fbpx
Wikipedia

Kioto (novela)

Kioto (en japonés: Koto 古都,) es una novela escrita en 1962, por el escritor japonés Yasunari Kawabata, ganador del Premio Nobel de Literatura en 1968.[1]

Kioto
de Yasunari Kawabata

La ciudad de Kioto en la década de 1960
Género Novela
Ambientada en Japón
Idioma Japonés
Título original Koto 古都
Ilustrador Kaii Higashiyama
Editorial Shinchōsha
País Japón
Fecha de publicación 1962
Páginas 228
Serie
Kioto

Argumento editar

El libro cuenta la historia de Chieko, una joven que tiene que presenciar tanto la decadencia de la tienda de su familia, como de varios otros establecimientos comerciales de la antigua capital japonesa, Kioto. Regida por los cambios culturales impuestas por el periodo de la posguerra, Kyoto vive entonces bajo la influencia occidental, transcurriendo la historia en el periodo inmediatamente posterior a la retirada de las tropas de ocupación norteamericanas. Abandonada como bebé, Chieko es hija adoptiva de un fabricante de kimonos tradicionales en Kioto, y su padre adoptivo, Takichiro Sada, es un artista fallido, que ve como su tienda decae por la occidentalización de Japón.

En un paseo por el interior, en la aldea de Kitayama, se da un encuentro accidental entre Cheiko y su hermana gemela Naeko, criada desde la infancia en un ambiente jerárquicamente distinto al suyo. A partir de entonces, las dos hermanas intentan una acercarse, atrapadas por el destino que constantemente las sorprende. El lector se ve envuelto por la sutileza que brota de la sexualidad en las dos hermanas, mientras van por los paisajes y festivales de la antigua capital, centro de la cultura milenario japonesa.

Al final, Kawabata no entrega una resolución definitiva, el lector queda con la incertidumbre de cual es el futuro de las hermanas, pues el autor no ofrece la solución para sus dramas personales, pero insinúa la continuidad de su existencia.

Características editar

 
Yasunari Kawabata en 1968.

“Las páginas iniciales de la novela son un ejemplo de la delicada escritura de Kawabata. Con sus frases cortas y objetivas, sin ninguna prisa, añade, capa tras capa de nuevos elementos a la descripción de la primavera, introduciéndonos en un escenario en el cual Chieko y la naturaleza acaban por fundirse en una fascinante empatía”.[2]​”

En esta novela, “el ideal de belleza de Kawabata, íntimamente relacionado con la tradición, está una vez más comprometido con los cambios y con la occidentalización de su país”.[3]

El paso de las estaciones del año tiene gran importancia para la cultura japonesa, y la novela "Kioto" acompaña ese movimiento estético, a través de escritura intimista y lírica, dado que Kawabata fue uno de los partidarios de la corriente neo-sensorialista shinkankakuha ("Sensaciones Literarias") de la vanguardia japonesa.

Otra tradición secular que ocurre en el romance es el ritual de la fabricación de kimonos, que va desde la elaboración de las estampas hasta su adaptación a la estación apropiada del año, con colores y dibujos que expresan trazos de la personalidad de quien los viste.

Adaptación editar

La novela fue adaptada en a la gran pantalla en 1963 con un largometraje japonés homónimo. Dirigida por Noboru Nakamura, fue nominada para al Óscar a la mejor película de habla no inglesa. Una segunda adaptación cinematográfica fue realizada en 1980 por el director Kon Ichikawa. La película fue la última en la que apareció la actriz Momoe Yamaguchi antes de retirarse del cine para casarse.

Otra adaptación cinematográfica, solo titulada Koto, dirigida por Yuki Saito, fue estrenada el 3 de diciembre de 2016.[4]

Referencias editar

  1. «Ficha de "Kioto" en Casa del Libro». Consultado el 9 de noviembre de 2017. 
  2. GURGEL, Rodrigo. Yasunari Kawabata. Storm Magazine.
  3. Lisboa, Adriana (26 de enero de 2007). «'Mil Tsurus' e 'Kyoto', de Yanusari Kawabata». O Globo. Consultado el 9 de noviembre de 2017. 
  4. «松雪泰子が橋本愛と成海璃子の母親演じる「古都」、川端康成の小説を現代にアレンジ» (en japonés). Consultado el 9 de noviembre de 2017. 

Bibliografía editar

  • KAWABATA, Yasunari (2006). Kyoto. Estação Liberdade. ISBN 8574481165. 
  •   Datos: Q1062201

kioto, novela, kioto, japonés, koto, 古都, novela, escrita, 1962, escritor, japonés, yasunari, kawabata, ganador, premio, nobel, literatura, 1968, kiotode, yasunari, kawabatala, ciudad, kioto, década, 1960géneronovelaambientada, enjapónidiomajaponéstítulo, origi. Kioto en japones Koto 古都 es una novela escrita en 1962 por el escritor japones Yasunari Kawabata ganador del Premio Nobel de Literatura en 1968 1 Kiotode Yasunari KawabataLa ciudad de Kioto en la decada de 1960GeneroNovelaAmbientada enJaponIdiomaJaponesTitulo originalKoto 古都IlustradorKaii HigashiyamaEditorialShinchōshaPaisJaponFecha de publicacion1962Paginas228SerieLa casa de las bellas durmientesKiotoLo bello y lo triste editar datos en Wikidata Indice 1 Argumento 2 Caracteristicas 3 Adaptacion 4 Referencias 5 BibliografiaArgumento editarEl libro cuenta la historia de Chieko una joven que tiene que presenciar tanto la decadencia de la tienda de su familia como de varios otros establecimientos comerciales de la antigua capital japonesa Kioto Regida por los cambios culturales impuestas por el periodo de la posguerra Kyoto vive entonces bajo la influencia occidental transcurriendo la historia en el periodo inmediatamente posterior a la retirada de las tropas de ocupacion norteamericanas Abandonada como bebe Chieko es hija adoptiva de un fabricante de kimonos tradicionales en Kioto y su padre adoptivo Takichiro Sada es un artista fallido que ve como su tienda decae por la occidentalizacion de Japon En un paseo por el interior en la aldea de Kitayama se da un encuentro accidental entre Cheiko y su hermana gemela Naeko criada desde la infancia en un ambiente jerarquicamente distinto al suyo A partir de entonces las dos hermanas intentan una acercarse atrapadas por el destino que constantemente las sorprende El lector se ve envuelto por la sutileza que brota de la sexualidad en las dos hermanas mientras van por los paisajes y festivales de la antigua capital centro de la cultura milenario japonesa Al final Kawabata no entrega una resolucion definitiva el lector queda con la incertidumbre de cual es el futuro de las hermanas pues el autor no ofrece la solucion para sus dramas personales pero insinua la continuidad de su existencia Caracteristicas editar nbsp Yasunari Kawabata en 1968 Las paginas iniciales de la novela son un ejemplo de la delicada escritura de Kawabata Con sus frases cortas y objetivas sin ninguna prisa anade capa tras capa de nuevos elementos a la descripcion de la primavera introduciendonos en un escenario en el cual Chieko y la naturaleza acaban por fundirse en una fascinante empatia 2 En esta novela el ideal de belleza de Kawabata intimamente relacionado con la tradicion esta una vez mas comprometido con los cambios y con la occidentalizacion de su pais 3 El paso de las estaciones del ano tiene gran importancia para la cultura japonesa y la novela Kioto acompana ese movimiento estetico a traves de escritura intimista y lirica dado que Kawabata fue uno de los partidarios de la corriente neo sensorialista shinkankakuha Sensaciones Literarias de la vanguardia japonesa Otra tradicion secular que ocurre en el romance es el ritual de la fabricacion de kimonos que va desde la elaboracion de las estampas hasta su adaptacion a la estacion apropiada del ano con colores y dibujos que expresan trazos de la personalidad de quien los viste Adaptacion editarLa novela fue adaptada en a la gran pantalla en 1963 con un largometraje japones homonimo Dirigida por Noboru Nakamura fue nominada para al oscar a la mejor pelicula de habla no inglesa Una segunda adaptacion cinematografica fue realizada en 1980 por el director Kon Ichikawa La pelicula fue la ultima en la que aparecio la actriz Momoe Yamaguchi antes de retirarse del cine para casarse Otra adaptacion cinematografica solo titulada Koto dirigida por Yuki Saito fue estrenada el 3 de diciembre de 2016 4 Referencias editar Ficha de Kioto en Casa del Libro Consultado el 9 de noviembre de 2017 GURGEL Rodrigo Yasunari Kawabata Storm Magazine Lisboa Adriana 26 de enero de 2007 Mil Tsurus e Kyoto de Yanusari Kawabata O Globo Consultado el 9 de noviembre de 2017 松雪泰子が橋本愛と成海璃子の母親演じる 古都 川端康成の小説を現代にアレンジ en japones Consultado el 9 de noviembre de 2017 Bibliografia editarKAWABATA Yasunari 2006 Kyoto Estacao Liberdade ISBN 8574481165 nbsp Datos Q1062201 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Kioto novela amp oldid 157479567, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos