fbpx
Wikipedia

La zorra y la cigüeña

La zorra y la cigüeña es una fábula de Esopo, reescrita por Jean de la Fontaine y Samaniego, en francés y español respectivamente. Aparece registrada por primera vez en la colección de Fedro. Tiene el número 426 en el índice Perry de las fábulas de Esopo.[1]

Representación de la fábula de 1922.

Resumen

La zorra invita a comer a su amiga la cigüeña, pero sirve una fuente con caldo que la cigüeña con su largo pico es incapaz de sorber, mientras la zorra a lametazos se lo toma todo. Otro día es la cigüeña la que invita a la zorra a comer, y para tomarse la revancha, sirve carne en trocitos servidos en una botella larga y estrecha para que no pudiera alcanzarlos la zorra, mientras la cigüeña introduce su pico y se los come todos.

Moraleja

La moraleja varía un poco según sea la versión, Esopo afirma que debe llevarse con paciencia que le traten a uno como ha tratado a los demás. Por su parte La Fontaine dice que no hay que engañar a los demás porque conocen tus debilidades y te pagarán con la misma moneda, muy semejante a Samaniego que sentencia que también hay engaño para los pícaros.

Referencias

  1. Mythfolklore.net

Enlaces externos

  •   Wikisource contiene obras originales de o sobre La zorra y la cigüeña. (versión Samaniego)
  • La zorra y la cigüeña en Fábulas de Esopo
  • (en francés)


  •   Datos: Q2914800
  •   Multimedia: The fox and the stork

zorra, cigüeña, fábula, esopo, reescrita, jean, fontaine, samaniego, francés, español, respectivamente, aparece, registrada, primera, colección, fedro, tiene, número, índice, perry, fábulas, esopo, representación, fábula, 1922, Índice, resumen, moraleja, refer. La zorra y la ciguena es una fabula de Esopo reescrita por Jean de la Fontaine y Samaniego en frances y espanol respectivamente Aparece registrada por primera vez en la coleccion de Fedro Tiene el numero 426 en el indice Perry de las fabulas de Esopo 1 Representacion de la fabula de 1922 Indice 1 Resumen 2 Moraleja 3 Referencias 4 Enlaces externosResumen EditarLa zorra invita a comer a su amiga la ciguena pero sirve una fuente con caldo que la ciguena con su largo pico es incapaz de sorber mientras la zorra a lametazos se lo toma todo Otro dia es la ciguena la que invita a la zorra a comer y para tomarse la revancha sirve carne en trocitos servidos en una botella larga y estrecha para que no pudiera alcanzarlos la zorra mientras la ciguena introduce su pico y se los come todos Moraleja EditarLa moraleja varia un poco segun sea la version Esopo afirma que debe llevarse con paciencia que le traten a uno como ha tratado a los demas Por su parte La Fontaine dice que no hay que enganar a los demas porque conocen tus debilidades y te pagaran con la misma moneda muy semejante a Samaniego que sentencia que tambien hay engano para los picaros Referencias Editar Mythfolklore netEnlaces externos Editar Wikisource contiene obras originales de o sobre La zorra y la ciguena version Samaniego La zorra y la ciguena en Fabulas de Esopo Version La Fontaine en frances Datos Q2914800 Multimedia The fox and the storkObtenido de https es wikipedia org w index php title La zorra y la ciguena amp oldid 132998569, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos