fbpx
Wikipedia

Lingüística cognitiva

La lingüística cognitiva es un estudio interdisciplinario de la lingüística y la psicología cognitiva.

Se presenta como un paradigma teórico que permite dar cuenta del fenómeno del lenguaje de una manera más integral. No solamente considera los aspectos formales que tradicionalmente se han estudiado dentro de las escuelas precedentes como el estructuralismo o el generativismo; también da cuenta del lenguaje como facultad inherente al individuo y, como tal, debe aludir a los aspectos psicolingüísticos, sociolingüísticos y culturales que hacen posible el funcionamiento del lenguaje como una herramienta de cognición, comunicación e interacción entre los individuos (Fajardo, 2007).

Historia

La perspectiva cognitiva surge en 1987 como respuesta al descontento de algunos generativistas como Johnson, Lakoff y Langacker, quienes defendían la necesidad de una semántica que tuviera presente al individuo y sus habilidades cognitivas. Esto les obligó a romper con la tradición generativo-transformacional y proponer unos postulados básicos distintos.

Aun así, no es el primer intento de integrar esta perspectiva extralingüística (psicológica, antropológica, neurológica, etcétera) en la lingüística, sino que ya una década antes hubo intentos multidisciplinares de abordar estas áreas conjuntamente. Estas colaboraciones fomentaron el surgimiento de la lingüística cognitiva frente a la generativista autonomía del lenguaje, defendiendo una relación entre lenguaje y otros aspectos cognitivos y perceptivos. Las dos capacidades cognitivas principales que emplea el lenguaje son la categorización y los procesos de metáfora-metonimia.

Entre las obras fundamentales de esta perspectiva, destacan The way we think, de Gilles Fauconnier; Metaphor we live by, de George Lakoff y Mark Johnson (1980; en español Las metáforas de la vida cotidiana); Philosophy in the flesh (1999), de George Lakoff y Mark Johnson; los dos volúmenes de Cognitive grammar (1987 y 1991), de Ronald Langacker; Women, fire and dangerous things (1987), de George Lakoff; Mental spaces (1994), de Gilles Fauconnier, yToward a cognitive semantics (2000), de Leonard Talmy. También han sido importantes obras colectivas como Topics in cognitive linguistics (1988), editada por Brygida Rudzka-Ostyn, y Cognitive Linguistics in the Redwoods (1996), editada por Eugene H. Casad.

Objeto de estudio

De acuerdo con Serra (s. f.), la lingüística cognitiva busca poner de manifiesto las correspondencias entre el pensamiento conceptual, la experiencia corpórea y la estructura lingüística. El lenguaje no es autónomo, sino una parte más de toda la organización cognitiva del ser humano.

Su papel es central en la interacción del ser humano con el entorno; su perspectiva de estudio es el experiencialismo. El lenguaje está basado en la naturaleza del mundo. Toma en cuenta a la naturaleza corpórea o corporeización del lenguaje.

Principios fundamentales

De acuerdo con Moya (2007), este enfoque concibe al lenguaje como un instrumento de conceptualización, es decir, un instrumento para expresar el significado. Dicho instrumento se sirve a su vez de mecanismos generales de la cognición. A partir de esta concepción del lenguaje, es posible determinar algunos principios fundamentales de la lingüística cognitiva, como los propuestos por Langacker (1987, p. 57):

a) El estudio del lenguaje no puede separarse de su función cognitiva y comunicativa, lo cual impone un enfoque basado en el uso.

b) El lenguaje tiene un carácter inherentemente simbólico. Por lo tanto, su función primera es significar. De ello se deduce que no es correcto separar el componente gramatical del semántico: la gramática no constituye un nivel formal y autónomo de representación, sino que también es simbólica y significativa.

c) La gramática consiste en la estructuración y simbolización del contenido semántico a partir de una forma fonológica. Así pues, el significado es un concepto fundamental y/o derivado en el análisis gramatical.

d) Se impone una caracterización dinámica del lenguaje que difumina las fronteras entre los diferentes niveles del lenguaje (la semántica y la pragmática, la semántica y la gramática, la gramática y el léxico) y muestra las dificultades e inadecuaciones que resultan de la aplicación rígida de ciertas dicotomías, como la que opone diacronía y sincronía, competencia y actuación, denotación y connotación. La gramática es una entidad en evolución continua, un conjunto de rutinas cognitivas que se constituyen, mantienen y modifican por el uso lingüístico.

Lingüistas cognitivos

Algunos lingüistas cognitivos significativos, además de los ya mencionados, son:

Psicólogos

En lingüística cognitiva se trabaja con hipótesis radicalmente diferentes a los planteamientos de la gramática transformacional. Algunos psicólogos y psicolingüistas que están trabajando en estas hipótesis son:

  • Mark Turner
  • Gilles Fauconnier
  • Michael Tomasello
  • Raymond Gibbs
  • Lera Boroditsky
  • Michael Ramscar
  • Michael Spivey
  • Seana Coulson
  • Teenie Matlock
  • Benjamin Bergen
  • Benjamín Alonso
  • Fernanda Alonso

Hay quien considera a David McNeill también dentro de esta categoría.

Ingenieros de Software

También hay, además, Ingenieros de software que han trabajado en el modelado computacional de los marcos de la lingüística cognitiva. Algunos de ellos son:

  • Jerome Feldman
  • Terry Regier
  • Srinivas Narayanan

Concepto de posesión

La posesión es el acto de poseer ciertas cosas, ya sean materiales o incorpóreas. El verbo poseer, por su parte, refiere a tener o saber algo.es muy amplio dado que involucra distintas áreas del lenguaje cotidiano. Ejemplo de estas son el uso de la preposición de en español y el apóstrofo+s ('s) en inglés. La lingüística cognitiva ha explicado cuáles son los recursos cognitivos que emplea el hablante para explicar el concepto de posesión. Dentro de los estudios realizados bajo esta óptica y relacionados con las frases genitivas del idioma inglés, se encuentran los llevados a cabo por Langacker (1993),[1]​ Taylor (1996)[2]​y Heine (1997).[3]

Heine (1997:83)[3]​ señala que el concepto de posesión es universal, es decir, que cualquier lengua cuenta con expresiones y medios explícitos para describir este término. El concepto de posesión es muy controverstido, ya que algunos autores como Bickerton (1981:59)[4]​ señala que algunos estudios realizados en el campo de las lenguas entre otros, indican la diferencia entre posesión (possession) y propiedad (ownership). Por otro lado, otros autores indican que la posesión sugiere también algún tipo de relación humana, por lo que dentro del concepto de posesión, incluye también la que expresa la relación entre un ser humano y sus parientes, sus partes del cuerpo, sus pertenencias y sus productos culturales e intelectuales.

Dentro de los elementos vinculados con la posesión se encuentran los siguientes: :

  • Términos que señalen parentesco.
  • Partes del cuerpo.
  • Conceptos de relación espacial como “en la cima, al fondo, en el interior”.
  • Partes inherentes de otros elementos como “rama o manija”.
  • Estados físicos y mentales como fuerza y miedo.
  • Además de los conceptos anteriores, se pueden mencionar también: nombre, voz, olor, sombra, huella, propiedad y casa.

Nichols (1992)[5]​ plantea también los conceptos de posesión atributiva como en John’s car. Además, considera que dichas frases fueron derivadas de estructuras que contenían el verbo have. Por lo tanto, la frase John’s car, proviene de una frase con estructura profunda similar a la de the car that John has.

Taylor (1996:125)[2]​ por su parte advierte, que el apóstrofo s (‘s) establece la relación entre el poseedor y el poseso, que desde un punto de vista cognitivo el carácter especial de las frases genitivas recae en el hecho de que estas frases invitan al oyente a evocar primero a la entidad que posee (Maria’s) y luego a la entidad en posesión (sister). Lo cual se contrapone con la estructura de empleada en español ya que se hace referencia en primer término al poseso y luego al poseedor (la hermana de María). Dicho camino mental puede complicarse aún más para un hispanohablante, ya que en frases como Susan’s boyfriend’s dog éste no es tan claro y en consecuencia se dificulta aún más. Esta concepción es importante para los alumnos hispanohablantes, ya que por interferencia del español, podrían deducir que el primer elemento de las grases genitivas, es el poseso y no el poseedor como en realidad expresan dichas frases.

En algunas lenguas, los marcadores del posesivo preceden al poseedor tal como ocurre en inglés por medio de la preposición of (the door of the room) o en español con la preposición de (el carro de Juan), aunque destaca la existencia de otras estructuras para indicar la posesión.

Finalmente, es importante considerar que algunas expresiones como las frases que emplean el 's en inglés, tienen un significado básico o literal y que si se ha encontrado que esta estructura tiene significados adicionales, se debe tal vez a la influencia de factores mentales, culturales, sociales entre otros de las personas hablantes del inglés. Por lo tanto, la polisemia de la estructura en cuestión es evidente, ya que esta tiene significados y usos adicionales al de posesión, de ahí que haya sido objeto de diversos estudios. Dicha polisemia vuelve más complicado el aprendizaje de las frases genitivas.

Referencias

  1. Ronald, Ronald (1987). «Langacker». Artículo. 
  2. Taylor, John (1996). «Possessives in English». Artículo. 
  3. Heine, Bwrnd (1997). «Cognitive Foundations of Grammar». Artículo. 
  4. Bickerton, Derek (1981). «Roots of Language». Artículo. 
  5. Nichols, Johanna (1996). «Linguistic Diversity in Space and Time». Artículo. 

Véase también

Referencias

  • Fajardo, L. A. (2007, enero-julio). La lingüística cognitiva: principios fundamentales Versión electrónica. Cuadernos de Lingüística Hispánica (9), 63-82.
  • Langacker, R. (1987). Foundations of Cognitive Grammar: Theoretical Prerequisites. (vol. 1). Stanford, Estados Unidos: Stanford University Press, p. 57.
  • Moya, M. C. (2007, enero-julio). Postulados y retos de la lingüística cognitiva Versión electrónica. Cuadernos de Lingüística Hispánica (9), 97-108.
  • Serra, E. (s. f.). Fundamentos de Lingüística Cognitiva Versión electrónica. Valencia, España: Universitat de València.

Enlaces externos

  • Croft, W. y Cruse, D. A. (2004). Cognitive Linguistics. Cambridge, Reino Unido: Cambridge University Press.
  • Evans, V., Bergen, B. K. y Zinken, J. The Cognitive Linguistics Enterprise: An Overview. To appear in Vyvyan Evans, Benjamin K. Bergen and Jörg Zinken (Eds). The Cognitive Linguistics Reader. Equinox Publishers. Due to be published November 2006.
  • Fauconnier, G. (1997). Mappings in Thought and Language. Cambridge, Reino Unido: Cambridge University Press.
  • Gilles Fauconnier ha escrito una especie de manifiesto introductorio de la lingüística cognitiva y se suele comparar con el trabajo de Chomsky. Véase Introduction to Methods and Generalizations. En T. Janssen y G. Redeker (Eds.). Scope and Foundations of Cognitive Linguistics. La Haya: Mouton De Gruyter. Cognitive Linguistics Research Series. (on-line version)
  • Grady, J., Oakley, T. y Coulson, S. (1999). Blending and Metaphor. En G. Steen y R. Gibbs (Eds.). Metaphor in cognitive linguistics. Philadelphia: John Benjamins. (online version)
  • Rohrer, T. (2005). . En D. Geeraerts y H. Cuyckens (Eds.). The Handbook of Cognitive Linguistics. Oxford: Oxford University Press, forthcoming.
  • Taylor, J. R. (2002). Cognitive Grammar. Oxford, Oxford University Press.
  • Tomasello, M. (2003). Constructing a Language. A Usage-Based Theory of Language Acquisition. Cambridge, Estados Unidos: Harvard University Press.
  • Ungerer, F. y Schmid, H. J. (1996). An Introduction to Cognitive Linguistics. Nueva York: Longman.

En español

  • Asociación Española de Lingüística Cognitiva.
  • Cuenca, M. J. y Hilferty, J. (1999), Introducción a la lingüística cognitiva. Barcelona: Ariel.
  • Cifuentes, J. L. (1994). Gramática cognitiva. Fundamentos críticos. Madrid: Eudema.
  • Ibarretxe-Antuñano, I. y Valenzuela, J. (2012), Lingüística cognitiva. Barcelona: Anthropos.
  • Inchaurralde, C. y Vázquez, I. (2000). Una introducción cognitiva al lenguaje y la lingüística, Zaragoza, España: Mira.
  •   Datos: Q508969
  •   Multimedia: Cognitive linguistics

lingüística, cognitiva, lingüística, cognitiva, estudio, interdisciplinario, lingüística, psicología, cognitiva, presenta, como, paradigma, teórico, permite, cuenta, fenómeno, lenguaje, manera, más, integral, solamente, considera, aspectos, formales, tradicion. La linguistica cognitiva es un estudio interdisciplinario de la linguistica y la psicologia cognitiva Se presenta como un paradigma teorico que permite dar cuenta del fenomeno del lenguaje de una manera mas integral No solamente considera los aspectos formales que tradicionalmente se han estudiado dentro de las escuelas precedentes como el estructuralismo o el generativismo tambien da cuenta del lenguaje como facultad inherente al individuo y como tal debe aludir a los aspectos psicolinguisticos sociolinguisticos y culturales que hacen posible el funcionamiento del lenguaje como una herramienta de cognicion comunicacion e interaccion entre los individuos Fajardo 2007 Indice 1 Historia 2 Objeto de estudio 3 Principios fundamentales 4 Linguistas cognitivos 4 1 Psicologos 4 2 Ingenieros de Software 5 Concepto de posesion 6 Referencias 7 Vease tambien 8 Referencias 9 Enlaces externos 9 1 En espanolHistoria EditarLa perspectiva cognitiva surge en 1987 como respuesta al descontento de algunos generativistas como Johnson Lakoff y Langacker quienes defendian la necesidad de una semantica que tuviera presente al individuo y sus habilidades cognitivas Esto les obligo a romper con la tradicion generativo transformacional y proponer unos postulados basicos distintos Aun asi no es el primer intento de integrar esta perspectiva extralinguistica psicologica antropologica neurologica etcetera en la linguistica sino que ya una decada antes hubo intentos multidisciplinares de abordar estas areas conjuntamente Estas colaboraciones fomentaron el surgimiento de la linguistica cognitiva frente a la generativista autonomia del lenguaje defendiendo una relacion entre lenguaje y otros aspectos cognitivos y perceptivos Las dos capacidades cognitivas principales que emplea el lenguaje son la categorizacion y los procesos de metafora metonimia Entre las obras fundamentales de esta perspectiva destacan The way we think de Gilles Fauconnier Metaphor we live by de George Lakoff y Mark Johnson 1980 en espanol Las metaforas de la vida cotidiana Philosophy in the flesh 1999 de George Lakoff y Mark Johnson los dos volumenes de Cognitive grammar 1987 y 1991 de Ronald Langacker Women fire and dangerous things 1987 de George Lakoff Mental spaces 1994 de Gilles Fauconnier yToward a cognitive semantics 2000 de Leonard Talmy Tambien han sido importantes obras colectivas como Topics in cognitive linguistics 1988 editada por Brygida Rudzka Ostyn y Cognitive Linguistics in the Redwoods 1996 editada por Eugene H Casad Objeto de estudio EditarDe acuerdo con Serra s f la linguistica cognitiva busca poner de manifiesto las correspondencias entre el pensamiento conceptual la experiencia corporea y la estructura linguistica El lenguaje no es autonomo sino una parte mas de toda la organizacion cognitiva del ser humano Su papel es central en la interaccion del ser humano con el entorno su perspectiva de estudio es el experiencialismo El lenguaje esta basado en la naturaleza del mundo Toma en cuenta a la naturaleza corporea o corporeizacion del lenguaje Principios fundamentales EditarDe acuerdo con Moya 2007 este enfoque concibe al lenguaje como un instrumento de conceptualizacion es decir un instrumento para expresar el significado Dicho instrumento se sirve a su vez de mecanismos generales de la cognicion A partir de esta concepcion del lenguaje es posible determinar algunos principios fundamentales de la linguistica cognitiva como los propuestos por Langacker 1987 p 57 a El estudio del lenguaje no puede separarse de su funcion cognitiva y comunicativa lo cual impone un enfoque basado en el uso b El lenguaje tiene un caracter inherentemente simbolico Por lo tanto su funcion primera es significar De ello se deduce que no es correcto separar el componente gramatical del semantico la gramatica no constituye un nivel formal y autonomo de representacion sino que tambien es simbolica y significativa c La gramatica consiste en la estructuracion y simbolizacion del contenido semantico a partir de una forma fonologica Asi pues el significado es un concepto fundamental y o derivado en el analisis gramatical d Se impone una caracterizacion dinamica del lenguaje que difumina las fronteras entre los diferentes niveles del lenguaje la semantica y la pragmatica la semantica y la gramatica la gramatica y el lexico y muestra las dificultades e inadecuaciones que resultan de la aplicacion rigida de ciertas dicotomias como la que opone diacronia y sincronia competencia y actuacion denotacion y connotacion La gramatica es una entidad en evolucion continua un conjunto de rutinas cognitivas que se constituyen mantienen y modifican por el uso linguistico Linguistas cognitivos EditarAlgunos linguistas cognitivos significativos ademas de los ya mencionados son Eve Sweetser Leonard Talmy Charles Fillmore Adele Goldberg linguista Mark Johnson George Lakoff Antonio Barcelona Sanchez uno de los fundadores de la Asociacion Espanola de Linguistica Cognitiva Psicologos Editar En linguistica cognitiva se trabaja con hipotesis radicalmente diferentes a los planteamientos de la gramatica transformacional Algunos psicologos y psicolinguistas que estan trabajando en estas hipotesis son Mark Turner Gilles Fauconnier Michael Tomasello Raymond Gibbs Lera Boroditsky Michael Ramscar Michael Spivey Seana Coulson Teenie Matlock Benjamin Bergen Benjamin Alonso Fernanda AlonsoHay quien considera a David McNeill tambien dentro de esta categoria Ingenieros de Software Editar Tambien hay ademas Ingenieros de software que han trabajado en el modelado computacional de los marcos de la linguistica cognitiva Algunos de ellos son Jerome Feldman Terry Regier Srinivas NarayananConcepto de posesion EditarLa posesion es el acto de poseer ciertas cosas ya sean materiales o incorporeas El verbo poseer por su parte refiere a tener o saber algo es muy amplio dado que involucra distintas areas del lenguaje cotidiano Ejemplo de estas son el uso de la preposicion de en espanol y el apostrofo s s en ingles La linguistica cognitiva ha explicado cuales son los recursos cognitivos que emplea el hablante para explicar el concepto de posesion Dentro de los estudios realizados bajo esta optica y relacionados con las frases genitivas del idioma ingles se encuentran los llevados a cabo por Langacker 1993 1 Taylor 1996 2 y Heine 1997 3 Heine 1997 83 3 senala que el concepto de posesion es universal es decir que cualquier lengua cuenta con expresiones y medios explicitos para describir este termino El concepto de posesion es muy controverstido ya que algunos autores como Bickerton 1981 59 4 senala que algunos estudios realizados en el campo de las lenguas entre otros indican la diferencia entre posesion possession y propiedad ownership Por otro lado otros autores indican que la posesion sugiere tambien algun tipo de relacion humana por lo que dentro del concepto de posesion incluye tambien la que expresa la relacion entre un ser humano y sus parientes sus partes del cuerpo sus pertenencias y sus productos culturales e intelectuales Dentro de los elementos vinculados con la posesion se encuentran los siguientes Terminos que senalen parentesco Partes del cuerpo Conceptos de relacion espacial como en la cima al fondo en el interior Partes inherentes de otros elementos como rama o manija Estados fisicos y mentales como fuerza y miedo Ademas de los conceptos anteriores se pueden mencionar tambien nombre voz olor sombra huella propiedad y casa Nichols 1992 5 plantea tambien los conceptos de posesion atributiva como en John s car Ademas considera que dichas frases fueron derivadas de estructuras que contenian el verbo have Por lo tanto la frase John s car proviene de una frase con estructura profunda similar a la de the car that John has Taylor 1996 125 2 por su parte advierte que el apostrofo s s establece la relacion entre el poseedor y el poseso que desde un punto de vista cognitivo el caracter especial de las frases genitivas recae en el hecho de que estas frases invitan al oyente a evocar primero a la entidad que posee Maria s y luego a la entidad en posesion sister Lo cual se contrapone con la estructura de empleada en espanol ya que se hace referencia en primer termino al poseso y luego al poseedor la hermana de Maria Dicho camino mental puede complicarse aun mas para un hispanohablante ya que en frases como Susan s boyfriend s dog este no es tan claro y en consecuencia se dificulta aun mas Esta concepcion es importante para los alumnos hispanohablantes ya que por interferencia del espanol podrian deducir que el primer elemento de las grases genitivas es el poseso y no el poseedor como en realidad expresan dichas frases En algunas lenguas los marcadores del posesivo preceden al poseedor tal como ocurre en ingles por medio de la preposicion of the door of the room o en espanol con la preposicion de el carro de Juan aunque destaca la existencia de otras estructuras para indicar la posesion Finalmente es importante considerar que algunas expresiones como las frases que emplean el s en ingles tienen un significado basico o literal y que si se ha encontrado que esta estructura tiene significados adicionales se debe tal vez a la influencia de factores mentales culturales sociales entre otros de las personas hablantes del ingles Por lo tanto la polisemia de la estructura en cuestion es evidente ya que esta tiene significados y usos adicionales al de posesion de ahi que haya sido objeto de diversos estudios Dicha polisemia vuelve mas complicado el aprendizaje de las frases genitivas Referencias Editar Ronald Ronald 1987 Langacker Articulo a b Taylor John 1996 Possessives in English Articulo a b Heine Bwrnd 1997 Cognitive Foundations of Grammar Articulo Bickerton Derek 1981 Roots of Language Articulo Nichols Johanna 1996 Linguistic Diversity in Space and Time Articulo Vease tambien EditarTeoria de los prototipos Gramatica cognitivaReferencias EditarFajardo L A 2007 enero julio La linguistica cognitiva principios fundamentales Version electronica Cuadernos de Linguistica Hispanica 9 63 82 Langacker R 1987 Foundations of Cognitive Grammar Theoretical Prerequisites vol 1 Stanford Estados Unidos Stanford University Press p 57 Moya M C 2007 enero julio Postulados y retos de la linguistica cognitiva Version electronica Cuadernos de Linguistica Hispanica 9 97 108 Serra E s f Fundamentos de Linguistica Cognitiva Version electronica Valencia Espana Universitat de Valencia Enlaces externos EditarCroft W y Cruse D A 2004 Cognitive Linguistics Cambridge Reino Unido Cambridge University Press Evans V Bergen B K y Zinken J The Cognitive Linguistics Enterprise An Overview To appear in Vyvyan Evans Benjamin K Bergen and Jorg Zinken Eds The Cognitive Linguistics Reader Equinox Publishers Due to be published November 2006 Fauconnier G 1997 Mappings in Thought and Language Cambridge Reino Unido Cambridge University Press Gilles Fauconnier ha escrito una especie de manifiesto introductorio de la linguistica cognitiva y se suele comparar con el trabajo de Chomsky Vease Introduction to Methods and Generalizations En T Janssen y G Redeker Eds Scope and Foundations of Cognitive Linguistics La Haya Mouton De Gruyter Cognitive Linguistics Research Series on line version Grady J Oakley T y Coulson S 1999 Blending and Metaphor En G Steen y R Gibbs Eds Metaphor in cognitive linguistics Philadelphia John Benjamins online version Rohrer T 2005 Embodiment and Experientialism in Cognitive Linguistics En D Geeraerts y H Cuyckens Eds The Handbook of Cognitive Linguistics Oxford Oxford University Press forthcoming Taylor J R 2002 Cognitive Grammar Oxford Oxford University Press Tomasello M 2003 Constructing a Language A Usage Based Theory of Language Acquisition Cambridge Estados Unidos Harvard University Press Ungerer F y Schmid H J 1996 An Introduction to Cognitive Linguistics Nueva York Longman En espanol Editar Asociacion Espanola de Linguistica Cognitiva Cuenca M J y Hilferty J 1999 Introduccion a la linguistica cognitiva Barcelona Ariel Cifuentes J L 1994 Gramatica cognitiva Fundamentos criticos Madrid Eudema Ibarretxe Antunano I y Valenzuela J 2012 Linguistica cognitiva Barcelona Anthropos Inchaurralde C y Vazquez I 2000 Una introduccion cognitiva al lenguaje y la linguistica Zaragoza Espana Mira Datos Q508969 Multimedia Cognitive linguisticsObtenido de https es wikipedia org w index php title Linguistica cognitiva amp oldid 137431483, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos