fbpx
Wikipedia

Mozi (libro)

El Mozi (chino: 墨子) es un antiguo texto chino del período de los Reinos combatientes (476-221 a. C.) que expone la filosofía del moísmo. Propuso ideas moístas como la imparcialidad, el gobierno meritocrático, el crecimiento económico y la aversión a la ostentación, y es conocido por su lenguaje simple y sencillo.

Mozi
de Mozi
Género Filosofía
Edición original en chino clásico
Título original 墨子
País República Popular China
Fecha de publicación 476-221 a. C.
Contenido
sin etiquetar

Los capítulos del Mozi se pueden dividir en varias categorías: un grupo central de 31 capítulos, que contienen las ideas filosóficas básicas de la escuela moísta; varios capítulos sobre lógica, que están entre los textos chinos más importantes de lógica y que tradicionalmente se conocen como los "Capítulos Dialécticos"; cinco secciones que contienen historias e información sobre Mozi y sus seguidores; y once capítulos sobre tecnología y guerra defensiva, sobre los cuales los moístas eran expertos y que son valiosas fuentes de información sobre la antigua tecnología militar china. También hay otras dos secciones menores: un primer grupo de siete capítulos que son claramente de una fecha mucho posterior, y dos capítulos anti-confucianos, de los cuales sólo uno ha sobrevivido.

La escuela filosófica moísta se extinguió en el siglo III a. C., y las copias de los Mozi no estaban bien conservadas. El texto moderno ha sido descrito como "notoriamente corrupto": de sus 71 capítulos originales, 18 se han perdido y varios otros están mal fragmentados.

Autoría

El Mozi, así como toda la escuela filosófica del moísmo, se nombra para y tradicionalmente se atribuye a Mozi, o "Maestro Mo" (chino: Mòzǐ 墨子), una figura del siglo V a. C. sobre la que nada se conoce con fiabilidad. La mayoría de las fuentes lo describen como perteneciente al estado de Lu, aunque se dice que era del estado de Song, y dicen que viajó alrededor de los diversos Reinos combatientes tratando de persuadir a sus gobernantes de que dejasen de atacarse unos a otros. Mozi parece haber venido de una familia humilde, y algunos elementos del libro sugieren que pudo haber sido algún tipo de artesano o trabajador, como un carpintero. Algunos eruditos han teorizado que el nombre Mo (墨), que significa "tinta", puede no ser realmente un apellido, pero podría ser indicativo de haber sufrido la marca o el tatuaje que se usó en la antigua China como una forma de castigo corporal a criminales.

Contenido

El Mozi originalmente comprendía 71 capítulos, pero 18 de ellos se han perdido y un número de otros están dañados y fragmentados. El texto puede dividirse en un total de seis secciones:

  • Capítulos 1-7: un grupo de diversos ensayos y diálogos que se añadieron claramente en una fecha posterior y que son algo incongruentes con el resto del libro.
  • Capítulos 8-37: un gran grupo de capítulos, de los cuales siete están ausentes y tres son fragmentarios, que forman los principales capítulos del Mozi, y elucidar las diez principales doctrinas filosóficas de la escuela del pensamiento moísta. Mozi es frecuentemente referenciado y citado en estos capítulos.
  • Capítulos 38-39: dos capítulos, de los cuales sólo sobrevive el capítulo 39, titulado "Contra el Confucianismo" (Fēi Rú 非 儒), conteniendo argumentos polémicos contra los ideales del confucianismo. Estos capítulos se agrupan a veces con los capítulos 8-37.
  • Capítulos 40-45: un grupo de cinco capítulos, a menudo llamados los "Capítulos Dialécticos", que son algunos de los escritos más singulares de la antigua China, tratando temas de lógica, epistemología, ética, geometría, óptica y mecánica. Estos capítulos son densos y difíciles, en gran parte porque el texto está mal truncado y corrompido.
  • Capítulos 46-51: seis capítulos, de los cuales se ha perdido el capítulo 51 incluyendo incluso su título, que contienen historias y diálogos sobre Mozi y sus seguidores. Estos capítulos son probablemente de fecha algo posterior, y son probablemente en parte ficticios.
  • Capítulos 52-71: un grupo de capítulos, nueve de los cuales se han perdido, conocido como los "Capítulos Militares", que contienen instrucciones sobre la guerra defensiva, supuestamente de Mozi a su discípulo principal Qin Guli. Estos capítulos, como los "Capítulos Dialécticos", están gravemente dañados y corrompidos.

Traducciones seleccionadas

La naturaleza dañada de los capítulos posteriores del Mozi han hecho sus traducciones muy difíciles, y a menudo requiere traductores para reparar y reeditar el texto antes de traducir. La primera traducción del Mozi en una lengua occidental, la traducción alemana de 1922 de Alfred Forke, se hizo antes de que estos problemas fueran bien entendidos y, por lo tanto, contiene un gran número de errores en los capítulos "Dialéctico" y "Militar". Sólo a finales del siglo XX se hicieron traducciones exactas de los capítulos posteriores del Mozi.

  • (en alemán) Alfred Forke (1922), Mê Ti: des Socialethikers und seiner Schüler philosophische Werke, Berlín: Kommissions-verlag des Vereinigung wissenshafticher Verleger.
  • Y. P. Mei (1929), The Ethical and Political Works of Motse, Londres: Probsthain. Reimpreso (1974), Taipéi: Ch'eng-wen.
  • Burton Watson (1963), Mo Tzu: Basic Writings, Nueva York: Columbia University Press.
  • A. C. Graham (1978), Later Mohist Logic, Ethics, and Science, Hong Kong: Chinese University Press.
  • Ian Johnston (2010), The Mozi: A Complete Translation, Hong Kong: Chinese University Press.

Existen muchas traducciones del Mozi en mandarín moderno y japonés.

Referencias

Notas a pie de página

Trabajos citados

  •   Datos: Q6835619
  •   Multimedia: 墨子

mozi, libro, mozi, chino, 墨子, antiguo, texto, chino, período, reinos, combatientes, expone, filosofía, moísmo, propuso, ideas, moístas, como, imparcialidad, gobierno, meritocrático, crecimiento, económico, aversión, ostentación, conocido, lenguaje, simple, sen. El Mozi chino 墨子 es un antiguo texto chino del periodo de los Reinos combatientes 476 221 a C que expone la filosofia del moismo Propuso ideas moistas como la imparcialidad el gobierno meritocratico el crecimiento economico y la aversion a la ostentacion y es conocido por su lenguaje simple y sencillo Mozide MoziGeneroFilosofiaEdicion original en chino clasicoTitulo original墨子PaisRepublica Popular ChinaFecha de publicacion476 221 a C Contenidosin etiquetar editar datos en Wikidata Los capitulos del Mozi se pueden dividir en varias categorias un grupo central de 31 capitulos que contienen las ideas filosoficas basicas de la escuela moista varios capitulos sobre logica que estan entre los textos chinos mas importantes de logica y que tradicionalmente se conocen como los Capitulos Dialecticos cinco secciones que contienen historias e informacion sobre Mozi y sus seguidores y once capitulos sobre tecnologia y guerra defensiva sobre los cuales los moistas eran expertos y que son valiosas fuentes de informacion sobre la antigua tecnologia militar china Tambien hay otras dos secciones menores un primer grupo de siete capitulos que son claramente de una fecha mucho posterior y dos capitulos anti confucianos de los cuales solo uno ha sobrevivido La escuela filosofica moista se extinguio en el siglo III a C y las copias de los Mozi no estaban bien conservadas El texto moderno ha sido descrito como notoriamente corrupto de sus 71 capitulos originales 18 se han perdido y varios otros estan mal fragmentados Indice 1 Autoria 2 Contenido 3 Traducciones seleccionadas 4 Referencias 4 1 Notas a pie de pagina 4 2 Trabajos citadosAutoria EditarEl Mozi asi como toda la escuela filosofica del moismo se nombra para y tradicionalmente se atribuye a Mozi o Maestro Mo chino Mozǐ 墨子 una figura del siglo V a C sobre la que nada se conoce con fiabilidad La mayoria de las fuentes lo describen como perteneciente al estado de Lu aunque se dice que era del estado de Song y dicen que viajo alrededor de los diversos Reinos combatientes tratando de persuadir a sus gobernantes de que dejasen de atacarse unos a otros Mozi parece haber venido de una familia humilde y algunos elementos del libro sugieren que pudo haber sido algun tipo de artesano o trabajador como un carpintero Algunos eruditos han teorizado que el nombre Mo 墨 que significa tinta puede no ser realmente un apellido pero podria ser indicativo de haber sufrido la marca o el tatuaje que se uso en la antigua China como una forma de castigo corporal a criminales Contenido EditarEl Mozi originalmente comprendia 71 capitulos pero 18 de ellos se han perdido y un numero de otros estan danados y fragmentados El texto puede dividirse en un total de seis secciones Capitulos 1 7 un grupo de diversos ensayos y dialogos que se anadieron claramente en una fecha posterior y que son algo incongruentes con el resto del libro Capitulos 8 37 un gran grupo de capitulos de los cuales siete estan ausentes y tres son fragmentarios que forman los principales capitulos del Mozi y elucidar las diez principales doctrinas filosoficas de la escuela del pensamiento moista Mozi es frecuentemente referenciado y citado en estos capitulos Capitulos 38 39 dos capitulos de los cuales solo sobrevive el capitulo 39 titulado Contra el Confucianismo Fei Ru 非 儒 conteniendo argumentos polemicos contra los ideales del confucianismo Estos capitulos se agrupan a veces con los capitulos 8 37 Capitulos 40 45 un grupo de cinco capitulos a menudo llamados los Capitulos Dialecticos que son algunos de los escritos mas singulares de la antigua China tratando temas de logica epistemologia etica geometria optica y mecanica Estos capitulos son densos y dificiles en gran parte porque el texto esta mal truncado y corrompido Capitulos 46 51 seis capitulos de los cuales se ha perdido el capitulo 51 incluyendo incluso su titulo que contienen historias y dialogos sobre Mozi y sus seguidores Estos capitulos son probablemente de fecha algo posterior y son probablemente en parte ficticios Capitulos 52 71 un grupo de capitulos nueve de los cuales se han perdido conocido como los Capitulos Militares que contienen instrucciones sobre la guerra defensiva supuestamente de Mozi a su discipulo principal Qin Guli Estos capitulos como los Capitulos Dialecticos estan gravemente danados y corrompidos Traducciones seleccionadas EditarLa naturaleza danada de los capitulos posteriores del Mozi han hecho sus traducciones muy dificiles y a menudo requiere traductores para reparar y reeditar el texto antes de traducir La primera traduccion del Mozi en una lengua occidental la traduccion alemana de 1922 de Alfred Forke se hizo antes de que estos problemas fueran bien entendidos y por lo tanto contiene un gran numero de errores en los capitulos Dialectico y Militar Solo a finales del siglo XX se hicieron traducciones exactas de los capitulos posteriores del Mozi en aleman Alfred Forke 1922 Me Ti des Socialethikers und seiner Schuler philosophische Werke Berlin Kommissions verlag des Vereinigung wissenshafticher Verleger Y P Mei 1929 The Ethical and Political Works of Motse Londres Probsthain Reimpreso 1974 Taipei Ch eng wen Burton Watson 1963 Mo Tzu Basic Writings Nueva York Columbia University Press A C Graham 1978 Later Mohist Logic Ethics and Science Hong Kong Chinese University Press Ian Johnston 2010 The Mozi A Complete Translation Hong Kong Chinese University Press Existen muchas traducciones del Mozi en mandarin moderno y japones Referencias EditarNotas a pie de pagina Editar Trabajos citados Editar Datos Q6835619 Multimedia 墨子 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Mozi libro amp oldid 124430550, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos