fbpx
Wikipedia

Kubla Khan

"Kubla Khan" es un poema de Samuel Taylor Coleridge terminado en 1797 y publicado en "Christabel, Kubla Khan, y Los dolores del sueño" en 1816.

Kubla Khan
de Samuel Taylor Coleridge
Género Poesía
Idioma Inglés
Texto original Kubla Khan en Wikisource
Publicado en The Hundred Best Poems (lyrical) in the English language - second series
País Reino Unido
Fecha de publicación 1816
Coleridge (1814)

Según el prefacio de Coleridge, el poema fue concebido en un sueño, bajo la influencia del opio y después de leer una biografía del Gran Kan del Imperio mongol Kublai Khan. Al despertar, empezó a escribir los 300 versos soñados hasta que fue interrumpido por un visitante de Porlock.[1]​ Una hora después el visitante finalmente se marchó pero Coleridge solo llegó a escribir unos últimos versos antes de olvidar las líneas restantes. Sea o no cierto, lo más probable es que el poema, «cincuenta y tantos versos rimados e irregulares, de prosodia exquisita» como lo definió Jorge Luis Borges en su ensayo El sueño de Coleridge, fuera compuesto durante el otoño de 1797, pero permaneció inédito hasta 1816 cuando, gracias a George Gordon Byron, fue puesto a disposición del público.

Considerado una de las principales expresiones del romanticismo, el poema es diferente en estilo y forma a otros poemas compuestos por Coleridge. Si bien Kubla Khan se subtitula un "fragmento", carece de los aspectos fragmentarios de otros poemas de Coleridge. En su lugar, su carácter incompleto representa los aspectos del proceso creativo a través de su forma y su mensaje.

La primera estrofa del poema describe la cúpula de placer construida por Khan en su capital Xanadú junto a un río sagrado, el Alfeo, que alimentaba una magnífica fuente y corre «a través de cavernas inmensurables para el hombre, hacia abajo, hacia un mar sin sol».[2][3]​ La segunda estrofa del poema es la respuesta del narrador a la embriagadora canción de una doncella de Abisinia, que lo deja incapaz de seguir su inspiración a menos que pudiera oírla una vez más.

El palacio «un milagro de raro diseño, una soleada mansión de placer con cuevas de hielo» está encerrado por murallas circulares: la imagen de círculo —que denota perfección— se repite a lo largo del poema, que es en el fondo una glorificación de la creación natural en contraste con la creación humana.

Borges señala otra simetría en la creación: señala que en una página del «Compendio de historias de Rashid el-Din, que data del siglo XIV» se leía que «"Al este de Shang-tu, Kublai Khan erigió un palacio, según un plano que había visto en un sueño y que guardaba en la memoria.» Así, «Un emperador mogol, en el siglo XIII, sueña un palacio y lo edifica conforme a la visión; en el siglo XVIII, un poeta inglés que no pudo saber que esa fábrica se derivó de un sueño, sueña un poema sobre el palacio.»

La crítica moderna, con algunas excepciones, ven en Kubla Khan uno de los tres grandes poemas de Coleridge, junto a La balada del viejo marinero y Christabel. Algunos críticos argumentan que es único en la poesía de lengua inglesa y uno de sus más grandes poemas, pero otros afirman que está sobrestimado. No es el caso de los contemporáneos de Coleridge, que en su mayoría denunciaron el poema tras su publicación o cuestionaron las declaraciones de Coleridge acerca de su origen, pero Kubla Khan fue publicado originalmente debido a que muchos de sus amigos consideraron, tras serles leído por su autor, que el poema era maravilloso. No fue hasta años más tarde cuando los críticos comenzaron a admirarlo abiertamente.

Notas y referencias

  1. La frase "Person from Porlock" pasó así a la historia de la literatura y al uso común como sinónimo de visitante indeseado.
  2. Referencia a Alfeo, dios-río que recorre el Peloponeso, enamorado perdidamente de Aretusa a quien Artemisa convierte en fuente.
  3. Véase pág. 89, capítulo "La cosecha de las estaciones", en: Bronowski, J. (1973/1979). El ascenso del hombre (The Ascent of Man). Trad. Alejandro Ludlow Wiechers, Francisco Rebolledo López, Víctor M. Lozano, Efraín Hurtado y Gonzalo González Fernández. Londres/Bogotá: BBC/Fondo Educativo Interamericano.

Bibliografía

  • Jorge Luis Borges, El sueño de Coleridge, Otras inquisiciones, Obras Completas, Buenos Aires, Emecé, 1989

Enlaces externos

  • Kubla Khan
  • Kubla Khan, o una visión en un sueño
  •   Datos: Q1089037
  •   Multimedia: Category:Kubla Khan

kubla, khan, poema, samuel, taylor, coleridge, terminado, 1797, publicado, christabel, dolores, sueño, 1816, samuel, taylor, coleridgegéneropoesíaidiomaingléstexto, original, wikisourcepublicado, enthe, hundred, best, poems, lyrical, english, language, second,. Kubla Khan es un poema de Samuel Taylor Coleridge terminado en 1797 y publicado en Christabel Kubla Khan y Los dolores del sueno en 1816 Kubla Khande Samuel Taylor ColeridgeGeneroPoesiaIdiomaInglesTexto originalKubla Khan en WikisourcePublicado enThe Hundred Best Poems lyrical in the English language second seriesPaisReino UnidoFecha de publicacion1816 editar datos en Wikidata Coleridge 1814 Segun el prefacio de Coleridge el poema fue concebido en un sueno bajo la influencia del opio y despues de leer una biografia del Gran Kan del Imperio mongol Kublai Khan Al despertar empezo a escribir los 300 versos sonados hasta que fue interrumpido por un visitante de Porlock 1 Una hora despues el visitante finalmente se marcho pero Coleridge solo llego a escribir unos ultimos versos antes de olvidar las lineas restantes Sea o no cierto lo mas probable es que el poema cincuenta y tantos versos rimados e irregulares de prosodia exquisita como lo definio Jorge Luis Borges en su ensayo El sueno de Coleridge fuera compuesto durante el otono de 1797 pero permanecio inedito hasta 1816 cuando gracias a George Gordon Byron fue puesto a disposicion del publico Considerado una de las principales expresiones del romanticismo el poema es diferente en estilo y forma a otros poemas compuestos por Coleridge Si bien Kubla Khan se subtitula un fragmento carece de los aspectos fragmentarios de otros poemas de Coleridge En su lugar su caracter incompleto representa los aspectos del proceso creativo a traves de su forma y su mensaje La primera estrofa del poema describe la cupula de placer construida por Khan en su capital Xanadu junto a un rio sagrado el Alfeo que alimentaba una magnifica fuente y corre a traves de cavernas inmensurables para el hombre hacia abajo hacia un mar sin sol 2 3 La segunda estrofa del poema es la respuesta del narrador a la embriagadora cancion de una doncella de Abisinia que lo deja incapaz de seguir su inspiracion a menos que pudiera oirla una vez mas El palacio un milagro de raro diseno una soleada mansion de placer con cuevas de hielo esta encerrado por murallas circulares la imagen de circulo que denota perfeccion se repite a lo largo del poema que es en el fondo una glorificacion de la creacion natural en contraste con la creacion humana Borges senala otra simetria en la creacion senala que en una pagina del Compendio de historias de Rashid el Din que data del siglo XIV se leia que Al este de Shang tu Kublai Khan erigio un palacio segun un plano que habia visto en un sueno y que guardaba en la memoria Asi Un emperador mogol en el siglo XIII suena un palacio y lo edifica conforme a la vision en el siglo XVIII un poeta ingles que no pudo saber que esa fabrica se derivo de un sueno suena un poema sobre el palacio La critica moderna con algunas excepciones ven en Kubla Khan uno de los tres grandes poemas de Coleridge junto a La balada del viejo marinero y Christabel Algunos criticos argumentan que es unico en la poesia de lengua inglesa y uno de sus mas grandes poemas pero otros afirman que esta sobrestimado No es el caso de los contemporaneos de Coleridge que en su mayoria denunciaron el poema tras su publicacion o cuestionaron las declaraciones de Coleridge acerca de su origen pero Kubla Khan fue publicado originalmente debido a que muchos de sus amigos consideraron tras serles leido por su autor que el poema era maravilloso No fue hasta anos mas tarde cuando los criticos comenzaron a admirarlo abiertamente Notas y referencias Editar La frase Person from Porlock paso asi a la historia de la literatura y al uso comun como sinonimo de visitante indeseado Referencia a Alfeo dios rio que recorre el Peloponeso enamorado perdidamente de Aretusa a quien Artemisa convierte en fuente Vease pag 89 capitulo La cosecha de las estaciones en Bronowski J 1973 1979 El ascenso del hombre The Ascent of Man Trad Alejandro Ludlow Wiechers Francisco Rebolledo Lopez Victor M Lozano Efrain Hurtado y Gonzalo Gonzalez Fernandez Londres Bogota BBC Fondo Educativo Interamericano Bibliografia EditarJorge Luis Borges El sueno de Coleridge Otras inquisiciones Obras Completas Buenos Aires Emece 1989Enlaces externos EditarKubla Khan Kubla Khan o una vision en un sueno Datos Q1089037 Multimedia Category Kubla KhanObtenido de https es wikipedia org w index php title Kubla Khan amp oldid 130513129, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos