fbpx
Wikipedia

Mallorquín pollencino

El pollencino, o habla de Pollensa es un habla del mallorquín, un dialecto del catalán, usado en Pollensa, en el norte de Mallorca (Islas Baleares), que tiene como característica más peculiar que es el único habla balear en el que se utiliza el artículo literario, derivado del latín ILLU, en vez del artículo salado, procedente de IPSU.

Variantes dialectales de las Islas Baleares.

Hay que remarcar que, al uso oral, el pollencino presenta la existencia de unas formas peculiares para el masculino, ejemplificadas en la tabla de abajo, seguramente producidas a partir de la semivocalización de la "l" típica del mallorquín ([əl] > [əw] > [u] "el", [əls] > [əws] > [us] (> [u]) "els"), y el mantenimiento de la variante contextual arcaica "lo" detrás de "con".[1]

Masculino + consonante Masculino + vocal Femenino + consonante Femenino + vocal
Singular u

el carro
(el carro)

[u 'caro]

l

l'home
(el hombre)

[l 'ɔmo]

la cama
(la cama)

[lə 'camə]

l

l'espatla
(el hombro)

[l əs'pallə]

con... u/lo

amb el carro
(con el carro)

[əmb u 'caro]

[ən lo 'caro]

Plural u

els carros
(los carros)

[u 'caros]

uz

els homes
(los hombres)

[uz 'ɔmos]

ləs/ləz

les cames
(las camas)

[ləz 'caməs]

ləz

les espatles
(los hombros)

[ləz əs'palləz]

con... u/los/loz

amb els carros
(con los carros)

[əmb u 'caros]

[ən los 'caros]

También es el único lugar del archipiélago balear donde se mantiene los sustantivos xic/a en vez de noi/a (chico/a)[2]

Otro rasgo muy destacado del pollencino es la existencia de unos alófonos palatales, [c] y [ɟ], los fonemas velares /k/ y /g/: [kuc] en vez de cuc (gusano), como otros pueblos de Mallorca.

Referencias

  1. «Dialectos orientales» (en catalán). 
  2. Joan Veny Clar, Els parlars, Moll, Palma de Mallorca, 1982, páginas 99-100.
  •   Datos: Q20108678

mallorquín, pollencino, pollencino, habla, pollensa, habla, mallorquín, dialecto, catalán, usado, pollensa, norte, mallorca, islas, baleares, tiene, como, característica, más, peculiar, único, habla, balear, utiliza, artículo, literario, derivado, latín, illu,. El pollencino o habla de Pollensa es un habla del mallorquin un dialecto del catalan usado en Pollensa en el norte de Mallorca Islas Baleares que tiene como caracteristica mas peculiar que es el unico habla balear en el que se utiliza el articulo literario derivado del latin ILLU en vez del articulo salado procedente de IPSU Variantes dialectales de las Islas Baleares Hay que remarcar que al uso oral el pollencino presenta la existencia de unas formas peculiares para el masculino ejemplificadas en la tabla de abajo seguramente producidas a partir de la semivocalizacion de la l tipica del mallorquin el gt ew gt u el els gt ews gt us gt u els y el mantenimiento de la variante contextual arcaica lo detras de con 1 Masculino consonante Masculino vocal Femenino consonante Femenino vocalSingular u el carro el carro u caro l l home el hombre l ɔmo le la cama la cama le came l l espatla el hombro l es palle con u lo amb el carro con el carro emb u caro en lo caro Plural u els carros los carros u caros uz els homes los hombres uz ɔmos les lez les cames las camas lez cames lez les espatles los hombros lez es pallez con u los loz amb els carros con los carros emb u caros en los caros Tambien es el unico lugar del archipielago balear donde se mantiene los sustantivos xic a en vez de noi a chico a 2 Otro rasgo muy destacado del pollencino es la existencia de unos alofonos palatales c y ɟ los fonemas velares k y g kuc en vez de cuc gusano como otros pueblos de Mallorca Referencias Editar Dialectos orientales en catalan Joan Veny Clar Els parlars Moll Palma de Mallorca 1982 paginas 99 100 Datos Q20108678Obtenido de https es wikipedia org w index php title Mallorquin pollencino amp oldid 126008931, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos