fbpx
Wikipedia

Lujuria, precaución

Lujuria, precaución (chino: 色戒; pinyin: Sè, Jiè; Lust, Caution, en inglés) es una novela de la escritora china Eileen Chang, publicada en 1979. La historia tiene lugar en Shanghái y en Hong Kong, República de China, durante el Segunda guerra sino-japonesa. A la autora le tomó más de dos décadas terminarla.[1]​ La novela fue llevada al cine con el mismo título en inglés: Lust, Caution, dirigida por Ang Lee. La novela se basa en la historia real de Zheng Pingru, una espía en tiempos de guerra.[2]​ Según David Der-wei Wang, profesor de literatura china en la Universidad de Harvard, generó controversias debido a que el relato "parece proyectar la propia experiencia de guerra de Chang como amante de un colaborador”.[3]

Lujuria, precaución
de Eileen Chang
Género novela
Tema(s) Segunda Guerra Mundial y amor romántico
Edición original en chino
Título original 色·戒
Publicado en 花城出版社
País China
Fecha de publicación 1979
Edición traducida al español
Título Lujuria, precaución
Traducido por Julia Lovell
Contenido
A finales de 1930, una joven intelectual se conviierte en asesina y trata de asesinar a un agente de alto rango en el campamento de Wang Jingwei con un hermoso truco. La historia de una intriga de política, táctica y sexo.

El manuscrito original

En 2008, la revista Muse, de Hong Kong, publicó un manuscrito inédito en inglés de Eileen Chang, titulado El Espía or Ch'ing Kê! Ch'ing Kê !. Se trataba de un borrador anterior de Lujuria, precaución.[4]​ El manuscrito data de la década de 1950. Según un artículo del Southern Metropolis Daily, Chang entregó todas sus posesiones a Stephen Soong y a su esposa Mae Fong Soong en Hong Kong, pero luego murieron.[5]​ Su hija Elaine y su hijo, el traductor chino-estadounidense Roland Soong, heredaron la obra literaria de Chang. Un artículo en línea en The New York Times revela que Roland Soong "fue abordado para hacer una película" al regresar a Hong Kong en 2003.[6]​ Soong decidió publicar el manuscrito cuando la adaptación cinematográfica de 2007 llegó a los cines.[5]

El título de la obra finalmente adoptado fue Lust, Caution. El carácter para "lujuria" (色, ) puede leerse como "color", mientras que "precaución" (戒, jiè) puede leerse como "anillo". Por lo tanto, el título puede interpretarse como "anillo de color", objeto que resulta relevante en la historia.[7]

Resumen

 
La espía china ejecutada Zheng Pingru, considerada el prototipo para Wang Chia-chih.

Durante el régimen títere japonés, Guangzhou cayó y la Universidad Lingnan se mudó a Hong Kong. Wang Jiazhi era un miembro clave del club de teatro. El traidor Yi llegó a Hong Kong con Wang Jingwei. El compañero de clase de Wang Jiazhi, Kwong Yumin, y uno de los ayudantes del señor Yi eran compañeros y se enteraron de la noticia por accidente. Por capricho, los apasionados jóvenes decidieron preparar una trampa para apuñalar al señor Yi, y finalmente seleccionaron a Wang Jiazhi para que se acercara al señor Yi.

Wang Jiazhi es una mujer pequeña. Está enamorada en secreto de Kuang Yumin, pero Kuang Yumin es indiferente. "Beauty Tactics" es realmente para jugar, aunque es esencialmente un juego apasionado de los jóvenes. Para "corromper" al Sr. Yi, Wang Jiazhi tuvo que cultivar la "experiencia sexual" de antemano, por lo que tuvo una relación con Liang Runsheng, un compañero de clase que tenía experiencia en la prostitución. Las risitas de los compañeros, por el contrario, están con el anciano y calvo Sr. Yi, con el fin de ganar catarsis interior y liberación, "porque todo tiene un propósito". Nunca imaginé que el Sr. Yi regresó repentinamente a Shanghái y el plan de asesinato fue abortado. Después del incidente de Pearl Harbor, la escuela se mudó de nuevo a Shanghái, pero Wang Jiazhi se quedó en Hong Kong porque no quería volver a enfrentarse al pasado. Dos años más tarde, los compañeros la llamaron nuevamente para completar su inconclusa carrera de asesinatos en Shanghái. La novela se desarrolló después de que Wang Jiazhi llegó a Shanghái y apareció en el juego de cartas de la Sra. Yi y sus "novias" bajo el disfraz de "Sra. Mai". Wang Jiazhi tiene la intención de engañar al Sr. Yi al lugar del asesinato esta noche con el pretexto de "reparar pendientes": una joyería. Ansiosa, se fue con excusas y esperó al Sr. Yi en un café en Nanjing Road. Durante el ansioso período de espera, los estados de ánimo complicados anteriores se apoderaron de su mente. Wang pensó en las escenas ambiguas de Yu Yi y la experiencia de los últimos dos años. Su corazón estaba confuso e inseguro. Finalmente, llegó el Sr. Yi. Aunque era cruel e intrigante, no podía pensar que el amante que había estado con él en secreto durante dos años fuera el diseño de un asesino.

Los personajes

Grupo radical estudiantil y seguidores

  • Wang Chia-chih / Wang Jia-zhi (Mai Tai-tai): Estudiante y principiante de actriz convertida en espía y asesina, haciéndose pasar como esposa del señor Mai, un empresario de Hong Kong. Su tarea es hacerse amiga de la señora Yee y seducir al señor Yee.
  • Au-yeung Ling-Hombre / Ou-yang Ling-wen (señor Mai): Un empresario de Hong Kong que se enriqueció a partir de la bancarrota generada por el bombardeo del Puerto Pearl y la caída de Hong Kong. Su identidad como espía es señor Mai.
  • Kwong Yu-Hombre / K'uang Yu-Min: El dirigente del grupo de estudiantes que conspiran para el asesinato, primo de la familia de Mai. De la misma región que uno de los asesores de Wang Ching-wei, de quien extrae información valiosa sobre el círculo interior de Wang.
  • Wong Leui / Huang Lei: El miembro más rico del grupo radical estudiantil. Es el miembro único que puede conducir, sirve como el chófer. Inicialmente financia la misión hasta su padre financieramente le echa fuera.
  • Leung Yeun-Cantó / Liang Corrido-Sheng:El miembro único del agrupar quién ha sido dentro de un burdel. Está implicado que debido a su experiencia, tiene sexo con Chia-chih para entrenarle para seducir Señor Yee.
  • Ng / Wu: Un revolucionario subterráneo. Un miembro del anti-movimiento de resistencia subterráneo japonés -quién está basado en Shanghái.

Los colaboradores

  • Señor Yee / señor Yi: El esposo de la señora Yee y asesor de Wang Ching-wei. Es el objeto político. Es seducido por Chia-chih/la señora Mar.
  • Wang Ching-wei / Wang Jing-wei: Basada en la figura histórica Wang Jingwei. Wang formó un gobierno colaboracionista chino en Nanking, ocupada por los japoneses entre 1940 y 1944.
  • Señora Yee / señora Yi: La esposa del señor Yee, quien tiene una posición social buena y riqueza material. Tiene un grupo de amigas.
  • La señora Ma y la señora Liao: Miembros del séquito de la señora Yee, más interesadas en el estatus social y en las cosas materiales.

Los temas

 
La autora, Eileen Chang, en 1954.

Conformismo o individualismo

Adaptarse al grupo significaba que Chia-Chih tenía que hacer lo que se esperaba de ella. Siendo la figura central en el complot de asesinato, su tarea es hacerse amiga de los Yees y seducir al señor Yee. Ella sigue su guion asignado religiosamente, sin dudarlo incluso cuando fue condenada al ostracismo por su cómplice por sus supuestos encuentros sexuales.

Sin embargo, la preferencia de Chia-Chih por el amor sobre la política sirve como desafío al patriotismo y al nacionalismo. Al final del viaje del asesinato, se encuentra en un conflicto. Ella elige no traicionar al señor Yee. En el epílogo de Julia Lovell, "Chang creó por primera vez una heroína directamente arrastrada por la política patriótica radical de la década de 1940, trazando su explotación en nombre del nacionalismo y su abandono impulsivo de la causa por un amor ilusorio".[8]​ En la historia, Chang afirma que se debe dar prioridad al individualismo sobre el nacionalismo. Según el académico Yao Sijia, esta es una noción radical en comparación con la creencia convencional de que los individuos están subordinados a la nación.[9]

Mujer fatal

Lujuria, precaución describe la historia de Wang Chia-Chih y de cómo seduce al señor Yee. Chia-Chih usa su juventud y su belleza para atrapar al señor Yee y ayuda a planear su asesinato. El rico miembro de la compañía, Huang Lei, financia la costosa parcela donde Chia-Chih actúa como la señora Mak, la esposa de un rico empresario. Inicialmente se hace amiga de la señora Yee, la esposa del señor Yee, para acercarse a su esposo. Los dos protagonistas finalmente comienzan una aventura que pone en marcha el asesinato planeado en una joyería.[10]

El amor

La atracción sensual entre los dos protagonistas se convierte en una conexión más profunda y peligrosa. En la escena de la joyería, Chia-Chih reflexiona sobre si se había enamorado del Sr. Yee. Ella le informa de la inminente emboscada y el Sr. Yee esquiva el ataque. Es concebible que su desaparición moleste a Chia-Chih.[11]​ El señor Yee afirma que ella lo amaba, pero firma su ejecución para evitar preguntas sobre su vida y proteger su reputación. En la novela, la lujuria juega un papel vital en la representación del amor como una mercancía que es fácilmente intercambiable y desechable.

El materialismo

Chang utiliza los diálogos y las narraciones detalladas de extravagancia para explorar el materialismo. Por ejemplo, los personajes adinerados usan cadenas de oro para atar sus capas. La autora elige cadenas preciosas para retratar el deseo de hacer alarde de riqueza. El señor Yee decide comprar un anillo de diamantes para Chia-Chih en lugar de una gema para sus pendientes. El atractivo del anillo es la vanidad y refleja la percepción del amor de Chia-Chih que la deja aplastada. Además, la descripción de vestidos femeninos, joyas y una lujosa cortina en la residencia del señor Yee son todos símbolos de riqueza y de poder en una nación asolada por la guerra.[10]

El estilo literal

Lujuria, precaución se puede clasificar como un romano à clef en el que elementos de la vida y las emociones de Chang se integran en la novela. La falacia romántica de Wang Chia-Chih es paralela a la relación de Chang con su primer marido, Hu Lan-cheng, quien fue denunciado como traidor por servir a un funcionario de propaganda en el régimen de Wang Jingwei.

Eileen Chang usa una técnica narrativa poco convencional en Lujuria, Precaución.[12]​ Está escrito en tercera persona intercalado con diálogos. Los pensamientos internos de los personajes son expresados por el narrador. Aunque esos pensamientos se introducen de forma abrupta, los lectores pueden descifrar a quién pertenecen. Según la académica Nicole Huang, el estilo de escritura de Chang toma prestado del “reino ilusorio entre la memoria y la realidad, breves momentos entre el pasado y el presente, las intersecciones entre la vida y el trabajo, la ficción y la poesía, los movimientos escénicos y la vida cotidiana”.[13]

La adaptación

La adaptación de Ang Lee suscitó controversias, por el sexo y el nacionalismo. Peng y Dilly concluyeron así: “Aún más controvertida fue la 'política erótica' de la película: el sexo tórrido entre la espía y la colaboradora, solo vagamente implícito en la historia de Chang, se convirtió en tres escenas de sexo explícito con efectos visuales y viscerales acompañantes; la desnudez frontal total de la protagonista femenina desencadenó un furioso infierno de críticas en Internet en China".[14]

La autora

Eileen Chang, escritora china moderna cuyo nombre real es Zhang Ying, nació el 30 de septiembre de 1920 en una mansión de estilo occidental construida a finales de la dinastía Qing en el número 313 de Maigen Road, en el distrito occidental de la concesión pública de Shanghái. Eileen Chang tiene antecedentes familiares prominentes, su abuelo Zhang Peilun fue un funcionario famoso a finales de la dinastía Qing, y su abuela Li Juhou era la hija mayor del importante funcionario judicial Li Hongzhang. Eileen Chang escribió una gran cantidad de obras literarias a lo largo de su vida: novelas, ensayos, guiones de películas y tratados literarios, y sus cartas también se estudian como parte de su trabajo. En 1944, se enamoró del escritor Hu Lancheng. En 1973, se instaló en Los Ángeles. El 8 de septiembre de 1995, se descubrió que falleció (arterioesclerosis y enfermedad cardiovascular) en un departamento de Rochester Avenue, en Westwood, California. Tenía 75 años.[cita requerida]

Referencias

  1. Wilonsky, Robert (1 de octubre de 2007). . City Pages. Archivado desde el original el 20 de abril de 2009. Consultado el 6 de diciembre de 2009. «... Writing in the afterword to a recently republished version of the 54-page story, which took Chang more than two decades to complete, ... » 
  2. Thompson, Zoë Brigley (2016). «Beyond Symbolic Rape: The Insidious Trauma of Conquest in Marguerite Duras's The Lover and Eileen Chang's "Lust, Caution"». Feminist Formations 28 (3): 1-26. ISSN 2151-7371. doi:10.1353/ff.2016.0041. 
  3. Wang, David Der-wei (15 de septiembre de 2008). «Eileen Chang and Lust, Caution». Focus Features. NBCUniversal. Consultado el 2 de marzo de 2019. 
  4. Dilley, Whitney Crothers.; Peng, Xiaoyan, 1952-. From Eileen Chang to Ang Lee : Lust, caution. ISBN 978-1-315-84982-9. OCLC 1139267837. Consultado el 16 de enero de 2021. 
  5. After the Post–Cold War. Duke University Press. ISBN 978-1-4780-0220-8. Consultado el 16 de enero de 2021. 
  6. «CBS News/New York Times New York State Survey Monthly Poll #3, October 2010». ICPSR Data Holdings. 15 de marzo de 2012. Consultado el 16 de enero de 2021. 
  7. Peng Hsiao-yen; Whitney Crothers Dilley (eds.). From Eileen Chang to Ang Lee: Lust/Caution. Routledge. pp. 38-39. ISBN 9781317911036. 
  8. Chang, Eileen (2007). Lovell, Julia, ed. Lust, Caution and Other Stories. London: Penguin. Editor's Afterword (pp. 153–159). ISBN 978-0-141-03438-6. 
  9. Yao, Sijia (2017). «Female Desire: Defiant Text and Intercultural Context in Works by D.H. Lawrence and Eileen Chang». Rocky Mountain Review of Language and Literature 71 (2): 195-212. ISSN 1948-2833. 
  10. Leng, Rachel (March 2014). «Eileen Chang's Feminine Chinese Modernity: Dysfunctional Marriages, Hysterical Women, and the Primordial Eugenic Threat». Quarterly Journal of Chinese Studies: 13-34. Consultado el 26 de marzo de 2019. 
  11. Lee, Haiyan (May 2010). «Enemy under My Skin: Eileen Chang's Lust, Caution and the Politics of Transcendence». PMLA 125 (3): 640-656. 
  12. (Tesis). University of Salento. 2012–2013 https://www.academia.edu/26567861/Lust_Caution.Some_lik_it_cold._History_of_an_artistic_compromise.  Falta el |título= (ayuda)
  13. Nicole Huang, "Introduction," in Eileen Chang, Written on Water, translated by Andrew F. Jones (New York: Columbia University Press, 2005), xvi.
  14. Dilley, Whitney Crothers.; Peng, Xiaoyan, 1952-. From Eileen Chang to Ang Lee: Lust, Caution. ISBN 978-1-315-84982-9. OCLC 1139267837. Consultado el 16 de enero de 2021. 
  •   Datos: Q6705257

lujuria, precaución, este, artículo, sección, necesita, revisión, ortografía, gramática, puedes, colaborar, editándolo, cuando, haya, corregido, puedes, borrar, este, aviso, iniciado, sesión, puedes, ayudarte, corrector, ortográfico, activándolo, preferencias,. Este articulo o seccion necesita una revision de ortografia y gramatica Puedes colaborar editandolo Cuando se haya corregido puedes borrar este aviso Si has iniciado sesion puedes ayudarte del corrector ortografico activandolo en Mis preferencias Accesorios Navegacion El corrector ortografico resalta errores ortograficos con un fondo rojo Este aviso fue puesto el 31 de diciembre de 2021 Lujuria precaucion chino 色戒 pinyin Se Jie Lust Caution en ingles es una novela de la escritora china Eileen Chang publicada en 1979 La historia tiene lugar en Shanghai y en Hong Kong Republica de China durante el Segunda guerra sino japonesa A la autora le tomo mas de dos decadas terminarla 1 La novela fue llevada al cine con el mismo titulo en ingles Lust Caution dirigida por Ang Lee La novela se basa en la historia real de Zheng Pingru una espia en tiempos de guerra 2 Segun David Der wei Wang profesor de literatura china en la Universidad de Harvard genero controversias debido a que el relato parece proyectar la propia experiencia de guerra de Chang como amante de un colaborador 3 Lujuria precaucionde Eileen ChangGeneronovelaTema s Segunda Guerra Mundial y amor romanticoEdicion original en chinoTitulo original色 戒Publicado en花城出版社PaisChinaFecha de publicacion1979Edicion traducida al espanolTituloLujuria precaucionTraducido porJulia LovellContenidoA finales de 1930 una joven intelectual se conviierte en asesina y trata de asesinar a un agente de alto rango en el campamento de Wang Jingwei con un hermoso truco La historia de una intriga de politica tactica y sexo editar datos en Wikidata Indice 1 El manuscrito original 2 Resumen 3 Los personajes 3 1 Grupo radical estudiantil y seguidores 3 2 Los colaboradores 4 Los temas 4 1 Conformismo o individualismo 4 2 Mujer fatal 4 3 El amor 4 4 El materialismo 5 El estilo literal 6 La adaptacion 7 La autora 8 ReferenciasEl manuscrito original EditarEn 2008 la revista Muse de Hong Kong publico un manuscrito inedito en ingles de Eileen Chang titulado El Espia or Ch ing Ke Ch ing Ke Se trataba de un borrador anterior de Lujuria precaucion 4 El manuscrito data de la decada de 1950 Segun un articulo del Southern Metropolis Daily Chang entrego todas sus posesiones a Stephen Soong y a su esposa Mae Fong Soong en Hong Kong pero luego murieron 5 Su hija Elaine y su hijo el traductor chino estadounidense Roland Soong heredaron la obra literaria de Chang Un articulo en linea en The New York Times revela que Roland Soong fue abordado para hacer una pelicula al regresar a Hong Kong en 2003 6 Soong decidio publicar el manuscrito cuando la adaptacion cinematografica de 2007 llego a los cines 5 El titulo de la obra finalmente adoptado fue Lust Caution El caracter para lujuria 色 se puede leerse como color mientras que precaucion 戒 jie puede leerse como anillo Por lo tanto el titulo puede interpretarse como anillo de color objeto que resulta relevante en la historia 7 Resumen Editar La espia china ejecutada Zheng Pingru considerada el prototipo para Wang Chia chih Durante el regimen titere japones Guangzhou cayo y la Universidad Lingnan se mudo a Hong Kong Wang Jiazhi era un miembro clave del club de teatro El traidor Yi llego a Hong Kong con Wang Jingwei El companero de clase de Wang Jiazhi Kwong Yumin y uno de los ayudantes del senor Yi eran companeros y se enteraron de la noticia por accidente Por capricho los apasionados jovenes decidieron preparar una trampa para apunalar al senor Yi y finalmente seleccionaron a Wang Jiazhi para que se acercara al senor Yi Wang Jiazhi es una mujer pequena Esta enamorada en secreto de Kuang Yumin pero Kuang Yumin es indiferente Beauty Tactics es realmente para jugar aunque es esencialmente un juego apasionado de los jovenes Para corromper al Sr Yi Wang Jiazhi tuvo que cultivar la experiencia sexual de antemano por lo que tuvo una relacion con Liang Runsheng un companero de clase que tenia experiencia en la prostitucion Las risitas de los companeros por el contrario estan con el anciano y calvo Sr Yi con el fin de ganar catarsis interior y liberacion porque todo tiene un proposito Nunca imagine que el Sr Yi regreso repentinamente a Shanghai y el plan de asesinato fue abortado Despues del incidente de Pearl Harbor la escuela se mudo de nuevo a Shanghai pero Wang Jiazhi se quedo en Hong Kong porque no queria volver a enfrentarse al pasado Dos anos mas tarde los companeros la llamaron nuevamente para completar su inconclusa carrera de asesinatos en Shanghai La novela se desarrollo despues de que Wang Jiazhi llego a Shanghai y aparecio en el juego de cartas de la Sra Yi y sus novias bajo el disfraz de Sra Mai Wang Jiazhi tiene la intencion de enganar al Sr Yi al lugar del asesinato esta noche con el pretexto de reparar pendientes una joyeria Ansiosa se fue con excusas y espero al Sr Yi en un cafe en Nanjing Road Durante el ansioso periodo de espera los estados de animo complicados anteriores se apoderaron de su mente Wang penso en las escenas ambiguas de Yu Yi y la experiencia de los ultimos dos anos Su corazon estaba confuso e inseguro Finalmente llego el Sr Yi Aunque era cruel e intrigante no podia pensar que el amante que habia estado con el en secreto durante dos anos fuera el diseno de un asesino Los personajes EditarGrupo radical estudiantil y seguidores Editar Wang Chia chih Wang Jia zhi Mai Tai tai Estudiante y principiante de actriz convertida en espia y asesina haciendose pasar como esposa del senor Mai un empresario de Hong Kong Su tarea es hacerse amiga de la senora Yee y seducir al senor Yee Au yeung Ling Hombre Ou yang Ling wen senor Mai Un empresario de Hong Kong que se enriquecio a partir de la bancarrota generada por el bombardeo del Puerto Pearl y la caida de Hong Kong Su identidad como espia es senor Mai Kwong Yu Hombre K uang Yu Min El dirigente del grupo de estudiantes que conspiran para el asesinato primo de la familia de Mai De la misma region que uno de los asesores de Wang Ching wei de quien extrae informacion valiosa sobre el circulo interior de Wang Wong Leui Huang Lei El miembro mas rico del grupo radical estudiantil Es el miembro unico que puede conducir sirve como el chofer Inicialmente financia la mision hasta su padre financieramente le echa fuera Leung Yeun Canto Liang Corrido Sheng El miembro unico del agrupar quien ha sido dentro de un burdel Esta implicado que debido a su experiencia tiene sexo con Chia chih para entrenarle para seducir Senor Yee Ng Wu Un revolucionario subterraneo Un miembro del anti movimiento de resistencia subterraneo japones quien esta basado en Shanghai Los colaboradores Editar Senor Yee senor Yi El esposo de la senora Yee y asesor de Wang Ching wei Es el objeto politico Es seducido por Chia chih la senora Mar Wang Ching wei Wang Jing wei Basada en la figura historica Wang Jingwei Wang formo un gobierno colaboracionista chino en Nanking ocupada por los japoneses entre 1940 y 1944 Senora Yee senora Yi La esposa del senor Yee quien tiene una posicion social buena y riqueza material Tiene un grupo de amigas La senora Ma y la senora Liao Miembros del sequito de la senora Yee mas interesadas en el estatus social y en las cosas materiales Los temas Editar La autora Eileen Chang en 1954 Conformismo o individualismo Editar Adaptarse al grupo significaba que Chia Chih tenia que hacer lo que se esperaba de ella Siendo la figura central en el complot de asesinato su tarea es hacerse amiga de los Yees y seducir al senor Yee Ella sigue su guion asignado religiosamente sin dudarlo incluso cuando fue condenada al ostracismo por su complice por sus supuestos encuentros sexuales Sin embargo la preferencia de Chia Chih por el amor sobre la politica sirve como desafio al patriotismo y al nacionalismo Al final del viaje del asesinato se encuentra en un conflicto Ella elige no traicionar al senor Yee En el epilogo de Julia Lovell Chang creo por primera vez una heroina directamente arrastrada por la politica patriotica radical de la decada de 1940 trazando su explotacion en nombre del nacionalismo y su abandono impulsivo de la causa por un amor ilusorio 8 En la historia Chang afirma que se debe dar prioridad al individualismo sobre el nacionalismo Segun el academico Yao Sijia esta es una nocion radical en comparacion con la creencia convencional de que los individuos estan subordinados a la nacion 9 Mujer fatal Editar Lujuria precaucion describe la historia de Wang Chia Chih y de como seduce al senor Yee Chia Chih usa su juventud y su belleza para atrapar al senor Yee y ayuda a planear su asesinato El rico miembro de la compania Huang Lei financia la costosa parcela donde Chia Chih actua como la senora Mak la esposa de un rico empresario Inicialmente se hace amiga de la senora Yee la esposa del senor Yee para acercarse a su esposo Los dos protagonistas finalmente comienzan una aventura que pone en marcha el asesinato planeado en una joyeria 10 El amor Editar La atraccion sensual entre los dos protagonistas se convierte en una conexion mas profunda y peligrosa En la escena de la joyeria Chia Chih reflexiona sobre si se habia enamorado del Sr Yee Ella le informa de la inminente emboscada y el Sr Yee esquiva el ataque Es concebible que su desaparicion moleste a Chia Chih 11 El senor Yee afirma que ella lo amaba pero firma su ejecucion para evitar preguntas sobre su vida y proteger su reputacion En la novela la lujuria juega un papel vital en la representacion del amor como una mercancia que es facilmente intercambiable y desechable El materialismo Editar Chang utiliza los dialogos y las narraciones detalladas de extravagancia para explorar el materialismo Por ejemplo los personajes adinerados usan cadenas de oro para atar sus capas La autora elige cadenas preciosas para retratar el deseo de hacer alarde de riqueza El senor Yee decide comprar un anillo de diamantes para Chia Chih en lugar de una gema para sus pendientes El atractivo del anillo es la vanidad y refleja la percepcion del amor de Chia Chih que la deja aplastada Ademas la descripcion de vestidos femeninos joyas y una lujosa cortina en la residencia del senor Yee son todos simbolos de riqueza y de poder en una nacion asolada por la guerra 10 El estilo literal EditarLujuria precaucion se puede clasificar como un romano a clef en el que elementos de la vida y las emociones de Chang se integran en la novela La falacia romantica de Wang Chia Chih es paralela a la relacion de Chang con su primer marido Hu Lan cheng quien fue denunciado como traidor por servir a un funcionario de propaganda en el regimen de Wang Jingwei Eileen Chang usa una tecnica narrativa poco convencional en Lujuria Precaucion 12 Esta escrito en tercera persona intercalado con dialogos Los pensamientos internos de los personajes son expresados por el narrador Aunque esos pensamientos se introducen de forma abrupta los lectores pueden descifrar a quien pertenecen Segun la academica Nicole Huang el estilo de escritura de Chang toma prestado del reino ilusorio entre la memoria y la realidad breves momentos entre el pasado y el presente las intersecciones entre la vida y el trabajo la ficcion y la poesia los movimientos escenicos y la vida cotidiana 13 La adaptacion EditarLa adaptacion de Ang Lee suscito controversias por el sexo y el nacionalismo Peng y Dilly concluyeron asi Aun mas controvertida fue la politica erotica de la pelicula el sexo torrido entre la espia y la colaboradora solo vagamente implicito en la historia de Chang se convirtio en tres escenas de sexo explicito con efectos visuales y viscerales acompanantes la desnudez frontal total de la protagonista femenina desencadeno un furioso infierno de criticas en Internet en China 14 La autora EditarEileen Chang escritora china moderna cuyo nombre real es Zhang Ying nacio el 30 de septiembre de 1920 en una mansion de estilo occidental construida a finales de la dinastia Qing en el numero 313 de Maigen Road en el distrito occidental de la concesion publica de Shanghai Eileen Chang tiene antecedentes familiares prominentes su abuelo Zhang Peilun fue un funcionario famoso a finales de la dinastia Qing y su abuela Li Juhou era la hija mayor del importante funcionario judicial Li Hongzhang Eileen Chang escribio una gran cantidad de obras literarias a lo largo de su vida novelas ensayos guiones de peliculas y tratados literarios y sus cartas tambien se estudian como parte de su trabajo En 1944 se enamoro del escritor Hu Lancheng En 1973 se instalo en Los Angeles El 8 de septiembre de 1995 se descubrio que fallecio arterioesclerosis y enfermedad cardiovascular en un departamento de Rochester Avenue en Westwood California Tenia 75 anos cita requerida Referencias Editar Wilonsky Robert 1 de octubre de 2007 The Spy Who Shagged Yee City Pages Archivado desde el original el 20 de abril de 2009 Consultado el 6 de diciembre de 2009 Writing in the afterword to a recently republished version of the 54 page story which took Chang more than two decades to complete Thompson Zoe Brigley 2016 Beyond Symbolic Rape The Insidious Trauma of Conquest in Marguerite Duras s The Lover and Eileen Chang s Lust Caution Feminist Formations 28 3 1 26 ISSN 2151 7371 doi 10 1353 ff 2016 0041 Wang David Der wei 15 de septiembre de 2008 Eileen Chang and Lust Caution Focus Features NBCUniversal Consultado el 2 de marzo de 2019 Dilley Whitney Crothers Peng Xiaoyan 1952 From Eileen Chang to Ang Lee Lust caution ISBN 978 1 315 84982 9 OCLC 1139267837 Consultado el 16 de enero de 2021 a b After the Post Cold War Duke University Press ISBN 978 1 4780 0220 8 Consultado el 16 de enero de 2021 CBS News New York Times New York State Survey Monthly Poll 3 October 2010 ICPSR Data Holdings 15 de marzo de 2012 Consultado el 16 de enero de 2021 Peng Hsiao yen Whitney Crothers Dilley eds From Eileen Chang to Ang Lee Lust Caution Routledge pp 38 39 ISBN 9781317911036 Chang Eileen 2007 Lovell Julia ed Lust Caution and Other Stories London Penguin Editor s Afterword pp 153 159 ISBN 978 0 141 03438 6 Yao Sijia 2017 Female Desire Defiant Text and Intercultural Context in Works by D H Lawrence and Eileen Chang Rocky Mountain Review of Language and Literature 71 2 195 212 ISSN 1948 2833 a b Leng Rachel March 2014 Eileen Chang s Feminine Chinese Modernity Dysfunctional Marriages Hysterical Women and the Primordial Eugenic Threat Quarterly Journal of Chinese Studies 13 34 Consultado el 26 de marzo de 2019 Lee Haiyan May 2010 Enemy under My Skin Eileen Chang s Lust Caution and the Politics of Transcendence PMLA 125 3 640 656 Tesis University of Salento 2012 2013 https www academia edu 26567861 Lust Caution Some lik it cold History of an artistic compromise Falta el titulo ayuda Nicole Huang Introduction in Eileen Chang Written on Water translated by Andrew F Jones New York Columbia University Press 2005 xvi Dilley Whitney Crothers Peng Xiaoyan 1952 From Eileen Chang to Ang Lee Lust Caution ISBN 978 1 315 84982 9 OCLC 1139267837 Consultado el 16 de enero de 2021 Datos Q6705257 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Lujuria precaucion amp oldid 146636288, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos