fbpx
Wikipedia

La herida de la esfinge

La herida de la esfinge (Capriccio romántico) es una novela del escritor catalán Terenci Moix. Publicada por primera vez por entregas en el periódico barcelonés La Vanguardia, para el que se escribió por encargo, La herida de la Esfinge fue publicada después, en 1991, en su forma íntegra y definitiva por la Editorial Planeta.

Junto con Terenci del Nilo (1983), No digas que fue un sueño (1986), El sueño de Alejandría (1988), El amargo don de la belleza (1995) y El arpista ciego (2002), La herida de la esfinge pertenece al ciclo de novelas sobre Egipto del autor.

Aunque su trama la convierta también en una novela de misterio, La herida de la esfinge se desarrolla esencialmente en clave cómica, cayendo a menudo incluso en lo grotesco. No obstante, la obra se puede considerar al tiempo un alarde de erudición por parte de su autor, que logra abordar en ella argumentos trascendentales, en su día pilares esenciales para la cultura del Egipto antiguo y otros que siguen turbando al lector actual, tales como la muerte, la vida en el más allá, el eterno retorno, la transmigración de las almas, el complejo de Edipo, el desengaño amoroso…

Trama de La herida de la esfinge

Resuelto a enfrentarse al marido de su amante española, doña Liberata de Montesillón, un joven aristócrata inglés bastante hastiado de la vida, Geoffrey Mortimer, parte, en la primavera de 1881, hacia el lejano y misterioso Egipto. Allí es recibido por el copto Petros, ayudante de Gaston Maspero, prestigioso egiptólogo y jefe del Servicio de Antigüedades, para quien trabaja el esposo de Liberata, el especialista en estudios arqueobotánicos Maxine de Mogador. Quien, lejos de luchar por el amor de la dama, le expresa su intención de cederle enteramente a su esposa, sobrina a su vez y antigua amante de una mezzosoprano valenciana extremadamente ordinaria, Visanteta Chufa, llegada por las fechas a Egipto con la intención de convencer a Maspero de que escriba para ella una ópera a la altura de Verdi y su Aída. Mogador, en realidad, mantiene una satisfactoria relación incestuosa con su madre, que es también la de Petros, pues ambos son hermanastros.

El protagonista, que a pesar de haber sido seducido por la madre de Petros, hacia quien el inglés nutre una atracción cada vez mayor, no logra consumar esa relación fugaz, descubre que el copto es al tiempo hermanastro suyo, como también es su medio hermano el primo de doña Liberata, Segundo de Montesillón, a quien amó antes que a la española y presuntamente huido con un marinero, pero en realidad miembro de una congregación monástica donde espera expiar sus culpas pasando el resto de sus días como un ermitaño en la Tebaida, donde revela al desgraciado inglés que doña Liberata también es hermanastra suya.

Paralelamente a tales enredos amorosos, la trama se desarrolla en un segundo plano que se relaciona con el tráfico de antigüedades. Nada más llegar a Egipto, el protagonista recibe de manos del pequeño Mikene, quien se diría un simple ladronzuelo, una cruz de la vida que Petros sospecha fruto de vulgar saqueo. El muchacho parecerá perseguir con pertinaz determinación al inglés, al que, no se sabe bien si en sueños o de veras, disparará tras salir de lo alto de la cabeza de la Gran Esfinge de Guiza, vestido de faraoncito, y al que acabará sirviendo como criado. Por otro lado, el protagonista acompañará a Petros en su viaje a Gurna, ciudad de saqueadores, donde su misión consistirá en supervisar el traslado de las momias reales de Deir el-Bahari. Allí, el atribulado inglés descubrirá el significado de las herméticas advertencias de su misterioso y altivo criado —perecido en las aguas del Nilo como el divino Antinoo—, en realidad su hermano y compañero de juegos tres mil años atrás, aunque el protagonista haya sido incapaz de recordar aquella lejana vida hasta no tener delante su propia momia.


Significado del título La herida de la esfinge

El título de la obra alude al episodio en el cual, durante un paseo nocturno por el desierto, el protagonista recibe el disparo del pequeño Mikene, surgido de lo alto de la cabeza de la esfinge con las ropas de un antiguo soberano.

No obstante, muy probablemente el título también evoca la fascinación ejercida por Egipto sobre los viajeros del siglo XIX que llegaron a pisarlo —enamorados ya para siempre del lugar como si Cupido les hubiese lanzados sus flechas—, a quienes la novela rinde obvio homenaje.

Personajes principales

  • Geoffrey Mortimer. Es el viajero inglés protagonista.
  • Mikene. Siervo egipcio del protagonista.
  • Doña Liberata de Montesillón. Amante del protagonista y esposa de Maxine de Mogador.
  • Gaston Maspero. Prestigioso egiptólogo, jefe del Servicio de Antigüedades en Egipto.
  • Maxine de Mogador. Egiptólogo francés, esposo de doña Liberata y hermanastro de Petros.
  • Segundo de Montesillón. Antiguo amante del protagonista y primo de doña Liberata. Hermano Getsemaní es su nombre como monje.
  • Visanteta Chufa. Mezzosoprano valenciana, antigua amante de doña Liberata, de la que al tiempo es tía. Su nombre artístico es Ifigenia La Chufe
  • Petros. Ayudante copto de Gaston Maspero, hermanastro del protagonista, de Maxine de Mogador, de Segundo de Montesillón y de doña Liberata.
  • Dama Constantina. Madre de Petros y Maxine de Mogador, quien es también su amante.

Personalidades del mundo de la cultura y el arte mencionados

Gaston Maspero

Giuseppe Verdi

Auguste Mariette

Mustafa Agha Ayad, vicecónsul de Inglaterra, Bélgica y Rusia en Egipto.

Enlaces externos

Reseña de Joaquín Marco sobre La herida de la esfinge publicada en ABC literario 24/01/1992, p. 10

  •   Datos: Q65162992

herida, esfinge, capriccio, romántico, novela, escritor, catalán, terenci, moix, publicada, primera, entregas, periódico, barcelonés, vanguardia, para, escribió, encargo, herida, esfinge, publicada, después, 1991, forma, íntegra, definitiva, editorial, planeta. La herida de la esfinge Capriccio romantico es una novela del escritor catalan Terenci Moix Publicada por primera vez por entregas en el periodico barcelones La Vanguardia para el que se escribio por encargo La herida de la Esfinge fue publicada despues en 1991 en su forma integra y definitiva por la Editorial Planeta Junto con Terenci del Nilo 1983 No digas que fue un sueno 1986 El sueno de Alejandria 1988 El amargo don de la belleza 1995 y El arpista ciego 2002 La herida de la esfinge pertenece al ciclo de novelas sobre Egipto del autor Aunque su trama la convierta tambien en una novela de misterio La herida de la esfinge se desarrolla esencialmente en clave comica cayendo a menudo incluso en lo grotesco No obstante la obra se puede considerar al tiempo un alarde de erudicion por parte de su autor que logra abordar en ella argumentos trascendentales en su dia pilares esenciales para la cultura del Egipto antiguo y otros que siguen turbando al lector actual tales como la muerte la vida en el mas alla el eterno retorno la transmigracion de las almas el complejo de Edipo el desengano amoroso Indice 1 Trama de La herida de la esfinge 2 Personajes principales 2 1 Personalidades del mundo de la cultura y el arte mencionados 3 Enlaces externosTrama de La herida de la esfinge EditarResuelto a enfrentarse al marido de su amante espanola dona Liberata de Montesillon un joven aristocrata ingles bastante hastiado de la vida Geoffrey Mortimer parte en la primavera de 1881 hacia el lejano y misterioso Egipto Alli es recibido por el copto Petros ayudante de Gaston Maspero prestigioso egiptologo y jefe del Servicio de Antiguedades para quien trabaja el esposo de Liberata el especialista en estudios arqueobotanicos Maxine de Mogador Quien lejos de luchar por el amor de la dama le expresa su intencion de cederle enteramente a su esposa sobrina a su vez y antigua amante de una mezzosoprano valenciana extremadamente ordinaria Visanteta Chufa llegada por las fechas a Egipto con la intencion de convencer a Maspero de que escriba para ella una opera a la altura de Verdi y su Aida Mogador en realidad mantiene una satisfactoria relacion incestuosa con su madre que es tambien la de Petros pues ambos son hermanastros El protagonista que a pesar de haber sido seducido por la madre de Petros hacia quien el ingles nutre una atraccion cada vez mayor no logra consumar esa relacion fugaz descubre que el copto es al tiempo hermanastro suyo como tambien es su medio hermano el primo de dona Liberata Segundo de Montesillon a quien amo antes que a la espanola y presuntamente huido con un marinero pero en realidad miembro de una congregacion monastica donde espera expiar sus culpas pasando el resto de sus dias como un ermitano en la Tebaida donde revela al desgraciado ingles que dona Liberata tambien es hermanastra suya Paralelamente a tales enredos amorosos la trama se desarrolla en un segundo plano que se relaciona con el trafico de antiguedades Nada mas llegar a Egipto el protagonista recibe de manos del pequeno Mikene quien se diria un simple ladronzuelo una cruz de la vida que Petros sospecha fruto de vulgar saqueo El muchacho parecera perseguir con pertinaz determinacion al ingles al que no se sabe bien si en suenos o de veras disparara tras salir de lo alto de la cabeza de la Gran Esfinge de Guiza vestido de faraoncito y al que acabara sirviendo como criado Por otro lado el protagonista acompanara a Petros en su viaje a Gurna ciudad de saqueadores donde su mision consistira en supervisar el traslado de las momias reales de Deir el Bahari Alli el atribulado ingles descubrira el significado de las hermeticas advertencias de su misterioso y altivo criado perecido en las aguas del Nilo como el divino Antinoo en realidad su hermano y companero de juegos tres mil anos atras aunque el protagonista haya sido incapaz de recordar aquella lejana vida hasta no tener delante su propia momia Significado del titulo La herida de la esfingeEl titulo de la obra alude al episodio en el cual durante un paseo nocturno por el desierto el protagonista recibe el disparo del pequeno Mikene surgido de lo alto de la cabeza de la esfinge con las ropas de un antiguo soberano No obstante muy probablemente el titulo tambien evoca la fascinacion ejercida por Egipto sobre los viajeros del siglo XIX que llegaron a pisarlo enamorados ya para siempre del lugar como si Cupido les hubiese lanzados sus flechas a quienes la novela rinde obvio homenaje Personajes principales EditarGeoffrey Mortimer Es el viajero ingles protagonista Mikene Siervo egipcio del protagonista Dona Liberata de Montesillon Amante del protagonista y esposa de Maxine de Mogador Gaston Maspero Prestigioso egiptologo jefe del Servicio de Antiguedades en Egipto Maxine de Mogador Egiptologo frances esposo de dona Liberata y hermanastro de Petros Segundo de Montesillon Antiguo amante del protagonista y primo de dona Liberata Hermano Getsemani es su nombre como monje Visanteta Chufa Mezzosoprano valenciana antigua amante de dona Liberata de la que al tiempo es tia Su nombre artistico es Ifigenia La ChufePetros Ayudante copto de Gaston Maspero hermanastro del protagonista de Maxine de Mogador de Segundo de Montesillon y de dona Liberata Dama Constantina Madre de Petros y Maxine de Mogador quien es tambien su amante Personalidades del mundo de la cultura y el arte mencionados Editar Gaston MasperoGiuseppe VerdiAuguste MarietteMustafa Agha Ayad viceconsul de Inglaterra Belgica y Rusia en Egipto Enlaces externos EditarResena de Joaquin Marco sobre La herida de la esfinge publicada en ABC literario 24 01 1992 p 10 Datos Q65162992 Obtenido de https es wikipedia org w index php title La herida de la esfinge amp oldid 124892293, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos