fbpx
Wikipedia

Lexicógrafos del Perú

Lexicógrafos del Perú es un grupo abierto de estudiosos o expertos que a lo largo de la historia escrita del Perú han realizado trabajo de lexicografía;[1]​ en el entendido de elaborar diccionarios o listas de palabras usables en glosarios.

Diversos idiomas

Se han confeccionado generalmente diccionarios bilingües:

  • Quechua -castellano
  • Aimara- castellano
  • Mochica-castellano
  • En el siglo XX, de lenguas amazónicas a castellano o a inglés.

Además sobre peruanismos.

Historia inicial

Quechua

  • El primer trabajo realiza Juan de Díez Betanzos, quien funge de traductor de español a quechua y elabora una lista de términos básicos en quechua de entonces.[2]
  • Luego, Diego González Holguín, quien elabora un vasto vocabulario de la lengua quechua[3]
  • El vocabulario y arte de Domingo de Santo Tomás[4]
  • Torres Rubio y algunos anónimos[5]
  • Anónimo. Arte y Vocabvlario en la Lengua general del Perv[6][7]

Aimara

Siglos XIX principios del XX

  • Peruanismos de Juan de Arona.
  • Diccionario Políglota de los franciscanos
  • Fichas lexicográficas de Ricardo Palma.
  • Diccionario Quichua-castellano de Luis Cordero, con motivo del 4.º centenario de la llegada de Colón a América, en 1892.

Segunda mitad del siglo XX

Idioma quechua

  • Gary Parker, coautor del Diccionario Quechua Ancash- Huailas
  • Amancio Chávez, coautor del Diccionario Quechua Ancash- Huailas
  • Clodoaldo Soto Ruiz autor del Diccionario Quechua Ayacucho- Chanca
  • Félix Quesada C. autor del Diccionario Quechua Cajamarca- Cañaris
  • Antonio Cusihuamán G. es de su autoría el Diccionario Quechua Cusco- Colla
  • Rodolfo Cerrón Palomino le pertenece la autoría de Diccionario Quechua Junín- Huanca[9]
  • Francisco Carranza Romero, en tercera edición, desde Maguncia: Diccionario Quechua Ancashino- Castellano
  • Javier Pulgar Vidal creador de un vocabulario de huanuqueñismos
  • El sacerdote dominico, Jaroslav Soukup, con su Vocabulario de los nombres vulgares de la Flora Peruana y Catálogo de los géneros
  • Gavina Córdova y Virginia Zavala, editoras de Diccionario de Matemática castellano-quechua
  • Marinerell Park, Nancy Weber, Víctor Cenepo S. (1976): Diccionario Quechua de San Martín. Ministerio de educación del Perú
  • Taylor, Gerald (2006): Diccionario Quechua Chachapoyas y Lamas - Castellano[10]

Idioma aimara

  • Felipe Huayhua Pari con su Diccionario bilingüe polilectal Aimara Castellano Castellano -Aimara ISBN 978-9972-46-410-2
  • Juan Luis Ayala Loayza: Diccionario Español-aimara Aimara español.[11]
  • Thomas Büttner y Dionisio Condori: Diccionario Aymara-Castellano/ Arunakan Liwru Aymara -Kastillanu[12]

Siglo XXI

Leonel Alexander Menacho López con su Diccionario quechua ancashino, de título Anqas Qhichwa Simiqullqa.[13]

Citas y referencias

  1. Varios: «Estudios sobre lenguas andinas y amazónicas»,ISBN 978-9972-42-972-9
  2. Tauro del pino: Enciclopedia ilustrada del Perú
  3. Prefacio de Raúl Porras Barrenechea en la edición de 1951
  4. Prefacio de Porras, ya citado
  5. Hay una relación prolija desde el siglo XVI hasta el presente en Kichwa Yachakkunapa Shimiyuq Kamu, Ministerio de Educación, Quito Ecuador (2009)
  6. 10 ediciones, la 1.ª en 1586 edición de Antonio Ricardo, la última en 2014
  7. Edición de 2014: normalización e interpretación de Rodolfo Cerrón Palomino, Raúl Bendezú Araujo y Julio Acurio Palma, en grafías modernas ISBN 978-9972-832-62-8
  8. Corresponde a «Ediciones El Lector», Arequipa Perú 2006, ISBN 9972-9706-1-4
  9. Este y los anteriores son autores de diccionarios editados, en 1976, por IEP y el Ministerio de Educación
  10. Taylor del IFEA es autor del del Manuscrito de Huarochiri en quechua normalizado y legible
  11. Juan L. Ayala L. Diccionario español aimara/Aimara -español. Editorial Juan Mejía Baca Lima (1988) Auspicio de Concytec
  12. Proyecto experimental de Educación Bilingüe Puno/ Connio Perú- República Federal de Alemania. (1984)
  13. Lexicón con entradas desarrolladas en quechua, y una palabra equivalente en castellano, producción del Ministerio de Educación del Perú
  •   Datos: Q16590443

lexicógrafos, perú, grupo, abierto, estudiosos, expertos, largo, historia, escrita, perú, realizado, trabajo, lexicografía, entendido, elaborar, diccionarios, listas, palabras, usables, glosarios, Índice, diversos, idiomas, historia, inicial, quechua, aimara, . Lexicografos del Peru es un grupo abierto de estudiosos o expertos que a lo largo de la historia escrita del Peru han realizado trabajo de lexicografia 1 en el entendido de elaborar diccionarios o listas de palabras usables en glosarios Indice 1 Diversos idiomas 2 Historia inicial 2 1 Quechua 2 2 Aimara 3 Siglos XIX principios del XX 4 Segunda mitad del siglo XX 4 1 Idioma quechua 4 2 Idioma aimara 5 Siglo XXI 6 Citas y referenciasDiversos idiomas EditarSe han confeccionado generalmente diccionarios bilingues Quechua castellano Aimara castellano Mochica castellano En el siglo XX de lenguas amazonicas a castellano o a ingles Ademas sobre peruanismos Historia inicial EditarQuechua Editar El primer trabajo realiza Juan de Diez Betanzos quien funge de traductor de espanol a quechua y elabora una lista de terminos basicos en quechua de entonces 2 Luego Diego Gonzalez Holguin quien elabora un vasto vocabulario de la lengua quechua 3 El vocabulario y arte de Domingo de Santo Tomas 4 Torres Rubio y algunos anonimos 5 Anonimo Arte y Vocabvlario en la Lengua general del Perv 6 7 Aimara Editar Ludovico Bertonio elabora Vocabvlario de la Lengua Aymara en 1612 8 Siglos XIX principios del XX EditarPeruanismos de Juan de Arona Diccionario Poliglota de los franciscanos Fichas lexicograficas de Ricardo Palma Diccionario Quichua castellano de Luis Cordero con motivo del 4 º centenario de la llegada de Colon a America en 1892 Segunda mitad del siglo XX EditarIdioma quechua Editar Gary Parker coautor del Diccionario Quechua Ancash Huailas Amancio Chavez coautor del Diccionario Quechua Ancash Huailas Clodoaldo Soto Ruiz autor del Diccionario Quechua Ayacucho Chanca Felix Quesada C autor del Diccionario Quechua Cajamarca Canaris Antonio Cusihuaman G es de su autoria el Diccionario Quechua Cusco Colla Rodolfo Cerron Palomino le pertenece la autoria de Diccionario Quechua Junin Huanca 9 Francisco Carranza Romero en tercera edicion desde Maguncia Diccionario Quechua Ancashino Castellano Javier Pulgar Vidal creador de un vocabulario de huanuquenismos El sacerdote dominico Jaroslav Soukup con su Vocabulario de los nombres vulgares de la Flora Peruana y Catalogo de los generos Gavina Cordova y Virginia Zavala editoras de Diccionario de Matematica castellano quechua Marinerell Park Nancy Weber Victor Cenepo S 1976 Diccionario Quechua de San Martin Ministerio de educacion del Peru Taylor Gerald 2006 Diccionario Quechua Chachapoyas y Lamas Castellano 10 Idioma aimara Editar Felipe Huayhua Pari con su Diccionario bilingue polilectal Aimara Castellano Castellano Aimara ISBN 978 9972 46 410 2 Juan Luis Ayala Loayza Diccionario Espanol aimara Aimara espanol 11 Thomas Buttner y Dionisio Condori Diccionario Aymara Castellano Arunakan Liwru Aymara Kastillanu 12 Siglo XXI EditarLeonel Alexander Menacho Lopez con su Diccionario quechua ancashino de titulo Anqas Qhichwa Simiqullqa 13 Citas y referencias Editar Varios Estudios sobre lenguas andinas y amazonicas ISBN 978 9972 42 972 9 Tauro del pino Enciclopedia ilustrada del Peru Prefacio de Raul Porras Barrenechea en la edicion de 1951 Prefacio de Porras ya citado Hay una relacion prolija desde el siglo XVI hasta el presente en Kichwa Yachakkunapa Shimiyuq Kamu Ministerio de Educacion Quito Ecuador 2009 10 ediciones la 1 ª en 1586 edicion de Antonio Ricardo la ultima en 2014 Edicion de 2014 normalizacion e interpretacion de Rodolfo Cerron Palomino Raul Bendezu Araujo y Julio Acurio Palma en grafias modernas ISBN 978 9972 832 62 8 Corresponde a Ediciones El Lector Arequipa Peru 2006 ISBN 9972 9706 1 4 Este y los anteriores son autores de diccionarios editados en 1976 por IEP y el Ministerio de Educacion Taylor del IFEA es autor del del Manuscrito de Huarochiri en quechua normalizado y legible Juan L Ayala L Diccionario espanol aimara Aimara espanol Editorial Juan Mejia Baca Lima 1988 Auspicio de Concytec Proyecto experimental de Educacion Bilingue Puno Connio Peru Republica Federal de Alemania 1984 Lexicon con entradas desarrolladas en quechua y una palabra equivalente en castellano produccion del Ministerio de Educacion del Peru Datos Q16590443Obtenido de https es wikipedia org w index php title Lexicografos del Peru amp oldid 131530579, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos