fbpx
Wikipedia

Le Canarien

Le Canarien (El Canario) es una crónica y diario de campaña de la expedición de conquista de las islas Canarias organizada a principios del siglo XV por el barón normando Jean IV de Béthencourt asociado con el senescal pictavino Gadifer de La Salle. La crónica fue editada y modificada en forma de, al menos, dos versiones a partir de unos manuscritos originales de los frailes franciscanos Jean Le Verrier y Pierre Boutier, cronistas de la expedición y capellanes de Béthencourt y La Salle, respectivamente. Se trata de la primera documentación escrita sobre la conquista de Canarias y la única información disponible sobre el modo de vida de los nativos isleños a la llegada de los primeros conquistadores.

Le Canarien
de Pierre Bontier y Jean Le Verrier

Portada policroma del códice Egerton 2709 o texto G de Le Canarien.
Género Crónica
Idioma Francés medio
Título original Le Canarien

Además de la narración de los hechos más destacados de la conquista, la crónica incluye, entre otros contenidos, un catecismo simplificado para su impartición a los isleños bautizados y una breve descripción de las siete islas y de sus habitantes.

Versiones de los textos originales

Se conocen dos versiones del relato escrito por Jean Le Verrier y Pierre Boutier: el códice Egerton 2709 y el códice Montruffet.

Versión de Gadifer de La Salle: el códice Egerton 2709 o texto G

 
Grabado de la expedición de Jean IV de Béthencourt y Gadifer de La Salle a las islas Canarias. En esta ilustración, creada a partir de la original polícroma incluida en el códice Egerton 2709 o texto G de Le Canarien, se observan las insignias de La Salle, mientras que las de Béthencourt han sido borradas (cuadrados en blanco en el más alto de los estandartes de popa).

Adquirido por el Museo Británico en 1888 y conservado actualmente en la Biblioteca Británica, el códice Egerton 2709 --también denominado texto G-- es la versión más antigua conocida de Le Canarien --elaborada entre 1404 y 1420--,[1]​ atribuyéndose la misma al propio Gadifer de La Salle. Las principales características del mismo son:

  • Es la más breve de las versiones (aproximadamente la tercera parte del texto B), dividida en 70 capítulos en las ediciones modernas.
  • Carece de viñetas, a diferencia del texto B.
  • Los hechos históricos descritos comienzan con la partida de la expedición de conquista de La Rochelle el 1 de mayo de 1402 y finalizan con la construcción del castillo de Baltarhais o Valtarajal, en Fuerteventura, en 1404.
  • Presenta una relación cronológicamente más rigurosa y objetiva de los hechos históricos que la ofrecida por el texto B.
  • Critica la actuación de Béthencourt durante la campaña de conquista, atribuyendo la mayor parte de los esfuerzos puestos en la misma a La Salle.

Versión de Jean V de Béthencourt: el códice Montruffet o texto B

Redactado entre 1488 y 1491 y atribuido a Jean V de Béthencourt, sobrino del conquistador normando, el manuscrito conocido como texto B fue donado a la Biblioteca Municipal de Rouen tras la II Guerra Mundial, donde se conserva actualmente.[2]​ Sus principales características son:

  • Es la más extensa de las versiones (aproximadamente tres veces el texto G), estando dividida en 88 capítulos en las ediciones modernas.
  • Contiene 84 viñetas con leyendas que han servido de base para dividir la obra en capítulos.
  • Los hechos históricos descritos comienzan con la partida de Béthencourt desde su feudo normando de Grainville-la-Teinturière en 1402 para iniciar los preparativos de la campaña de conquista y finalizan con su muerte en 1422 tras regresar a dicha población (en realidad, entre 1425 y 1426).
  • Presenta una exposición irregular de los sucesos, ofreciendo una cronología bastante improbable en numerosas ocasiones, llegando incluso a exponer datos falsos y usurpación de hechos.
  • Es un panegírico de Jean IV de Béthencourt, elogiando su papel en la expedición de conquista.
 
Cómo Béthencourt y Gadifer tuvieron controversias, viñeta del capítulo LXI del códice Montruffet o texto B de Le Canarien.

Ediciones modernas

La primera edición moderna de la obra se debe a Elías Serra y Alejandro Cioranescu (La Laguna, Instituto de Estudios Canarios, Fontes rerum Canariarum, VIII, IX y XI, 1959-1965). Desde 2003 se cuenta una nueva edición, de notable factura, con estudio de los manuscritos, transcripción de los textos y su traducción al español, a cargo de los profesores de la Universidad de La Laguna Eduardo Aznar, Berta Pico y Dolores Corbella (Le Canarien. Manuscritos, transcripción y traducción. Aznar, Eduardo. Pico, Berta. Corbella, Dolores (Manuscritos, transcripcción y traducción), La Laguna, Instituto de Estudios Canarios, 2003). A su vez, a esta edición hay que añadir la publicación en 2006 de Le Canarien. Retrato de dos mundos, obra en dos volúmenes a cargo de este mismo grupo de investigadores de la Universidad de La Laguna. En ella se recoge, por una parte, una edición y estudio comparado de los textos cronísticos y, por otra parte, toda una serie de trabajos dedicados al análisis de esta obra literaria, su transmisión y difusión y al propio contexto de la conquista de Canarias [Aznar, Eduardo; Corbella, Dolores; Pico, Berta & Tejera, Antonio (coordinadores), Le Canarien. Retrato de dos mundos. I. Textos, La Laguna, Instituto de Estudios Canarios, 2006 (2ª ed. 2007). Aznar, Eduardo; Corbella, Dolores; Pico, Berta & Tejera, Antonio (coordinadores), Le Canarien. Retrato de dos mundos. II. Contextos, La Laguna, Instituto de Estudios Canarios, 2006].

Enlaces externos

  • Le Canarien - Crónicas francesas de la conquista de Canarias [1]

Referencias

  1. «Detailed record for Egerton 2709» (en inglés). Consultado el 18 de junio de 2012. 
  2. Serra Rafols, Elías; Cioranescu, Alejandro (1960). ["http://mdc.ulpgc.es/cdm4/item_viewer.php?CISOROOT=/MDC&CISOPTR=70485&CISOBOX=1&REC=9" Le Canarien - Crónicas francesas de la conquista de Canarias]. Tomo I. Instituto de Estudios Canarios / El Museo Canario. pp. 256,262. 
  •   Datos: Q1478385
  •   Multimedia: Le Canarien

canarien, canario, crónica, diario, campaña, expedición, conquista, islas, canarias, organizada, principios, siglo, barón, normando, jean, béthencourt, asociado, senescal, pictavino, gadifer, salle, crónica, editada, modificada, forma, menos, versiones, partir. Le Canarien El Canario es una cronica y diario de campana de la expedicion de conquista de las islas Canarias organizada a principios del siglo XV por el baron normando Jean IV de Bethencourt asociado con el senescal pictavino Gadifer de La Salle La cronica fue editada y modificada en forma de al menos dos versiones a partir de unos manuscritos originales de los frailes franciscanos Jean Le Verrier y Pierre Boutier cronistas de la expedicion y capellanes de Bethencourt y La Salle respectivamente Se trata de la primera documentacion escrita sobre la conquista de Canarias y la unica informacion disponible sobre el modo de vida de los nativos islenos a la llegada de los primeros conquistadores Le Canariende Pierre Bontier y Jean Le VerrierPortada policroma del codice Egerton 2709 o texto G de Le Canarien GeneroCronicaIdiomaFrances medioTitulo originalLe Canarien editar datos en Wikidata Ademas de la narracion de los hechos mas destacados de la conquista la cronica incluye entre otros contenidos un catecismo simplificado para su imparticion a los islenos bautizados y una breve descripcion de las siete islas y de sus habitantes Indice 1 Versiones de los textos originales 1 1 Version de Gadifer de La Salle el codice Egerton 2709 o texto G 1 2 Version de Jean V de Bethencourt el codice Montruffet o texto B 2 Ediciones modernas 3 Enlaces externos 4 ReferenciasVersiones de los textos originales EditarSe conocen dos versiones del relato escrito por Jean Le Verrier y Pierre Boutier el codice Egerton 2709 y el codice Montruffet Version de Gadifer de La Salle el codice Egerton 2709 o texto G Editar Grabado de la expedicion de Jean IV de Bethencourt y Gadifer de La Salle a las islas Canarias En esta ilustracion creada a partir de la original policroma incluida en el codice Egerton 2709 o texto G de Le Canarien se observan las insignias de La Salle mientras que las de Bethencourt han sido borradas cuadrados en blanco en el mas alto de los estandartes de popa Adquirido por el Museo Britanico en 1888 y conservado actualmente en la Biblioteca Britanica el codice Egerton 2709 tambien denominado texto G es la version mas antigua conocida de Le Canarien elaborada entre 1404 y 1420 1 atribuyendose la misma al propio Gadifer de La Salle Las principales caracteristicas del mismo son Es la mas breve de las versiones aproximadamente la tercera parte del texto B dividida en 70 capitulos en las ediciones modernas Carece de vinetas a diferencia del texto B Los hechos historicos descritos comienzan con la partida de la expedicion de conquista de La Rochelle el 1 de mayo de 1402 y finalizan con la construccion del castillo de Baltarhais o Valtarajal en Fuerteventura en 1404 Presenta una relacion cronologicamente mas rigurosa y objetiva de los hechos historicos que la ofrecida por el texto B Critica la actuacion de Bethencourt durante la campana de conquista atribuyendo la mayor parte de los esfuerzos puestos en la misma a La Salle Version de Jean V de Bethencourt el codice Montruffet o texto B Editar Redactado entre 1488 y 1491 y atribuido a Jean V de Bethencourt sobrino del conquistador normando el manuscrito conocido como texto B fue donado a la Biblioteca Municipal de Rouen tras la II Guerra Mundial donde se conserva actualmente 2 Sus principales caracteristicas son Es la mas extensa de las versiones aproximadamente tres veces el texto G estando dividida en 88 capitulos en las ediciones modernas Contiene 84 vinetas con leyendas que han servido de base para dividir la obra en capitulos Los hechos historicos descritos comienzan con la partida de Bethencourt desde su feudo normando de Grainville la Teinturiere en 1402 para iniciar los preparativos de la campana de conquista y finalizan con su muerte en 1422 tras regresar a dicha poblacion en realidad entre 1425 y 1426 Presenta una exposicion irregular de los sucesos ofreciendo una cronologia bastante improbable en numerosas ocasiones llegando incluso a exponer datos falsos y usurpacion de hechos Es un panegirico de Jean IV de Bethencourt elogiando su papel en la expedicion de conquista Como Bethencourt y Gadifer tuvieron controversias vineta del capitulo LXI del codice Montruffet o texto B de Le Canarien Ediciones modernas EditarLa primera edicion moderna de la obra se debe a Elias Serra y Alejandro Cioranescu La Laguna Instituto de Estudios Canarios Fontes rerum Canariarum VIII IX y XI 1959 1965 Desde 2003 se cuenta una nueva edicion de notable factura con estudio de los manuscritos transcripcion de los textos y su traduccion al espanol a cargo de los profesores de la Universidad de La Laguna Eduardo Aznar Berta Pico y Dolores Corbella Le Canarien Manuscritos transcripcion y traduccion Aznar Eduardo Pico Berta Corbella Dolores Manuscritos transcripccion y traduccion La Laguna Instituto de Estudios Canarios 2003 A su vez a esta edicion hay que anadir la publicacion en 2006 de Le Canarien Retrato de dos mundos obra en dos volumenes a cargo de este mismo grupo de investigadores de la Universidad de La Laguna En ella se recoge por una parte una edicion y estudio comparado de los textos cronisticos y por otra parte toda una serie de trabajos dedicados al analisis de esta obra literaria su transmision y difusion y al propio contexto de la conquista de Canarias Aznar Eduardo Corbella Dolores Pico Berta amp Tejera Antonio coordinadores Le Canarien Retrato de dos mundos I Textos La Laguna Instituto de Estudios Canarios 2006 2ª ed 2007 Aznar Eduardo Corbella Dolores Pico Berta amp Tejera Antonio coordinadores Le Canarien Retrato de dos mundos II Contextos La Laguna Instituto de Estudios Canarios 2006 Enlaces externos EditarLe Canarien Cronicas francesas de la conquista de Canarias 1 Referencias Editar Detailed record for Egerton 2709 en ingles Consultado el 18 de junio de 2012 Serra Rafols Elias Cioranescu Alejandro 1960 http mdc ulpgc es cdm4 item viewer php CISOROOT MDC amp CISOPTR 70485 amp CISOBOX 1 amp REC 9 Le Canarien Cronicas francesas de la conquista de Canarias Tomo I Instituto de Estudios Canarios El Museo Canario pp 256 262 Datos Q1478385 Multimedia Le CanarienObtenido de https es wikipedia org w index php title Le Canarien amp oldid 124009207, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos