fbpx
Wikipedia

Mirentxu

Mirentxu es una ópera en dos actos y un epílogo con música de Jesús Guridi y libreto de Alfredo Echave. Se estrenó el 31 de mayo de 1910 en el Teatro Campos Elíseos de Bilbao, como zarzuela. Después el autor la transformó en ópera en el año 1912. Fue un encargo de la Sociedad Coral de Bilbao.

Mirentxu
Mirentxu
Género ópera
Actos 2 actos
Publicación
Año de publicación siglo XX
Idioma Vasco
Música
Compositor Jesús Guridi
Puesta en escena
Lugar de estreno Teatro Campos Elíseos (Bilbao)
Fecha de estreno 31 de mayo de 1910
Libretista Alfredo Echave

Esta ópera rara vez se representa en la actualidad; en las estadísticas de Operabase aparece con solo una representación en el período 2005-2010.

Contexto

La obra fue estrenada en 1910 y fue la primera obra de teatro lírico de Guridi. Este compositor acababa de regresar de sus estudios en el extranjero: París, Bruselas, Colonia... financiado por el conde de Zubiría (a quien está dedicada la partitura).

Hay que enmarcar a la obra en la prosperidad económica y cultural de Bilbao, así como su nacionalismo incipiente. Fue la Sociedad Coral de Bilbao la que dio un impulso al teatro lírico vasco a través del 25 aniversario de coral de 1909, donde se encargaron y organizaron obras de este tipo, entre las que se encuentran Maitena, Mendi-mendiyan, Lide ta Ixidor, Mirentxu y Itsaora. Todas ellas presentarán alternancias entre diálogos en castellano y partes cantadas en vasco, así como un ambiente rural y unas melodías propias de la región.

La obra fue estrenada el 31 de mayo de 1910 con un reparto casi enteramente local: personajes, orquesta y decoradores. La crítica elogió el encanto de la partitura de Guridi pero criticó la falta de homogeneidad en los números, la monotonía y la ingenuidad el argumento. Sin embargo, el crítico Ignacio de Zubialde (pseudónimo de Juan Carlos Gortázar, impulsor de muchas de las instituciones musicales que surgieron en Bilbao esos años), afirmó que esta obra era el camino que debería seguir el verdadero teatro lírico vasco:

«El paso dado en esta temporada es decisivo. Ya tenemos teatro lírico vasco, cuyo porvenir está seguro, pues se halla en manos de composi - tores jóvenes en su mayoría y expertos, de quie - nes es dable esperarlo todo […]. Solo hace falta perseverar y afianzarse en esta vía de progreso, dejando a un lado todo lo que no sea poner los ojos en un ideal alto y único: el de la conquista definitiva de su personalidad para el arte de nuestra región y el de su ingreso después en las grandes corrientes del arte universal».[1]

Debido a las críticas, el autor realizó algunas modificaciones en la obra. Por ejemplo, la convirtió en ópera para su estreno en Barcelona el 23 de enero de 1913. Esta fue un gran éxito en la prensa catalana. Sin embargo, el compositor decidió presentar en Madrid la obra original en el Teatro de la Zarzuela (30 de abril de 1915), resultando en una gran acogida por el público y en diversidad de opiniones en la crítica. Posteriormente y debido a motivos económicos, en 1926 comenzó a trabajar en una nueva versión que se estrenaría en el Teatro Arriaga de Bilbao el 10 de febrero de 1934. En esta versión reinstrumentó la partitura y modificó algunos números y añadió nuevos. También en 1947 pidió al escritor Jesús María de Arozamena una nueva versión de la obra. Este partió de la última versión y elaboró dos nuevas: una en castellano y otra en vasco. Esta última fue estrenada en el Teatro del Gran Kursaal de San Sebastián el 24 de noviembre de 1947 por la Compañía Lírica Donostiarra. Resultó en el Premio Nacional de Teatro Ruperto Chapí.

Recuperación del Teatro de la Zarzuela

El Teatro de la Zarzuela de Madrid ofreció, los días 22 y 24 de noviembre de 2019, la recuperación de la versión del 24 de noviembre de 1947 en modalidad de concierto. Este estreno tuvo una gran acogida por el público y la crítica:

"Debemos felicitarnos por este hecho, el de reeditar este «drama lírico en dos actos», Mirentxu, que nació del esfuerzo de la Sociedad Coral de Bilbao que -en su 25 aniversario, 1909- decidió convocar una serie de encargos para potenciar el Teatro Lírico Vasco, y aprovecharlo como potente catalizador identitario de una sociedad que ya tendía hacia los albores de los primeros nacionalismos".[2]

"Sin duda, un reencuentro de altura con esta Mirentxu, muy bien acogido por el público que -dado su carácter de versión de concierto- hubo de contar con la inestimable figura de un narrador como Carlos Hipólito que obró a una gran altura con su magia narrativa llena de matices y de rico y atractivo enganche prosódico. La música, de una calidad y belleza incontestables,prodigio de orquestación, puede absolutamente con un libreto más bien endeblebasado en el típico triángulo amoroso, que al final acaba en tragedia -al contrario que cualquier otro argumento zarzuelístico-, si bien dulcificada por el perdón de Mirentxu hacia su amor perdido".[2]

Argumento

Acto primero

La acción tiene lugar en el País Vasco, en concreto en los comienzos industriales de la zona. Cerca de unas ferreterías se encuentra el molino de Manu. En ese molino viven Manu, su hija Mirentxu y su sobrino Raimundo (quien es trabajador en Errotatxiki). En la casa vecina vive una familia numerosa: los chiquillos (de múltiples edades) y Txanton (quien cuida de los niños a pesar de sus setenta años). Presen es la mayor de los hermanos y es amiga íntima de Mirentxu. Es bella, alegre e impetuosa.

Presen y Raimundo se quieren pero Mirentxu quiere a Raimundo y su padre aprueba esta relación. Es por ello por lo que Raimundo finge corresponder el amor de Mirentxu. Presen reprocha a su novio esa supuesta falsedad de varios años y pretende contarle sus relaciones a Mirentxu. Sin embargo, al final queda en silencio compadeciéndose del mal que se apodera de su amiga.

Acto segundo

Meses más tarde, Raimundo y Presen se reconcilian siendo conscientes de que Mirentxu no puede ser un obstáculo para su amor. En la víspera de Santa Águeda (4 de febrero), la enferma respira bajo un nogal mientras los novios muestran su efusividad. Mirentxu los ve y cae sobre un banco de piedra cercano al árbol, muriendo dulcemente con el perdón y la sonrisa por el beso que Raimundo le profesa en su frente.

Números musicales

Número Género Nombre Personajes
ACTO I
N.º. 1 Preludio
N.º. 2 A un viejo tordo le dijo un ruiseñor molesto Txanton, Vicente, Teodoro
N.º. 3 Coro ¡Vamos allí, vamos allí! Coro de Aldeanos
N.º. 4 Ahí otra vez mi tercera juventud Txanton, Manu, Coro
N.º. 5 Dúo ¡Presen! ¿Qué te pasa pues, mi Presen? Presen, Txanton
N.º 6 Dúo El sol alegre de primavera débil al anochecer Mirentxu, Raimundo
N.º. 7 ¡Mírales como juegan sin parar! Mirentxu, Raimundo, Txanton, Manu
N.º. 8 Claro que sí, desde hace tiempo estoy mintiendo y dando falsas esperanzas a la joven Mirentxu, Presen, Raimundo, Txanton, Manu, Coro
ACTO II
N.º 9 Preludio
N.º 10 ¡Atentos lo ojos! Allí va volando Txanton, Coro de niños
N.º 11 Desde lo alto de una hierba, un grillo cantarín Vicente, Teodoro
N.º 12 ¡Ay, pobre hija mía, lleva la muerte a su lado…! Raimundo, Manu
N.º 13 Coro En la noche de Agueda viento templado, anda la hojarasca en el aire... Mirentxu, Un pastor, Coro de rondadores
N.º 14 ¡Qué demonios! Estos no van a dejarme en paz Mirentxu, Txanton
N.º 15 Cuando la luz del sol mañanero se despida Mirentxu, Presen, Raimundo, Coro de niños

Personajes

Personaje Voz Intérpretes del estreno (Director: Jesús Guridi)[3]
Mirentxu soprano Teresa Badenas
Raimundo tenor Fernando Alonso
Presen mezzosoprano Teresa Tellaeche
Manu barítono Guillermo Ibáñez
Txanton bajo Juan Molina

Notas y referencias

  1. de Zubialde, Ignacio (1910). «La ópera vasca». Revista musical, año II, nº 6: 142. 
  2. Del Saz, Óscar (25 de noviembre de 2019). «CRÍTICA: «MIRENTXU» DE JESÚS GURIDI EN EL TEATRO DE LA ZARZUELA BAJO LA DIRECCIÓN DE ÓLIVER DÍAZ». Codalario. Consultado el 26 de abril de 2021. 
  3. L'almanacco di Gherardo Casaglia, información sobre el estreno.

Referencias

  • "Mirentxu" Programa del Teatro de la Zarzuela.

Enlaces externos

  • Jesus Guridi: "Mirentxu Trinidad Zeballos San Miguel" Romanza los cielos me darán luz cantado por Ainhoa Arteta en 1996.
  •   Datos: Q2330018

mirentxu, ópera, actos, epílogo, música, jesús, guridi, libreto, alfredo, echave, estrenó, mayo, 1910, teatro, campos, elíseos, bilbao, como, zarzuela, después, autor, transformó, ópera, año, 1912, encargo, sociedad, coral, bilbao, géneroóperaactos2, actospubl. Mirentxu es una opera en dos actos y un epilogo con musica de Jesus Guridi y libreto de Alfredo Echave Se estreno el 31 de mayo de 1910 en el Teatro Campos Eliseos de Bilbao como zarzuela Despues el autor la transformo en opera en el ano 1912 Fue un encargo de la Sociedad Coral de Bilbao MirentxuMirentxuGenerooperaActos2 actosPublicacionAno de publicacionsiglo XXIdiomaVascoMusicaCompositorJesus GuridiPuesta en escenaLugar de estrenoTeatro Campos Eliseos Bilbao Fecha de estreno31 de mayo de 1910LibretistaAlfredo Echave editar datos en Wikidata Esta opera rara vez se representa en la actualidad en las estadisticas de Operabase aparece con solo una representacion en el periodo 2005 2010 Indice 1 Contexto 1 1 Recuperacion del Teatro de la Zarzuela 2 Argumento 2 1 Acto primero 2 2 Acto segundo 3 Numeros musicales 4 Personajes 5 Notas y referencias 6 Referencias 7 Enlaces externosContexto EditarLa obra fue estrenada en 1910 y fue la primera obra de teatro lirico de Guridi Este compositor acababa de regresar de sus estudios en el extranjero Paris Bruselas Colonia financiado por el conde de Zubiria a quien esta dedicada la partitura Hay que enmarcar a la obra en la prosperidad economica y cultural de Bilbao asi como su nacionalismo incipiente Fue la Sociedad Coral de Bilbao la que dio un impulso al teatro lirico vasco a traves del 25 aniversario de coral de 1909 donde se encargaron y organizaron obras de este tipo entre las que se encuentran Maitena Mendi mendiyan Lide ta Ixidor Mirentxu y Itsaora Todas ellas presentaran alternancias entre dialogos en castellano y partes cantadas en vasco asi como un ambiente rural y unas melodias propias de la region La obra fue estrenada el 31 de mayo de 1910 con un reparto casi enteramente local personajes orquesta y decoradores La critica elogio el encanto de la partitura de Guridi pero critico la falta de homogeneidad en los numeros la monotonia y la ingenuidad el argumento Sin embargo el critico Ignacio de Zubialde pseudonimo de Juan Carlos Gortazar impulsor de muchas de las instituciones musicales que surgieron en Bilbao esos anos afirmo que esta obra era el camino que deberia seguir el verdadero teatro lirico vasco El paso dado en esta temporada es decisivo Ya tenemos teatro lirico vasco cuyo porvenir esta seguro pues se halla en manos de composi tores jovenes en su mayoria y expertos de quie nes es dable esperarlo todo Solo hace falta perseverar y afianzarse en esta via de progreso dejando a un lado todo lo que no sea poner los ojos en un ideal alto y unico el de la conquista definitiva de su personalidad para el arte de nuestra region y el de su ingreso despues en las grandes corrientes del arte universal 1 Debido a las criticas el autor realizo algunas modificaciones en la obra Por ejemplo la convirtio en opera para su estreno en Barcelona el 23 de enero de 1913 Esta fue un gran exito en la prensa catalana Sin embargo el compositor decidio presentar en Madrid la obra original en el Teatro de la Zarzuela 30 de abril de 1915 resultando en una gran acogida por el publico y en diversidad de opiniones en la critica Posteriormente y debido a motivos economicos en 1926 comenzo a trabajar en una nueva version que se estrenaria en el Teatro Arriaga de Bilbao el 10 de febrero de 1934 En esta version reinstrumento la partitura y modifico algunos numeros y anadio nuevos Tambien en 1947 pidio al escritor Jesus Maria de Arozamena una nueva version de la obra Este partio de la ultima version y elaboro dos nuevas una en castellano y otra en vasco Esta ultima fue estrenada en el Teatro del Gran Kursaal de San Sebastian el 24 de noviembre de 1947 por la Compania Lirica Donostiarra Resulto en el Premio Nacional de Teatro Ruperto Chapi Recuperacion del Teatro de la Zarzuela EditarEl Teatro de la Zarzuela de Madrid ofrecio los dias 22 y 24 de noviembre de 2019 la recuperacion de la version del 24 de noviembre de 1947 en modalidad de concierto Este estreno tuvo una gran acogida por el publico y la critica Debemos felicitarnos por este hecho el de reeditar este drama lirico en dos actos Mirentxu que nacio del esfuerzo de la Sociedad Coral de Bilbao que en su 25 aniversario 1909 decidio convocar una serie de encargos para potenciar el Teatro Lirico Vasco y aprovecharlo como potente catalizador identitario de una sociedad que ya tendia hacia los albores de los primeros nacionalismos 2 Sin duda un reencuentro de altura con esta Mirentxu muy bien acogido por el publico que dado su caracter de version de concierto hubo de contar con la inestimable figura de un narrador como Carlos Hipolito que obro a una gran altura con su magia narrativa llena de matices y de rico y atractivo enganche prosodico La musica de una calidad y belleza incontestables prodigio de orquestacion puede absolutamente con un libreto mas bien endeblebasado en el tipico triangulo amoroso que al final acaba en tragedia al contrario que cualquier otro argumento zarzuelistico si bien dulcificada por el perdon de Mirentxu hacia su amor perdido 2 Argumento EditarActo primero Editar La accion tiene lugar en el Pais Vasco en concreto en los comienzos industriales de la zona Cerca de unas ferreterias se encuentra el molino de Manu En ese molino viven Manu su hija Mirentxu y su sobrino Raimundo quien es trabajador en Errotatxiki En la casa vecina vive una familia numerosa los chiquillos de multiples edades y Txanton quien cuida de los ninos a pesar de sus setenta anos Presen es la mayor de los hermanos y es amiga intima de Mirentxu Es bella alegre e impetuosa Presen y Raimundo se quieren pero Mirentxu quiere a Raimundo y su padre aprueba esta relacion Es por ello por lo que Raimundo finge corresponder el amor de Mirentxu Presen reprocha a su novio esa supuesta falsedad de varios anos y pretende contarle sus relaciones a Mirentxu Sin embargo al final queda en silencio compadeciendose del mal que se apodera de su amiga Acto segundo Editar Meses mas tarde Raimundo y Presen se reconcilian siendo conscientes de que Mirentxu no puede ser un obstaculo para su amor En la vispera de Santa Agueda 4 de febrero la enferma respira bajo un nogal mientras los novios muestran su efusividad Mirentxu los ve y cae sobre un banco de piedra cercano al arbol muriendo dulcemente con el perdon y la sonrisa por el beso que Raimundo le profesa en su frente Numeros musicales EditarNumero Genero Nombre PersonajesACTO IN º 1 PreludioN º 2 A un viejo tordo le dijo un ruisenor molesto Txanton Vicente TeodoroN º 3 Coro Vamos alli vamos alli Coro de AldeanosN º 4 Ahi otra vez mi tercera juventud Txanton Manu CoroN º 5 Duo Presen Que te pasa pues mi Presen Presen TxantonN º 6 Duo El sol alegre de primavera debil al anochecer Mirentxu RaimundoN º 7 Mirales como juegan sin parar Mirentxu Raimundo Txanton ManuN º 8 Claro que si desde hace tiempo estoy mintiendo y dando falsas esperanzas a la joven Mirentxu Presen Raimundo Txanton Manu CoroACTO IIN º 9 PreludioN º 10 Atentos lo ojos Alli va volando Txanton Coro de ninosN º 11 Desde lo alto de una hierba un grillo cantarin Vicente TeodoroN º 12 Ay pobre hija mia lleva la muerte a su lado Raimundo ManuN º 13 Coro En la noche de Agueda viento templado anda la hojarasca en el aire Mirentxu Un pastor Coro de rondadoresN º 14 Que demonios Estos no van a dejarme en paz Mirentxu TxantonN º 15 Cuando la luz del sol mananero se despida Mirentxu Presen Raimundo Coro de ninosPersonajes EditarPersonaje Voz Interpretes del estreno Director Jesus Guridi 3 Mirentxu soprano Teresa BadenasRaimundo tenor Fernando AlonsoPresen mezzosoprano Teresa TellaecheManu baritono Guillermo IbanezTxanton bajo Juan MolinaNotas y referencias Editar de Zubialde Ignacio 1910 La opera vasca Revista musical ano II nº 6 142 a b Del Saz oscar 25 de noviembre de 2019 CRITICA MIRENTXU DE JESUS GURIDI EN EL TEATRO DE LA ZARZUELA BAJO LA DIRECCIoN DE oLIVER DIAZ Codalario Consultado el 26 de abril de 2021 L almanacco di Gherardo Casaglia informacion sobre el estreno Referencias Editar Mirentxu Programa del Teatro de la Zarzuela Enlaces externos EditarJesus Guridi Mirentxu Trinidad Zeballos San Miguel Romanza los cielos me daran luz cantado por Ainhoa Arteta en 1996 Datos Q2330018 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Mirentxu amp oldid 142252389, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos