fbpx
Wikipedia

Perceforest

El Roman de Perceforest es un texto literario francés anónimo compuesto hacia 1340 en prosa, con irrupciones líricas, desarrollado en seis tomos. Narra a la manera caballeresca la historia ficticia de una Gran Bretaña colonizada por troyanos y posteriormente Alejandro Magno que establece una dinastía en la persona de Perceforest. En la obra, del mestizaje entre britanos (troyanos) y griegos surge la generación artúrica. Perceforest es el sobrenombre del personaje principal, sin embargo la obra contiene numerosos relatos protagonizados por otros personajes a lo largo de varias generaciones.

Perceforest
de anónimo

Caballero y doncella.
Género Prosa y caballerías
Tema(s) Pseudohistoria de Gran Bretaña
Idioma Francés
Título original Perceforest
País Francia

Trama[1]

Libro I. Refugiados troyanos al mando de Bruto llegan Gran Bretaña y la colonizan venciendo a los gigantes autóctonos o desplazándolos hacia las montañas. Llega Alejandro Magno con su general Betis. Antes de partir hacia Babilonia Alejandro corona a Betis rey de Inglaterra y al hermano de este, Gadifer, rey de Escocia. También da comienzo a la institución de las justas. Betis derrota a Darnant, un hechicero de un bosque, y obtiene así su apodo de Perceforest ("penetra-bosque"). Se inicia el camino de Gran Bretaña hacia el perfeccionamiento de la civilización. El libro se cierra con coronamientos y matrimonios.

Libro II. Alejandro muere en Babilonia y Perceforest cae en una larga enfermedad de dieciocho años. Perceforest funda una orden de caballería, la del Franc-Palais, que anticipa la del rey Arturo (supuesto descendiente de Perceforest y de Alejandro). Gadifer resulta herido por un jabalí y debe retirarse a la Isla de Vida (Avalón). Lydoire, su esposa, se retira con él. Posteriormente incursionará esporádicamente en el mundo como la Reina Hada, que entre otras cosas profetizará una catástrofe sobre Gran Bretaña. El libro se cierra con las aventuras de los caballeros de la segunda generación.

Libro III. El eremita Pergamon organiza una serie de doce torneos en el "Castillo de las Doncellas" para casar a sus doce nietas. Se entremezclan los relatos de aventuras como la de Troilo y Zellandine (antecedente del cuento de la Bella Durmiente),[2]​ Neronés y el Caballero Dorado o la de Gadifer y el mago Aroés.

Libro IV. Se produce la catástrofe profetizada por la Reina Hada: los romanos invaden Gran Bretaña. Ante el Franc-Palais se produce una gran batalla. Mueren todos los caballeros. Solo quedan las mujeres y los niños de la tercera generación. La Reina Hada transporta a Perceforest a la Isla de Vida. Allí esperará la llegada del "Dios verdadero" y su propio bautismo. Comienza un largo período de reconstrucción a cargo de la nueva generación.

Libro V. Prosigue la reconstrucción. Ourseau, nieto de Gadifer I, adquiere protagonismo. Nuevamente se produce una serie de doce torneos. Lo organiza la Reina Blanca para perfeccionar la caballería y encontrar marido para su hija Blanchette. Vence El Exiliado, un caballero anónimo que resulta ser hijo de Ginebra, una de las doce doncellas del Libro III.

Libro VI. Aventuras de Galafur, descendiente de Perceforest, que se casa con Alexandre-Fin-de-Liesse, descendiente de Alejandro. Se abate una nueva destrucción sobre el reino bajo el poder del invasor Scapiol que se hace coronar rey de toda Gran Bretaña. Galafur es transportado a la Isla de Vida. Olofer, hijo de Galafur, mata al jabalí que hiriera a Gadifer I y llega a la Isla de Vida para curar finalmente a este. Galafur II, hijo de Galafur I es bautizado bajo el nombre de Arfasen y emprende la conversión del país al cristianismo. Arfasen, junto con el sacerdote Natanael, va a la Isla de Vida para bautizar a sus antepasados. Estos antiguos reyes finalmente pueden abandonar la isla y morir.

Autoría

Se desconoce la identidad del autor de la obra pero se considera muy verosímil que fuera un clérigo originario de Henao que la habría escrito a pedido del conde Guillermo I de Henao.[3]

Datación

La fecha de elaboración del texto comúnmente aceptada ronda el año 1340 (habría sido acabado entre 1337 y 1344).[4]​ Hay cuatro manuscritos del Perceforest que datan de la segunda mitad del siglo XV. El manuscrito A, de la Biblioteca Nacional de Francia, copiado entre 1470 y 1475, que contiene les tomos I, II, III y V. Los tres primeros tomos llevan en sus frontispicios las armas y el emblema de Louis de Bruges, señor de Gruthuyse, consejero y chambelán de Felipe el Bueno, duque de Borgoña, para quien se copió el manuscrito. El manuscrito B, de la Biblioteca Nacional de Francia, copiado entre 1471 y 1477 por Jacques d’Armagnac, duque de Nemours, que contiene los tomos I y IV. El manuscrito C, de la Biblioteca del Arsenal, único que contiene la novela completa, explícitamente fechado de 1459 a 1460, transcrito por David Aubert por mandato de Felipe el Bueno. El texto ha sido explícitamente modernizado. El manuscrito D, de la Biblioteca Británica de Londres, que contiene los tomos I y III, copiados entre 1471 y 1477.[5][6][7]

Referencias

  1. Flutre, Louis-Ferdinand, "Etudes sur le Roman de Perceforest" , Romania, 70, 1949, p.474-522; 71, 1950, p.374-391, p.482-508; 71,1953,p.44-102; 88,1967,p.475-508;89,1968,p.355-386;90,1969,p.341-370;91,1970,p.189-22
  2. Noémie Chardonnens, « D’un imaginaire à l’autre : la belle endormie du Roman de Perceforest et son fils », Études de lettres [En ligne], 3-4 | 2011, mis en ligne le 15 décembre 2014, consulté le 18 mars 2015. URL : http:// edl.revues.org/200 ; DOI : 10.4000/edl.200
  3. Nadine Steinfeld. L'apport du roman de Perceforest pour la mise à jour des notices étymologiques du TLF(i).. Lexicographie historique française : autour de la mise à jour des notices étymologiques du Trésor de la langue française informatisé. 2005, Nancy, Francia. <halshs-00126123>
  4. Gilles Roussineau (editor), Perceforest, Quartième partie. Edition critique avec introduction et glossaire. Tomo I. Librairie Droz. París – Ginebra. 1987. Pág. 9-12.
  5. Gilles Roussineau. Pág. 21-32.
  6. Nadine Steinfeld. Op. cit. Pág. 2.
  7. Christine Ferlampin-Acher. Introducción a «Perceforest», Christine Ferlampin-Acher (textes réunis par) ISBN 978-2-7535-2073-8 Presses universitaires de Rennes, 2012, www.pur-editions.fr
  •   Datos: Q3375100

perceforest, roman, texto, literario, francés, anónimo, compuesto, hacia, 1340, prosa, irrupciones, líricas, desarrollado, seis, tomos, narra, manera, caballeresca, historia, ficticia, gran, bretaña, colonizada, troyanos, posteriormente, alejandro, magno, esta. El Roman de Perceforest es un texto literario frances anonimo compuesto hacia 1340 en prosa con irrupciones liricas desarrollado en seis tomos Narra a la manera caballeresca la historia ficticia de una Gran Bretana colonizada por troyanos y posteriormente Alejandro Magno que establece una dinastia en la persona de Perceforest En la obra del mestizaje entre britanos troyanos y griegos surge la generacion arturica Perceforest es el sobrenombre del personaje principal sin embargo la obra contiene numerosos relatos protagonizados por otros personajes a lo largo de varias generaciones Perceforestde anonimoCaballero y doncella GeneroProsa y caballeriasTema s Pseudohistoria de Gran BretanaIdiomaFrancesTitulo originalPerceforestPaisFrancia editar datos en Wikidata Indice 1 Trama 1 2 Autoria 3 Datacion 4 ReferenciasTrama 1 EditarLibro I Refugiados troyanos al mando de Bruto llegan Gran Bretana y la colonizan venciendo a los gigantes autoctonos o desplazandolos hacia las montanas Llega Alejandro Magno con su general Betis Antes de partir hacia Babilonia Alejandro corona a Betis rey de Inglaterra y al hermano de este Gadifer rey de Escocia Tambien da comienzo a la institucion de las justas Betis derrota a Darnant un hechicero de un bosque y obtiene asi su apodo de Perceforest penetra bosque Se inicia el camino de Gran Bretana hacia el perfeccionamiento de la civilizacion El libro se cierra con coronamientos y matrimonios Libro II Alejandro muere en Babilonia y Perceforest cae en una larga enfermedad de dieciocho anos Perceforest funda una orden de caballeria la del Franc Palais que anticipa la del rey Arturo supuesto descendiente de Perceforest y de Alejandro Gadifer resulta herido por un jabali y debe retirarse a la Isla de Vida Avalon Lydoire su esposa se retira con el Posteriormente incursionara esporadicamente en el mundo como la Reina Hada que entre otras cosas profetizara una catastrofe sobre Gran Bretana El libro se cierra con las aventuras de los caballeros de la segunda generacion Libro III El eremita Pergamon organiza una serie de doce torneos en el Castillo de las Doncellas para casar a sus doce nietas Se entremezclan los relatos de aventuras como la de Troilo y Zellandine antecedente del cuento de la Bella Durmiente 2 Nerones y el Caballero Dorado o la de Gadifer y el mago Aroes Libro IV Se produce la catastrofe profetizada por la Reina Hada los romanos invaden Gran Bretana Ante el Franc Palais se produce una gran batalla Mueren todos los caballeros Solo quedan las mujeres y los ninos de la tercera generacion La Reina Hada transporta a Perceforest a la Isla de Vida Alli esperara la llegada del Dios verdadero y su propio bautismo Comienza un largo periodo de reconstruccion a cargo de la nueva generacion Libro V Prosigue la reconstruccion Ourseau nieto de Gadifer I adquiere protagonismo Nuevamente se produce una serie de doce torneos Lo organiza la Reina Blanca para perfeccionar la caballeria y encontrar marido para su hija Blanchette Vence El Exiliado un caballero anonimo que resulta ser hijo de Ginebra una de las doce doncellas del Libro III Libro VI Aventuras de Galafur descendiente de Perceforest que se casa con Alexandre Fin de Liesse descendiente de Alejandro Se abate una nueva destruccion sobre el reino bajo el poder del invasor Scapiol que se hace coronar rey de toda Gran Bretana Galafur es transportado a la Isla de Vida Olofer hijo de Galafur mata al jabali que hiriera a Gadifer I y llega a la Isla de Vida para curar finalmente a este Galafur II hijo de Galafur I es bautizado bajo el nombre de Arfasen y emprende la conversion del pais al cristianismo Arfasen junto con el sacerdote Natanael va a la Isla de Vida para bautizar a sus antepasados Estos antiguos reyes finalmente pueden abandonar la isla y morir Autoria EditarSe desconoce la identidad del autor de la obra pero se considera muy verosimil que fuera un clerigo originario de Henao que la habria escrito a pedido del conde Guillermo I de Henao 3 Datacion EditarLa fecha de elaboracion del texto comunmente aceptada ronda el ano 1340 habria sido acabado entre 1337 y 1344 4 Hay cuatro manuscritos del Perceforest que datan de la segunda mitad del siglo XV El manuscrito A de la Biblioteca Nacional de Francia copiado entre 1470 y 1475 que contiene les tomos I II III y V Los tres primeros tomos llevan en sus frontispicios las armas y el emblema de Louis de Bruges senor de Gruthuyse consejero y chambelan de Felipe el Bueno duque de Borgona para quien se copio el manuscrito El manuscrito B de la Biblioteca Nacional de Francia copiado entre 1471 y 1477 por Jacques d Armagnac duque de Nemours que contiene los tomos I y IV El manuscrito C de la Biblioteca del Arsenal unico que contiene la novela completa explicitamente fechado de 1459 a 1460 transcrito por David Aubert por mandato de Felipe el Bueno El texto ha sido explicitamente modernizado El manuscrito D de la Biblioteca Britanica de Londres que contiene los tomos I y III copiados entre 1471 y 1477 5 6 7 Referencias Editar Flutre Louis Ferdinand Etudes sur le Roman de Perceforest Romania 70 1949 p 474 522 71 1950 p 374 391 p 482 508 71 1953 p 44 102 88 1967 p 475 508 89 1968 p 355 386 90 1969 p 341 370 91 1970 p 189 22 Noemie Chardonnens D un imaginaire a l autre la belle endormie du Roman de Perceforest et son fils Etudes de lettres En ligne 3 4 2011 mis en ligne le 15 decembre 2014 consulte le 18 mars 2015 URL http edl revues org 200 DOI 10 4000 edl 200 Nadine Steinfeld L apport du roman de Perceforest pour la mise a jour des notices etymologiques du TLF i Lexicographie historique francaise autour de la mise a jour des notices etymologiques du Tresor de la langue francaise informatise 2005 Nancy Francia lt halshs 00126123 gt Gilles Roussineau editor Perceforest Quartieme partie Edition critique avec introduction et glossaire Tomo I Librairie Droz Paris Ginebra 1987 Pag 9 12 Gilles Roussineau Pag 21 32 Nadine Steinfeld Op cit Pag 2 Christine Ferlampin Acher Introduccion a Perceforest Christine Ferlampin Acher textes reunis par ISBN 978 2 7535 2073 8 Presses universitaires de Rennes 2012 www pur editions fr Datos Q3375100 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Perceforest amp oldid 118088551, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos