
Área Ensayo, literatura y periodismo
Distinciones
  • Premio internacional Stefan Heym
  • Leipzig Book Award for European Understanding (2005)

Trayectoria Editar

Drakulić nació en Croacia, en la Yugoslavia socialista. Se graduó en literatura comparada y sociología en la Universidad de Zagreb en 1976. De 1982 a 1992 fue redactora en el periódico quincenal Start y el semanario de noticias Danas (ambos en Zagreb), escribiendo principalmente sobre temas feministas. Además de sus novelas y colecciones de ensayos, el trabajo de Drakulić ha aparecido en The New Republic, The New York Times Magazine, The New York Review of Books, Süddeutsche Zeitung, Internazionale, The Nation, La Stampa, Dagens Nyheter, Frankfurter Allgemeine Zeitung, Eurozine, Politiken y The Guardian.[2]​ Es editora colaboradora de The Nation.[3]​ Vive entre Croacia y Suecia.

Drakulić dejó temporalmente Croacia por Suecia a principios de la década de 1990 por razones políticas.[4]​ Un artículo sin firmar en Globus en 1992 (Slaven Letica, un conocido sociólogo, exasesor del presidente Franjo Tudjman y escritor, posteriormente admitió ser su autor) acusaba a cinco escritoras croatas, Drakulić incluida, de ser "brujas" y de "violar" a Croacia. Según Letica, estas escritoras no adoptaban una postura clara contra la violación como táctica militar planificada por las fuerzas serbias en Bosnia contra los croatas, y más bien la trataban de manera feminista, como crímenes de "hombres no identificados" contra las mujeres. Poco después de la publicación, Drakulić comenzó a recibir amenazas telefónicas; su propiedad también fue destrozada. Al encontrar poco o ningún apoyo de sus antiguos amigos y colegas, decidió abandonar Croacia.[5]

Sus notables trabajos se relacionan con las guerras yugoslavas.[6]Como si no estuviera allí, trata de crímenes contra las mujeres en la guerra de Bosnia, mientras que Ellos nunca lastimarían a una mosca es un libro en el que también analizaba su experiencia supervisando los procedimientos y la situación de los presos del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia en La Haya. Ambos libros abordan los mismos problemas que causaron su emigración durante la guerra de su país de origen. En círculos académicos, es más conocida por sus dos colecciones de ensayos: Cómo sobrevivimos al comunismo e incluso nos reímos y Café Europa. Ambos son relatos de no ficción de la vida de Drakulić durante y después del comunismo.

Su novela de 2008, La cama de Frida, está basada en una biografía de la pintora mexicana Frida Kahlo.

Su último libro de ensayos Una visita guiada por el Museo del Comunismo: fábulas de un ratón, un loro, un oso, un gato, un topo, un cerdo, un perro y un cuervo fue publicado en febrero de 2011 en Estados Unidos por Penguin, y ampliamente comentado, con gran éxito.[7]​ El libro consta de ocho reflexiones contadas desde el punto de vista de un animal diferente. Cada uno de ellos reflexiona sobre el recuerdo del comunismo en diferentes países de Europa del Este. Aunque algunos revisores interpretaban el libro como una condena al comunismo y sus efectos persistentes,[8]​ el libro también critica los estragos del sistema económico que lo reemplazó. En el penúltimo capítulo, un perro rumano explica que bajo el capitalismo todos son desiguales "pero algunos son más desiguales que otros", una inversión de una famosa cita de George Orwell de Animal Farm.[9]​ Drakulić vive en Estocolmo y Zagreb.

Bibliografía Editar

  • Hologramas de miedo. Hutchinson, Londres (1992).
  • Piel de mármol. Hutchinson, Londres (1993).
  • El sabor de un hombre. Abacus, London (1997)
  • S -una novela sobre los Balcanes (también conocida como: Como si no estuviera allí) (1999). Llevado al cine como Como si no estuviera allí, dirigida por Juanita Wilson.
  • La cama de Frida. Penguin USA, Nueva York (2008), traducido por Christina P. Zorić.[10]

No ficción Editar

  • Smrtni grijesi feminizma (1984) solo en croata.
  • Cómo sobrevivimos al comunismo e incluso nos reímos, Hutchinson, Londres (1991).
  • Balkan Express: fragmentos del otro lado de la guerra. WW Norton, Nueva York (1993).
  • Café Europa: la vida después del comunismo. Abacus, Londres (1996).
  • Nunca lastimarían a una mosca: criminales de guerra a juicio en La Haya. Abacus -Time Warner, Londres (2004).
  • Tijelo njenog tijela (2006) disponible en croata, alemán y polaco.
  • Dos desvalidos y un gato. Gaviota Libros. Londres, Nueva York, Calcuta (2009).
  • Una visita guiada por el Museo del Comunismo. Fábulas de un ratón, un loro, un oso, un gato, un topo, un cerdo, un perro y un cuervo. Penguin, Nueva York, (2011)

Artículos Editar

  • Todos somos albaneses 1999
  • Testigo de las mujeres bosnias 2001
  • octubre de 2008
  • Entrevista a Slavenka Drakulic 2009
  • Artículos en Eurozine
  • Artículos en The Nation
  • Artículos en The Guardian
  • La violación como arma de guerra 2008
  • Slavenka Drakulic y Katha Pollitt en conversación 2011

Referencias Editar

  1. “Slavenka Drakulic”, Women in European History, Nora Augustine
  2. Drakulic author page, The Guardian
  3. «Masthead». Consultado el 1 de mayo de 2018. 
  4. "Blood and lipstick", Melissa Benn, The Guardian, January 23, 1992 p. 19
  5. Novelist strives for total democracy in Yugoslavia Gail Schmoller, Chicago Tribune, December 15, 1991
  6. . Archivado desde el original el 7 de agosto de 2020. Consultado el 30 de diciembre de 2019. 
  7. Animal farm: the tale of the mouse and the mole, The Economist, March 17, 2011
  8. A guided tour through the museum of communism, Drew Belsky, American Thinker, February 5, 2011.
  9. Animal nature, The New Republic, Timothy Snyder, March 3, 2011
  10. «Frida's Bed». www.publishersweekly.com. Consultado el 6 de diciembre de 2019. 

Enlaces externos Editar

  • Entrevista a Slavenka Drakulic 2009
  • Slavenka Drakulic hablando en Festivaletteratura 2009. Scintille: La leggenda del Muro di Berlino
  • Conferencia pública de Slavenka Drakulić. Intelectuales como malos El papel de los intelectuales en las guerras de los Balcanes '15 -19 de mayo de 2014, Kiev Ucrania: Pensando juntos
  •   Datos: Q134898
  •   Multimedia: Slavenka Drakulic / Q134898

slavenka, drakulić, rijeka, julio, 1949, periodista, novelista, ensayista, croata, cuyas, obras, sobre, feminismo, comunismo, poscomunismo, traducido, muchos, idiomas, información, personalnacimiento4, julio, 1949, años, rijeka, república, federal, socialista,. Slavenka Drakulic Rijeka 4 de julio de 1949 es una periodista novelista y ensayista croata cuyas obras sobre feminismo comunismo y poscomunismo se han traducido a muchos idiomas 1 Slavenka DrakulicInformacion personalNacimiento4 de julio de 1949 74 anos Rijeka Republica Federal Socialista de Yugoslavia NacionalidadCroataFamiliaConyugeRichard SwartzEducacionEducada enFacultad de Humanidades y Ciencias Sociales Universidad de ZagrebInformacion profesionalOcupacionPeriodista novelista ensayista y escritoraAreaEnsayo literatura y periodismoDistincionesPremio internacional Stefan HeymLeipzig Book Award for European Understanding 2005 editar datos en Wikidata Indice 1 Trayectoria 2 Bibliografia 2 1 No ficcion 2 2 Articulos 3 Referencias 4 Enlaces externosTrayectoria EditarDrakulic nacio en Croacia en la Yugoslavia socialista Se graduo en literatura comparada y sociologia en la Universidad de Zagreb en 1976 De 1982 a 1992 fue redactora en el periodico quincenal Start y el semanario de noticias Danas ambos en Zagreb escribiendo principalmente sobre temas feministas Ademas de sus novelas y colecciones de ensayos el trabajo de Drakulic ha aparecido en The New Republic The New York Times Magazine The New York Review of Books Suddeutsche Zeitung Internazionale The Nation La Stampa Dagens Nyheter Frankfurter Allgemeine Zeitung Eurozine Politiken y The Guardian 2 Es editora colaboradora de The Nation 3 Vive entre Croacia y Suecia Drakulic dejo temporalmente Croacia por Suecia a principios de la decada de 1990 por razones politicas 4 Un articulo sin firmar en Globus en 1992 Slaven Letica un conocido sociologo exasesor del presidente Franjo Tudjman y escritor posteriormente admitio ser su autor acusaba a cinco escritoras croatas Drakulic incluida de ser brujas y de violar a Croacia Segun Letica estas escritoras no adoptaban una postura clara contra la violacion como tactica militar planificada por las fuerzas serbias en Bosnia contra los croatas y mas bien la trataban de manera feminista como crimenes de hombres no identificados contra las mujeres Poco despues de la publicacion Drakulic comenzo a recibir amenazas telefonicas su propiedad tambien fue destrozada Al encontrar poco o ningun apoyo de sus antiguos amigos y colegas decidio abandonar Croacia 5 Sus notables trabajos se relacionan con las guerras yugoslavas 6 Como si no estuviera alli trata de crimenes contra las mujeres en la guerra de Bosnia mientras que Ellos nunca lastimarian a una mosca es un libro en el que tambien analizaba su experiencia supervisando los procedimientos y la situacion de los presos del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia en La Haya Ambos libros abordan los mismos problemas que causaron su emigracion durante la guerra de su pais de origen En circulos academicos es mas conocida por sus dos colecciones de ensayos Como sobrevivimos al comunismo e incluso nos reimos y Cafe Europa Ambos son relatos de no ficcion de la vida de Drakulic durante y despues del comunismo Su novela de 2008 La cama de Frida esta basada en una biografia de la pintora mexicana Frida Kahlo Su ultimo libro de ensayos Una visita guiada por el Museo del Comunismo fabulas de un raton un loro un oso un gato un topo un cerdo un perro y un cuervo fue publicado en febrero de 2011 en Estados Unidos por Penguin y ampliamente comentado con gran exito 7 El libro consta de ocho reflexiones contadas desde el punto de vista de un animal diferente Cada uno de ellos reflexiona sobre el recuerdo del comunismo en diferentes paises de Europa del Este Aunque algunos revisores interpretaban el libro como una condena al comunismo y sus efectos persistentes 8 el libro tambien critica los estragos del sistema economico que lo reemplazo En el penultimo capitulo un perro rumano explica que bajo el capitalismo todos son desiguales pero algunos son mas desiguales que otros una inversion de una famosa cita de George Orwell de Animal Farm 9 Drakulic vive en Estocolmo y Zagreb Bibliografia EditarHologramas de miedo Hutchinson Londres 1992 Piel de marmol Hutchinson Londres 1993 El sabor de un hombre Abacus London 1997 S una novela sobre los Balcanes tambien conocida como Como si no estuviera alli 1999 Llevado al cine como Como si no estuviera alli dirigida por Juanita Wilson La cama de Frida Penguin USA Nueva York 2008 traducido por Christina P Zoric 10 No ficcion Editar Smrtni grijesi feminizma 1984 solo en croata Como sobrevivimos al comunismo e incluso nos reimos Hutchinson Londres 1991 Balkan Express fragmentos del otro lado de la guerra WW Norton Nueva York 1993 Cafe Europa la vida despues del comunismo Abacus Londres 1996 Nunca lastimarian a una mosca criminales de guerra a juicio en La Haya Abacus Time Warner Londres 2004 Tijelo njenog tijela 2006 disponible en croata aleman y polaco Dos desvalidos y un gato Gaviota Libros Londres Nueva York Calcuta 2009 Una visita guiada por el Museo del Comunismo Fabulas de un raton un loro un oso un gato un topo un cerdo un perro y un cuervo Penguin Nueva York 2011 Articulos Editar Todos somos albaneses 1999 Testigo de las mujeres bosnias 2001 Crimen en los circulos de poder octubre de 2008 Entrevista a Slavenka Drakulic 2009 Articulos en Eurozine Articulos en The Nation Articulos en The Guardian La violacion como arma de guerra 2008 Slavenka Drakulic y Katha Pollitt en conversacion 2011Referencias Editar Slavenka Drakulic Women in European History Nora Augustine Drakulic author page The Guardian Masthead Consultado el 1 de mayo de 2018 Blood and lipstick Melissa Benn The Guardian January 23 1992 p 19 Novelist strives for total democracy in Yugoslavia Gail Schmoller Chicago Tribune December 15 1991 Slavenka Drakulic Biography at the DAAD Artist in Residence Program Archivado desde el original el 7 de agosto de 2020 Consultado el 30 de diciembre de 2019 Animal farm the tale of the mouse and the mole The Economist March 17 2011 A guided tour through the museum of communism Drew Belsky American Thinker February 5 2011 Animal nature The New Republic Timothy Snyder March 3 2011 Frida s Bed www publishersweekly com Consultado el 6 de diciembre de 2019 Enlaces externos EditarSitio oficial de Slavenka Drakulic Entrevista a Slavenka Drakulic 2009 Slavenka Drakulic recibe el Premio del Libro de Leipzig a la comprension europea Extracto de Dos perdedores y un gato Slavenka Drakulic hablando en Festivaletteratura 2009 Scintille La leggenda del Muro di Berlino Conferencia publica de Slavenka Drakulic Intelectuales como malos El papel de los intelectuales en las guerras de los Balcanes 15 19 de mayo de 2014 Kiev Ucrania Pensando juntos nbsp Datos Q134898 nbsp Multimedia Slavenka Drakulic Q134898 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Slavenka Drakulic amp oldid 153973243, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos