fbpx
Wikipedia

Karamanlides

Los karamanlides (en griego: Καραμανλήδες; en turco: Karamanlılar o Karamaniyanlar), o simplemente karamanlis, son un pueblo greco-ortodoxo de habla turca, nativos de las regiones de Karaman y Capadocia, en Anatolia. Hoy en día, la mayoría de la población vive en Grecia, aunque existe una diáspora considerable en Europa Occidental y América del Norte.

Inscripción karamanlidika ΜΑΣΑΛΑΧ (Masallah), encontrada en una iglesia ortodoxa abandonada cerca de İncesu en Turquía.

Etimología

Los karamanlides eran cristianos greco-ortodoxos de Anatolia Central que tenían el turco como su idioma principal. Sin embargo, el término es geográfico, derivado del beylicato de Karaman del siglo XIII. Este fue el primer reino turco en usar el turco como idioma oficial. Originalmente el término solo se referiría a los habitantes de la ciudad de Karaman o de la región de Karaman.

Lengua

 
Inscripción en turco karamanli en la entrada de la antigua iglesia ortodoxa griega de Agia Eleni en Sille, cerca de Konya.

Históricamente, los karamanlides hablaban turco karamanli. Su vocabulario se basó abrumadoramente en palabras turcas con muchas palabras prestadas en griego. El idioma no debe confundirse con el griego de Capadocia, que se hablaba en la misma región durante la misma época, pero que está derivado del idioma griego. Mientras que el turco otomano oficial estaba escrito en árabe, los karamanlides usaban el alfabeto griego para escribir su forma de turco. Estos textos se llaman karamanlidika (Καραμανλήδικα / Καραμανλήδεια γραφή) o turco karamanlı hoy día, con su propia tradición literaria y ha producido numerosas obras publicadas impresas en el siglo XIX, algunas de ellas publicadas por Evangelinos Misailidis, por la editorial Anatoli o Misailidis (Misailidis 1986, p. 134).

Los escritores y hablantes de Karamanlı fueron expulsados de Turquía como parte del intercambio de poblaciones entre Grecia y Turquía de 1923. Algunos hablantes conservaron su idioma en la diáspora, aunque la forma de escritura dejó de usarse inmediatamente después de que el estado turco adoptase el alfabeto latino.

Un fragmento de un manuscrito escrito en Karamanlı también se encontró en El Cairo Geniza. [1]. Karamanlı Turkish tenía su propia tradición literaria y produjo numerosas obras impresas, publicadas en el siglo XIX, algunas por Evangelinos Misailidis, con las editoriales Anatoli o Misailidis (Misailidis 1986, p. 134).

Los escritores y hablantes de Karamanlı fueron expulsados de Turquía como parte del intercambio de población greco-turca de 1923. Algunos hablantes conservaron su idioma en la diáspora. La forma de escritura dejó de usarse inmediatamente después de que el estado turco adoptó el alfabeto latino.

Un fragmento de un manuscrito escrito en karamanlı también se encontró en la Geniza del Cairo.[1]

Orígenes

Los orígenes de los karamanlides han estado disputados durante mucho tiempo, existiendo dos teorías básicas sobre el tema. La primera es que sean los remanentes de la población bizantina de habla griega que, aunque siguió siendo ortodoxa, estaba turquificada lingüísticamente. La segunda teoría sostiene que eran originalmente soldados turcos que los emperadores bizantinos habrían establecido en gran número en Anatolia y que habían conservado su idioma y religión cristiana después de las conquistas turcas.[2]

 
Territorio de origen de los karamanlides.

Población

Muchos karamanlides se vieron obligados a abandonar sus hogares durante el intercambio de población de 1923 entre Grecia y Turquía. Las primeras estimaciones situaron el número de cristianos ortodoxos expulsados del centro y sur de Anatolia en alrededor de 100000.[3]​ Sin embargo, los karamanlides se contaban en alrededor de 400000 en el momento del intercambio.[4]​ Actualmente, solo un pequeño grupo continúa viviendo en Turquía.

Cultura

La cultura distintiva que se desarrolló entre los karamanlides mezcló elementos del cristianismo ortodoxo con un sabor greco-otomano que caracterizó su disposición a aceptar y sumergirse en costumbres extranjeras. Entre los siglos XIV y XVIII, los karamanlides escribieron obras literarias ortodoxas manuscritas disfrutando de una explosión de refinamiento literario. A partir de 1718 se imprimieron libros, y en el siglo XIX más de 500 obras, en su mayoría novelas, escritos religiosos y libros de historia. La poesía lírica de finales del siglo XIX describe la confusión que sentían como pueblo de habla turca con un espíritu griego.

Se ha registrado y publicado un catálogo de obras en cuatro volúmenes de la Karamanlidika, comprendiendo las publicaciones en escritura griega, que cubren principalmente el período de 1584 a 1923. Un ejemplo de su literatura independiente es el poema Kayseria Mitropolitleri ve Malumat-i Mütenevvia (1896), que describe su cultura, fundamentada en la religión cristiana ortodoxa, escritura griega y etnia turca, además de identidad otomana.

Referencias

  1. Julia Krivoruchko (julio de 2012). . Archivado desde el original el 27 de octubre de 2016. 
  2. Vryonis, Speros. Studies on Byzantium, Seljuks, and Ottomans: Reprinted Studies. Undena Publications, 1981, ISBN 0-89003-071-5, p. 305.
  3. Blanchard, Raoul. "The Exchange of Populations Between Greece and Turkey." Geographical Review, 15.3 (1925): 449-56.
  4. Pavlowitch, Stevan K. A History of the Balkans, 1804-1945. Longman, 1999, ISBN 0-582-04585-1, p. 36.

Enlaces externos

  •   Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Karamanlides.
  • . 20 de julio de 2012 (en inglés). Consultado el 30 de abril de 2021.
  •   Datos: Q252692
  •   Multimedia: Karamanlides

karamanlides, debe, confundirse, karamánidas, karamanlides, griego, Καραμανλήδες, turco, karamanlılar, karamaniyanlar, simplemente, karamanlis, pueblo, greco, ortodoxo, habla, turca, nativos, regiones, karaman, capadocia, anatolia, día, mayoría, población, viv. No debe confundirse con Karamanidas Los karamanlides en griego Karamanlhdes en turco Karamanlilar o Karamaniyanlar o simplemente karamanlis son un pueblo greco ortodoxo de habla turca nativos de las regiones de Karaman y Capadocia en Anatolia Hoy en dia la mayoria de la poblacion vive en Grecia aunque existe una diaspora considerable en Europa Occidental y America del Norte Inscripcion karamanlidika MASALAX Masallah encontrada en una iglesia ortodoxa abandonada cerca de Incesu en Turquia Indice 1 Etimologia 2 Lengua 3 Origenes 4 Poblacion 5 Cultura 6 Referencias 7 Enlaces externosEtimologia EditarLos karamanlides eran cristianos greco ortodoxos de Anatolia Central que tenian el turco como su idioma principal Sin embargo el termino es geografico derivado del beylicato de Karaman del siglo XIII Este fue el primer reino turco en usar el turco como idioma oficial Originalmente el termino solo se referiria a los habitantes de la ciudad de Karaman o de la region de Karaman Lengua Editar Inscripcion en turco karamanli en la entrada de la antigua iglesia ortodoxa griega de Agia Eleni en Sille cerca de Konya Historicamente los karamanlides hablaban turco karamanli Su vocabulario se baso abrumadoramente en palabras turcas con muchas palabras prestadas en griego El idioma no debe confundirse con el griego de Capadocia que se hablaba en la misma region durante la misma epoca pero que esta derivado del idioma griego Mientras que el turco otomano oficial estaba escrito en arabe los karamanlides usaban el alfabeto griego para escribir su forma de turco Estos textos se llaman karamanlidika Karamanlhdika Karamanlhdeia grafh o turco karamanli hoy dia con su propia tradicion literaria y ha producido numerosas obras publicadas impresas en el siglo XIX algunas de ellas publicadas por Evangelinos Misailidis por la editorial Anatoli o Misailidis Misailidis 1986 p 134 Los escritores y hablantes de Karamanli fueron expulsados de Turquia como parte del intercambio de poblaciones entre Grecia y Turquia de 1923 Algunos hablantes conservaron su idioma en la diaspora aunque la forma de escritura dejo de usarse inmediatamente despues de que el estado turco adoptase el alfabeto latino Un fragmento de un manuscrito escrito en Karamanli tambien se encontro en El Cairo Geniza 1 Karamanli Turkish tenia su propia tradicion literaria y produjo numerosas obras impresas publicadas en el siglo XIX algunas por Evangelinos Misailidis con las editoriales Anatoli o Misailidis Misailidis 1986 p 134 Los escritores y hablantes de Karamanli fueron expulsados de Turquia como parte del intercambio de poblacion greco turca de 1923 Algunos hablantes conservaron su idioma en la diaspora La forma de escritura dejo de usarse inmediatamente despues de que el estado turco adopto el alfabeto latino Un fragmento de un manuscrito escrito en karamanli tambien se encontro en la Geniza del Cairo 1 Origenes EditarLos origenes de los karamanlides han estado disputados durante mucho tiempo existiendo dos teorias basicas sobre el tema La primera es que sean los remanentes de la poblacion bizantina de habla griega que aunque siguio siendo ortodoxa estaba turquificada linguisticamente La segunda teoria sostiene que eran originalmente soldados turcos que los emperadores bizantinos habrian establecido en gran numero en Anatolia y que habian conservado su idioma y religion cristiana despues de las conquistas turcas 2 Territorio de origen de los karamanlides Poblacion EditarMuchos karamanlides se vieron obligados a abandonar sus hogares durante el intercambio de poblacion de 1923 entre Grecia y Turquia Las primeras estimaciones situaron el numero de cristianos ortodoxos expulsados del centro y sur de Anatolia en alrededor de 100000 3 Sin embargo los karamanlides se contaban en alrededor de 400000 en el momento del intercambio 4 Actualmente solo un pequeno grupo continua viviendo en Turquia Cultura EditarLa cultura distintiva que se desarrollo entre los karamanlides mezclo elementos del cristianismo ortodoxo con un sabor greco otomano que caracterizo su disposicion a aceptar y sumergirse en costumbres extranjeras Entre los siglos XIV y XVIII los karamanlides escribieron obras literarias ortodoxas manuscritas disfrutando de una explosion de refinamiento literario A partir de 1718 se imprimieron libros y en el siglo XIX mas de 500 obras en su mayoria novelas escritos religiosos y libros de historia La poesia lirica de finales del siglo XIX describe la confusion que sentian como pueblo de habla turca con un espiritu griego Se ha registrado y publicado un catalogo de obras en cuatro volumenes de la Karamanlidika comprendiendo las publicaciones en escritura griega que cubren principalmente el periodo de 1584 a 1923 Un ejemplo de su literatura independiente es el poema Kayseria Mitropolitleri ve Malumat i Mutenevvia 1896 que describe su cultura fundamentada en la religion cristiana ortodoxa escritura griega y etnia turca ademas de identidad otomana Referencias Editar Julia Krivoruchko julio de 2012 Karamanli a new language variety in the Genizah T S AS 215 255 Archivado desde el original el 27 de octubre de 2016 Vryonis Speros Studies on Byzantium Seljuks and Ottomans Reprinted Studies Undena Publications 1981 ISBN 0 89003 071 5 p 305 Blanchard Raoul The Exchange of Populations Between Greece and Turkey Geographical Review 15 3 1925 449 56 Pavlowitch Stevan K A History of the Balkans 1804 1945 Longman 1999 ISBN 0 582 04585 1 p 36 Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Karamanlides Welcome to Kapppadokes 20 de julio de 2012 en ingles Consultado el 30 de abril de 2021 Datos Q252692 Multimedia KaramanlidesObtenido de https es wikipedia org w index php title Karamanlides amp oldid 138865128, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos