fbpx
Wikipedia

Leonid Andréiev

Leonid Nikoláievich Andréyev (en ruso Леонид Николаевич Андреев; Oriol, 9 de agostojul./ 21 de agosto de 1871greg.-Mustamäki, Finlandia —hoy en el óblast de Leningrado—, 12 de septiembre de 1919) fue un escritor y dramaturgo ruso que lideró el movimiento del Expresionismo en la literatura de su país. Estuvo activo en la época entre la Revolución de 1905 y la Revolución de Octubre de 1917.

Leonid Andréyev

Andréiev antes de 1919
Información personal
Nombre de nacimiento Leonid Nikoláievich Andréyev
Nacimiento 9 de agosto de 1871
, Oriol, Rusia
Fallecimiento 12 de septiembre de 1919 (48 años)
, Mustamäki, Finlandia
Causa de muerte Insuficiencia cardíaca
Sepultura Literátorskie mostkí
Educación
Educado en Facultad de Leyes de la Universidad estatal de Moscú (hasta 1897)
Información profesional
Ocupación escritor, dramaturgo
Años activo desde 1889
Seudónimo James Lynch y Л.— ев
Obras notables Los siete ahorcados
Firma

Biografía

Originalmente estudió derecho en Moscú y San Petersburgo, pero abandonó su poco remuneradora práctica para seguir la carrera literaria. Fue reportero para un periódico moscovita, cubriendo la actividad judicial, función que cumplió rutinariamente sin llamar la atención desde el punto de vista literario. Su primer relato publicado fue Sobre un estudiante pobre, una narración basada en sus propias experiencias. Sin embargo, hasta que Máximo Gorki lo descubrió por unos relatos aparecidos en el Mensajero de Moscú (Moskovski véstnik) y en otras publicaciones, empezó realmente la carrera de Andréyev.

 
Retrato de L. N. Andréyev, obra de Iliá Repin (1905).

Desde entonces hasta su muerte, fue uno de los más prolíficos escritores rusos, produciendo cuentos, bosquejos, dramas, etc., de forma constante. Su primera colección de relatos apareció en 1901 y vendió un cuarto de millón de ejemplares en poco tiempo. Fue aclamado como una nueva estrella en Rusia, donde su nombre pronto se hizo famoso. Publicó su narración corta, "En la niebla" en 1902. Aunque empezó dentro de la tradición rusa, pronto sorprendió a sus lectores por sus excentricidades, las cuales crecieron aún más que su fama. Sus dos historias más conocidas son probablemente "Risa roja" (1904) y Los siete ahorcados (1908). Entre sus obras más conocidas de temática religiosa figuran los dramas simbolistas El que recibe las bofetadas y Anatema.

Idealista y rebelde, pasó sus últimos años en la pobreza, y su muerte prematura por una enfermedad cardíaca pudo haber sido favorecida por su angustia a causa de los resultados de la Revolución Bolchevique. A diferencia de su amigo Máximo Gorki, Andréyev no consiguió adaptarse al nuevo orden político. Desde su casa en Finlandia, donde se exilió, dirigió al mundo manifiestos contrarios a los excesos bolcheviques.

Aparte de sus escritos de carácter político, publicó poco a partir de 1914. Un drama, Las tristezas de Bélgica, fue escrito al inicio de la guerra para celebrar el heroísmo de los belgas contra el ejército invasor alemán. Se estrenó en los Estados Unidos, al igual que La vida del hombre (1917), El rapto de las sabinas (1922), El que recibe las bofetadas (1922) y Anatema (1923).

Pobre asesino, una adaptación de su relato El pensamiento, escrita por Pavel Kohout, se estrenó en Broadway en 1976. En cine, el argentino Boris H. Hardy dirigió una cuidada versión cinematográfica de El que recibe las bofetadas, con Narciso Ibáñez Menta en el papel protagónico, estrenada en 1947.

Estuvo casado con la condesa Wielhorska, sobrina nieta de Tarás Shevchenko. Su hijo fue Daniil Andréyev, poeta y místico, autor de Roza Mira. Su nieta, la escritora estadounidense Olga Andrejew Carlisle, publicó una colección de sus cuentos, Visiones, en 1987.

Las obras más destacadas

  • Krasny smej "Risa Roja" (1904)
  • Iúda Iskariót "Judas Iscariote" (1907)
  • Rasskáz o semí povéshennyj "Los siete ahorcados"(1908). Los siete ahorcados. Córdoba: El Olivo Azul, 2007. ISBN 978-84-935900-1-7
  • Anáfema "Anátema" (1909)
  • Sashka Zheguliov "Sachka Yegulev" (1911)
  • Dnevnik Sataný "El diario de Satanás" (1919) El diario de Satanás. Madrid: Eneida, 2011. ISBN 978-84-92491-77-3

Traducciones al castellano

  • El abismo (novela), trad. de J. Rivas Panedas (sin indicación de editorial ni fecha).
  • El pensamiento (novela), trad. de Fernando Accame y Ricardo Laoz. Versión directa del ruso (Editorial Maucci, Barcelona, 1930).
  • Los espectros (novelas breves). Sin mención de traductor (Editorial Col. Universal Espasa-Calpe, Madrid, 1919).
  • Los espectros (novelas breves). Versión directa del ruso de Nicolás Tasin (Editorial Col. Universal Espasa-Calpe, Madrid, 1919).
  • Los espectros (novelas breves). Versión directa del ruso de Nicolás Tasin (Editorial Col. Universal Espasa-Calpe, Madrid, 1943).
  • La risa roja (novela). Sin mención de traductor (Editorial Biblioteca Nueva, Madrid, 1920).
  • La risa roja (novela). Versión directa del ruso de Nicolás Tasin (sin indicación de editorial ni fecha)
  • La risa roja (Fragmentos de un manuscrito perdido) (novela). Versión de Alexis Marcof (Editorial Maucci, Barcelona. Sin fecha).
  • Hacia las estrellas (drama en cuatro actos). Versión directa del ruso de Nicolás Tasin (Editorial Biblioteca Nueva, Madrid, 1925) (Bajo el título general de Teatro selecto contemporáneo).
  • Hacia las estrellas (drama en cuatro actos). Versión directa del ruso de Fernando Accame (Editorial Maucci, Barcelona. Sin fecha).
  • Judas Iscariote (novela). Sin mención de traductor (Editorial Biblioteca Nueva, Madrid, 1920).
  • Judas Iscariote (novela). Versión directa del ruso de Nicolás Tasin (Editorial Espasa-Calpe, Madrid. Sin fecha).
  • El rey Hambre (drama). Versión directa del ruso de Nicolás Tasin y Mercedes Gols (Editorial Maucci, Barcelona, 1930).
  • Bajo la niebla (novela). Traducción de A. Fernández Escobar (Editorial Maucci, Barcelona, 1931).
  • Memorias de un preso (novela). Traducción de N. Belsky (sin indicación de editorial, 1920).
  • Memorias de un prisionero (novela). Sin mención de traductor (Editorial Biblioteca Nueva, Madrid, 1920).
  • Los días de nuestra vida (drama en cuatro actos). Traducción de Fernando Accame y Ricardo Lahoz (Editorial Maucci, Barcelona, 1931).
  • Anatema (drama). Traducción de Cristóbal de Castro (Editorial Aguilar, Madrid, 1929) (Bajo el título general de Teatro judío).
  • Anatema (drama). Traducción de Fernando Accame y Ricardo Lahoz (Editorial Maucci, Barcelona. Sin fecha).
  • Dies irae (novelas breves). Versión directa del ruso de Nicolás Tasin (Editorial Col. Universal Espasa-Calpe, Madrid, 1920).
  • Gaudeamus (comedia). Versión española de G. Portnof (Editorial Estrella, Madrid, 1920).
  • Gaudeamus (comedia). Versión española de Alexis Marcof y José María Alcalde (Editorial Maucci, Barcelona, 1931).
  • Más allá de la muerte; lecturas de una hora. Sin mención de traductor (Editorial Jiménez Fraud, Madrid. Sin fecha).
  • El Océano (drama). Traducción de Luis E. Pujol (Editorial Maucci, Barcelona, 1930).
  • Saschka Yegulev (novela). Versión directa del ruso de Nicolás Tasin (Editorial Espasa-Calpe, Madrid, 1934).
  • Catalina Ivanovna (drama) Traducción directa del ruso de Fernando Accame y Ricardo Lahoz (Editorial Maucci, Barcelona, 1930).
  • Las bellas sabinas Traducción de Luis E. Pujol (Editorial Maucci, Barcelona, 1930).
  • El que recibe las bofetadas (drama). Traducción de Cristóbal de Castro (Editorial Aguilar, Madrid, 1929) (Bajo el título general de Teatro revolucionario ruso).
  • El que recibe las bofetadas (drama). Adaptación escénica de Rafael Cansinos-Assens y Valentín de Pedro (sin indicación de editorial ni fecha, Madrid).
  • El vals de los perros; drama de la soledad (drama cómico). Traducción directa del ruso de Fernando Accame (Editorial Maucci, Barcelona, 1930).
  • El vals de los perros; drama de la soledad (drama cómico). Traducción de Cristóbal de Castro (Editorial Aguilar, Madrid) (Bajo el título general de Teatro grotesco ruso).
  • Los jóvenes (escenas dramáticas en cuatro actos). Traducción de Luis E. Pujol (Editorial Maucci, Barcelona, 1936).
  • El hombre que encontró la verdad (novela). Traducción de J. García Mercadal (Editorial Espasa-Calpe, Madrid, 1925).
  • La marsellesa (novela). Traducción de J. García Mercadal (Editorial Espasa-Calpe, Madrid, 1925).
  • La vida de un pope (novela). Traducción de J. García Mercadal (Editorial Espasa-Calpe, Madrid, 1925).
  • El ladrón (novela). Traducción de J. García Mercadal (Editorial Espasa-Calpe, Madrid, 1925).
  • El amor propio Traducción de Luis E. Pujol (Editorial Maucci, Barcelona, 1930).
  • Los ahorcados (novela). Sin mención de traductor (Biblioteca de Jurisprudencia, Filosofía e Historia, Madrid, 1914 (?))
  • Los siete ahorcados (novela). Traducción de G. Portnof (Editorial Biblioteca Nueva, Madrid, 1920)
  • Los siete ahorcados (novela). Versión castellana de Enrique Ruiz de la Serna (El libro popular, Madrid, 1922)
  • Los siete ahorcados (novela). Traducción de Alexis Marcof (Editorial Maucci, Barcelona, 1931).
  • Los siete ahorcados (novela). Traducción de Villaespesa Baeza (Editorial Rubí, 1946).
  • El misterio y otros cuentos (cuentos). Versión directa del ruso de Nicolás Tasin (Editorial Espasa-Calpe, Madrid, 1921).
  • El diario de Satanás. (novela). Traducción de Eduardo Ugarte Blasco (Editorial Espasa-Calpe, Madrid, 1924).
  • El diario de Satanás. (novela). Versión directa del ruso de Nicolás Tasin (Editorial Rivadeneyra, Madrid. Sin fecha).
  • El diario de Satanás. (novela). Versión directa del ruso de Nicolás Tasin (Editorial Espasa-Calpe, Madrid, Sin fecha). (Bajo el título general de Cuentos escogidos).
  • Savva (drama en cuatro actos). Traducción de Alexis Marcof y Juan Osés Hidalgo (Editorial Maucci, Barcelona, 1930).
  • Diez novelas breves. (novela). Versión directa del ruso de Nicolás Tasin (Editorial Espasa-Calpe, Madrid, Sin fecha).
  • Cuentos escogidos (cuentos), Versión española de Fernando González (Editorial C.I.A.P., Madrid. Sin fecha)
  • No matarás (drama en cinco actos). Versión directa del ruso de Fernando Accame y Ricardo Lahoz (Editorial Maucci, Barcelona, 1931).
  • Historia de Serguei Petrovich (novela). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • La idea (novela). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Vida de Vasilii Fiveishkii (novela). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Risa roja (novela). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • El gobernador (novela). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Judas Iscariote (novela). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Bruma (novela). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Mis memorias (novela). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Sascha Yegulev (novela). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • En la ventana (novela). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Vivieron... fueron (novela). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Fantasmas (novela). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Sin perdón (novela). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Así fue (novela). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Cristianos (novela). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Lázaro (novela). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Hijo de hombre (novela). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • La norma del bien (novela). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • En la niebla (novela). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Promesas primaverales (novela). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Él (Historia de un desconocido (novela). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Malditas fieras (novela). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • El Kaiser y el prisionero (novela). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Bargamot y Garaska (cuento). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Fabulillas no del todo infantiles (cuento). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Ivan Ivanovich (cuento). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • En paz (cuento). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • El patito (cuento). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Lo que el cuervo vio (cuento). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Historia de la serpiente; de cómo le salieron los colmillos venenosos (cuento). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Azar (cuento). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Un hombre original (cuento). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Nevasca otoñal (cuento). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • De la vida del capitán Kablukov (cuento). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Defensa (Historia de un día (cuento). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Valia (cuento). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Piotka en la dacha (cuento). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • El angelito (cuento). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • El gran Slam (cuento). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • El amigo (cuento). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Como un relámpago (cuento). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • En el río (cuento). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Vida bellísima para los resucitados (cuento). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Kusaka (cuento). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • El regalo (cuento). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • En primavera (cuento). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • La ciudad (cuento). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • La Marsellesa (cuento). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • En la estación (cuento). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Ipatov (cuento). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Los primeros honorarios (cuento). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • En Saburov (cuento). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Alioscha el tonto (cuento). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Iba a cometerse un robo (cuento). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • La florecilla bajo el pie (cuento). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Libros (cuento). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • El gigantón (cuento). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Juventud (cuento). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Fiesta (cuento). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Risa (cuento). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Extranjero (cuento). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Mentira (cuento). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Silencio (cuento). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • El muro (cuento). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Alarma (cuento). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • En la cueva (cuento). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Abismo (cuento). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Ben-Tovit (cuento). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Ladrón (cuento). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • El día de la ira (cuento). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • En la oscura lejanía (cuento). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Imprudencia (cuento). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • De la historia que no acabará nunca (cuento). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Supramortal (cuento). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Suerño (cuento). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • A las estrellas (Teatro). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Sar Golold (Teatro). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Máscaras negras (Teatro). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Vida de hombre (Teatro). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Amor al prójimo (Teatro). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Días de nuestra vida (Teatro). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Anfisa (Teatro). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Anatema (Teatro). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Gaudeamus (Teatro). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Océano (Teatro). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Las bellas sabinas (Teatro). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Yekaterina Ivanovna (Teatro). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • El profesor Storitsin (Teatro). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • No matarás (Teatro). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • El que se lleva las bofetadas (Teatro). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • El vals de los perros (Teatro). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Honor (El viejo conde) (Teatro). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Los jóvenes (Teatro). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Celo administrativo (Teatro). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Tiranía de la minucia y crimen de la individualidad (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Sobre el intelectual ruso (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • La esfinge de nuestro tiempo (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Gentes del lado sombrío (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Encuadernación en piel de burro (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • En corro (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Coreografía (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Risa franca (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Griposos, neurasténicos y alcohólicos (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Sobre las cabezas de chinos (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • El timo del progreso (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Vuelo libre (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Asesino (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Cuando nosotros, los vivos, comemos marranillo (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • La Rusia miserable (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • La locura de los valientes (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Loco (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • El sexo débil (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • El santo de Tatyana (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Tenemos encima el verano moscovita (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Unos cuantos bocetos de la vida moscovita (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • En el juzgado (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • El mentir general de toda Rusia (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • El ruso y el ferrocarril (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • El ruso y la celebridad (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • El ruso en el teatro (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Riga. El Báltico (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • En el Mediodía (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Cabalgada (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • El Volga y el Kama (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Viajeros (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Diarios infantiles (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Sobre el lector (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Del escritor (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Escritores (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Sobre P. D. Boborikin (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Sobre los versos de Sirotinin (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Sobre Jack London (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Un año antes de su muerte (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Muerte de Gulliver (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • El actor (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • F. G. Volkov (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Unas palabras sobre el Teatro del Arte (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Tres hermanas (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Cuando resucitamos los muertos (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Disonancia (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • El pato salvaje (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Si en la vida triunfas, triunfarás en la muerte (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • F. I. Schaliapin (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Carta sobre el teatro (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • El caso de los Skitskie (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Patrono y obrero (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Estupro de una menor (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Robo (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Mi héroe (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Primavera (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Novela china (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Verano (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Muerióse el pobre Ekstemporalii (Ensayo). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Editorial Aguilar, Madrid, 1955) (En el volumen Obras escogidas).
  • Los siete ahorcados; Saschka Yegulev (Editorial Porrúa, 1993)
  • La risa roja (novela). Versión directa del ruso de Rafael Cansinos-Assens (Arca Ediciones, 2006 en formato libro, 2011 en formato digital)
  • Los espectros Traducción directa del ruso de Nicolás Tasin (Acantilado, 2008)
  • Las tinieblas Traducción directa del ruso de Nicolás Tasin (Acantilado, 2009)

Adaptaciones cinematográficas

Bibliografía / Referencias

  • ANDRÉIEV, Leonid: Los espectros. Las tinieblas. Barcelona, Destino, 1989. Traducción: N. Tasin.
  • Andreiev, Leónidas, 1871-1919. Los espectros. —Buenos Aires: Espasa-Calpe, 1951 . — 146 p.
  • Andreiev, Leónidas, 1871-1919. Sachka Yegulev. —2. ed.— Buenos Aires : Espasa-Calpe, 1951 . — 225 p.
  • Andreiev, Leónidas, 1871-1919. Las tinieblas y otros cuentos. — Buenos Aires : Espasa-Calpe, 1953 . — 148 p.
  • Andreiev, Leónidas. Memorias de un preso. Traducción directa del ruso por N. Belsky. Madrid. Biblioteca Nueva, / S. a /. 238 p.
  • Leónidas Andreyev. Risa roja (Fragmentos de un manuscrito encontrado). Traducción, estudio y notas de Rafael Cansinos Assens. ISBN 84-934976-0-6 EAN-13: 978-84-934976-0-6
  • Andreiev, Leónidas (Andreyev, Leonid), 1871-1919. Tasin, N., translador. Judas Iscariote. Novela. Traducción directa del Ruso por N. Tasin. Biblioteca Nueva, Madrid [193-?]249, [1], [4] p.; 18.5 cm. Tres novelas: Judas Iscariote, El gobernador y Sergio Petrovich.
  • Andreiev, Leónidas. Anfisa. Drama en cuatro actos. ANDREIEV, Leonidas.-La Farsa nº138, 1930, M. 17x12. 64 pgs.
  • Andreiev, Leónidas. El abismo. Traducción por J. Rivas Panedas. Ed. América, s.a., M. 17x12. 215 pp.
  • Andreiev, Leónidas. El diario de Satanás. Ed. Calpe. 1924. M. 15x10. 240 pp.
  • Andreiev, Leónidas. El Océano. Madrid, Colección Babel, s.f. (192?) 8º. 222 pp. 1 h.
  • Andreiev, Leónidas. El pensamiento. Alfil. 1966, Madrid. 15 cm. Col. Teatro n.º 526. 66 pp.
  • Andreiev, Leónidas. En la ventana. Trad. de Eliodoro Puche. Los Contemporáneos n.º 819, 1924, M. Sin paginar.
  • Andreiev, Leónidas. Gaudeamus. Emecé. 1952. Buenos Aires. 190 pp.
  • Andreiev, Leónidas. La vida del hombre. Trad. de N. Tasin. Biblioteca Nueva, s.a. (192.), M. 112 pgs.
  • Andreiev, Leónidas. Los espectros. Calpe, Madrid, 1919. 198 pag.

Enlaces externos

  •   Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Leonid Andréiev.
  •   Wikisource contiene obras originales de o sobre Leonid Andréiev.
  • Los siete ahorcados Reseña en castellano
  • Leonid Andreyev en Internet Broadway Database (en inglés)
  • [3] Todo sobre Leonid Andréiev, con sus libros para descargar (en ruso)
  • [4] El museo de Leonid Andréiev en Oriol (con fotos) (en ruso)
  •   Datos: Q310866
  •   Multimedia: Leonid Andreev
  •   Textos: Autor:Leonid Andréiev

leonid, andréiev, leonid, nikoláievich, andréyev, ruso, Леонид, Николаевич, Андреев, oriol, agostojul, agosto, 1871greg, mustamäki, finlandia, óblast, leningrado, septiembre, 1919, escritor, dramaturgo, ruso, lideró, movimiento, expresionismo, literatura, país. Leonid Nikolaievich Andreyev en ruso Leonid Nikolaevich Andreev Oriol 9 de agostojul 21 de agosto de 1871greg Mustamaki Finlandia hoy en el oblast de Leningrado 12 de septiembre de 1919 fue un escritor y dramaturgo ruso que lidero el movimiento del Expresionismo en la literatura de su pais Estuvo activo en la epoca entre la Revolucion de 1905 y la Revolucion de Octubre de 1917 Leonid AndreyevAndreiev antes de 1919Informacion personalNombre de nacimientoLeonid Nikolaievich AndreyevNacimiento9 de agosto de 1871 Oriol RusiaFallecimiento12 de septiembre de 1919 48 anos Mustamaki FinlandiaCausa de muerteInsuficiencia cardiacaSepulturaLiteratorskie mostkiEducacionEducado enFacultad de Leyes de la Universidad estatal de Moscu hasta 1897 Informacion profesionalOcupacionescritor dramaturgoAnos activodesde 1889SeudonimoJames Lynch y L evObras notablesLos siete ahorcadosFirma editar datos en Wikidata Indice 1 Biografia 2 Las obras mas destacadas 3 Traducciones al castellano 4 Adaptaciones cinematograficas 5 Bibliografia Referencias 6 Enlaces externosBiografia EditarOriginalmente estudio derecho en Moscu y San Petersburgo pero abandono su poco remuneradora practica para seguir la carrera literaria Fue reportero para un periodico moscovita cubriendo la actividad judicial funcion que cumplio rutinariamente sin llamar la atencion desde el punto de vista literario Su primer relato publicado fue Sobre un estudiante pobre una narracion basada en sus propias experiencias Sin embargo hasta que Maximo Gorki lo descubrio por unos relatos aparecidos en el Mensajero de Moscu Moskovski vestnik y en otras publicaciones empezo realmente la carrera de Andreyev Retrato de L N Andreyev obra de Ilia Repin 1905 Desde entonces hasta su muerte fue uno de los mas prolificos escritores rusos produciendo cuentos bosquejos dramas etc de forma constante Su primera coleccion de relatos aparecio en 1901 y vendio un cuarto de millon de ejemplares en poco tiempo Fue aclamado como una nueva estrella en Rusia donde su nombre pronto se hizo famoso Publico su narracion corta En la niebla en 1902 Aunque empezo dentro de la tradicion rusa pronto sorprendio a sus lectores por sus excentricidades las cuales crecieron aun mas que su fama Sus dos historias mas conocidas son probablemente Risa roja 1904 y Los siete ahorcados 1908 Entre sus obras mas conocidas de tematica religiosa figuran los dramas simbolistas El que recibe las bofetadas y Anatema Idealista y rebelde paso sus ultimos anos en la pobreza y su muerte prematura por una enfermedad cardiaca pudo haber sido favorecida por su angustia a causa de los resultados de la Revolucion Bolchevique A diferencia de su amigo Maximo Gorki Andreyev no consiguio adaptarse al nuevo orden politico Desde su casa en Finlandia donde se exilio dirigio al mundo manifiestos contrarios a los excesos bolcheviques Aparte de sus escritos de caracter politico publico poco a partir de 1914 Un drama Las tristezas de Belgica fue escrito al inicio de la guerra para celebrar el heroismo de los belgas contra el ejercito invasor aleman Se estreno en los Estados Unidos al igual que La vida del hombre 1917 El rapto de las sabinas 1922 El que recibe las bofetadas 1922 y Anatema 1923 Pobre asesino una adaptacion de su relato El pensamiento escrita por Pavel Kohout se estreno en Broadway en 1976 En cine el argentino Boris H Hardy dirigio una cuidada version cinematografica de El que recibe las bofetadas con Narciso Ibanez Menta en el papel protagonico estrenada en 1947 Estuvo casado con la condesa Wielhorska sobrina nieta de Taras Shevchenko Su hijo fue Daniil Andreyev poeta y mistico autor de Roza Mira Su nieta la escritora estadounidense Olga Andrejew Carlisle publico una coleccion de sus cuentos Visiones en 1987 Las obras mas destacadas EditarKrasny smej Risa Roja 1904 Iuda Iskariot Judas Iscariote 1907 Rasskaz o semi poveshennyj Los siete ahorcados 1908 Los siete ahorcados Cordoba El Olivo Azul 2007 ISBN 978 84 935900 1 7 Anafema Anatema 1909 Sashka Zheguliov Sachka Yegulev 1911 Dnevnik Satany El diario de Satanas 1919 El diario de Satanas Madrid Eneida 2011 ISBN 978 84 92491 77 3Traducciones al castellano EditarEl abismo novela trad de J Rivas Panedas sin indicacion de editorial ni fecha El pensamiento novela trad de Fernando Accame y Ricardo Laoz Version directa del ruso Editorial Maucci Barcelona 1930 Los espectros novelas breves Sin mencion de traductor Editorial Col Universal Espasa Calpe Madrid 1919 Los espectros novelas breves Version directa del ruso de Nicolas Tasin Editorial Col Universal Espasa Calpe Madrid 1919 Los espectros novelas breves Version directa del ruso de Nicolas Tasin Editorial Col Universal Espasa Calpe Madrid 1943 La risa roja novela Sin mencion de traductor Editorial Biblioteca Nueva Madrid 1920 La risa roja novela Version directa del ruso de Nicolas Tasin sin indicacion de editorial ni fecha La risa roja Fragmentos de un manuscrito perdido novela Version de Alexis Marcof Editorial Maucci Barcelona Sin fecha Hacia las estrellas drama en cuatro actos Version directa del ruso de Nicolas Tasin Editorial Biblioteca Nueva Madrid 1925 Bajo el titulo general de Teatro selecto contemporaneo Hacia las estrellas drama en cuatro actos Version directa del ruso de Fernando Accame Editorial Maucci Barcelona Sin fecha Judas Iscariote novela Sin mencion de traductor Editorial Biblioteca Nueva Madrid 1920 Judas Iscariote novela Version directa del ruso de Nicolas Tasin Editorial Espasa Calpe Madrid Sin fecha El rey Hambre drama Version directa del ruso de Nicolas Tasin y Mercedes Gols Editorial Maucci Barcelona 1930 Bajo la niebla novela Traduccion de A Fernandez Escobar Editorial Maucci Barcelona 1931 Memorias de un preso novela Traduccion de N Belsky sin indicacion de editorial 1920 Memorias de un prisionero novela Sin mencion de traductor Editorial Biblioteca Nueva Madrid 1920 Los dias de nuestra vida drama en cuatro actos Traduccion de Fernando Accame y Ricardo Lahoz Editorial Maucci Barcelona 1931 Anatema drama Traduccion de Cristobal de Castro Editorial Aguilar Madrid 1929 Bajo el titulo general de Teatro judio Anatema drama Traduccion de Fernando Accame y Ricardo Lahoz Editorial Maucci Barcelona Sin fecha Dies irae novelas breves Version directa del ruso de Nicolas Tasin Editorial Col Universal Espasa Calpe Madrid 1920 Gaudeamus comedia Version espanola de G Portnof Editorial Estrella Madrid 1920 Gaudeamus comedia Version espanola de Alexis Marcof y Jose Maria Alcalde Editorial Maucci Barcelona 1931 Mas alla de la muerte lecturas de una hora Sin mencion de traductor Editorial Jimenez Fraud Madrid Sin fecha El Oceano drama Traduccion de Luis E Pujol Editorial Maucci Barcelona 1930 Saschka Yegulev novela Version directa del ruso de Nicolas Tasin Editorial Espasa Calpe Madrid 1934 Catalina Ivanovna drama Traduccion directa del ruso de Fernando Accame y Ricardo Lahoz Editorial Maucci Barcelona 1930 Las bellas sabinas Traduccion de Luis E Pujol Editorial Maucci Barcelona 1930 El que recibe las bofetadas drama Traduccion de Cristobal de Castro Editorial Aguilar Madrid 1929 Bajo el titulo general de Teatro revolucionario ruso El que recibe las bofetadas drama Adaptacion escenica de Rafael Cansinos Assens y Valentin de Pedro sin indicacion de editorial ni fecha Madrid El vals de los perros drama de la soledad drama comico Traduccion directa del ruso de Fernando Accame Editorial Maucci Barcelona 1930 El vals de los perros drama de la soledad drama comico Traduccion de Cristobal de Castro Editorial Aguilar Madrid Bajo el titulo general de Teatro grotesco ruso Los jovenes escenas dramaticas en cuatro actos Traduccion de Luis E Pujol Editorial Maucci Barcelona 1936 El hombre que encontro la verdad novela Traduccion de J Garcia Mercadal Editorial Espasa Calpe Madrid 1925 La marsellesa novela Traduccion de J Garcia Mercadal Editorial Espasa Calpe Madrid 1925 La vida de un pope novela Traduccion de J Garcia Mercadal Editorial Espasa Calpe Madrid 1925 El ladron novela Traduccion de J Garcia Mercadal Editorial Espasa Calpe Madrid 1925 El amor propio Traduccion de Luis E Pujol Editorial Maucci Barcelona 1930 Los ahorcados novela Sin mencion de traductor Biblioteca de Jurisprudencia Filosofia e Historia Madrid 1914 Los siete ahorcados novela Traduccion de G Portnof Editorial Biblioteca Nueva Madrid 1920 Los siete ahorcados novela Version castellana de Enrique Ruiz de la Serna El libro popular Madrid 1922 Los siete ahorcados novela Traduccion de Alexis Marcof Editorial Maucci Barcelona 1931 Los siete ahorcados novela Traduccion de Villaespesa Baeza Editorial Rubi 1946 El misterio y otros cuentos cuentos Version directa del ruso de Nicolas Tasin Editorial Espasa Calpe Madrid 1921 El diario de Satanas novela Traduccion de Eduardo Ugarte Blasco Editorial Espasa Calpe Madrid 1924 El diario de Satanas novela Version directa del ruso de Nicolas Tasin Editorial Rivadeneyra Madrid Sin fecha El diario de Satanas novela Version directa del ruso de Nicolas Tasin Editorial Espasa Calpe Madrid Sin fecha Bajo el titulo general de Cuentos escogidos Savva drama en cuatro actos Traduccion de Alexis Marcof y Juan Oses Hidalgo Editorial Maucci Barcelona 1930 Diez novelas breves novela Version directa del ruso de Nicolas Tasin Editorial Espasa Calpe Madrid Sin fecha Cuentos escogidos cuentos Version espanola de Fernando Gonzalez Editorial C I A P Madrid Sin fecha No mataras drama en cinco actos Version directa del ruso de Fernando Accame y Ricardo Lahoz Editorial Maucci Barcelona 1931 Historia de Serguei Petrovich novela Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas La idea novela Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Vida de Vasilii Fiveishkii novela Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Risa roja novela Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas El gobernador novela Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Judas Iscariote novela Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Bruma novela Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Mis memorias novela Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Sascha Yegulev novela Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas En la ventana novela Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Vivieron fueron novela Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Fantasmas novela Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Sin perdon novela Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Asi fue novela Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Cristianos novela Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Lazaro novela Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Hijo de hombre novela Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas La norma del bien novela Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas En la niebla novela Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Promesas primaverales novela Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas El Historia de un desconocido novela Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Malditas fieras novela Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas El Kaiser y el prisionero novela Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Bargamot y Garaska cuento Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Fabulillas no del todo infantiles cuento Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Ivan Ivanovich cuento Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas En paz cuento Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas El patito cuento Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Lo que el cuervo vio cuento Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Historia de la serpiente de como le salieron los colmillos venenosos cuento Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Azar cuento Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Un hombre original cuento Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Nevasca otonal cuento Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas De la vida del capitan Kablukov cuento Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Defensa Historia de un dia cuento Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Valia cuento Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Piotka en la dacha cuento Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas El angelito cuento Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas El gran Slam cuento Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas El amigo cuento Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Como un relampago cuento Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas En el rio cuento Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Vida bellisima para los resucitados cuento Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Kusaka cuento Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas El regalo cuento Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas En primavera cuento Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas La ciudad cuento Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas La Marsellesa cuento Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas En la estacion cuento Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Ipatov cuento Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Los primeros honorarios cuento Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas En Saburov cuento Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Alioscha el tonto cuento Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Iba a cometerse un robo cuento Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas La florecilla bajo el pie cuento Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Libros cuento Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas El giganton cuento Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Juventud cuento Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Fiesta cuento Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Risa cuento Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Extranjero cuento Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Mentira cuento Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Silencio cuento Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas El muro cuento Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Alarma cuento Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas En la cueva cuento Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Abismo cuento Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Ben Tovit cuento Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Ladron cuento Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas El dia de la ira cuento Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas En la oscura lejania cuento Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Imprudencia cuento Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas De la historia que no acabara nunca cuento Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Supramortal cuento Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Suerno cuento Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas A las estrellas Teatro Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Sar Golold Teatro Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Mascaras negras Teatro Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Vida de hombre Teatro Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Amor al projimo Teatro Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Dias de nuestra vida Teatro Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Anfisa Teatro Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Anatema Teatro Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Gaudeamus Teatro Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Oceano Teatro Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Las bellas sabinas Teatro Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Yekaterina Ivanovna Teatro Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas El profesor Storitsin Teatro Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas No mataras Teatro Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas El que se lleva las bofetadas Teatro Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas El vals de los perros Teatro Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Honor El viejo conde Teatro Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Los jovenes Teatro Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Celo administrativo Teatro Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Tirania de la minucia y crimen de la individualidad Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Sobre el intelectual ruso Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas La esfinge de nuestro tiempo Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Gentes del lado sombrio Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Encuadernacion en piel de burro Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas En corro Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Coreografia Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Risa franca Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Griposos neurastenicos y alcoholicos Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Sobre las cabezas de chinos Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas El timo del progreso Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Vuelo libre Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Asesino Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Cuando nosotros los vivos comemos marranillo Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas La Rusia miserable Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas La locura de los valientes Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Loco Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas El sexo debil Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas El santo de Tatyana Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Tenemos encima el verano moscovita Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Unos cuantos bocetos de la vida moscovita Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas En el juzgado Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas El mentir general de toda Rusia Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas El ruso y el ferrocarril Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas El ruso y la celebridad Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas El ruso en el teatro Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Riga El Baltico Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas En el Mediodia Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Cabalgada Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas El Volga y el Kama Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Viajeros Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Diarios infantiles Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Sobre el lector Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Del escritor Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Escritores Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Sobre P D Boborikin Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Sobre los versos de Sirotinin Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Sobre Jack London Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Un ano antes de su muerte Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Muerte de Gulliver Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas El actor Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas F G Volkov Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Unas palabras sobre el Teatro del Arte Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Tres hermanas Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Cuando resucitamos los muertos Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Disonancia Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas El pato salvaje Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Si en la vida triunfas triunfaras en la muerte Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas F I Schaliapin Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Carta sobre el teatro Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas El caso de los Skitskie Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Patrono y obrero Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Estupro de una menor Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Robo Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Mi heroe Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Primavera Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Novela china Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Verano Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Mueriose el pobre Ekstemporalii Ensayo Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Editorial Aguilar Madrid 1955 En el volumen Obras escogidas Los siete ahorcados Saschka Yegulev Editorial Porrua 1993 La risa roja novela Version directa del ruso de Rafael Cansinos Assens Arca Ediciones 2006 en formato libro 2011 en formato digital Los espectros Traduccion directa del ruso de Nicolas Tasin Acantilado 2008 Las tinieblas Traduccion directa del ruso de Nicolas Tasin Acantilado 2009 Adaptaciones cinematograficas EditarEl que recibe las bofetadas 1947 1 Todos los filmes 2 Bibliografia Referencias EditarANDREIEV Leonid Los espectros Las tinieblas Barcelona Destino 1989 Traduccion N Tasin Andreiev Leonidas 1871 1919 Los espectros Buenos Aires Espasa Calpe 1951 146 p Andreiev Leonidas 1871 1919 Sachka Yegulev 2 ed Buenos Aires Espasa Calpe 1951 225 p Andreiev Leonidas 1871 1919 Las tinieblas y otros cuentos Buenos Aires Espasa Calpe 1953 148 p Andreiev Leonidas Memorias de un preso Traduccion directa del ruso por N Belsky Madrid Biblioteca Nueva S a 238 p Leonidas Andreyev Risa roja Fragmentos de un manuscrito encontrado Traduccion estudio y notas de Rafael Cansinos Assens ISBN 84 934976 0 6 EAN 13 978 84 934976 0 6 Andreiev Leonidas Andreyev Leonid 1871 1919 Tasin N translador Judas Iscariote Novela Traduccion directa del Ruso por N Tasin Biblioteca Nueva Madrid 193 249 1 4 p 18 5 cm Tres novelas Judas Iscariote El gobernador y Sergio Petrovich Andreiev Leonidas Anfisa Drama en cuatro actos ANDREIEV Leonidas La Farsa nº138 1930 M 17x12 64 pgs Andreiev Leonidas El abismo Traduccion por J Rivas Panedas Ed America s a M 17x12 215 pp Andreiev Leonidas El diario de Satanas Ed Calpe 1924 M 15x10 240 pp Andreiev Leonidas El Oceano Madrid Coleccion Babel s f 192 8º 222 pp 1 h Andreiev Leonidas El pensamiento Alfil 1966 Madrid 15 cm Col Teatro n º 526 66 pp Andreiev Leonidas En la ventana Trad de Eliodoro Puche Los Contemporaneos n º 819 1924 M Sin paginar Andreiev Leonidas Gaudeamus Emece 1952 Buenos Aires 190 pp Andreiev Leonidas La vida del hombre Trad de N Tasin Biblioteca Nueva s a 192 M 112 pgs Andreiev Leonidas Los espectros Calpe Madrid 1919 198 pag Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Leonid Andreiev Wikisource contiene obras originales de o sobre Leonid Andreiev Los siete ahorcados Resena en castellano El silencio en Librodot Leonid Andreyev en Internet Broadway Database en ingles 3 Todo sobre Leonid Andreiev con sus libros para descargar en ruso 4 El museo de Leonid Andreiev en Oriol con fotos en ruso Datos Q310866 Multimedia Leonid Andreev Textos Autor Leonid Andreiev Obtenido de https es wikipedia org w index php title Leonid Andreiev amp oldid 136755017, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos