fbpx
Wikipedia

Rey Arturo (Purcell)

El rey Arturo (título original en inglés, King Arthur, or The British Worthy, Z. 628) es una semiópera en cinco actos con música de Henry Purcell y libreto en inglés del compositor y del poeta John Dryden. Se estrenó a finales de mayo o principios de junio de 1691[1]​ en el Queen's Theatre, Dorset Garden de Londres.

El rey Arturo
King Arthur, or The British Worthy

Henry Purcell
Género semiópera u ópera dramática
Actos 5 actos
Publicación
Idioma Inglés
Música
Compositor Henry Purcell
Puesta en escena
Lugar de estreno Queen's Theatre, Dorset Garden (Londres)
Fecha de estreno junio de 1691
Personajes

Papeles cantados

  • Venus (soprano)
  • Philidel, un espíritu del aire/Cupido (soprano)
  • Grimbald, un espíritu de la tierra (bajo o barítono)
  • Sacerdotes sajones (bajo o barítono y tenor)
  • Guerrero británico (tenor)
  • El genio del frío (bajo / castrato)
  • Dos valkirias (soprano y alto)
  • Eolo (bajo)
  • Pastores y pastoras (tenor, dos sopranos, coro)
  • Dos sirenas (sopranos)
  • Tres ninfas (sopranos)
  • Nereida (soprano)
  • Pan (bajo)
  • Él (en la canción de Mr. Howe, bajo)
  • Ella (en la canción de Mr. Howe, soprano)
  • Comus (bajo)
  • Honour (soprano)


Papeles hablados

  • Rey Arturo
  • Oswald, rey de Kent, un sajón pagano
  • Conon, duque de Cornualles, tributario del rey Arturo
  • Merlín, un famoso mago
  • Osmond, un mago sajón, pagano
  • Aurelius, amigo de Arturo
  • Albanact, capitán de los guardias de Arturo
  • Guillamar, amigo de Oswald
  • Emmeline, hija de Conon
  • Matilda, su ayudante
Libretista el compositor y el poeta John Dryden
Duración 1 hora y tres cuartos

Es una semiópera o "dramatick opera": los personajes principales no cantan, salvo si son sobrenaturales, pastorales o, en el caso de Comus y la popular Your hay it is mow'd - borracho. Los protagonistas son actores, pues gran parte de la obra consiste en texto hablado.[2]​ Esto era normal en la ópera inglesa del siglo XVII.

Historia

Dryden posiblemente escribió el libreto original de Rey Arturo en 1684 para marcar el 25.º aniversario de la Restauración del rey Carlos II al año siguiente. Pero Carlos II murió en febrero de 1685. En 1690, el empresario teatral Thomas Betterton decidió arriesgarse a una obra operística y convenció a Dryden para que revisara el libreto de Rey Arturo de manera que Purcell pudiera musicalizarla.

La fecha exacta del estreno se desconoce, pero fue anunciado en The London Gazette del 4 al 8 de junio de 1691, sugiriendo una reciente representación.[3]​ Peter Holman cree que se interpretó en mayo. La producción no fue tan espectacular como Dioclesian o la posterior The Fairy Queen pero demostró ser la más exitosa desde el punto de vista financiero para el teatro. El propio Betterton asumió el rol de Rey Arturo, a pesar de estar en la cincuentena.

El rey Arturo es una ópera que se representa poco; en las estadísticas de Operabase aparece la n.º 188 de las óperas representadas en 2005-2010, siendo la 20.ª en el Reino Unido y la tercera de Purcell, con 16 representaciones en el período.

Personajes

Personaje Tesitura Reparto del estreno, mayo/¿junio? 1691
Rey Arturo papel hablado Thomas Betterton
Oswald, rey de Kent, un sajón pagano papel hablado Joseph Williams
Conon, duque de Cornualles, tributario del rey Arturo papel hablado John Hodgson
Merlin, un famoso mago papel hablado Edward Kynaston
Osmond, un mago sajón, pagano papel hablado Samuel Sandford
Aurelius, amigo de Arturo papel hablado John Verbruggen ("Alexander")
Albanact, capitán de la guardia de Arturo papel hablado William Bowen
Guillamar, amigo de Oswald papel hablado Joseph Harris
Emmeline, hija de Conon papel hablado Anne Bracegirdle
Matilda, su ayudante papel hablado Mrs. Richardson
Philidel, un espíritu aéreo/Cupido soprano Charlotte Butler
Grimbald, un espíritu terrenal bajo o barítono?[4] John Bowman
Sacerdotes sajones bajo (o baríton) y tenor uno interpretado por John Bowman
Dos valkirias soprano y alto
Guerrero británico tenor
Pastores y pastoras tenor, dos sopranos/coro SATB
Genio helado bajo / castrato
Dos sirenas sopranos
Tres ninfas sopranos
Eolo bajo
Nereida soprano
Pan bajo
Venus soprano
Él (en la canción del señor Howe) bajo
Ella (en la canción del señor Howe) soprano
Comus bajo
Honor soprano

Argumento

 
El rey Arturo por Charles Ernest Butler.

La trama se basa en las batallas entre los britones del rey Arturo y los sajones, más que en las leyendas de Camelot (aunque Merlín hace una aparición). Es una típica obra espectacular de la Restauración,[5]​ en la que se incluían personajes sobrenaturales como Cupido y Venus más referencias a los dioses germánicos de los sajones, Woden, Thor, y Freya. El cuento se centra en los esfuerzos de Arturo por recuperar a su prometida, la princesa ciega de Cornualles Emmeline, que ha sido secuestrada por su archienemigo, el rey sajón Oswaldo de Kent.

(Los números musicales están marcados en negrita)

Acto I

Escena 1

  • 1. Obertura
  • 2. Aria
  • 3. Obertura

Los britones se preparan para la batalla en la que se decidirá quién gobernará su tierra: el cristiano Arturo o el pagano sajón Oswald. Los augurios son buenos: es el día de San Jorge y los britones han derrotado ya a los sajones en diez batallas. Conon, duque de Cornualles, explica los orígenes de la guerra. Oswald ha buscado la mano de su hija, la ciega Emmeline, en matrimonio pero ella lo rechaza debido a que está enamorada de Arturo. Arturo entra leyendo una carta de apoyo de su mago Merlín. Se encuentra con Emmeline e intenta explicarle lo que significa ver. Una trompeta llama a Arturo a la batalla.

Escena 2: "La escena representa un lugar de culto pagano; los tres dioses sajones, Woden, Thor y Freya están colocados sobre pedestales. Un altar.

Oswald y su mago Osmond sacrifican caballos y rezan a los dioses sajones por la victoria en la batalla que se aproxima. El sirviente de Osmond, el espíritu Grimbald, llega y dice que ha convencido a seis sajones de que se ofrezcan como sacrificio humano. También admite que ha perdido el control del otro espíritu, Philidel, "un quejumbroso espíritu" que "suspira cuando debe hundir un alma en azufre,/como si sintiera la compasión de un hombre tonto." Philidel se supone que tenía que haber alzado los vapores en la marisma soplándolos después a la cara de los soldados cristianos pero cuando él vio las cruces en sus estandartes, rechazó llevar a cabo su tarea. Osmond dice que castigará a Philidel más tarde.

La escena del sacrificio:

  • 4. "Woden, first to thee" (tenor, abjo y coro)
  • 5. "The white horse neigh'd aloud" (Tenor y alto)
  • 6. "The lot is cast, and Tanfan pleas'd" (Soprano)
  • 7. "Brave souls, to be renown'd in story" (Coro)
  • 8. "I call you all to Woden's hall" (Alto y coro)

Escena 3: "Una batalla supuestamente ocurrida detrás de las escenas, con tambores, trompetas y gritos militares y excursiones."

Los britones cantan una canción de triunfo mientras los sajones huyen de la batalla:

  • 9. "Come if you dare" (Sinfonía seguida por tenor y coro)

Acto II

Escena 1

El compasivo Philidel se apiada de aquellos soldados que han perdido sus vidas en la batalla. Merlín llega en su carro y ordena a Philidel decirle quien es él. Philidel explica que él es un espíritu del aire y uno de los ángeles caídos, pero se ha arrepentido. Abandona a Osmond y se une a Merlín. Philidel le dice a Merlín que Grimbald está planeando engañar a los britones llevándolos hasta que se hundan en los ríos o caigan de los acantilados. Merlín deja a Philidel su banda de espíritus para que salven a los britones de la trampa. Grimbald llega disfrazado de un pastor guiando a Arturo y sus hombres. Philidel y sus espíritus y Grimald y sus espíritus compiten por obtener la confianza de Arturo:

  • 10. "Hither this way" (Coro)
  • 11. "Let not a moonborn elf deceive thee" (Grimbald)
  • 12. "Hither this way" (Coro)
  • 13. "Come follow me" (Philidel y espíritus)

Grimbald admite la derrota, jura vengarse de Philidel y desaparece.

Escena 2: Un pabellón

Emmeline y su doncella Matilda esperan noticias de la batalla. Para pasar el tiempo, un "grupo de muchachos y muchachas de Kent" los entretienen con canciones y bailes:

  • 14. "How blest are the shepherds, how happy their lasses" (Pastor y coro)
  • 15. "Shepherd, shepherd, leave decoying" (Dos pastoras)
  • 16a. Chirimía
  • 16b. "Come, shepherds, lead up a lively measure" (Coro de pastores)

Oswald y su camarada Guillamar se marchan del campo de batalla, dan con el pabellón y raptan a Emmeline y Matilda.

Escena 3

Un grupo de britones continúa la batalla.

Escena 4

Arturo parlamenta con Oswald y le ruega que devuelva a Emmeline, ofreciéndole tierra desde el río Medway al Severn, pero Oswald rechaza entregarla.

  • 17. Tonada del segundo acto: Aria

Acto III

Escena 1

Arturo y sus hombres atacan al castillo de Oswald pero la magia de Osmond los derrota. Osmond ha conjurado un "bosque mágico" que impide el acceso al castillo. Merlín promete ayudar a Arturo a alcanzar a Emmeline y restaurar su visión con una poción en un vial.

Escena 2: Un denso bosque

Grimbald coge a Philidel mientras este rastrea por el bosque encantado en busca de Merlín. Philidel pretende someterse, pero en secreto hace un conjuro sobre Grimbald que lo deja incapaz de moverse. Merlín le pide a Philidel que guíe a Arturo a través del bosque y le entrega el vial, que el espíritu utiliza para librar a Emmeline de su ceguera. Emmeline queda sorprendida por el nuevo mundo ante sus ojos. Los encantamientos de Merlín también permiten a Arturo y Emmeline encontrarse durante un breve momento, pero Emmeline no será feliz hasta que el bosque encantado quede destruido. Osmond entra, intentando seducir a Emmeline para él mismo, habiendo drogado a su maestro Oswald.

Osmond intenta ganarse a Emmeline mostrándole una masque representada por espíritus. Conjura una visión de "Yzeland" y "el lejano Thule".

  • La escena de la helada
  • 18. Preludio
  • 19. "What ho! thou genius of this isle" (Cupido despierta al "Genio del Frío", que es el espíritu del Invierno).
  • 20. "What Power art thou, who from below..." (El Genio del Frío renuentemente despierta de su sueño)
  • 21. "Thou doting fool" (Cupido)
  • 22. "Great Love, I know thee now" (El Genio del Frío reconoce el poder del amor)
  • 23. "No part of my dominion shall be waste" (Cupido)
  • 24. Preludio
  • 25. "See, see, we assemble" (Coro y danza del Pueblo de Frío)
  • 26. "'Tis I that have warm'd ye" (Cupido, seguido por ritornello y coro de la Gente del Frío: "'Tis Love that has warm'd us")
  • 27. "Sound a parley" (Cupido y Genio del Frío, seguido por ritornello y coro)

La masque fracasa en convencer a Emmeline y Osmond recurre a la fuerza pero los gritos del cautivo Grimbald lo interrumpe. Osmond va a liberarlo, prometiendo a Emmeline que volverá.

  • 28. Tonada del tercer acto: chirimía

Acto IV

Escena 1

El liberado Grimbald advierte a Osmond que Arturo se está acercando al bosque encantado, donde Merlín ha deshecho sus conjuros. Osmond decide reemplazar los amenazadores conjuros con los seductores.

Escena 2: Escena del bosque continúa

Merlín deja a Arturo a la entrada del bosque con el espíritu Philidel como su guía. Philidel tiene una varita que prohibirá todo engaño mágico. Arturo oye música seductora de dos sirenas que se bañan en una corriente.

  • 29. "Two Daughters of this Aged Stream are we"

Aunque tentado, Arturo se da cuenta de que es una ilusión y supera la tentación. Luego, "ninfas y silvanos" emergen de los árboles cantando y bailando.

  • 30. Passacaglia: "How happy the lover"

De nuevo, Arturo los rechaza y empieza la tarea de destruir el bosque. Cuando tala un árbol con su espada, surge sangre y la voz de Emmeline llora dolorida. Convence a Arturo que es Emmeline, a la que Osmond ha transformado en árbol y Arturo está justo a punto de abrazar al árbol cuando Philidel revela que es realmente un truco de Grimbald. Philidel captura a Grimbald y Arturo corta el árbol, deshaciendo el encantamiento del bosque y liberando el camino al castillo de Oswald. Philidel arrastra a Grimbald en cadenas.

  • 31. Tonada del Acto IV: Aria

Acto V

Escena 1

Ahora su magia ha sido destruida, Osmond está aterrorizado por Arturo que se acerca. Decide que deben convencer a Oswald de que luche por él.

Escena 2

  • 32. Tonada de trompeta

Arturo y los britones están preparándose para entrar en el castillo cuando Oswald sale y desafía a su rival a combate singular por la mano de Emmeline y la corona. Luchan y Arturo desarma a Oswald. Arturo le perdona la vida pero le dice a Oswald que él y sus sajones deben regresar a Alemania porque los britones "no toleraban ningún poder extranjero/ Que los gobiernen en una tierra, Consagrado a la libertad." Osmond es arrojado a una mazmorra con Grimbald. Arturo se reúne con Emmeline y la obra termina con una masque de celebración.

La masque final: Merlín conjura una visión del océano alrededor de Gran Bretaña. Los cuatro vientos crean una tormenta que es calmada por Eolo:

  • 33. "Ye Blust'ring Brethren of the Skies" (Eolo)

permitiendo a Britannia que se alce de las olas sobre una isla con pescadores a sus pies.

  • 34. Sinfonía (La danza de los pescadores)
  • 35. "Round thy Coasts, Fair Nymph of Britain" (Dúo para Pan y una nereida)
  • 36. "For Folded Flocks, on Fruitful Plains" (Trío de voces masculinas)
  • 37. "Your hay it is Mow'd, and your Corn is Reap'd" (Comus y campesinos)
  • 38. "Fairest Isle" (Venus)
  • 39. "You say 'tis love" (Dúo para "Él" y "Ella"; de acuerdo con el libreto impreso, las palabras estaban escritas por "Mr. Howe")
  • 40. "Trumpet Tune (Warlike Consort) (Merlín revela la Orden de la Jarretera)
  • 41. "Saint George, the Patron of our Isle" (Honor y coro)
  • 42. Chacona (La masque finaliza con una "gran danza")

Discografía

Referencias

Notas
  1. The London Stage, parte 1
  2. H. Neville Davies 2000
  3. Shay p.9
  4. Works p.299
  5. Milhous, p. ?
Fuentes

Enlaces externos

  • Libreto (inglés)
  • pdf de una pequeña parte del texto completo y ensayo en Google Books
  • Notas, discografía y libreto (inglés / español) Kareol
  •   Datos: Q1428601
  •   Multimedia: King Arthur (opera)

arturo, purcell, arturo, título, original, inglés, king, arthur, british, worthy, semiópera, cinco, actos, música, henry, purcell, libreto, inglés, compositor, poeta, john, dryden, estrenó, finales, mayo, principios, junio, 1691, queen, theatre, dorset, garden. El rey Arturo titulo original en ingles King Arthur or The British Worthy Z 628 es una semiopera en cinco actos con musica de Henry Purcell y libreto en ingles del compositor y del poeta John Dryden Se estreno a finales de mayo o principios de junio de 1691 1 en el Queen s Theatre Dorset Garden de Londres El rey ArturoKing Arthur or The British WorthyHenry PurcellGenerosemiopera u opera dramaticaActos5 actosPublicacionIdiomaInglesMusicaCompositorHenry PurcellPuesta en escenaLugar de estrenoQueen s Theatre Dorset Garden Londres Fecha de estrenojunio de 1691PersonajesPapeles cantados Venus soprano Philidel un espiritu del aire Cupido soprano Grimbald un espiritu de la tierra bajo o baritono Sacerdotes sajones bajo o baritono y tenor Guerrero britanico tenor El genio del frio bajo castrato Dos valkirias soprano y alto Eolo bajo Pastores y pastoras tenor dos sopranos coro Dos sirenas sopranos Tres ninfas sopranos Nereida soprano Pan bajo El en la cancion de Mr Howe bajo Ella en la cancion de Mr Howe soprano Comus bajo Honour soprano Papeles hablados Rey Arturo Oswald rey de Kent un sajon pagano Conon duque de Cornualles tributario del rey Arturo Merlin un famoso mago Osmond un mago sajon pagano Aurelius amigo de Arturo Albanact capitan de los guardias de Arturo Guillamar amigo de Oswald Emmeline hija de Conon Matilda su ayudanteLibretistael compositor y el poeta John DrydenDuracion1 hora y tres cuartos editar datos en Wikidata Es una semiopera o dramatick opera los personajes principales no cantan salvo si son sobrenaturales pastorales o en el caso de Comus y la popular Your hay it is mow d borracho Los protagonistas son actores pues gran parte de la obra consiste en texto hablado 2 Esto era normal en la opera inglesa del siglo XVII Indice 1 Historia 2 Personajes 3 Argumento 3 1 Acto I 3 2 Acto II 3 3 Acto III 3 4 Acto IV 3 5 Acto V 4 Discografia 5 Referencias 6 Enlaces externosHistoria EditarDryden posiblemente escribio el libreto original de Rey Arturo en 1684 para marcar el 25 º aniversario de la Restauracion del rey Carlos II al ano siguiente Pero Carlos II murio en febrero de 1685 En 1690 el empresario teatral Thomas Betterton decidio arriesgarse a una obra operistica y convencio a Dryden para que revisara el libreto de Rey Arturo de manera que Purcell pudiera musicalizarla La fecha exacta del estreno se desconoce pero fue anunciado en The London Gazette del 4 al 8 de junio de 1691 sugiriendo una reciente representacion 3 Peter Holman cree que se interpreto en mayo La produccion no fue tan espectacular como Dioclesian o la posterior The Fairy Queen pero demostro ser la mas exitosa desde el punto de vista financiero para el teatro El propio Betterton asumio el rol de Rey Arturo a pesar de estar en la cincuentena El rey Arturo es una opera que se representa poco en las estadisticas de Operabase aparece la n º 188 de las operas representadas en 2005 2010 siendo la 20 ª en el Reino Unido y la tercera de Purcell con 16 representaciones en el periodo Personajes EditarPersonaje Tesitura Reparto del estreno mayo junio 1691Rey Arturo papel hablado Thomas BettertonOswald rey de Kent un sajon pagano papel hablado Joseph WilliamsConon duque de Cornualles tributario del rey Arturo papel hablado John HodgsonMerlin un famoso mago papel hablado Edward KynastonOsmond un mago sajon pagano papel hablado Samuel SandfordAurelius amigo de Arturo papel hablado John Verbruggen Alexander Albanact capitan de la guardia de Arturo papel hablado William BowenGuillamar amigo de Oswald papel hablado Joseph HarrisEmmeline hija de Conon papel hablado Anne BracegirdleMatilda su ayudante papel hablado Mrs RichardsonPhilidel un espiritu aereo Cupido soprano Charlotte ButlerGrimbald un espiritu terrenal bajo o baritono 4 John BowmanSacerdotes sajones bajo o bariton y tenor uno interpretado por John BowmanDos valkirias soprano y altoGuerrero britanico tenorPastores y pastoras tenor dos sopranos coro SATBGenio helado bajo castratoDos sirenas sopranosTres ninfas sopranosEolo bajoNereida sopranoPan bajoVenus sopranoEl en la cancion del senor Howe bajoElla en la cancion del senor Howe sopranoComus bajoHonor sopranoArgumento Editar El rey Arturo por Charles Ernest Butler La trama se basa en las batallas entre los britones del rey Arturo y los sajones mas que en las leyendas de Camelot aunque Merlin hace una aparicion Es una tipica obra espectacular de la Restauracion 5 en la que se incluian personajes sobrenaturales como Cupido y Venus mas referencias a los dioses germanicos de los sajones Woden Thor y Freya El cuento se centra en los esfuerzos de Arturo por recuperar a su prometida la princesa ciega de Cornualles Emmeline que ha sido secuestrada por su archienemigo el rey sajon Oswaldo de Kent Los numeros musicales estan marcados en negrita Acto I Editar Escena 1 1 Obertura 2 Aria 3 OberturaLos britones se preparan para la batalla en la que se decidira quien gobernara su tierra el cristiano Arturo o el pagano sajon Oswald Los augurios son buenos es el dia de San Jorge y los britones han derrotado ya a los sajones en diez batallas Conon duque de Cornualles explica los origenes de la guerra Oswald ha buscado la mano de su hija la ciega Emmeline en matrimonio pero ella lo rechaza debido a que esta enamorada de Arturo Arturo entra leyendo una carta de apoyo de su mago Merlin Se encuentra con Emmeline e intenta explicarle lo que significa ver Una trompeta llama a Arturo a la batalla Escena 2 La escena representa un lugar de culto pagano los tres dioses sajones Woden Thor y Freya estan colocados sobre pedestales Un altar Oswald y su mago Osmond sacrifican caballos y rezan a los dioses sajones por la victoria en la batalla que se aproxima El sirviente de Osmond el espiritu Grimbald llega y dice que ha convencido a seis sajones de que se ofrezcan como sacrificio humano Tambien admite que ha perdido el control del otro espiritu Philidel un quejumbroso espiritu que suspira cuando debe hundir un alma en azufre como si sintiera la compasion de un hombre tonto Philidel se supone que tenia que haber alzado los vapores en la marisma soplandolos despues a la cara de los soldados cristianos pero cuando el vio las cruces en sus estandartes rechazo llevar a cabo su tarea Osmond dice que castigara a Philidel mas tarde La escena del sacrificio 4 Woden first to thee tenor abjo y coro 5 The white horse neigh d aloud Tenor y alto 6 The lot is cast and Tanfan pleas d Soprano 7 Brave souls to be renown d in story Coro 8 I call you all to Woden s hall Alto y coro Escena 3 Una batalla supuestamente ocurrida detras de las escenas con tambores trompetas y gritos militares y excursiones Los britones cantan una cancion de triunfo mientras los sajones huyen de la batalla 9 Come if you dare Sinfonia seguida por tenor y coro Acto II Editar Escena 1El compasivo Philidel se apiada de aquellos soldados que han perdido sus vidas en la batalla Merlin llega en su carro y ordena a Philidel decirle quien es el Philidel explica que el es un espiritu del aire y uno de los angeles caidos pero se ha arrepentido Abandona a Osmond y se une a Merlin Philidel le dice a Merlin que Grimbald esta planeando enganar a los britones llevandolos hasta que se hundan en los rios o caigan de los acantilados Merlin deja a Philidel su banda de espiritus para que salven a los britones de la trampa Grimbald llega disfrazado de un pastor guiando a Arturo y sus hombres Philidel y sus espiritus y Grimald y sus espiritus compiten por obtener la confianza de Arturo 10 Hither this way Coro 11 Let not a moonborn elf deceive thee Grimbald 12 Hither this way Coro 13 Come follow me Philidel y espiritus Grimbald admite la derrota jura vengarse de Philidel y desaparece Escena 2 Un pabellonEmmeline y su doncella Matilda esperan noticias de la batalla Para pasar el tiempo un grupo de muchachos y muchachas de Kent los entretienen con canciones y bailes 14 How blest are the shepherds how happy their lasses Pastor y coro 15 Shepherd shepherd leave decoying Dos pastoras 16a Chirimia 16b Come shepherds lead up a lively measure Coro de pastores Oswald y su camarada Guillamar se marchan del campo de batalla dan con el pabellon y raptan a Emmeline y Matilda Escena 3Un grupo de britones continua la batalla Escena 4Arturo parlamenta con Oswald y le ruega que devuelva a Emmeline ofreciendole tierra desde el rio Medway al Severn pero Oswald rechaza entregarla 17 Tonada del segundo acto AriaActo III Editar Escena 1Arturo y sus hombres atacan al castillo de Oswald pero la magia de Osmond los derrota Osmond ha conjurado un bosque magico que impide el acceso al castillo Merlin promete ayudar a Arturo a alcanzar a Emmeline y restaurar su vision con una pocion en un vial Escena 2 Un denso bosqueGrimbald coge a Philidel mientras este rastrea por el bosque encantado en busca de Merlin Philidel pretende someterse pero en secreto hace un conjuro sobre Grimbald que lo deja incapaz de moverse Merlin le pide a Philidel que guie a Arturo a traves del bosque y le entrega el vial que el espiritu utiliza para librar a Emmeline de su ceguera Emmeline queda sorprendida por el nuevo mundo ante sus ojos Los encantamientos de Merlin tambien permiten a Arturo y Emmeline encontrarse durante un breve momento pero Emmeline no sera feliz hasta que el bosque encantado quede destruido Osmond entra intentando seducir a Emmeline para el mismo habiendo drogado a su maestro Oswald Osmond intenta ganarse a Emmeline mostrandole una masque representada por espiritus Conjura una vision de Yzeland y el lejano Thule La escena de la helada 18 Preludio 19 What ho thou genius of this isle Cupido despierta al Genio del Frio que es el espiritu del Invierno 20 What Power art thou who from below El Genio del Frio renuentemente despierta de su sueno 21 Thou doting fool Cupido 22 Great Love I know thee now El Genio del Frio reconoce el poder del amor 23 No part of my dominion shall be waste Cupido 24 Preludio 25 See see we assemble Coro y danza del Pueblo de Frio 26 Tis I that have warm d ye Cupido seguido por ritornello y coro de la Gente del Frio Tis Love that has warm d us 27 Sound a parley Cupido y Genio del Frio seguido por ritornello y coro La masque fracasa en convencer a Emmeline y Osmond recurre a la fuerza pero los gritos del cautivo Grimbald lo interrumpe Osmond va a liberarlo prometiendo a Emmeline que volvera 28 Tonada del tercer acto chirimiaActo IV Editar Escena 1El liberado Grimbald advierte a Osmond que Arturo se esta acercando al bosque encantado donde Merlin ha deshecho sus conjuros Osmond decide reemplazar los amenazadores conjuros con los seductores Escena 2 Escena del bosque continuaMerlin deja a Arturo a la entrada del bosque con el espiritu Philidel como su guia Philidel tiene una varita que prohibira todo engano magico Arturo oye musica seductora de dos sirenas que se banan en una corriente 29 Two Daughters of this Aged Stream are we Aunque tentado Arturo se da cuenta de que es una ilusion y supera la tentacion Luego ninfas y silvanos emergen de los arboles cantando y bailando 30 Passacaglia How happy the lover De nuevo Arturo los rechaza y empieza la tarea de destruir el bosque Cuando tala un arbol con su espada surge sangre y la voz de Emmeline llora dolorida Convence a Arturo que es Emmeline a la que Osmond ha transformado en arbol y Arturo esta justo a punto de abrazar al arbol cuando Philidel revela que es realmente un truco de Grimbald Philidel captura a Grimbald y Arturo corta el arbol deshaciendo el encantamiento del bosque y liberando el camino al castillo de Oswald Philidel arrastra a Grimbald en cadenas 31 Tonada del Acto IV AriaActo V Editar Escena 1Ahora su magia ha sido destruida Osmond esta aterrorizado por Arturo que se acerca Decide que deben convencer a Oswald de que luche por el Escena 2 32 Tonada de trompetaArturo y los britones estan preparandose para entrar en el castillo cuando Oswald sale y desafia a su rival a combate singular por la mano de Emmeline y la corona Luchan y Arturo desarma a Oswald Arturo le perdona la vida pero le dice a Oswald que el y sus sajones deben regresar a Alemania porque los britones no toleraban ningun poder extranjero Que los gobiernen en una tierra Consagrado a la libertad Osmond es arrojado a una mazmorra con Grimbald Arturo se reune con Emmeline y la obra termina con una masque de celebracion La masque final Merlin conjura una vision del oceano alrededor de Gran Bretana Los cuatro vientos crean una tormenta que es calmada por Eolo 33 Ye Blust ring Brethren of the Skies Eolo permitiendo a Britannia que se alce de las olas sobre una isla con pescadores a sus pies 34 Sinfonia La danza de los pescadores 35 Round thy Coasts Fair Nymph of Britain Duo para Pan y una nereida 36 For Folded Flocks on Fruitful Plains Trio de voces masculinas 37 Your hay it is Mow d and your Corn is Reap d Comus y campesinos 38 Fairest Isle Venus 39 You say tis love Duo para El y Ella de acuerdo con el libreto impreso las palabras estaban escritas por Mr Howe 40 Trumpet Tune Warlike Consort Merlin revela la Orden de la Jarretera 41 Saint George the Patron of our Isle Honor y coro 42 Chacona La masque finaliza con una gran danza Discografia EditarAnthony Lewis director Philomusica de Londres y St Anthony Singers Decca John Eliot Gardiner director Jennifer Smith Gillian Fischer Elisabeth Priday Gill Ross Ashley Stafford Paul Elliott Stephen Varcoe Solistas Barrocos Ingleses y Coro Monteverdi 1985 Erato William Christie director Les Arts Florissants 1995 Erato Trevor Pinnock director Nancy Argenta Linda Perillo Julia Gooding Jamie MacDougall Mark Tucker Orquesta y coro The English Concert 1999 Archiv Produktion Herve Niquet director Le Concert Spirituel 2004 Glossa Alfred Deller director The Deller Consort amp Choir The King s Musick 1979 Harmonia MundiReferencias EditarNotas The London Stage parte 1 H Neville Davies 2000 Shay p 9 Works p 299 Milhous p FuentesEsta obra contiene una traduccion derivada de King Arthur opera de la Wikipedia en ingles publicada por sus editores bajo la Licencia de documentacion libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribucion CompartirIgual 3 0 Unported Enlaces externos EditarLibreto ingles pdf de una pequena parte del texto completo y ensayo en Google Books Notas discografia y libreto ingles espanol Kareol Datos Q1428601 Multimedia King Arthur opera Obtenido de https es wikipedia org w index php title Rey Arturo Purcell amp oldid 119373707, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos