fbpx
Wikipedia

La bella Helena

La bella Helena (título original en francés, La belle Hélène) es una opéra bouffe en tres actos con música de Jacques Offenbach y libreto en francés de Henri Meilhac y Ludovic Halévy. La opereta parodia la historia de la huida de Helena con Paris, hecho que desencadena la Guerra de Troya. La ópera fue estrenada en el Théâtre des Variétés de París, el 17 de diciembre de 1864.

La bella Helena
La belle Hélène

Representación de Offenbach en su tumba,
en el Cementerio de Montmartre.
Género Ópera cómica
Actos 3 actos
Ambientada en Esparta, Nauplia y Troya
Basado en Guerra de Troya
Publicación
Año de publicación siglo XIX
Idioma francés
Música
Compositor Jacques Offenbach
Puesta en escena
Lugar de estreno Théâtre des Variétés (París)
Fecha de estreno 17 de diciembre de 1864
Personajes
Libretista H. Meilhac y L. Halévy.
Duración 2 horas y media

Historia

Composición

“La sociedad entre Henri Meilhac y Ludovic Halévy fue una de las más fructíferas de la historia del teatro musical francés. Además de numerosos libretos para el compositor que nos ocupa, se les debe el de Carmen de Bizet (1875). Halévy colaboró con Offenbach desde los primeros tiempos del Bouffes, y la reunión de ambos con Henri Meilhac se remonta a 1863, cuando en el Palais Royal estrenaron la comedia en un acto Le brésilien. El compositor escribió un rondó para esta pieza pero prefirió quedar en el anonimato, pues consideraba que su modesta colaboración no era más que una “tontería”. Le brésilien fue bien recibida, los poetas comenzaron a consolidar su unión y Offenbach, a la búsqueda de un éxito, les encargó la escritura del texto de una futura creación que en principio se llamaría La prise de Troie.

“La idea partió de la imaginación de Halévy. Por aquellos tiempos Offenbach viajaba de un lado a otro y cada vez que tocaba París, retiraba el material preparado por sus colaboradores y trabajaba a su acostumbrado e intenso ritmo. En su biografía del compositor, Alain Decaux nos cuenta una idea temprana que no prosperó, inspirada en el hecho de que en épocas beligerantes los ingleses mandaban a sus corresponsales a todas partes. Obedeciendo a esto, Offenbach tuvo la ocurrencia de que en La prise de Troie, Homero fuese corresponsal del Times londinense.

“Offenbach asistió a la lectura de la primera versión del libreto, ofrecida en la sala del Variétés (la relación con el Bouffes ya había tocado fin). En el diario de Meilhac se hace mención a las carcajadas que soltaron los asistentes durante algunos momentos, como las escenas de la charada o del juego de la oca, donde se satirizaba la corrupción del poder político. Offenbach prestaba atención, revisaba, escribía, deshacía, solicitaba de sus colaboradores otros elementos, y para el 25 de agosto de 1864 ya estaba terminado el primer acto de la comedia que resultó ser La belle Hélène”.[2]

Representaciones

Fue representada por vez primera en el Théâtre des Variétés de París el 17 de diciembre de 1864, protagonizada por Hortense Schneider y José Dupuis. Mientras algunos expertos (cf. Grove) consideran que la creación de La belle Hélène fue un enorme asunto "en gran medida despreocupado", otros (cf. Jacob) pintan una imagen diferente: aunque Offenbach había conseguido a gran coste convencer a Hortense Schneider, conocida para entonces como "La Snédèr", para que aceptara el papel de Helena, el estreno permaneció dudoso hasta el último minuto. Durante los ensayos, La Snédèr constantemente se quejaba de que la extravagante Léa Silly (como Orestes en un papel de hombres) estaba intentando echarla de la escena: La Silly improvisaba (privilegio reservado para la prima donna), La Silly la imitó, La Silly danzaba un cancán a sus espaldas mientras ella estaba cantando un aria importante, etc. La Snédèr no sólo se marchó de la escena repetidamente, sino que continuaba amenazando con abandonar el mundo, o al menos París. Requirió toda la habilidad de Offenbach creando armonía para que la producción saliera adelante.

La bella Helena fue un éxito instantáneo tanto de público como de crítica y disfrutó, algunos lo dicen, de una insólita temporada inicial de 700 representaciones. Le siguieron poco después estrenos en Viena (1865), Berlín (1865), Londres (1866), y Chicago (1867). También se representó en Nueva York en la Grand Opera House desde el 13 de abril de 1871.[3]

En España la obra gozó de dos adaptaciones estrenadas con pocos meses de diferencia a cargo de las compañías de zarzuela bufa rivales capitaneadas respectivamente por Francisco Salas (Teatro de la Zarzuela) y Francisco Arderíus (Teatro del Circo o Bufos Arderíus). En 1869 se estrenará El robo de Elena (adaptación de Tomás Fortún y Miguel Pastorfido) en la primera de las salas citadas mientras que en 1870 lo hará La bella Elena (adaptación de Ricardo Puente y Brañas y Miguel Pastorfido) en la segunda de ellas.[4]

Esta opereta se representa poco; en las estadísticas de Operabase aparece la n.º 101 de las óperas representadas en 2005-2010, siendo la 12.ª en Francia y la tercera de Offenbach, con 35 representaciones en el período.

Personajes

Personaje Tesitura Reparto el 17 de diciembre de 1864,
Director:
Agamenón (rey de Micenas) barítono Henri Couder
Menelao (rey de Esparta) tenor Kopp
Paris (príncipe de Troya) tenor José Dupuis
Calcas (Gran sacerdote de Júpiter) bajo Pierre-Eugène Grenier
Aquiles (rey de Tiótida) tenor Alexandre Guyon
Orestes (hijo de Agamenón) mezzosoprano Léa Silly
Áyax el Grande (rey de Salamina) tenor Edouard Hamburger
Áyax el Menor (rey de Lócrida) barítono M. Andof
Helena de Troya (esposa de Menelao) soprano Hortense Schneider
Parthénis (una cortesana) soprano Alice
Loena (una cortesana) mezzosoprano Gabrielle
Bacchis (doncella de Helena) soprano C. Renault

Argumento

Lugar: Esparta y las orillas del mar
Tiempo: antes de la Guerra de Troya.

Acto I

Paris, hijo de Príamo, llega con una misiva de la diosa Venus para el sumo sacerdote Calcas, ordenándole procurar a Paris el amor de Helena, que le ha sido prometida por Venus cuando él dio el premio de la belleza a esta diosa y rechazó otorgárselo a Juno y Minerva.

Paris se disfraza de pastor y gana tres premios en un concurso de disparatados juegos de palabras con los reyes griegos bajo la dirección del 'barbu, bu, bu' (barbado y borracho) Agamenón como maestro de escuela, entonces él revela su identidad. Todo el mundo sabe que ha entregado la manzana a Venus, y Helena se da cuenta de que es 'la fatalité' (fatalidad) la que le ha enviado 'l'homme à la pomme' (el hombre con la manzana). El príncipe troyano es coronado vencedor por Helena, para el disgusto de Aquiles y los dos Áyax. Paris es invitado a un banquete por Menelao, 'l'époux de la reine, poux de la reine, poux de la reine' (esposo de la reina, piojo de la reina). Paris ha sobornado a Calcas para que Filocomo golpee el gong del rayo y profetice que Menelao debe irse a Creta, momento en que el coro irrumpe con una canción alegre, repetiendo una y otra vez 'Va, suis, Ménélas / La voix du destin / Qui te mène, hélas! / Au pays crétain!' ('¡Vete, vete, vete a Creta!'), con lo que acaba el acto.

Acto II

Después de parodias de la vida de la corte griega, en que el honesto Calcas aparece como un truhan tramposo, Paris va donde Helena por la noche. Aunque ella conoce su destino, ella parece resistirse, y él recurre a la estrategia. Se marcha, pero vuelve cuando ella se duerme. Le dice a Helena que lo que pasará ahora sólo será un sueño, y ella está satisfecha de arriesgarlo todo en ese entendimiento. Menelao inesperadamente regresa y encuentra el uno en los brazos del otro. Helena, exclamando 'la fatalité, la fatalité', le dice que todo es fallo de él: un buen esposo sabe cuándo llegar y cuándo quedarse lejos. Paris intenta disuadirle de montar un número, pero sin éxito. Cuando todos los reyes se unen al grupo, se enojan con él y le dicen que se vuelva por donde ha venido, Paris se marcha, jurando regresar y acabar el trabajo.

Acto III

Los reyes y su séquito se han ido a Nauplia para la temporada de verano. Un sumo sacerdote de Venus llega en un barco, explicando que tiene que llevarse a Helena a Citerea donde hará una hecatombe por sus ofensas. Menelao pide ir con ella, pero esta lo rechaza, diciendo que él, y no ella, es quien ha ofendido a la diosa. Pero cuando ella se da cuenta de que el sumo sacerdote es Paris disfrazado, ella se marcha a bordo con él, y se van juntos. El resto es "Historia".

Grabaciones

Referencias

Notas
  1. Riding, Alan; Dunton-Downer, Leslie (2008). «Ópera francesa». Guías visuales Espasa: Ópera (1.ª edición). Espasa Calpe, S.A. p. 285. ISBN 978-84-670-2605-4. 
  2. Ratier, Claudio (2008). «La belle Hélène». Fragmento del artículo publicado en el programa de mano de la producción ofrecida por Buenos Aires Lírica, temporada 2008. Fuente principal: Offenbach, rey del Segundo Imperio, por Alain Decaux – Vergara, Buenos Aires, 1987. 
  3. idbd.com
  4. Mejías García, Enrique. “La recepción de Offenbach en Madrid”, notas al programa Los dos ciegos – Une éducation manquée en el ciclo de Teatro Musical de Cámara, 3, de la Fundación Juan March, mayo de 2015, pp. 74-91. Consultado el 16 de mayo de 2020. 
Bibliografía
  • Delamarche, Claire ed., L'Opéra pour les Nuls, París: Éditions Générales First, 2006
  • Holden, Amanda ed., The Penguin Concise Guide to Opera, Londres: Penguin Books, 2005
  • Jacob, Walter ed., La opera, Buenos Aires: Claridad, 1944
  • Jambou, Louis ed., Dictionnaire chronologique de l'Opéra de 1597 à nos jours, Le Livre de Poche 7861, 1994
  • Melnitz, Leo ed., The Opera Goer's Complete Guide, 1921
  • Sadie, Stanley ed., The New Grove Dictionary of Opera, Londres: 1992

Enlaces externos

  • Notas, discografía y libreto (francés / español) Kareol
  •   Datos: Q1219408
  •   Multimedia: La Belle Hélène

bella, helena, título, original, francés, belle, hélène, opéra, bouffe, tres, actos, música, jacques, offenbach, libreto, francés, henri, meilhac, ludovic, halévy, opereta, parodia, historia, huida, helena, paris, hecho, desencadena, guerra, troya, ópera, estr. La bella Helena titulo original en frances La belle Helene es una opera bouffe en tres actos con musica de Jacques Offenbach y libreto en frances de Henri Meilhac y Ludovic Halevy La opereta parodia la historia de la huida de Helena con Paris hecho que desencadena la Guerra de Troya La opera fue estrenada en el Theatre des Varietes de Paris el 17 de diciembre de 1864 La bella HelenaLa belle HeleneRepresentacion de Offenbach en su tumba en el Cementerio de Montmartre Generoopera comicaActos3 actosAmbientada enEsparta Nauplia y TroyaBasado enGuerra de TroyaPublicacionAno de publicacionsiglo XIXIdiomafrancesMusicaCompositorJacques OffenbachPuesta en escenaLugar de estrenoTheatre des Varietes Paris Fecha de estreno17 de diciembre de 1864PersonajesParis principe de Troya tenor Helene Helena reina de Esparta mezzosoprano Menelas Menelao rey de Esparta tenor Calchas Calcas augur de Jupiter bajo 1 LibretistaH Meilhac y L Halevy Duracion2 horas y media editar datos en Wikidata Indice 1 Historia 1 1 Composicion 1 2 Representaciones 2 Personajes 3 Argumento 3 1 Acto I 3 2 Acto II 3 3 Acto III 4 Grabaciones 5 Referencias 6 Enlaces externosHistoria EditarComposicion Editar La sociedad entre Henri Meilhac y Ludovic Halevy fue una de las mas fructiferas de la historia del teatro musical frances Ademas de numerosos libretos para el compositor que nos ocupa se les debe el de Carmen de Bizet 1875 Halevy colaboro con Offenbach desde los primeros tiempos del Bouffes y la reunion de ambos con Henri Meilhac se remonta a 1863 cuando en el Palais Royal estrenaron la comedia en un acto Le bresilien El compositor escribio un rondo para esta pieza pero prefirio quedar en el anonimato pues consideraba que su modesta colaboracion no era mas que una tonteria Le bresilien fue bien recibida los poetas comenzaron a consolidar su union y Offenbach a la busqueda de un exito les encargo la escritura del texto de una futura creacion que en principio se llamaria La prise de Troie La idea partio de la imaginacion de Halevy Por aquellos tiempos Offenbach viajaba de un lado a otro y cada vez que tocaba Paris retiraba el material preparado por sus colaboradores y trabajaba a su acostumbrado e intenso ritmo En su biografia del compositor Alain Decaux nos cuenta una idea temprana que no prospero inspirada en el hecho de que en epocas beligerantes los ingleses mandaban a sus corresponsales a todas partes Obedeciendo a esto Offenbach tuvo la ocurrencia de que en La prise de Troie Homero fuese corresponsal del Times londinense Offenbach asistio a la lectura de la primera version del libreto ofrecida en la sala del Varietes la relacion con el Bouffes ya habia tocado fin En el diario de Meilhac se hace mencion a las carcajadas que soltaron los asistentes durante algunos momentos como las escenas de la charada o del juego de la oca donde se satirizaba la corrupcion del poder politico Offenbach prestaba atencion revisaba escribia deshacia solicitaba de sus colaboradores otros elementos y para el 25 de agosto de 1864 ya estaba terminado el primer acto de la comedia que resulto ser La belle Helene 2 Representaciones Editar Fue representada por vez primera en el Theatre des Varietes de Paris el 17 de diciembre de 1864 protagonizada por Hortense Schneider y Jose Dupuis Mientras algunos expertos cf Grove consideran que la creacion de La belle Helene fue un enorme asunto en gran medida despreocupado otros cf Jacob pintan una imagen diferente aunque Offenbach habia conseguido a gran coste convencer a Hortense Schneider conocida para entonces como La Sneder para que aceptara el papel de Helena el estreno permanecio dudoso hasta el ultimo minuto Durante los ensayos La Sneder constantemente se quejaba de que la extravagante Lea Silly como Orestes en un papel de hombres estaba intentando echarla de la escena La Silly improvisaba privilegio reservado para la prima donna La Silly la imito La Silly danzaba un cancan a sus espaldas mientras ella estaba cantando un aria importante etc La Sneder no solo se marcho de la escena repetidamente sino que continuaba amenazando con abandonar el mundo o al menos Paris Requirio toda la habilidad de Offenbach creando armonia para que la produccion saliera adelante La bella Helena fue un exito instantaneo tanto de publico como de critica y disfruto algunos lo dicen de una insolita temporada inicial de 700 representaciones Le siguieron poco despues estrenos en Viena 1865 Berlin 1865 Londres 1866 y Chicago 1867 Tambien se represento en Nueva York en la Grand Opera House desde el 13 de abril de 1871 3 En Espana la obra gozo de dos adaptaciones estrenadas con pocos meses de diferencia a cargo de las companias de zarzuela bufa rivales capitaneadas respectivamente por Francisco Salas Teatro de la Zarzuela y Francisco Arderius Teatro del Circo o Bufos Arderius En 1869 se estrenara El robo de Elena adaptacion de Tomas Fortun y Miguel Pastorfido en la primera de las salas citadas mientras que en 1870 lo hara La bella Elena adaptacion de Ricardo Puente y Branas y Miguel Pastorfido en la segunda de ellas 4 Esta opereta se representa poco en las estadisticas de Operabase aparece la n º 101 de las operas representadas en 2005 2010 siendo la 12 ª en Francia y la tercera de Offenbach con 35 representaciones en el periodo Personajes EditarPersonaje Tesitura Reparto el 17 de diciembre de 1864 Director Agamenon rey de Micenas baritono Henri CouderMenelao rey de Esparta tenor KoppParis principe de Troya tenor Jose DupuisCalcas Gran sacerdote de Jupiter bajo Pierre Eugene GrenierAquiles rey de Tiotida tenor Alexandre GuyonOrestes hijo de Agamenon mezzosoprano Lea SillyAyax el Grande rey de Salamina tenor Edouard HamburgerAyax el Menor rey de Locrida baritono M AndofHelena de Troya esposa de Menelao soprano Hortense SchneiderParthenis una cortesana soprano AliceLoena una cortesana mezzosoprano GabrielleBacchis doncella de Helena soprano C RenaultArgumento EditarLugar Esparta y las orillas del mar Tiempo antes de la Guerra de Troya Acto I Editar Paris hijo de Priamo llega con una misiva de la diosa Venus para el sumo sacerdote Calcas ordenandole procurar a Paris el amor de Helena que le ha sido prometida por Venus cuando el dio el premio de la belleza a esta diosa y rechazo otorgarselo a Juno y Minerva Paris se disfraza de pastor y gana tres premios en un concurso de disparatados juegos de palabras con los reyes griegos bajo la direccion del barbu bu bu barbado y borracho Agamenon como maestro de escuela entonces el revela su identidad Todo el mundo sabe que ha entregado la manzana a Venus y Helena se da cuenta de que es la fatalite fatalidad la que le ha enviado l homme a la pomme el hombre con la manzana El principe troyano es coronado vencedor por Helena para el disgusto de Aquiles y los dos Ayax Paris es invitado a un banquete por Menelao l epoux de la reine poux de la reine poux de la reine esposo de la reina piojo de la reina Paris ha sobornado a Calcas para que Filocomo golpee el gong del rayo y profetice que Menelao debe irse a Creta momento en que el coro irrumpe con una cancion alegre repetiendo una y otra vez Va suis Menelas La voix du destin Qui te mene helas Au pays cretain Vete vete vete a Creta con lo que acaba el acto Acto II Editar Despues de parodias de la vida de la corte griega en que el honesto Calcas aparece como un truhan tramposo Paris va donde Helena por la noche Aunque ella conoce su destino ella parece resistirse y el recurre a la estrategia Se marcha pero vuelve cuando ella se duerme Le dice a Helena que lo que pasara ahora solo sera un sueno y ella esta satisfecha de arriesgarlo todo en ese entendimiento Menelao inesperadamente regresa y encuentra el uno en los brazos del otro Helena exclamando la fatalite la fatalite le dice que todo es fallo de el un buen esposo sabe cuando llegar y cuando quedarse lejos Paris intenta disuadirle de montar un numero pero sin exito Cuando todos los reyes se unen al grupo se enojan con el y le dicen que se vuelva por donde ha venido Paris se marcha jurando regresar y acabar el trabajo Acto III Editar Los reyes y su sequito se han ido a Nauplia para la temporada de verano Un sumo sacerdote de Venus llega en un barco explicando que tiene que llevarse a Helena a Citerea donde hara una hecatombe por sus ofensas Menelao pide ir con ella pero esta lo rechaza diciendo que el y no ella es quien ha ofendido a la diosa Pero cuando ella se da cuenta de que el sumo sacerdote es Paris disfrazado ella se marcha a bordo con el y se van juntos El resto es Historia Grabaciones EditarFelicity Lott Yann Beuron Michel Senechal Laurent Naouri Francois Le Roux Marie Ange Todorovitch Direccion musical Marc Minkowski version dada en el Theatre du Chatelet en 2000 Jessye Norman John Aler Charles Burles Gabriel Bacquier Jean Philippe Lafont Direccion musical Michel Plasson Jane Rhodes Remy Corazza Jacques Martin Jules Bastin Michel Trempont con la Orquesta Filarmonica de Estrasburgo bajo Alain Lombard y el coro de la opera Nacional del Rin bajo Gunter Wagner 1978 Grabaciones que aparecen en operadis opera discography org ukReferencias EditarNotas Riding Alan Dunton Downer Leslie 2008 opera francesa Guias visuales Espasa opera 1 ª edicion Espasa Calpe S A p 285 ISBN 978 84 670 2605 4 Ratier Claudio 2008 La belle Helene Fragmento del articulo publicado en el programa de mano de la produccion ofrecida por Buenos Aires Lirica temporada 2008 Fuente principal Offenbach rey del Segundo Imperio por Alain Decaux Vergara Buenos Aires 1987 idbd com Mejias Garcia Enrique La recepcion de Offenbach en Madrid notas al programa Los dos ciegos Une education manquee en el ciclo de Teatro Musical de Camara 3 de la Fundacion Juan March mayo de 2015 pp 74 91 Consultado el 16 de mayo de 2020 BibliografiaDelamarche Claire ed L Opera pour les Nuls Paris Editions Generales First 2006 Holden Amanda ed The Penguin Concise Guide to Opera Londres Penguin Books 2005 Jacob Walter ed La opera Buenos Aires Claridad 1944 Jambou Louis ed Dictionnaire chronologique de l Opera de 1597 a nos jours Le Livre de Poche 7861 1994 Melnitz Leo ed The Opera Goer s Complete Guide 1921 Sadie Stanley ed The New Grove Dictionary of Opera Londres 1992Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre La bella Helena Notas discografia y libreto frances espanol Kareol Datos Q1219408 Multimedia La Belle Helene Obtenido de https es wikipedia org w index php title La bella Helena amp oldid 137072762, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos