fbpx
Wikipedia

Man gewöhnt sich so schnell an das Schöne

«Man gewöhnt sich so schnell an das Schöne» —[man ɡəˈvøːnt zɪç zoː ʃnɛl an das ˈʃøːnə]; en español: «Uno se acostumbra tan rápido a las buenas cosas»— es una canción compuesta por Rudi Lindt e interpretada en alemán por Nora Nova.[1]​ Se lanzó como sencillo en marzo de 1967 mediante Ariola.[1]​ Fue elegida para representar a Alemania en el Festival de la Canción de Eurovisión de 1964 tras ganar la final alemana, Ein Lied für Kopenhagen, en 1964.[2][3]

«Man gewöhnt sich so schnell an das Schöne»
Sencillo de Nora Nova
Lado B «Schöne Männer haben's schwer»
Publicación Marzo de 1964
Formato Disco de vinilo 7", 45 RPM, mono
Grabación 1964
Género(s) Schlager
Duración 2:44
Discográfica Ariola
Autor(es) Rudi Lindt (música)
Nils Nobach (letra)
«Ich bin kein engel»
(1963)
«Man gewöhnt sich so schnell an das Schöne»
(1964)
«Papagallo»
(1965)

Festival de Eurovisión

Ein Lied für Kopenhagen

Esta canción participó en la final nacional para elegir al representante alemán del Festival de la Canción de Eurovisión de 1964, celebrada el 11 de enero de ese año y presentada por Hilde Nocker. Participaron seis canciones, y la votación corrió a cargo de un jurado «experto» y un jurado del público.[4]​ Finalmente, la canción «Man gewöhnt sich so schnell an das Schöne», interpretada por Nora Nova, se declaró ganadora con 38 puntos.[5][4]

Festival de la Canción de Eurovisión 1964

Esta canción fue la representación alemana en el Festival de Eurovisión 1964.[2]​ La orquesta fue dirigida por Willy Berking.[6]

La canción fue interpretada 9ª en la noche del 21 de marzo de 1964 por Nora Nova, precedida por Reino Unido con Matt Monro interpretando «I Love the Little Things» y seguida por Mónaco con Romuald interpretando «Où sont-elles passées?».[7]​ Al final de las votaciones, la canción no había recibido ningún punto; quedó en 13.er puesto de 16 y fue uno de los cuatro países que no estrenaron el marcador ese año.[8][9]

La canción, con 34 letras, tiene la distinción de tener el título más largo en la historia del festival, dos más que la segunda más larga, «Warum es hunderttausend Sterne gibt», la representación austriaca del Festival de la Canción de Eurovisión 1967.[2]

Fue sucedida como representación alemana en el Festival de 1965 por Ulla Wiesner con «Paradies, wo bist du?».[10]

Letra

En la canción, la intérprete habla de lo rápido que es acostumbrarse a ser tratado bien en una relación, solo para darse cuenta cómo es el mundo en realidad si esta acaba.[11]

Formatos

Disco de vinilo 7"[1]
N.ºTítuloDuración
1.«Man gewöhnt sich so schnell an das Schöne»2:44
2.«Schöne Männer haben's Schwer»2:30

Créditos

Fuente:[1]

Historial de lanzamiento

Región Fecha Formato Discográfica Ref.
  Alemania 1964 Disco de vinilo 7", 45 RPM Ariola Records
[1]

Véase también

Referencias

  1. «Nora Nova - Man Gewöhnt Sich So Schnell An Das Schöne (Vinyl)». discogs.com (en inglés). Discogs. Consultado el 27 de agosto de 2016. 
  2. «Alemania 1964». eurovision-spain.com. Consultado el 27 de agosto de 2016. 
  3. «Germany 1964 : Nora Nova, Man Gewöhnt Sich So Schnell An Das Schöne». esc-history.com (en inglés). ESC-History. Consultado el 27 de agosto de 2016. 
  4. «German National Final 1964» [Final nacional alemana 1964]. natfinals.50webs.com (en inglés). Consultado el 27 de agosto de 2016. 
  5. «National Final : Germany 1964» [Final nacional : Alemania 1964]. esc-history.com (en inglés). ESC-History. Consultado el 27 de agosto de 2016. 
  6. «Conductors, 1964» [Directores de orquesta, 1964]. andtheconductoris.eu (en inglés). Search, by year, 1964, Willy Berking. Consultado el 27 de agosto de 2016. 
  7. «Eurovision Song Contest 1964» [Festival de la Canción de Eurovisión 1964]. eurovision.tv (en inglés). Unión Europea de Radiodifusión. Consultado el 27 de agosto de 2016. 
  8. «Eurovision Song Contest 1964, Scoreboard» [Festival de la Canción de Eurovisión 1964, marcador]. eurovision.tv (en inglés). Unión Europea de Radiodifusión. Consultado el 27 de agosto de 2016. 
  9. O'Connor, John Kennedy (2005). The Eurovision Song Contest 50 Years The Official History. Londres: Carlton Books Limited. ISBN 1-84442-586-X. 
  10. «Eurovision Song Contest 1965» [Festival de la Canción de Eurovisión 1965]. eurovision.tv (en inglés). Unión Europea de Radiodifusión. Consultado el 27 de agosto de 2016. 
  11. «Nora Nova – Man gewöhnt sich so schnell an das Schöne lyrics». 4lyrics.eu (en alemán). 4LYRICS. Consultado el 27 de agosto de 2016. 

Enlaces externos

  • Letra de «Man gewöhnt sich so schnell an das Schöne» en alemán y español
  • (en inglés)
  • Alemania en el Festival de la Canción de Eurovisión 1964 (en inglés)


  •   Datos: Q325210

gewöhnt, sich, schnell, schöne, ɡəˈvøːnt, zɪç, zoː, ʃnɛl, ˈʃøːnə, español, acostumbra, rápido, buenas, cosas, canción, compuesta, rudi, lindt, interpretada, alemán, nora, nova, lanzó, como, sencillo, marzo, 1967, mediante, ariola, elegida, para, representar, a. Man gewohnt sich so schnell an das Schone man ɡeˈvoːnt zɪc zoː ʃnɛl an das ˈʃoːne en espanol Uno se acostumbra tan rapido a las buenas cosas es una cancion compuesta por Rudi Lindt e interpretada en aleman por Nora Nova 1 Se lanzo como sencillo en marzo de 1967 mediante Ariola 1 Fue elegida para representar a Alemania en el Festival de la Cancion de Eurovision de 1964 tras ganar la final alemana Ein Lied fur Kopenhagen en 1964 2 3 Man gewohnt sich so schnell an das Schone Sencillo de Nora NovaLado B Schone Manner haben s schwer PublicacionMarzo de 1964FormatoDisco de vinilo 7 45 RPM monoGrabacion1964Genero s SchlagerDuracion2 44DiscograficaAriolaAutor es Rudi Lindt musica Nils Nobach letra Ich bin kein engel 1963 Man gewohnt sich so schnell an das Schone 1964 Papagallo 1965 editar datos en Wikidata Indice 1 Festival de Eurovision 1 1 Ein Lied fur Kopenhagen 1 2 Festival de la Cancion de Eurovision 1964 2 Letra 3 Formatos 4 Creditos 5 Historial de lanzamiento 6 Vease tambien 7 Referencias 8 Enlaces externosFestival de Eurovision EditarEin Lied fur Kopenhagen Editar Esta cancion participo en la final nacional para elegir al representante aleman del Festival de la Cancion de Eurovision de 1964 celebrada el 11 de enero de ese ano y presentada por Hilde Nocker Participaron seis canciones y la votacion corrio a cargo de un jurado experto y un jurado del publico 4 Finalmente la cancion Man gewohnt sich so schnell an das Schone interpretada por Nora Nova se declaro ganadora con 38 puntos 5 4 Festival de la Cancion de Eurovision 1964 Editar Esta cancion fue la representacion alemana en el Festival de Eurovision 1964 2 La orquesta fue dirigida por Willy Berking 6 La cancion fue interpretada 9ª en la noche del 21 de marzo de 1964 por Nora Nova precedida por Reino Unido con Matt Monro interpretando I Love the Little Things y seguida por Monaco con Romuald interpretando Ou sont elles passees 7 Al final de las votaciones la cancion no habia recibido ningun punto quedo en 13 er puesto de 16 y fue uno de los cuatro paises que no estrenaron el marcador ese ano 8 9 La cancion con 34 letras tiene la distincion de tener el titulo mas largo en la historia del festival dos mas que la segunda mas larga Warum es hunderttausend Sterne gibt la representacion austriaca del Festival de la Cancion de Eurovision 1967 2 Fue sucedida como representacion alemana en el Festival de 1965 por Ulla Wiesner con Paradies wo bist du 10 Letra EditarEn la cancion la interprete habla de lo rapido que es acostumbrarse a ser tratado bien en una relacion solo para darse cuenta como es el mundo en realidad si esta acaba 11 Formatos EditarDisco de vinilo 7 1 N ºTituloDuracion1 Man gewohnt sich so schnell an das Schone 2 442 Schone Manner haben s Schwer 2 30Creditos EditarNora Nova voz Rudi Lindt composicion Nils Nobach letra Berlipp s Band instrumentacion orquesta Ariola Records compania discograficaFuente 1 Historial de lanzamiento EditarRegion Fecha Formato Discografica Ref Alemania 1964 Disco de vinilo 7 45 RPM Ariola Records 1 Vease tambien EditarAlemania en el Festival de la Cancion de EurovisionReferencias Editar a b c d e Nora Nova Man Gewohnt Sich So Schnell An Das Schone Vinyl discogs com en ingles Discogs Consultado el 27 de agosto de 2016 a b c Alemania 1964 eurovision spain com Consultado el 27 de agosto de 2016 Germany 1964 Nora Nova Man Gewohnt Sich So Schnell An Das Schone esc history com en ingles ESC History Consultado el 27 de agosto de 2016 a b German National Final 1964 Final nacional alemana 1964 natfinals 50webs com en ingles Consultado el 27 de agosto de 2016 National Final Germany 1964 Final nacional Alemania 1964 esc history com en ingles ESC History Consultado el 27 de agosto de 2016 Conductors 1964 Directores de orquesta 1964 andtheconductoris eu en ingles Search by year 1964 Willy Berking Consultado el 27 de agosto de 2016 Eurovision Song Contest 1964 Festival de la Cancion de Eurovision 1964 eurovision tv en ingles Union Europea de Radiodifusion Consultado el 27 de agosto de 2016 Eurovision Song Contest 1964 Scoreboard Festival de la Cancion de Eurovision 1964 marcador eurovision tv en ingles Union Europea de Radiodifusion Consultado el 27 de agosto de 2016 O Connor John Kennedy 2005 The Eurovision Song Contest 50 Years The Official History Londres Carlton Books Limited ISBN 1 84442 586 X Eurovision Song Contest 1965 Festival de la Cancion de Eurovision 1965 eurovision tv en ingles Union Europea de Radiodifusion Consultado el 27 de agosto de 2016 Nora Nova Man gewohnt sich so schnell an das Schone lyrics 4lyrics eu en aleman 4LYRICS Consultado el 27 de agosto de 2016 Enlaces externos EditarLetra de Man gewohnt sich so schnell an das Schone en aleman y espanol Letra e informacion sobre la cancion en ingles Alemania en el Festival de la Cancion de Eurovision 1964 en ingles Predecesor Marcel Heidi Bruhl Alemania en el Festival de Eurovision1964 Sucesor Paradies wo bist du Ulla Wiesner Datos Q325210 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Man gewohnt sich so schnell an das Schone amp oldid 132955017, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos